Hollow Knight 2. Flashcards

1
Q

Tiny squib.

A

a) He wrote a tiny squib about the new restaurant in town.
b) The article was just tiny squib in the newspaper.

  • algo pequeno / insignificante
  • pbservação breve / nota curta
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Do you feel the urge inside, to stalk, to kill, to understand?

A

Você sente o impulso interno, de perseguir, matar, entender?

  • Urge: impulso / desejo forte / necessidade intensa
  • Stalk: perseguir; caule / talo (plantas)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Journal.

A

a) She kept a journal of her travels.
b) He published his research in a reputable journal.

  • Diário
  • Revista acadêmica ou científica
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It will aid you.

A

Isso vai ajudar você.

  • Aid: ajuda / ajudar
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Prove yourself worthy to bear the mark of Hunter.

A

Prove-se digno de portar o símbolo do Caçador.

  • Worthy: digno / mercedor / valioso
  • To bear: portar / carregar / ostentar
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Don’t delay descend into the belly of this world and hunt down the life you find.

A

Não demore a descer ao ventre deste mundo e perseguir a vida que encontrar.

  • Into the belly: para o ventre / para o interior
  • Hunt down: caçar / perseguir implacavelmente
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The greater mind once dreamed of leaf and cast these caverns so.

A

A grande mente uma vez sonhou com folhas e criou essas cavernas assim.

  • Cast: criou / formou
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sweetling.

A

a) Come here, sweetling, and let me give you a hug.
b) She whispered softly to her sweetling before bedtime, promising to read a story.

  • querido / amorzinho / docinho
  • Sweetheart / dear one
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Did the townfolk out there tell you to come and visit me?

A

Os moradores da cidade aí de fora te disseram para vir me visitar?

  • Townfolk: povo / moradores habitantes da cidade (informal)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

It’s rare enough that someone enters my stores, but even rarer to meet one so striking!

A

É raro o suficiente alguém entra na minha loja, mas ainda mais raro encontrar alguém tão impressionante!

  • Striking: impressionante / notável / impactante / chamativo
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Those impressive horns! That fierce weapon. The air of mystery! It’s enough to make me swoon.

A

Aqueles chifres impressionantes! Aquela arma feroz. O ar de mistério! É o suficiente para me fazer desmaiar.

  • Horns: chifres
  • Fierce: feroz / intenso / forte / agressivo
  • Swoon: desmaiar / sentir extremamente impressionado com algo bonito , emocionante, surpreendente
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

You wield nail.

A

Você empunha seu ferrão.

  • Wield: empunhar / manejar / exercer
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Usually, I live an uneventful life up in Dirtmouth.

A

Normalmente, levo uma vida pacata em Drtmouth.

  • Uneventful: pacato / calma / tranquilo / sem grandes acontecimentos
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

If you return above, come and see me. I’m problably the friendliest face left there, and I can thank you properly for your good deed.

A

Se você voltar lá em cima, venha me ver. Eu sou provavelmente o rosto mais amigável que restou lá, e posso te agradecer adequadamente pelo seu bom feito.

  • Above: local mais alto
  • Deed: ato / ação / feito
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Plenty of corageous wanderers have been lost to the hunger of these old caverns.

A

Muitos viajantes corajosos foram perdidos para a fome destas cavernas antigas.

  • Plenty: bastante / muito
  • Hunger: fome / desejo intenso o necessidade não satisfeita
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Maybe I’ll just hum it.

A

Talvez eu apenas cataroleie isso.

  • Hum: cantarolar / fazer som de boca fechada
17
Q

Are you still running about?

A

Você ainda está ocupado?

  • Running about: means being very achieve ou busy, often moving quickly from place to place
18
Q

There’s a plenty of wealth in these rocks for anyone willing to put a bit of work in!

A

Há muita riqueza nestas rochas para quem estiver disposto a trabalhar um pouco.

  • willing: disposto / pronto a fazer algo
19
Q

Those crystals out there are worth a fair bit, but I have a feeling that there’s something even more valuable hidden just a bit deeper in!

A

Aqueles cristais lá fora valem um bom dinheiro, mas tenho a sensação de que há algo ainda mais valioso escondido um pouco mais a fundo!

  • Are worth a fair bit: valem uma quantia considerável (algo que tem um valor considerável ou significativo)
20
Q

Ohh, bury the knight with her broken nail,
bury the lady, lovely and pale!
Bury the priest in his tattered gown,
then bury the beggar with his shining crown!

A

Ohh, enterre o cavaleiro com seu ferrão quebrado,
enterre a dama, amável e pálida!
Enterre o padre em sua batina esfarrapada,
e então, enterre o mendigo com sua coroa brilhante!

  • Priest: padre
  • Tattered: esfarrapada / em farrapos
  • Gown: batina / vestido longo / vestido de gala / vestido
21
Q

Maybe I can even come up with some song of my own!

A

Talvez eu possa até mesmo criar uma música autoral.

  • Come up: produce something, especially something creative like an ideia, a plan, a song. (criar)
22
Q

And every once in a while you come to visit me!

A

E de vez em quando você vem me visitar!

23
Q
A