Hebrew8 Flashcards
1
Q
- Вертолет
- Вертолеты
A
- מַסּוֹק
- מַסּוֹקִים
2
Q
- Ветхий Завет; легенда (условные знаки карты, таблицы, и т.п.)
- Легенды
A
- מִקְרָא
- מִקְרָאִים
3
Q
- אני מֵקִיא
- אני מֵקִיאָה
- (לְהָקִיא (הפעיל קי׳׳א
- אני הֵקֵאֲתִּי
- את/ה הֵקֵאֲת
- הוא הֵקִיא
- היא הֵקִיאָה
- אנחנו הֵקֵאֲנוּ
- הם/ן הֵקִיאוּ
- אני אַקִיא
- אתה תַּקִיא
- את תַּקִיאִי
- הוא יַקִיא
- היא תַּקִיא
- אנחנו נַקִיא
- אתם/ן תַּקִיאוּ
- הם/ן יַקִיאוּ
- הֲקָאָה
A
- Меня рвет (м)
- Меня рвет (ж)
- Рвать (vomit)
- Меня рвало
- Тебя рвало
- Его рвало
- Ее рвало
- Нас рвало
- Их рвало
- Меня будет рвать
- Тебя будет рвать (м)
- Тебя будет рвать (ж)
- Его будет рвать
- Ее будет рвать
- Нас будет рвать
- Вас будет рвать
- Их будет рвать
- Рвота
4
Q
- Пытка
- Пытки
A
- עִינּוּי
- עִינּוּיִים
5
Q
- Я разваливаюсь (м)
- Я разваливаюсь (ж)
- Развалиться, обрушиваться, провалиться
- Я развалился/ась
- Ты развалился/ась
- Он развалился
- Она развалилась
- Мы развалились
- Они развалились
- Я развалюсь
- Ты развалишься (м)
- Ты развалишься (ж)
- Он развалится
- Она развалится
- Мы развалимся
- Вы развалимся
- Они развалятся
- Крушение, крах, срыв (breakdown, collapse)
A
- אני מִתְמוֹטֵט
- אני מִתְמוֹטֶטֶת
- (לְהִתְמוֹטֵט (התפעל - מו׳׳ט
- אני הִתְמוֹטַטְתִּי
- את/ה הִתְמוֹטַטְת
- הוא הִתְמוֹטֵט
- היא הִתְמוֹטְטָה
- אנחנו הִתְמוֹטַטְנוּ
- הם/ן הִתְמוֹטְטוּ
- אני אֶתְמוֹטֵט
- אתה תִּתְמוֹטֵט
- את תִּתְמוֹטְטִי
- הוא יִתְמוֹטֵט
- היא תִּתְמוֹטֵט
- אנחנו נִתְמוֹטֵט
- אתם/ן תִּתְמוֹטְטוּ
- הם/ן יִתְמוֹטְטוּ
- הִתמוֹטְטוּת
6
Q
- Окультуренный/ая (domesticated)
A
- בּוּיַּת
7
Q
- Аборт
- Аборты
A
- הַפָּלָה
- הַפָּלוֹת
8
Q
- Отдел, ведомство
- Отделы, ведомства
A
- אָגָף
- אֲגָפִים
9
Q
- Губернатор
- Губернатор (ж)
- Губернаторы (мм)
- Губернаторы (мж)
A
- מוֹשֵׁל
- מוֹשְׁלִית
- מוֹשְׁלִים
- מוֹשְׁלִיּוֹת
10
Q
- אני סוֹקֵל
- אני סוֹקֶלֶת
- (לִסְקוֹל (פעל - סק׳׳ל
- אני סָקַלְתִי
- את/ה סָקַלְתִי
- הוא סָקַל
- היא סָקְלָה
- אנחנו סָקַלְנוּ
- הם/ן סָקְלוּ
- אני אֶסְקוֹל
- אתה תִּסְקוֹל
- את תִּסְקְלִי
- הוא יִסְקוֹל
- היא תִּסְקוֹל
- אנחנו נִסְקוֹל
- אתם/ן תִּסְקְלוּ
- הם/ן יסְקְלוּ
A
- Я бью камнями (м)
- Я бью камнями (ж)
- Бить камнями (stone to death)
- Я бил/а камнями
- Ты бил/а камнями
- Он бил камнями
- Она била камнями
- Мы били камнями
- Они били камнями
- Я побью камнями
- Ты побьешь камнями (м)
- Ты побьешь камнями (ж)
- Он побьет камнями
- Она побьет камнями
