Homer Iliad 1.1-431 Vol. 2 Analytical Lexicon Flashcards
κιχείω
verb 1st sg aor subj act epic pres_redupl of κιχάνω to reach, hit, or light upon, meet with, find, Hom
δηθύνοντ
part sg pres act masc acc
δηθύνω [select] to tarry, be long, delay, Il.
ἔπεισιν
verb 3rd sg pres ind act nu_movable unasp_preverb
ἔπειμι2 to come upon, approach
ἡμετέρῳ
adj sg masc dat of ἡμέτερος
our
τηλόθι
afar, at a distance
ἱστός
a ship’s mast, ἱστὸν στῆσαι or στήσασθαι to step the mast, Hom.:— a rod, pole, Hdt.
II. [select] the beam of the loom, which stood upright, instead of lying horizontal as in our looms, Hom.; ἱστὸν στήσασθαι to set up the beam and so begin a web, Hes.; ἱστὸν ἐποίχεσθαι to traverse the loom, because the weaver was obliged to walk to and fro, Hom.
2. [select] the warp that was fixed to the beam, the web, id=Hom.
ἐποιχομένην
part sg pres mp fem acc attic epic ionic of
ἐποίχομαι to go towards, approach, c. acc., Od., Theogn.
2. [select] to approach with hostile purpose, set on, attack, c. acc., Il.
II. [select] to go over, traverse, id=Il.
2. [select] to go round, visit in succession (cf. ἔπειμι (εἶμι ibo) III), of one who hands round wine, ἐπῴχετο οἰνοχοεύων Od.; of a general, to go round, inspect, στίχας Hom.; and absol. to go the rounds, Il.
λέχος
a couch, bed, Hom., etc.
- [select] a kind of state-bed or bier, Il., etc.
- [select] a marriage-bed, and generally marriage, Od.
ἀντιόωσαν
part sg pres act fem acc epic ἀντιάω to go for the purpose of meeting:
1. [select] c. gen. rei, to go in quest of, Hom.; of an arrow, to hit, Il.; of the gods, to come (as it were) to meet an offering, to accept it, or to partake of it, Hom.; then, generally, to partake of, enjoy, obtain, Od., Soph.; so in Mid., Il.
ἴθι
verb 2nd sg pres imperat act εἶμι to In Prose εἶμι serves as fut. to ἔρχομαι, I shall go, shall come. to come or go, Hom., etc.; c. acc. cogn., ὁδὸν ἰέναι to go a road, Od.:—in Hom., c. gen., ἰὼν πεδίοιο going across the plain; χροὸς εἴσατο went through the skin.
2. [select] to go in a ship, Od.; of birds, to fly, id=Od.
ἐρέθιζε
verb 2nd sg pres imperat act of
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate, Hom., Hdt., etc.: to provoke to curiosity, Od.; metaph., ἐρ. χορούς to stir them, Eur.:—Pass. to be provoked, excited, Hdt., Ar.; of fire, φέψαλος ἐρεθιζόμενος ῥιπίδι a spark kindled by the bellows, id=Ar.; αἰθὴρ ἐρεθιζέσθω βροντῆι Aesch.; of one who is out of breath, Eur.
σαώτερος
adj sg masc nom comp doric poetic σῶς safe and sound, alive and well, certain
νέηαι
verb 2nd sg pres subj mp epic poetic of
νέομαι to go or come (mostly with fut. sense), πάλιν ν. to go away or back, return, Hom.; οἶκόνδε νέεσθαι id=Hom.; of streams, to flow back, Il.
ἕλκετο
verb 3rd sg imperf ind mp homeric ionic syll_augment unaugmented of ἕλκω to draw, drag, Lat. traho, with a notion of force, ποδὸς ἕλκε began to drag [the dead body] by the foot, Il.; to draw ships down to the sea, Od.; of mules, to draw a chariot, id=Od.; to draw the plough through the field, id=Od.
κολεοῖο
noun sg neut gen epic of κολεόν [select] a sheath, scabbard of a sword, Lat. culeus, Hom., attic
ξίφος
noun sg neut acc ξίφος a sword
οὐρανόθεν
from heaven, down from heaven, Hom., Hes.; properly an old gen. of οὐρανός, and therefore joined with Preps., ἀπ᾽ οὐρανόθεν Il.; ἐξ οὐρανόθεν id=Il.
