Jan 2024 Intern Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

자네가 핸들을 잡아

A

You’re behind the wheel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

지금까진 좋은 계획이었는데..

A

Great plan so far

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

이런 말 듣고 싶지 않겠지만,

A

You’re not gonna wanna hear this,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

우리 이 일을 함께 견뎌내요. 함께 하자고요. 새롭게 시작하는 거에요.

A

Let’s get through this stuff. Let’s do it together. Let’s clean-slate it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

그녀는 휴스턴에 있는 여성이랑 같은 부츠를 카트에 담았어

A

She put the same boots in her cart as the woman from Houston

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

구매 패턴 데이터를 살펴봤어요. 이따 다시 올까요?

A

I took a look at the data purchase patterns. Should I come back?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

여기 일등석은 좀 어때요?

A

How’s it goin’ up here in first class?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

2주가 지났어요. 사촌 집에 들어가기로 했어요.

A

My two weeks are up. I’m movin’ in with my cousin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

뱃속에 뭘 좀 넣어야 해. 얘야. 학교 가기 전에 한 입만 좀 먹을래? 제발? 한 입만?

A

Gotta get somethin’ in your stomach. Honey. Just.. Can you please take one bite before school? Please? Just one bite?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

대학 이후로 이런 적이 없었어요. 이런 꼴 보여서 정말 죄송해요.

A

I haven’t done that since college. Very sorry you had to see that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

너무 창피해요.

A

Humiliating.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

술 마시기 전에 뭘 좀 먹어야 한다는 걸 깜빡했어요.

A

I forgot you gotta eat before you drink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

어떻게 그렇게 늘 옳은 말만 하고, 옳은 일만 하고, 바른 사람일 수 있는 거죠?

A

How is that you always manage to say the right thing, do the right thing, be the right thing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

그렇게 많이 먹어본 건 처음이에요. 쿠키 한 상자는 어떻게 갖고 나온 건지 모르겠어요.

A

I don’t think I’ve ever eaten more. I’m not even sure how I left with a box of cookies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

가시기 전에 뭐라도 드릴까요? 커피 아님 뭐 좀 드시겠어요?

A

Can I get you something before you hit the road? Want a cup of coffee or a bite to eat?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

그녀가 파티에서 몸이 별로 좋지 않아서 우린 일찍 왔어요. 차에서 잠들어서 낮잠을 자게 놔뒀어요.

A

She wasn’t feeling so great at the party, so we left early, She just fell asleep in the car, so I let her get a nap in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

그녀의 어깨가 무거워요. 압박이 엄청나요.

A

She’s got a lot on her shoulders. The pressure is unbelievable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

그런 일이 일어나길 바라는 제가 잘못인가요? 저도 그녀가 원하는 걸 원하지만, 여기 사정도 어떤지 아시잖아요.

A

Am I wrong that I want it to happen? I mean, I want what she wants, but you know what it’s like around here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

CEO가 이 상황을 해결해 줄까요? 그녀가 무슨 결정을 하든, 난 그저.. 그게 그녀에게 좋은 일이면 좋겠어요. 그녀가 행복하길 바라거든요.

A

The CEO’s gonna fix what’s going on here? Whatever she decides, I just.. I want it to be good for her. I want her to be happy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

그녀는 그럴 자격이 있어요

A

She deserves that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

CEO 일에 대해 어떻게 생각하세요? 제 말은, 저보다 내부 사정을 더 잘 아시잖아요.

A

What’s your whole take on the CEO thing? I mean, you’re more on the inside than I am.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

그래서 어떻게 됐어요?

A

So, How did it go?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

맷한테 옮은 건 아니어야 할텐데요 (맷이 갖고 있던 걸 가지지 않길 바라요)

A

I hope you don’t have what Matt has

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

매일 먹어요

A

I take it every day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

당신 오작동하는 것처럼 보여요

A

You seem to be slightly malfunctioning.

26
Q

베키. 넌 벤이 괜찮아보여?

A

Becky. Does he look right to you?

27
Q

내가 너무 많은 일을 드리거나 너무 힘들게 한다면, 샌프란시스코에 저와 같이 안 가셔도 돼요

A

If I am giving to you too much to do or working you too hard, please do not feel that you have to go with me to San Francisco.

28
Q

내 또래 사람들은 가끔 피곤해요. 이러는 건 그게 다에요.