- Мы побьем камнями
- Вы побьете камнями
- Они побьют камнями
11
Q
- Местная газета
A
- מְקוֹמוֹן
12
Q
- בְּקֵירוּב
A
- Приблизительно, близко, около
13
Q
- Предположение, презумпция
- Предположения, презумпции
A
- סְבָרָה
- סְבָרוֹת
14
Q
- סוֹחֵף
- סוֹחֶפֶת
A
- С большим охватом, широкий (sweeping)
- С большим охватом, широкая
15
Q
- אני מְדַפְדֵּף
- אני מְדַפְדֶּפֶת
- (לְדַפְדֵּף (פיעל - דפד׳׳פ
- אני דִּפְדָּפְתִּי
- את/ה דִּפְדָּפְת
- הוא דִּפְדֵּף
- היא דִּפְדְּפָה
- אנחנו דִּפְדָּפְנוּ
- הם/ן דִּפְדְּפוּ
- אני אֲדַפְדֵּף
- אתה תְּדַפְדֵּף
- את תְּדַפְדְּפִי
- הוא יְדַפְדֵּף
- היא תְּדַפְדֵּף
- אנחנו נְדַפְדֵּף
- אתם/ן תְּדַפְדְּפוּ
- הם/ן יְדַפְדְּפוּ
A
- Я перелистываю (м)
- Я перелистываю (ж)
- Перелистывать
- Я перелистал/а
- Ты перелистал/а
- Он перелистал
- Она перелистала
- Мы перелистали
- Они перелистали
- Я перелистаю
- Ты перелистаешь (м)
- Ты перелистаешь (ж)
- Он перелистает
- Она перелистает
- Мы перелистаем
- Вы перелистаете
- Они перелистают
16
Q
- Другими словами
A
- הֲווֵי אוֹמֵר
17
Q
- Я смотрю отсутствующим взглядом (м)
- Я смотрю отсутствующим взглядом (ж)
- Смотреть отсутствующим взглядом (stare into space, stare vacantly)
- Я смотрел/а отсутствующим взглядом
- Ты смотрел/а отсутствующим взглядом
- Он смотрел отсутствующим взглядом
- Она смотрела отсутствующим взглядом
- Мы смотрели отсутствующим взглядом
- Они смотрел отсутствующим взглядом
- Я посмотрю отсутствующим взглядом
- Ты посмотрешь отсутствующим взглядом (м)
- Ты посмотрешь отсутствующим взглядом (ж)
- Он посмотрет отсутствующим взглядом
- Она посмотрет отсутствующим взглядом
- Мы посмотрим отсутствующим взглядом
- Вы посмотрите отсутствующим взглядом
- Они посмотрят отсутствующим взглядом
- Отсутствующий взгляд (vacant stare)
A
- אני בּוֹהֶה
- אני בּוֹהָה
- (לִבְהוֹת ב (פעל - בה׳׳ה
- אני בָּהִיתִּי
- את/ה בָּהִית
- הוא בָּהָה
- היא בַּהֲתָה
- אנחנו בָּהִינוּ
- הם/ן בָּהוּ
- אני אֶבְהֶה
- אתה תִּבְהֶה
- את תִּבְהִי
- הוא יִבְהֶה
- היא תִּבְהֶה
- אנחנו נִבְהֶה
- אתם/ן תִּבְהוּ
- הם/ן יִבְהוּ
- בְּהִייָּה
18
Q
- Избранность, качество
- Избранности, качества
- Избранные лица
A
- סְגוּלָּה
- סְגוּלוֹת
- יְחִידֵי סְגוּלָּה
19
Q
- חָמוּשׁ
- חֲמוּשָׁה
A
- Вооруженный
- Вооруженная
20
Q
- Занятость (employment)
A
- תַעֲסוּקָה
21
Q
- Сверху, поверх
A
- עַל פְּנֵי
22
Q
- אני מִתְבַּיֵּישׁ
- אני מִתְבַּיֶּישֶׁת
- (לְהִתְבַּיֵּישׁ (התפעל- בי׳׳שׁ
