Iliad 9.180- Analytical Lexicon Flashcards
ὀνείαθ
noun pl neut acc of ὄνειαρ 1. [select] anything that profits or helps, Il.: advantage, aid, succour, Hes., etc.
2. [select] a means of strengthening, refreshment, Od., Hes.; στιβάδεσσιν ὄνειαρ good for beds, Theocr.
- [select] in pl. ὀνεία^τα, food, victuals, Hom.; also of rich presents Il.
- [select] of persons, πᾶσιν ὄνειαρ id=Il.
βάτην
verb 3rd dual aor ind act epic unaugmented of βαίνω
πολυφλοίσβοιο
adj sg fem gen epic of
πολύφλοισβος - loud-roaring
γαιηόχῳ
adj sg fem dat
of γαιήοχος poet. for γηοῦχος, earth-upholding, of Poseidon, Hom., Trag.
II. [select] protecting the country, Soph
Ἐννοσιγαίῳ
noun sg masc dat of Ἐννοσίγαιος [select] the Earth-shaker, name of Poseidon, Hom.
ῥηϊδίως
ῥᾴδιος adv epic ionic easy, ready, easy to make or do, opp. to χαλεπός, Hom., etc.; ῥηίδιόν τοι ἔπος a word easy for thee to understand, Od.:—c. inf., τάφρος ῥηιδίη περῆσαι easy to pass over, Il.; ῥηίτεροι πολεμίζειν easier to fight with, id=Il.
Αἰακίδαο
noun sg masc gen epic doric Αἰακίδης son of Aeacus
τερπόμενον
part sg pres mp masc acc of τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer, Hom., Hdt., attic:—absol. to give delight, Od.; τὰ τέρποντα delights, Soph.
φόρμιγγι
noun sg fem dat of φόρμιγξ the lyre, the phorminx, a kind of lyre or harp, the oldest stringed instrument of the Greeks, esp. as the instrument of Apollo, Hom.; with seven strings (after Terpander’s time), Pind.
Commonly referred to φέρω, as if it were the portable lyre: better perh. from Root ΦΡΕΜ, Lat. fremo, to sound.
λιγείῃ
adj sg fem dat attic epic doric ionic λιγύς clear, whistling, of winds, Hom.: of a clear, sweet sound, clear-toned, id=Hom.; of the nightingale, Aesch.
II. [select] adv. shrilly, Hom.; clearly, Il.:—neut. as adv., λιγὺ μέλπεσθαι Hes., Aesch.
δαιδαλέῃ
verb 2nd sg fut ind mid epic ionic δαιδάλλω [select] to work cunningly, deck or inlay with curious arts, to embellish, Hom.:—Pass., perf. part. δεδαιδαλμένος, Pind.
ἦεν
verb 3rd sg imperf ind act epic εἰμί
ἄρετ᾽
verb 3rd sg aor ind mid doric aeolic αἴρω to take up, raise, lift up, Il
ἐνάρων
noun pl neut gen of ἔναρα [select] the arms and trappings of a slain foe, spoils, booty, Lat. spolia, Il.
ὀλέσσας
part sg aor act masc nom attic epic ionic ὄλλυμι I. [select] to destroy, make an end of, Hom., Trag.:—also of doing away with evil, ὤλεσεν νόσον Aesch.
ἔτερπεν
verb 3rd sg imperf ind act nu_movable τέρπω to satisfy, delighten, gladden, cheer
ἄειδε
verb 3rd sg imperf ind act epic doric ionic aeolic ἀείδω to sing
κλέα
noun pl neut acc epic indeclform κλέος a rumour, report, news, Lat. fama, Hom.
οἶος
I. [select] alone, lone, lonely , though it can often only be rendered by an adv. alone, only , Hom. , Hes. ; οἶος ἄνευθ᾽ ἄλλων Il. ;—with negat., οὐκ οἶος, ἅμα τῷγε. . , not alone , but. . , id=Il. ;—neut., οἶον as adv., id=Il.
λήξειεν
verb 3rd sg aor opt act nu_movable λήγω I. [select] to stay, abate, like παύω, Il.:—c. gen., χεῖρας λήγειν φόνοιο to stay hands from murder, Od.
στάν
verb 3rd pl aor ind act epic doric aeolic unaugmented ἵστημι
ταφών
part sg aor act masc nom τέθηπα intr. to be astonished, astounded, amazed, Od., Hdt
ἀνόρουσεν
verb 3rd sg aor ind act homeric ionic unaugmented nu_movable ἀνορούω [select] to start up, leap up, Hom.; of the sun, ἀνόρουσεν οὐρανὸν ἐς went swiftly up the sky, Od.; ἀνορούσαις (doric part. aor1) Pind.
λιπών
part sg aor act masc nom λείπω to leave, quit, Hom., etc.
2. [select] to leave behind, leave at home, id=Hom.,
ἕδος
a seat, chair, stool, bench, Il.
