Kap 4 Flashcards
Hur används uttrycket のか?
“Varför…”/ “Hur kommer det sig att…?”
När du ställer en fråga (tonationen på か går ner) och söker konfirmation och acceptans av lyssnaren.
Översätt: それのどこが悪いのか分かりません。
I don’t see what’s wrong with that.
Förklara uttrycket: もし(も)
Förstärker och paras ihop med alla: -のなら、-ければ、-たら etc. Är oftast i början av meningen och följs av “om”/”ifall att..”/ “förutsatt att…” statements.
Ex. “もし、音信不通(おんしんふつう)になったら警察(けいさつ)に連絡(れんらく)してね”
-> “If I drop out of contact, let the police know, OK?”
Översätt: Om det var du, hur skulle du svara?
“あなたなら、どう答えますか”
Psst!
Dubbel checka dig själv! Om なら kan bytas ut mot は så har du antagligen använt det rätt!
Översätt: もちろん
Självklart; Naturligtvis; Säkert
of course; certainly; naturally
Översätt: 雨がはげしく降っている。それなのに、彼は出かけて行った。
Även fast det våldsamt regnar, har han gått ut.
“それなのに” visar en motsägelse, där en fakta är given innan och en situation följer upp. “Även fast A, så B” (なのに är mer talspråk)