- אני הִתְבַּיַּישְׁתִּי
- את/ה הִתְבַּיַּישְׁת
- הוא הִתְבַּיֵּישׁ
- היא הִתְבַּיְּישָׁה
- אנחנו הִתְבַּיַּישְׁנוּ
- הם/ן הִתְבַּיְּישׁוּ
- אני אֶתְבַּיֵּישׁ
- אתה תִּתְבַּיֵּישׁ
- את תִּתְבַּיְּישִׁי
- הוא יִתְבַּיֵּישׁ
- היא תִּתְבַּיֵּישׁ
- אנחנו נִתְבַּיֵּישׁ
- אתם/ן תִּתְבַּיְּישׁוּ
- הם/ן יִתְבַּיְּישׁוּ
A
- Мне стыдно (м)
- Мне стыдно (ж)
- Стыдиться
- Мне было стыдно
- Тебе быдо стыдно
- Ему было стыдно
- Ей быдо стыдно
- Нам было стыдно
- Им было стыдно
- Мне будет стыдно
- Тебе будет стыдно (м)
- Тебе будет стыдно (ж)
- Ему будет стыдно
- Ей будет стыдно
- Нам будет стыдно
- Вам будет стыдно
- Им будет стыдно
23
Q
- מְמוּרְמַר
- מְמוּרְמֶרֶת
A
- Недовольный, ожесточенный, озлобленный
- Недовольная, ожесточенная, озлобленная
24
Q
- קְטוֹרֶת
A
- Фимиам, ладан (incense)
25
Q
- Ужас
- Ужасы
A
- זְוָועָה
- זְוָועוֹת
26
Q
- מְאַפְיֵין
- מְאַפְיְינִים
A
- Особенность
- Особенности
27
Q
- Угонщик самолета, похититель
A
- חוֹטֵף
28
Q
- מַחֲרָאָה
A
- Отхожее место
29
Q
- אֲבֵדָה
- אֲבֵדוֹת
A
- Потеря
- Потери
30
Q
- Я плаваю на поверхности (м)
- Я плаваю на поверхности (ж)
- Плавать на поверхности (float)
- Я плавал/а на поверхности
- Ты плавал/а на поверхности
- Он плавал на поверхности
- Она плавала на поверхности
- Мы плавали на поверхности
- Они плавали на поверхности
- Я буду плавать на поверхности
- Ты будешь плавать на поверхности (м)
- Ты будешь плавать на поверхности (ж)
- Он будет плавать на поверхности
- Она будет плавать на поверхности
- Мы будем плавать на поверхности
- Вы будите плавать на поверхности
- Они будут плавать на поверхности
A
- אני צָף
- אני צָפָה
- (לָצוּף (פעל - צו׳׳פ
- אני צָפְתִּי
- את/ה צָפְת
- הוא צָף
- היא צָפָה
- אנחנו צָפְנוּ
- הם/ן צָפוּ
- אני אָצוּף
- אתה תָּצוּף
- את תָּצוּפִי
- הוא יָצוּף
- היא תָּצוּף
- אנחנו נָצוּף
- אתם/ן תָּצוּפוּ
- הם/ן יָצוּפוּ
31
Q
- Вероятно, надо полагать
A
- מִן הַסְּתָם
32
Q
- Предварительный
- Предварительная
- Предварительные (мм)
- Предварительные (мж)
A
- מַקְדִּים
- מַקְדִּימָה
- מַקְדִּימִים
- מַקְדִּיְּמוֹת
33
Q
- Проклятый, ненавистный
- Проклятая, ненавистная
A
- אָרוּר
- אֲרוּרָה
34
Q
- תְהִילָה
A
- Слава, почесть
35
Q
- Предназначен
- Предназначена
A
- נוֹעָד
- נוֹעֶדֶת
36
Q
- אני מְאַתֵּר
- אני מְאַתֶּרֶת
- (לְאַתֵּר (פיעל - את׳׳ר
- אני אִיתָּרְתִּי
- את/ה אִיתָּרְת
- הוא אִיתֵּר
- היא אִיתְּרָה
- אנחנו אִיתָּרְנוּ
- הם/ן אִיתְּרוּ
- אני אֲאַתֵּר
