II Benchguide Alvarado Flashcards
BS105934 - People vs. Alberto Alvarado - Arraignment
BS105934 - Fiscalía contra Alberto Alvarado - acusación formal lectura de cargos
Judge: Calling the case of Alberto Alvarado. Case number BS105934. Is Alberto Alvarado your true name?
En la causa de Alberto Alvarado. Número de causa BS105934. ¿Es Alberto Alvarado su nombre verdadero?
Judge: What is your true name?
¿Cuál es su nombre verdadero?
Acusado: Alberto Pedro Alvarado.
Alberto Pedro Alvarado.
Judge: The complaint will be amended by interlineation to show that the defendant’s true name is Alberto Pedro Alvarado. Mr. Alvarado, do you have an attorney?
La acusación formal sera modificada entre renglones para reflejar que el nombre verdadero del acusado es Alberto Pedro Alvarado. Sr. Alvarado, ¿tiene un abogado?
Judge: Do you have the money to employ an attorney?
¿Tiene dinero para emplear a un abogado?
Judge: You are entitled to an attorney at all stages of the proceedings against you. If you desire the assistance of an attorney, the Court will appoint an attorney to represent you. Do you want an attorney to be appointed?
Usted tiene derecho a tener un abogado en todas las etapas de las diligencias promovidas en su contra. Si desea la ayuda de un abogado, el Juez le nombrará uno para que lo represente a usted. ¿Quiere que se le nombre un abogado?
Judge: I will appoint Alice Phong from the Public Defender’s Office to represent you.
Le nombraré a Alice Phong, del Bufete del defensor Público, para que lo represente.
Clerk: Your Honor, the public defender’s office would like to declare a conflict.
Su Señoría, el Bufete del Defensor Público desea indicar que hay un conflicto de intereses.
Judge: Very well, the public defender’s office is relieved as counsel of record.
Muy bien, el Bufete del Defensor Público queda eximido de su responsabilidad como abogado que consta en actas.
Judge: Mr. Alvarado, I will appoint an attorney from the Alternate Public Defender’s Office.
Sr. Alvarado, le nombraré un abogado del Bufete del defensor Público Sustituto.
Judge: Madam clerk, who is in the building from the panel?
Sra. Actuaria, ¿quién está en el edificio del panel de abogados?
Clerk: Ms. Rose Cejas, Your Honor.
La Srta. Rose Cejas, su Señoría.
Judge: Madam clerk, please call Ms. Cejas to come to this courtroom at her earliest convenience. Strike that. I see that Ms. Cejas is walking into my courtroom at this moment.
Sra. Actuaria, por favor llame a la Srta. Cejas para que se presente en este juzgado lo antes posible. Deje eso sin efecto (Tache eso). Veo que la Srta.Cejas está entrando a mi juzgado en este momento.
Ms. Cejas, would you take the appointment of Mr. Alberto Pedro Alvarado?
Srta. Cejas, ¿desea aceptar la representación del Sr. Alberto Pedro Alvarado?