inglês Flashcards
An old man - o homem velho
An old man died - O homem velho morreu
to die - morrer
died - morreu
and left his son a lot of money.
e deixou muito dinheiro para o filho.
But the son was a foolish young man
Mas o filho era um jovem tolo
- *and he quickly spent**
- *all the money,**
e ele rapidamente gastou todo o dinheiro,
so that soon he had nothing left
de modo que logo ele não tinha mais nada
- *Of course,**
- *when that happened, all his friends left him.**
Claro, quando isso aconteceu, todos os seus amigos o deixaram.
- *When he**
- *was quite poor and alone, he went to see Nasreddin,**
quando ele era muito pobre e sozinho ele foi ver nasreddin
who was a kind, clever old man and often helped people
when they had troubles.
que era um velho gentil e inteligente e muitas vezes ajudava as pessoas
quando eles tinham problemas.
My money has finished and
my friends have gone,’ said the young man.
‘Meu dinheiro acabou e
meus amigos se foram, _ disse o homem jovem. ‘
- *What will**
- *happen to me now?’**
O que irá
acontecer comigo agora? ‘
‘Don’t worry, young man,’ answered
Nasreddin.
_ Não se preocupe, jovem, _ respondeu
Nasreddin.
- *‘Everything will soon be all right again. Wait,**
- *and you will soon feel much happier.**
_ Em breve tudo ficará bem novamente. Esperar,
e você logo se sentirá muito mais feliz.
The young man was very glad.
O jovem
estava muito feliz.
‘Am I going to get rich again then?’
_ Vou ficar rico de novo, então?
he asked Nasreddin.
‘No, I didn’t mean that,’ said the old man.
ele perguntou a Nasreddin.
_ Não, eu não quis dizer isso, _ disse o velho.
‘I meant that you would soon get used to being poor and to having no friends.’
_ Eu quis dizer que você logo se acostumaria a ser pobre e a não ter amigos._ Eu quis dizer que você logo se acostumaria a ser pobre e a não ter amigos.
An old man died and left his son a lot of money. But the son was a foolish young man, and he quickly spent all the money, so that soon he had nothing left. Of course, when that happened, all his friends left him. When he was quite poor and alone, he went to see Nasreddin, who was a kind, clever old man and often helped people when they had troubles. ‘My money has finished and my friends have gone,’ said the young man. ‘What will happen to me now?’ ‘Don’t worry, young man,’ answered Nasreddin. ‘Everything will soon be all right again. Wait, and you will soon feel much happier.’ The young man was very glad. ‘Am I going to get rich again then?’ he asked Nasreddin. ‘No, I didn’t mean that,’ said the old man. ‘I meant that you would soon get used to being poor and to having no friends.’
Um velho morreu e deixou muito dinheiro para o filho. Mas
o filho era um jovem tolo, e ele rapidamente gastou
todo o dinheiro, de modo que logo ele não tinha mais nada. Claro,
quando isso aconteceu, todos os seus amigos o deixaram. Quando ele
era muito pobre e sozinho, ele foi ver Nasreddin,
que era um velho gentil e inteligente e muitas vezes ajudava as pessoas
quando eles tinham problemas. ‘Meu dinheiro acabou e
meus amigos se foram, _ disse o jovem. ‘O que irá
aconteceu comigo agora? _ _ Não se preocupe, jovem _ respondeu
Nasreddin. _ Em breve tudo ficará bem novamente. Esperar,
e você logo se sentirá muito mais feliz. ‘O jovem
estava muito feliz. _Eu vou ficar rico de novo, então? _ Ele
perguntou Nasreddin. _ Não, eu não quis dizer isso, _ disse o velho
cara. _ Eu quis dizer que você logo se acostumaria a ser pobre
e não ter amigos. ‘
According to the text, the young man will soon feel much happier because he will
Segundo o texto, o jovem logo se sentirá muito mais feliz porque vai
get used to being poor and to having no friends.
acostume-se a ser pobre e a não ter amigos.
In the text, the word “often”, in bold face, is synonymous with
frequently.
