Kap 1 Flashcards
Översätt begreppet: あと
Efter
Vad innebär begreppet: あとで?
”Tiden efter är ospecificerad”
Verb+た form+あとで
Substantiv+の+あとで
Hur används begreppet あとに?
”Tiden efter är direkt/precis efter händelsen”
Verb+た form+あとに
Substantiv+の+あとに
Översätt: ”アベベさんが帰ったあとに、イワンさんも帰った。
Efter Abebe gick hem, gick också Iwan direkt hem.
Alt. “Direkt efter att Abebe gick hem gick Iwan också hem.”
Hur används begreppet: ~とする?
Indikerar en händelse precis innan den ska starta.
Vol. form+とする
ex. 行こうとする…、出かけようとする、
Översätt: ”電車の中で娘(むすめ)が電話をしようとしたので、注意した。”
“När min dotter var på väg att ringa på tåget varnade jag henne.”
Översätt begreppet: うち
”Among/bland”
Fokus på en sak eller person bland många eller mycket.
“bland kameramännen, gick en nära bilen” som exempel
(Samma betydelse som なか men med begränsade regler för användning)
När kan vi använda うち (jämfört med när vi kan använda なか)
うち kan bara användas till:
Nummer
Tidsperioder
Alltså, när det finns ett begränsat antal av något, ex. “bland frukterna på bordet…”
なか kan användas till basically allt, ex “bland alla frukter…”
Översätt: この5つのうちから、好きなものを1つ選んでください。
”Välj den som du gillar bland dessa fem”
(Substantiv+の+うち)
Hur används begreppet: ところ?
Används för att visa något oförväntat i en situation. Sätts i huvudsatsen i meningen.
Översätts: “Upon”, När.
Verb i た form+ところ
Översätt: 私の町について調べたところ、去年、約1700人の子供が生まれたことがわかった。
”När jag kollade datan för min stad fann jag att omkring 1700 barn föddes förra året.”
Översätt engelska uttrycket ”upon” som bäst på japanska.
ところ
Översätt grammatiskt begrepp: Neg + Nutid + うちに
”Innan”
Exempel: 暗くならないうちに、山を降りた。
”Innan det blir mörkt gick jag ned för berget.”
Översett det grammatiska begreppet: Jakande + Nutid + うちに
”Medan”
Exempel: ”若いうちに。。。”
”Medan man är ung…”