Idioms - Poner Flashcards
poner al corriente
to inform Necesito ver las noticias y ponerme al corriente. I need to watch the news and get informed.
poner las cartas sobre la mesa
to lay one’s cards on the table Tenemos que aclarar las cosas y poner las cartas sobre la mesa. We need to clear things up and lay our cards on the table.
poner al día
to bring someone up to date Rita me puso al día de los acontecimientos del vecindario. Rita brought me up to date about the neighborhood’s happenings.
poner pies en polvorosa
to be on somebody’s heels El suegro puso los pies en polvorosa atrás de su yerno. The father-in-law was on his son-in-law’s heels.
poner al sol
to expose to the sun Estos zapatos está húmedos tienes que ponerlos al sol. These shoes are wet you have to expose them to the sun.
poner por las nubes
to praise highly Luis siempre pone por las nubes a su esposa. Luis always praises his wife highly.
poner aparte
to set aside Cuando hagas el turrón pones las yemas aparte. When you make the icing you set the yolk aside.
poner los puntos sobre las íes
to dot the i’s and cross the t’s Paola es muy organizada y exige que pongas los puntos sobre las íes. Paola is very organized and she demands that you dot the i’s and cross the t’s.
poner reparos
to make objections Ella no puso reparos para que me llevara a los niños. She made no objections for me to take the children.
poner como un trapo
to wipe the floor with someone La directora puso como trapo a la pobre maestra de Arte. The principal wiped the floor with poor Art’s teacher.
ponerle el cascabel al gato
to dare someone to do something Cuando le dijiste eso fue como ponerle el cascabel al gato. When you told him that it was like daring him to do it.
poner las cosas en claro
to clear things up; to explain Debes poner las cosas en claro con Manuel para que no hayan malos entendidos. You need to clear things up with Manuel so that there are no misunderstandings.
ponerse + adjective
to become (involuntarily) Freddy se puso triste al ver a su madre tan enferma. Freddy became sad when he saw his mother so sick.
poner de manifiesto
to make public El pueblo puso de manifiesto su descontento ante la decisión del gobierno. The people made public their unhappiness before the government’s decision.
ponerse a + infinitive
to begin to Mi mamá se puso a limpiar de inmediato que terminamos de comer. My mom started cleaning as soon as we finished eating.