- אתה תְּאַתֵּר
- את תְּאַתְּרִי
- הוא יְאַתֵּר
- היא תְּאַתֵּר
- אנחנו נְאַתֵּר
- אתם/ן תְּאַתְּרוּ
- הם/ן יְאַתְּרוּ
- אִיתּוּר
A
- Я устанавливаю местонахождение (м)
- Я устанавливаю местонахождение (ж)
- Устанавливать местонахождение (locate)
- Я установил/а местонахождение
- Ты установил/а местонахождение
- Он установил местонахождение
- Она установила местонахождение
- Мы установили местонахождение
- Они установили местонахождение
- Я установлю местонахождение
- Ты установишь местонахождение (м)
- Ты установишь местонахождение (ж)
- Он установит местонахождение
- Она установит местонахождение
- Мы установим местонахождение
- Вы установите местонахождение
- Они установят местонахождение
- Локализация, установление местонахождения
37
Q
- נָשִׂיאוּת
A
- Президентство
38
Q
- דָּמִים
- דְמֵי מָנוּי
- דְמֵי מִשׁלוֹחַ
A
- Тарифы, плата
- Абонентская плата (subscription fees)
- Стоимость доставки (shipping cost)
39
Q
- שַׁלְוָוה
A
- Тишина, спокойствие, мир
40
Q
- כַּךְ אוֹ כַּךְ
A
- В любом случае, так или иначе
41
Q
- Сапог
- Сапоги
A
- מַגָּף
- מַגָפַיִים
42
Q
- אִם כֵּן
A
- Таким образом
43
Q
- עֲיָירָה
- עֲיָירוֹת
A
- Городок
- Городки
44
Q
- Я укладываю (м)
- Я укладываю (ж)
- Уложить, укладывать спать
- Я уложил/а
- Ты уложил/а
- Он уложил
- Она уложила
- Мы уложили
- Они уложили
- Я улажу
- Ты улажешь (м)
- Ты улажешь (ж)
- Он улажет
- Она улажет
- Мы улажем
- Вы улажите
- Они уложат
A
- אני הִשְׁכִּיב
- אני הִשְׁכִּיבָה
- (לְהַשְׁכִּיב (הפעיל - שׁכ׳׳ב
- אני הִשְׁכַּבְתִּי
- את/ה הִשְׁכַּבְת
- הוא הִשְׁכִּיב
- היא הִשְׁכִּיבָה
- אנחנו הִשְׁכַּבְנוּ
- הם/ן הִשְׁכִּיבוּ
- אני אַשְׁכִּיב
- אתה תַּשְׁכִּיב
- את תַּשְׁכִּיבִי
- הוא יַשְׁכִּיב
- היא תַּשְׁכִּיב
- אנחנו נַשְׁכִּיב
- אתם/ן תַּשְׁכִּיבוּ
- הם/ן יַשְׁכִּיבוּ
45
Q
- חִינָנִי
- חִינָנִית
- חִינָנִייִם
- חִינָנִיוֹת
A
- Изящный
- Изящная
- Изящные (мм)
- Изящные (мж)
46
Q
- Шедевр (masterpiece)
A
- גוּלַת הַכּוֹתֶרֶת
47
Q
- לְמַדַי
A
- Вполне, довольно (quite)
48
Q
- מִסתוֹרִין
A
- Мистика, тайна
49
Q
- אני נֶעֱדָר
- אני נִעֲדֶרֶת
- (לְהֵיעָדְר (נפעל - עד׳׳ר
- אני נֶעֱדַרְתִּי
- את/ה נֶעֱדַרת
- הוא נֶעֱדַר
- היא נֶעֱדְרָה
- אנחנו נֶעֱדַרְנוּ
- הם/ן נֶעֱדְרוּ
- אני אֶעָדֶר
- אתה תִּיעָדֶר
- את תִּיעַדְרִי
- הוא יִיעָדֶר
- היא תִּיעָדֶר
- אנחנו נִיעָדֶר
- אתם/ן תִּיעַדְרוּ
- הם/ן יִיעַדְרוּ
A
- Я пропадаю без вести (м)
- Я пропадаю без вести (ж)
- Отсутствовать, пропасть без вести