- [select] a seat, abode, dwelling place, Hom., etc.:— a temple, Plat., Xen., etc.
- [select] a foundation, base, Hes., Anth.
II. [select] the act of sitting, οὐχ ἕδος ἐστί ‘tis no time to sit still, Il.
θάασσεν
verb 3rd sg imperf ind act homeric ionic unaugmented nu_movable
θαάσσω to sit
ἴδε
verb 3rd sg aor ind act homeric ionic syll_augment unaugmented
εἶδον to see
φῶτας
noun pl masc acc φώς a man, Hom., Trag.
II. [select] a man, as opp. to a woman, Od., Soph.; δύ᾽ οἰκτρὼ φῶτε, of a man and his wife, Eur.
III. [select] a man, opp. to a god, Il., Aesch.
χαίρετον
verb 2nd dual pres imperat act
σκυζομένῳ
part sg pres mp masc dat
σκύζομαι to be angry or wroth with
εἷσεν
verb 3rd sg aor ind act nu_movable ἵζω , to make to sit, seat, place
κλισμοῖσι
noun pl masc dat epic ionic aeolic κλισμός couch
τάπησι
noun pl masc dat τάπης carpet, rug
αἶψα
[select] quick, with speed, on a sudden, Hom.
μείζονα
adj sg masc acc comp megas big
κρητῆρα
noun sg masc acc epic ionic of κρατήρ mixing vessel, large bowl
Μενοίτιος
the father of Patroclus
καθίστα
verb 2nd sg pres imperat mp doric aeolic contr causal pres_redupl καθίστημι
ζωρότερον
adv comp ζωρός pure, sheer, of wine with little or less water
κέραιε
verb 2nd sg pres imperat act κεραίω 1 epic for κεράω
[select] ζωρότερον κέραιε, mix the wine stronger, Il.
δέπας
a beaker, goblet, chalice
ἔντυνον
verb 2nd sg aor imperat act ἐντύνω equip, prepare
ὑπέασι
verb 3rd pl pres ind act epic enclitic unasp_preverb ὕπειμι to be under
μελάθρῳ
noun sg neut dat of μέλαθρον the ceiling of a room, or (rather) the main beam which bears the ceiling, Od.; in Od. 19. 544, the end of this beam outside the house.
2. [select] generally, a roof, Hom.
II. [select] a house, hall, Pind., Eur.; mostly in pl., like Lat. tecta, Trag.
φάτο
3rd person aorist or imperfect of φημί to say
ἐπεπείθεθ᾽
verb 3rd sg imperf ind mp ἐπιπείθομαι to be persuaded to a certain end, Hom.
2. [select] to trust to, put faith in, c. dat., Aesch.
- [select] to comply with, obey, Hes., Soph.
ἑταίρῳ
ἑταῖρος comrade, companion, mate, Hom.;
κρεῖον
[select] a meat-tray, dresser, Il.
κάββαλεν
verb 3rd sg aor ind act homeric poetic or aorist infinitive of καταβάλλω to throw down, overthrow, Hom to set down, lay down
αὐγῇ
noun sg fem dat attic epic ionic of αὐγή light of the sun, sunlight, light from fire, bright light
νῶτον
the back , Lat. tergum , Il. ; often in pl., like Lat. terga , Hom. ; τὰ νῶτα ἐντρέπειν, ἐπιστρέφειν to turn the back , i. e. flee, Hdt. ; νῶτα δεῖξαι Plut. ; κατὰ νώτου from behind , in rear , Hdt. , Thuc.
ἔθηκ᾽
verb 3rd sg aor ind act τίθημι in local sense, to set, put, place, Hom., etc.:—in attic, πόδα τ. to plant the foot, i. e. walk, run, Aesch.; τετράποδος βάσιν θηρὸς τίθεσθαι, i. e. to go on all fours, Eur.: θεῖναί τινί τι ἐν χερσίν to put it in his hands, Il.; ἐς χεῖρά τινος into his hand, Soph.
ὄϊος
noun sg fem gen epic doric ionic aeolic of ὄις Lat. ovis, sheep, both ram and ewe, Hom., etc.; but the gender is sometimes marked by a word added, ὄϊν ἀρνειὸν ῥέζειν θῆλύν τε to sacrifice a male sheep and a female, Od.
πίονος
noun sg masc gen of πίων neut. πῖον, gen. πίονος, fat, plump, Lat. pinguis, Hom.; π. δημός rich fat, Il.; of oil, Hdt.
II. [select] of soil, fat, rich. Il.; also, πίονα ἔργα pingues segetes, id=Il.; ὀπώρας πίων ποτός, of wine, Soph.
- [select] of persons and places, rich, wealthy, Hom., Aesch.; πίονι μέτρῳ in plenteous measure, Theocr.