A

People my age get tired sometimes. That’s all this is.

29
Q

그게 여기 온 후로 절 한번도 쳐다보지 않은 이유인가요?

A

That’s why you haven’t looked at me once since I came over here?

30
Q

이 알람이 울리는 건 이 남자에 대한 좋은 징조가 아니에요. 이건 신호라고요.

A

This alarm going off is not a good omen about this guy. It’s a sign.

31
Q

신사숙녀 여러분, 화재 경보기가 객실 중 한 곳에서 울렸지만, 그 문제는 해결됐습니다.

A

Ladies and gentlemen, a smoke alarm went off in one of the rooms, but the problem has been taken care of.

32
Q

데려다주셔서 고마워요

A

Well, thanks for escorting me back.

33
Q

제 말은, 진짜로 들어오고 싶으세요?

A

I mean, do you actually wanna come in?

34
Q

내일 때문에 너무 긴장돼요.

A

I’m ridiculously nervous about tomorrow.

35
Q

그녀는 중학교 교장이었죠. 인기가 많았어요(총애 받는).

A

She was a middle school principal. Beloved.

36
Q

그건 어땠어요?

A

What was that like?

37
Q

사람등이 같이 늙어가고 싶다고 말할 때 있잖아요? 음, 우리가 그랬어요.

A

You know when people say they wanna grow old together? Well, we did that.

38
Q

그리고 놀라운 건, 그녀는 정말 변하지 않았다는 거에요(한결 같았다는 거에요).

A

And what was amazing is, she never really changed.

39
Q

그건 해내기 힘든 일이죠(그러기 쉽지 않죠).

A

That’s a hard thing to pull off.

40
Q

그녀는 삶을 쉬운 것처럼 다뤘어요. 항상. 그렇지 않을 때도요(힘든 순간에도요).

A

She handled life it was easy. Always. Even when it wasn’t.

41
Q

세상에, 그거 부럽네요.

A

God, I envy that.

42
Q

저 당신에게 해줄 이상한 이야기가 하나 있어요.

A

I got a weird one for you.

43
Q

맷이 바람피우고 있어요.

A

Matt is cheating on me.

44
Q

당신이 여기 온 건 이런 말을 듣고 싶어서겠죠

A

I guess you came over here because you wanted to hear some of this.

45
Q

제가 직접 드레스를 확인할게요, 페덱스로 배송되기 전에

A

I will personally see the dresses before they are FedExed

46
Q

만약을 대비해서

A

Just in case

47
Q

그냥 해보다 / 한번 해봐

A

Go for it

48
Q

듣고 있는거야, 아니면 당신 거기 있는 거지?

A

Are you listening, or did I lose you?

49
Q

다들 그거에 열광하는데, 난 여전히 고민 중이야

A

Everyone’s flipping out about it, but you know I’m still on the fence at best.

50
Q

그래서 그거 고치는 데까지 얼마나 걸려?

A

So, guys, how long till we get it fixed?

51
Q

음, 그렇게 큰 문제는 아닌 것 같은데

A

Well, that doesn’t sound like such a bug deal.

52
Q

그건 따로 설명이 필요없다고 생각하는데

A

I think that’s kind of self-explanatory.

53
Q

여러분이 방금 한 일에 대해 뭐라고 감사의 말씀을 드려야 할지 모르겠어요

A

Guys, I can’t. I literally can’t thank you enough for what you just did.

54
Q

우리가 아직도 이런 일을 겪고 있다는 걸 믿을 수가 없어

A

I can’t believe we’re still going through this.

55
Q

맞는 길로 가고 있는 중이야. 제발 믿어줘.

A

I’m going the right way. Please have a little trust.

56
Q

아직도 전 이해하기 어려워요.

A

It’s still so hard for me to grasp.

57
Q

가끔 전 그걸 어떻게 해야 하는지 잘 모르겠어요.

A

Sometimes I’m not sure I know how to do that.

58
Q

하지만 저도 사람이라 그에게 너무 화가 나요.

A

But I am only human, and I am so mad at him.

59
Q

내 인턴이 꽤 바빠보이네.

A

I noticed my intern sure keeps busy.

60
Q

내가 앞에 타지 않아도 괜찮았으면 좋겠어요.

A

I hope you don’t mind if I don’t get in the front.