ἧκε
verb 3rd sg aor ind act ἵημι to set a going, put in motion, being the Causal of εἶμι (ibo), ἧκα πόδας καὶ χεῖρε φέρεσθαι Od.; ἱ. πόδα Eur.: hence
- [select] to send, Hom., etc.
- [select] of sounds, to send forth, utter, id=Hom.
ἄμφω
both, around, both sides
ὁμῶς
equally, likewise, alike, Lat. pariter, Hom., Trag.; πλῆθεν ὁμῶς ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν was filled full both of men and horses alike, Il.; πάντες ὁμῶς all alike, Hom.
II. [select] c. dat. like as, equally with, ἐχθρὸς ὁμῶς Ἀΐδαο πύλῃσι hated like the gates of hell, Il.
2. [select] together with, Theogn.
φιλέουσα
part sg pres act fem nom epic doric ionic
φιλέω to love, regard with affection, Lat. diligere, Hom., etc.; φ. τινὰ φιλότητα to feel affection for him, Od.; to love and cherish as one’s wife, Hom.:—the epic aor1 mid. in act. sense, Il.
2. [select] to treat affectionately or kindly, to welcome a guest, Hom.
κηδομένη
part sg pres mp fem nom attic epic ionic of κήδω to trouble, distress, vex, Hom.
II. [select] Mid. and Pass. to be troubled or distressed for others, c. gen. pers., Il., etc.: also c. gen. rei, τῶν ἀλφίτων Ar.:—absol. in part. κηδόμενος, η, ον, caring for a person, anxious, Il.
στῆ
verb 3rd sg aor ind act homeric ionic unaugmented ἵστημι Causal Tenses, to make to stand, Lat. sisto,
II. [select] intr. to stand, Lat. sto,
A. [select] Causal, to make to stand, set, Hom., etc.:— to set men in array, post them, Il., Xen.
II. [select] to make to stand, stop, stay, check, Hom.
ὄπιθεν
poetic of ὄπισθεν behind, at the back, afterwards, hereafter
ξανθῆς
adj sg fem gen attic epic ionic
of ξανθός yellow, of various shades; of golden hair, Hom.; so, ξανθαὶ ἵπποι bay or chestnut mares, Il.
II. [select] Ξάνθος paroxyt., as prop. n.
1. [select] a stream of the Troad, so called by gods, by men Scamander, id=Il.
2. [select] a horse of Achilles, bayard, the other being Βαλίος, dapple, id=Il.
κόμης
noun sg fem gen attic epic ionic of κόμη the hair, hair of the head, Lat. coma, Hom., etc.; also in pl., id=Hom.: —κόμην τρέφειν to let the hair grow long, Hdt.; κόμην κείρεσθαι to shave off the hair, in mourning, Od., etc.; κόμαι πρόσθετοι false hair, a wig, Xen.
II. [select] metaph. the foliage, leaves of trees, Od.
ἕλε
verb 3rd sg aor ind act homeric ionic syll_augment unaugmented late of αἱρέω to take with the hand, grasp, αἱρ. τι ἐν χερσίν, μετὰ χερσίν to take a thing in hand, Od.; αἱρ. χερσὶ δόρυ Il.; αἱρ, τινὰ χειρός to take one by the hand, id=Il.:—part. ἑλών is sometimes used as adv., by force, Soph.
2. [select] to take away, Hom.
φαινομένη
part sg pres mp fem nom attic epic ionic
φαίνω to shew forth, make known, reveal, disclose, shew, Od., Soph. etc.: γόνον Ἑλένηι φ. to shew her a child, i. e. grant her to bear one, Od.
2. [select] of sound, to make it clear to the ear, make it ring clear, id=Od
θάμβησεν
verb 3rd sg aor ind act homeric ionic unaugmented nu_movable of
θαμβέω to be astounded, amazed, Hom., Soph., Eur.
2. [select] c. acc. to be astonished at, marvel at, Od., Pind.
ἐτράπετ
verb 3rd sg aor ind mid τρέπω ] to turn or direct towards a thing, Hom., etc.; mostly followed by a prep., τρ. τινὰ εἰς εὐνήν to shew him to bed, Od.; τρ. πόλεις ἐς ὕβριν Thuc.; τρ. κεφαλὴν πρὸς ἠέλιον Od.