αἰγός
noun sg fem gen of αἴξ a goat, domestic or wild
συός
noun sg masc gen indeclform of ὗς wild swine or domestic pig. used as one pig as in συὸς σιάλοιο
σιάλοιο
noun sg masc gen epic σίαλος a fat hog used with or without σῦς, Hom. as in συὸς σιάλοιο
ῥάχιν
noun sg fem acc of ῥάχις the lower part of the back, the chine, Il.: then, the spine or backbone, ὑπὸ ῥάχιν παγῆναι to be impaled, Aesch.
II. [select] anything ridged like the backbone, a mountain-ridge, Hdt.
τεθαλυῖαν
part sg perf act fem acc epic of θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant, of fruit-trees, Od., Soph., etc.; often in part. perf. τεθηλώς, epic fem. τεθαλυῖα, as adj., luxuriant, exuberant, Od.
ἀλοιφῇ
noun sg fem dat attic epic ionic ἀλοιφή anything used for anointing, hog’s-lard, grease, unguent, Hom.
II. [select] laying on of unguents or paint, ἀλ. μύρων Plat.
τάμνεν
verb 3rd sg imperf ind act homeric ionic unaugmented nu_movable τέμνω to cut, hew, wound, maim, slice
μίστυλλε
verb 3rd sg imperf ind act homeric ionic unaugmented of μιστύλλω to cut up meat, Hom.
ὀβελοῖσιν
noun pl masc dat epic ionic aeolic nu_movable ὀβελός a spit, Il., Hdt., attic
2. [select] ὀβ. λίθινος a pointed square pillar, obelisk, Hdt.
ὀβελός is prob. βέλος with ο prefixed.
ἔπειρε
verb 3rd sg aor ind act to pierce quite through, fix meat on spits, for roasting, Il.; κρέα ἀμφ᾽ ὀβελοῖσιν ἔπειραν id=Il.:—also, διὰ πεῖρεν ὀδόντων ἔγχεϊ he ran him through the teeth with a spear, id=Il.:— Pass., ἥλοισι πεπαρμένον studded with golden nails, id=Il.; but, ὀδύνηισι πεπαρμένος pierced with pain, id=Il.; also, πεπαρμένη περὶ δουρί id=Il.
II. [select] metaph., κύματα πείρειν to cleave the waves, Hom.; πεῖρε κέλευθον clave her way [through the sea], Od.
δαῖεν
verb pres inf act epic doric δαίω to light up, make to burn, kindle, Lat. accendo, Il., Aesch.:—Pass. to blaze, burn fiercely, Il.; πυρὶ ὄσσε δεδήει blazed with fire, Od.; metaph., πόλεμος, μάχη δέδηε war blazes forth, Il.; ὄσσα δεδήει the report spread like wild-fire, Lat. flagrat rumor, id=Il.
II. [select] to burn, burn up, Lat. uro:— Pass., δαισθείς Eur.
ἐκάη
verb 3rd sg aor ind pass καίω to light, kindle, πυρὰ πολλά Il.; πῦρ κῆαι Od.; Mid., πῦρ κήαντο they lighted them a fire, Hom.:—Pass. to be lighted, to burn, Il., Hdt., etc.
II. [select] to set on fire, burn up, burn, Hom.
ἐμαράνθη
verb 3rd sg aor ind pass μαραίνω to put out or quench fire, Hhymn.:—Pass. to die away, go slowly out, of fire, Il.
II. [select] metaph., ὄψεις μ. to quench the orbs of sight, Soph.; νόσος μαραίνει με makes me waste away, wears me out, Aesch.; of time, πάντα χρόνος μαραίνει Soph.: —Pass. to die away, waste away, decay, wither, Eur., Thuc.; αἷμα μαραίνεται χερός blood dies away from my hand, Aesch.; of a river, to dry up, Hdt.
ἀνθρακιήν
noun sg fem acc epic ionic
ἀνθρακιά a heap of charcoal, hot embers, Il.; ἀνθρακιᾶς ἄπο hot from the embers, Eur.
2. [select] black sooty ashes, Anth.
ἐφύπερθε
[select] above, atop, above , Hom. :— from above , Od. :—c. gen., Theocr.
τάνυσσε
verb 3rd sg aor ind act epic unaugmented τανύω to stretch, strain, stretch out, Il.; τ. βιόν to string a bow, Od.; and in Mid., τόξον τανυσσάμενος having strung his bow, Il.:—of putting the strings to a harp, ἐτάνυσσε χορδήν Od.; τ. κανόνα to push the weaving-bar tight, i. e. to weave, Il.; ὅπως τανύσηι when he reins in [the horses], id=Il.; ἐπὶ Ἀκράγαντι τανύσσας (sc. ὀϊστούς) having aimed them, Pind.:—Pass., γναθμοὶ τάνυσθεν (for ἐτανύσθησαν) the hollow cheeks filled out, Od.; to run at full stretch, of horses galloping, Hom.
2. [select] metaph. to strain, make more intense, μάχην Il.; ἔριδα πολέμοιο πεῖραρ τάνυσσαν strained the tug of war, id=Il.