Idioms - De Flashcards
de acuerdo con
in accordance with De acuerdo con lo que dice el reglamento debemos pararnos. In accordance with the regulations we must stand.
de mal en peor
from bad to worse Tus notas van de mal en peor. Your grades are getting from bad to worse.
de ahora en adelante
from now on De ahora en adelante voy a correr todas las mañanas. From now on I will jog every morning.
de mala gana
unwillingly Ella lavó los platos de mala gana. She did the dishes unwillingly.
de antemano
ahead of time Voy a hacerlo de antemano para evitar molestias después. I’m going to do it beforehand to avoid trouble after.
de manera que
so that Mishelle me mandó la carta de manera que yo le contestara a mi tío. Mishelle sent me the letter so that I could answer my uncle.
de aquí en adelante
from now on Pablo de aquí en adelante no entrarás a la casa con zapatos. Pablo from now on you won’t get in the house with shoes.
de memoria
by heart La alumna nueva me dijo todas las tablas de memoria. The new student told me all the multiplication tables by heart.
de arriba a abajo
from top to bottom Por favor limpia la librera de arriba a abajo. Please clean the shelf from top to bottom.
de moda
in fashion Los colores fosforescentes estuvieron de moda en los 80’s. Fluorescent colors were in fashion in the 80’s.
de buena fe
in good faith El señor lo hizo de buena fe. The man did it in good faith.
de modo
so that Debe traer su documento personal de modo que pueda cambiar su cheque. You must bring your personal identification document so that you can cash your check.
de buena gana
willingly Ella me cae bien porque me ayuda siempre de buena gana. I like her because she always helps me willingly.
de nada
you are welcome De nada. No es ninguna molestia ayudarte. You are welcome. It is my pleasure to help you.
de buenas a primeras
on the spur of the moment Se paró de buenas a primeras y gritó que la amaba. He stood in the spur of the moment and screamed that he loved her.
de ningún modo
by no means No voy a permitir de ningún modo que él vuelva aquí. I won’t let by no means that he comes back here.
de cabo a rabo
from beginning to end head to toe. Le dieron una expurgada al perro de cabo a rabo. The dog got expurgated from head to toe.
de nuevo
again Debéis hacer la composición de nuevo. You guys have to do the composition again.