Hit and Run Flashcards
The people would like to call
La fiscalía desea convocar a
Take the witness stand (to)
Pasar a declarar
Do you swear the testimony you shall give in this proceeding will be the truth, the whole truth and nothing but their truth, so help you God?
Jura q la declaración que rendirá en esta diligencia será la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad, con el amparo de Dios?
State your full name for the record
Diga su nombre completo para que conste en actas
Tell the court
Dígale al juez
Cuñada
Sister in law
Carril
Lane
Intersection
Cruce
Boca calle
Intersección
At that time
En esa ocasión
En ese momento
El semáforo se puso en rojo
The traffic light turned red
Señal de pare
Stop sign
Espejito retrovisor
Espejo retrovisor
Rear view mirror
Mareado
Dizzy
Me iba a dar con su automóvil
I was going to be hit by his/her car
Me pasó raspando
He/she barely missed me
Se pasó el semáforo en rojo
He run a red traffic light
Gris plateado
Metallic gray
Con techo descapotable
Convertible
Convertible
No tenía las placas todavía
It did not have the license plates, yet
Driver of the vehicle
Conductor del vehículo
Was he driving erratically
Conducía erráticamente
Over the speed limit
Excediendo el límite de velocidad
Unsafely passing cars
Rebasando automóviles sin cuidado
Making jerking motions
Haciendo movimientos bruscos
El se ladeaba de lado a lado
He was swerving from side to side
No se podía mantener en el mismo carril
He could not remain on the same lane
Suddenly
De repente
Repentinamente
Su negligencia tuvo un resultado trágico
His negligence produced a tragic outcome
Atropelló a una mujer que cruzaba la calle
He hit a woman who was crossing the street
Ella se fracturó todo el cuerpo
Her whole body got fractured
Did you tell the police officer what had happened?
Le dijo al agente de policía lo que había pasado?
Le dijo al oficial de policía lo que había pasado?
Report (noun)
Informe
Informe policial
Police report
Juzgado
Courtroom
Court
Declarar
Testify
Any cross?
Hay algún otro contrainterrogatorio?
Your honor
Su señoría
Licenciada
Madam counsel
I noticed that you are wearing glasses
Noto que está usando anteojos
Veo que está usando anteojos
Your sight is corrected to 20/20 when wearing glasses?
Tiene la vista perfecta cuando trae puestos los anteojos?
Unfortunate accident
Un accidente desafortunado
Sin mis anteojos no veo una vaca en un baño
Without my glasses I cannot see anything
Without glasses, I am as blind as a bat