Advérbios de frequência
once (a day)uma vez (por dia)
twice (a week)duas vezes (por semana)
three times (a month)três vezes (por mês)
several times (a year)várias vezes (por ano)
hourly de hora em hora
dail diariamente
rtnightly quinzenalmente
monthly mensalmente
yearly anualmente
every hourde hora em hora
every day todos os dias
every week todas as semanas
every month todos os meses
every year todos os anos
on Saturday saos sábados
on Sunday saos domingos
on weekday snos dias da semana
on weekend saos fins de semana
advérbios de frequência
always sempre
almost always quase sempre
nearly always quase sempre
regularly regularmente
usually geralmente
generally geralmente
normally normalmente
frequentl frequentemente
often frequentemente
sometimes às vezes
occasionally ocasionalmente
rarely raramente
seldom raramente
almost never quase nunca
hardly ever quase nunca
never nunca
hey did you take any pictures on your honeymoon?
ei você tirou alguma foto na sua lua de mel?
yep check it
sim, verifique
here is this, wait is that
aqui é isso, espere isso
yep, we had your honeymoon on the moon
sim, tivemos sua lua de mel na lua
wow! how was it
nossa! como foi
it was out of this wold
estava fora dess mundo ««
significa – surpreendente, exelente
In the third panel of the comic strip, the phrase “out of this
world” means
No terceiro painel da história em quadrinhos, a frase “fora disso mundo ”significa
extremely good - extremamente bom
From the second panel of the comic strip, it can be inferred that the man and the woman
Do segundo painel da história em quadrinhos, pode-se inferir que o homem e a mulher
are a couple
são um casal
Usa-se o HAVE apenas com os sujeitos I, YOU, WE e THEY.
Ex:
- I have something for you = Eu tenho algo para você.
- You have a brother = Você tem um irmão.
- We have many things to do = Nós temos várias coisas para fazer.
- They have to study more = Eles tem que estudar mais.
HAS
Porém, se formos usar o verbo HAVE com os sujeitos HE**, **SHE** e **IT, temos a obrigação de mudá-lo para HAS.
Ex:
- He has to drink water = Ele tem que tomar água.
- She has to go to school = Ela tem que ir para escola.
- It has to be done = Isso tem que ser feito.HAS
Porém, se formos usar o verbo HAVE com os sujeitos HE**, **SHE** e **IT, temos a obrigação de mudá-lo para HAS.
Ex:
- He has to drink water = Ele tem que tomar água.
- She has to go to school = Ela tem que ir para escola.
- It has to be done = Isso tem que ser feito.
HAD
No PASSADO SIMPLES ele terá apenas uma forma: HAD.
Será usado com todos os sujeitos e seu significado será: tinha, tive, tido, tínhamos, tinham, ou seja, qualquer conjugação da palavra TER no passado.
Ex:
- I had a dream = Eu tinha um sonho / Eu tive um sonho.
- You had a dog = Você tinha um cachorro / Você teve um cachorro.
- He had a friend = Ele tinha um amigo / Ele teve um amigo.
- She had a problem = Ela tinha um problema / Ela teve um problema.
- It had to de done = Isso tinha que ser feito / Isso teve que ser feito.
- We had good times = Nós tivemos bons momentos / Nós tínhamos bons momentos.
- They had a kid = Eles tinham um filho / Eles tiveram um filho.
Um homem estava viajando para o exterior em um pequeno carro vermelho. Um dia ele
saiu do carro e foi às compras. Quando ele voltou, seu telhado
foi muito danificado. Alguns meninos disseram a ele que um elefante tinha
danificou. O homem não acreditou neles, mas eles o levaram para
um circo que ficava perto dali. O dono do elefante disse:
‘Sinto muito! Meu elefante tem uma cadeira vermelha grande e redonda. Ele
pensei que seu carro fosse a cadeira dele, e ele se sentou nela! ‘Então ele
deu ao homem uma carta, na qual ele dizia que sentia muito e que
ele pagaria por todos os danos. Quando o homem voltou ao seu
próprio país, os funcionários da alfândega não acreditaram em sua história.
Eles disseram: ‘Você vendeu seu carro novo enquanto estava no exterior e
comprei este velho! ‘Foi só quando o homem mostrou a eles
a carta do homem do circo que eles acreditaram nele
A man was travelling abroad in a small red car. One day he left the car and went shopping. When he came back, its roof was badly damaged. Some boys told him that an elephant had damaged it. The man did not believe them, yet they took him to a circus which was near there. The owner of the elephant said, ‘I am very sorry! My elephant has a big, round, red chair. He thought that your car was his chair, and he sat on it!’ Then he gave the man a letter, in which he said that he was sorry and that he would pay for all the damage. When the man got back to his own country, the customs officers would not believe his story. They said, ‘You sold your new car while you were abroad and bought this old one!’ It was only when the man showed them the letter from the circus man that they believed him
Neste contexto, o termo “yet” significa mas, apesar disso. Em frases negativas e interrogativas, “yet” significa ainda. As demais alternativas, respectivamente: já; portanto; porque; e também.
pode-se inferir que o ex-barbeiro ainda é habilidoso (is still skillful)
Neste contexto, o termo “yet” significa mas, apesar disso. Em frases negativas e interrogativas, “yet” significa ainda. As demais alternativas, respectivamente: já; portanto; porque; e também.
pode-se inferir que o ex-barbeiro ainda é habilidoso (is still skillful)