- Я пропал/а без вести
- Ты пропал/а без вести
- Он пропал без вести
- Она пропала без вести
- Мы пропали без вести
- Они пропали без вести
- Я пропаду без вести
- Ты пропадешь без вести (м)
- Ты пропадешь без вести (ж)
- Он пропадет без вести
- Она пропадет без вести
- Мы пропадем без вести
- Вы пропадете без вести
- Они пропадут без вести
50
Q
- Частота, постоянство
A
- תְדִירוּת
51
Q
- נַהוּג
A
- Общепринятый, обычный
52
Q
- Я расширяю (м)
- Я расширяю (ж)
- Расширять
- Я расширил/а
- Ты расширил/а
- Он расширил
- Она расширила
- Мы расширили
- Они расширили
- Я расширю
- Ты расширишь (м)
- Ты расширишь (ж)
- Он расширит
- Она расширит
- Мы расширим
- Вы расширите
- Они расширят
A
- אני מַרְחִיב
- אני הִרְחִיבָה
- (לְהַרְחִיב (הפעיל - רח׳׳ב
- אני הִרְחַבְתִּי
- את/ה הִרְחַבְת
- הוא הִרְחִיב
- היא הִרְחִיבָה
- אנחנו הִרְחַבְנוּ
- הם/ן הִרְחִיבוּ
- אני אַרְחִיב
- אתה תַּרְחִיב
- את תַּרְחִיבִי
- הוא יַרְחִיב
- היא תַּרְחִיב
- אנחנו נַרְחִיב
- אתם/ן תַּרְחִיבוּ
- הם/ן יַרְחִיבוּ
53
Q
- Я сливаюсь (м)
- Я сливаюсь (ж)
- Сливаться, объединяться (merge)
- Я слился/ась
- Ты слился/ась
- Он слился
- Она слилась
- Мы слились
- Они слились
- Я сойлюсь
- Ты сойлешься (м)
- Ты сойлешься (ж)
- Он сойлется
- Она сойлется
- Мы сойлемся
- Вы сойлетесь
- Они сойлются
A
- אני מִתְמַזֵּג
- אני מִתְמַזֶּגֶת
- (לְהִתְמַזֵּג (התפעל - מז׳׳ג
- אני הִתְמַזַּגְתִּי
- את/ה הִתְמַזַּגְת
- הוא הִתְמַזֵּג
- היא הִתְמַזְּגָה
- אנחנו הִתְמַזַּגְנוּ
- הם/ן הִתְמַזְּגוּ
- אני אֶתְמַזֵּג
- אתה תִּתְמַזֵּג
- את תִּתְמַזְּגִי
- הוא יִתְמַזֵּג
- היא תִּתְמַזֵּג
- אנחנו נִתְמַזֵּג
- אתם/ן תִּתְמַזְּגוּ
- הם/ן יִתְמַזְּגוּ
54
Q
- Участие, вовлечение
A
- מְעוֹרָבוּת
55
Q
- Через, сквозь
A
- מִבַּעַד
56
Q
- כּוֹמֶר
A
- Священник
57
Q
- Я уезжаю в изгнание
- Я уезжаю в изгнание
- Уехать в ссылку, уехать в изгнание
- Я уехал/а в изгнание
- Ты уехал/а в изгнание
- Он уехал в изгнание
- Она уехала в изгнание
- Мы уехали в изгнание
- Они уехали в изгнание
- Я уеду в изгнание
- Ты уедешь в изгнание (м)
- Ты уедешь в изгнание (ж)
- Он уедет в изгнание
- Она уедет в изгнание
- Мы уедем в изгнание
- Вы уедите в изгнание
- Они уедут в изгнание
A
- אני גּוֹלֶה
- אני גּוֹלָה
- (לִגְלוֹת (פעל - גל׳׳ה
- אני גָּלִיתִי
- את/ה גָּלִית
- הוא גָּלָה
- היא גָּלְתָה
- אנחנו גָּלִינוּ
- הם/ן גָּלוּ
- אני אֶגְלֶה
- אתה תִּגְלֶה
- את תִּגְלִי
- הוא יִגְלֶה
- היא תִּגְלֶה