2. [select] Pass. to turn one’s steps, turn in a certain direction, τραφθῆναι ἀν᾽ Ἑλλάδα to roam up and down Greece, Od.;
ἔγνω
verb 3rd sg aor ind act of γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn, and in past tenses, to know, c. acc., Hom., etc.:—also to discern, distinguish
Παλλάδ᾽
Παλλάς Pallas, in Hom. always Παλλὰς Ἀθήνη or Παλλὰς Ἀθηναίη.
Commonly deriv. from πάλλω, either as brandisher of the spear:—but prob. it is an old word παλλάς
δεινώ
δεινός fearful, terrible, dread, dire
φάανθεν
verb 3rd pl aor ind pass epic unaugmented φαίνω
to bring to light, make to appear, Hom., etc.:—Mid. to exhibit as one’s own, Soph.
b. [select] to shew forth, make known, reveal, disclose, shew, Od
φωνήσας
part sg aor act masc nom attic epic ionic
φωνέω properly of men, to speak loud or clearly, or simply to speak, Hom., etc.;—c. acc. cogn., ὄπα φωνήσασα making the voice sound, Od.
ἔπεα
noun pl neut acc epic ionic of ἔπος a word, Od., etc.:— a tale, story, lay, id=Od.
- [select] a pledged word, promise, Il., etc.
- [select] a word of advice, counsel, id=Il.
- [select] the word of a deity, a prophecy, oracle, Od., Hdt., Trag.:—later also, a saying, saw, proverb, Hdt.
- [select] the meaning, substance, subject of a speech, a thing or matter, Il.
πτερόεντα
adj pl neut acc πτερόεις feathered, winged, ὀϊστοί, ἰοί Il.; πέδιλα Hes., etc.
- [select] feather-like, light, λαισήια Il.
- [select] metaph., ἔπεα πτερόεντα winged words, Hom., Hes.; so, πτ. ὕμνος Pind.; also, φυγὴ πτερόεσσα Eur.
προσηύδα
verb 3rd sg imperf ind act contr προσαυδάω
to speak to, address, accost, to speak of
τίπτ᾽
of τίπτε which is of τίποτε τίποτε, or τί ποτε; what or why, tell me? Lat. quid tandem? Soph.
αὖτ
αὖτε again, furthermore, on the contrary, on the other hand, next
αἰγιόχοιο
adj sg fem gen epic of αἰγίοχος (ἔχω) [select] Aegis-bearing, of Zeus, Hom.
τέκος
noun sg neut voc poetic for τέκνον, Hom., etc.
2. [select] of animals, Il., etc.; in pl. the young, id=Il.
child, son, that which is borne
εἰλήλουθας
verb 2nd sg perf ind act epic attic_redupl ἔρχομαι
ὕβρις
wantonness, wanton violence or insolence, Od., Hdt.
ἴδῃ
ἴδῃ verb 3rd sg aor subj act or ]ἴδῃ †verb 2nd sg aor subj mp of εἶδον to see, perceive, behold, Hom
ᾗς
verb 2nd sg aor subj act of
ἵημι to set a going, put in motion, being the Causal of εἶμι (ibo), ἧκα πόδας καὶ χεῖρε φέρεσθαι Od.; ἱ. πόδα Eur.: hence
ὑπεροπλίῃσι
noun pl fem dat epic ionic
ὑπεροπλία [select] overweening confidence in arms, proud defiance, presumptuousness, ὑπεροπλί_ῃσι [epic dat. pl., with ι_], Il.
τάχ᾽
τάχα quickly, presently, forthwith, Lat. statim, Hom., etc
II. [select] perhaps, Plat.,
ὀλέσσῃ
verb 3rd sg aor subj act ὄλλυμι to destroy, make an end of, Hom., Trag.:—also of doing away with evil, ὤλεσεν νόσον Aesch.
II. [select] to lose, θυμόν, ψυχήν, μένος, ἦτορ ὀλέσαι to lose life, Hom.; πόνον ὀλέσαντες having lost their labour, Aesch.
B. [select] Mid., = Lat. pereo,
I. [select] to perish, come to an end, Hom.