- אנחנו נִגְלֶה
- אתם/ן תִּגְלוּ
- הם/ן יִגְלוּ
58
Q
- חִיתּוּל
- חִיתּוּלִים
A
- Пеленки (diaper)
- Пеленки (diapers)
59
Q
- אני עוֹקֵץ
- אני עוֹקֶצֶת
- (לַעֲקוֹץ (פעל - עק׳׳צ
- אני עָקַצְתִּי
- את/ה עָקַצְת
- הוא עָקַץ
- היא עָקְצָה
- אנחנו עָקַצְנוּ
- הם/ן עָקְצוּ
- אני אַעֲקוֹץ
- אתה תַּעֲקוֹץ
- את תַּעַקְצִי
- הוא יַעֲקוֹץ
- היא תַּעֲקוֹץ
- אנחנו נַעֲקוֹץ
- אתם/ן תַּעַקְצוּ
- הם/ן יַעַקְצוּ
- עֲקִיצָה
A
- Я жалю (м)
- Я жалю (ж)
- Ужалить (о комаре, пчеле)
- Я ужалил/а
- Ты ужалил/а
- Он ужалил
- Она ужалила
- Мы ужалили
- Они ужалили
- Я ужалю
- Ты ужалишь (м)
- Ты ужалишь (ж)
- Он ужалит
- Она ужалит
- Мы ужалим
- Вы ужалите
- Они ужалят
- Укус (комара, пчелы); колкость (перен.)
60
Q
- Я не повинуюсь (м)
- Я не повинуюсь (ж)
- Открыто не повиноваться, бросать вызов (defy, disobey)
- Я не повиновался/ась
- Ты не повиновался/ась
- Он не повиновался
- Она не повиновалась
- Мы не повиновались
- Они не повиновались
- Я не буду повиноваться
- Ты не будешь повиноваться (м)
- Ты не будешь повиноваться (ж)
- Он не будет повиноваться
- Она не будет повиноваться
- Мы не будем повиноваться
- Вы не будите повиноваться
- Они не будут повиноваться
A
- אני מַמְרֶה
- אני מַמְרָה
- (לְהַמְרוֹת (הפעיל - מר׳׳ה
- אני הִמְרֵיתִי
- את/ה הִמְרֵית
- הוא הִמְרָה
- היא הִמְרְתָה
- אנחנו הִמְרֵינוּ
- הם/ן הִמְרוּ
- אני אַמְרֶה
- אתה תַּמְרֶה
- את תַּמְרִי
- הוא יַמְרֶה
- היא תַּמְרֶה
- אנחנו נַמְרֶה
- אתם/ן תַּמְרוּ
- הם/ן יַמְרוּ
61
Q
- Бродящий, квасящийся, шипучий, пенящийся, живой, кипучий (effervescent, bubbly ; lively, active, vigorous)
- Бродящая, квасящаяся, шипучая, пенящаяся, живая, кипучая
A
- תּוֹסֵס
- תּוֹסֶּסֶת
62
Q
- אני מְיַיחֵד
- אני מְיַיחֶדֶת
- (לְיַיחֵד (פיעל - יח׳׳ד
- אני יִיחָדְתִּי
- אתה יִיחָדְת
- הוא יִיחֵד
- היא יִיחְדָּה
- אנחנו יִיחָדְנוּ
- הם/ן יִיחְדּוּ
- אני אֲיַיחֵד
- אתה תְּיַיחֵד
- את תְּיַיחְדִּי
- הוא יְיַחֵד
- היא תְּיַיחֵד
- אנחנו נְיַיחֵד
- אתם/ן תְּיַיחְדּוּ
- הם/ן יְיַחְדּוּ
A
- Я индивидуализирую (м)
- Я индивидуализирую (ж)
- Индивидуализировать
- Я индивидуализировал/а
- Ты индивидуализировал/а
- Он индивидуализировал
- Она индивидуализировала
- Мы индивидуализировали
- Они индивидуализировали
- Я буду индивидуализировать
- Ты будешь индивидуализировать (м)
- Ты будешь индивидуализировать (ж)
- Он будет индивидуализировать
- Она будет индивидуализировать
- Мы будем индивидуализировать
- Вы будите индивидуализировать
- Они будут индивидуализировать
63
Q
- רָזֶה
- רָזָה
A
- Худой
- Худая
64
Q
- אני חוֹנֵק
- אני חוֹנֶקֶת
- (לַחֲנוֹק (פעל - חנ׳׳ק
- אני חָנַקְתִּי
- את/ה חָנַקְת
- הוא חָנַק
- היא חָנְקָה
- אנחנו חָנַקְנוּ
- הם/ן חָנְקוּ
- אני אֶחְנוֹק
- אתה תַּחְנוֹק
- את תַּחְנְקִי
- הוא יַחְנוֹק
- היא תַּחְנוֹק
- אנחנו נַחְנוֹק
- אתם/ן תַּחְנְקוּ
- הם/ן יַחְנְקוּ
A
- Я душу (м)
- Я душу (ж)
- Душить (choke, suffocate)
- Я задушил/а
- Ты задушил/а
- Он задушил
- Она задушил/а
- Мы задушили
- Они задушили
- Я задушу
- Ты задушешь (м)
- Ты задушешь (ж)
- Он задушет
- Она задушет
- Мы задушим
- Вы задушите
- Они задушат
65
Q
- Я устанавливаю местонахождение (м)
- Я устанавливаю местонахождение (ж)
- Устанавливать местонахождение (locate)
- Я установил/а местонахождение
- Ты установил/а местонахождение
- Он установил местонахождение
- Она установила местонахождение
- Мы установили местонахождение
- Они установили местонахождение
- Я установлю местонахождение
- Ты установишь местонахождение (м)
- Ты установишь местонахождение (ж)
- Он установит местонахождение
- Она установит местонахождение
- Мы установим местонахождение
- Вы установите местонахождение
- Они установят местонахождение
- Локализация, установление местонахождения
A
- אני מְאַתֵּר
- אני מְאַתֶּרֶת
- (לְאַתֵּר (פיעל - את׳׳ר
- אני אִיתָּרְתִּי
- את/ה אִיתָּרְת
- הוא אִיתֵּר
- היא אִיתְּרָה
- אנחנו אִיתָּרְנוּ
- הם/ן אִיתְּרוּ
- אני אֲאַתֵּר
- אתה תְּאַתֵּר
- את תְּאַתְּרִי
- הוא יְאַתֵּר
- היא תְּאַתֵּר
- אנחנו נְאַתֵּר
- אתם/ן תְּאַתְּרוּ
- הם/ן יְאַתְּרוּ
66
Q
- צֶדֶק
A
- Справедливость
67
Q
- אני מְפוּרְסַם
- אני מְפוּרְסֶמֶת
- פועל - פרס׳׳מ
- אני פּוּרְסַמְתִּי
- את/ה פּוּרְסַמְת
- הוא פּוּרְסַם
- היא פּוּרְסְמָה
- אנחנו פּוּרְסַמְנוּ
- הם/ן פּוּרְסְמוּ
- אני אֲפוּרְסַם
- אתה תְּפוּרְסַם
- את תְּפוּרְסְמִי
- הוא יְפוּרְסַם
- היא תְּפוּרְסַם
- אנחנו נְפוּרְסַם
- אתם/ן תְּפוּרְסְמוּ
- הם/ן יְפוּרְסְמוּ
A
- Я публикуюсь (м)
- Я публикуюсь (ж)
- Быть опубликованым, быть вывешенным
- Я был/а опубликован/а
- Ты был/а опубликован/а
- Он был опубликован
- Она была опубликована
- Они были опубликованы
- Я буду опубликован
- Ты будешь опубликован (м)
- Ты будешь опубликована (ж)
- Он будет опубликован
- Она будует опубликована
- Мы будем опубликованы
- Вы будите опубликованы
- Они будут опубликованы
68
Q
- אני מְפַרְנֵס
- אני מְפַרְנֶסֶת
- (לְפַרְנֵס (פיעל - פרנ׳׳ס
- אני פִּרְנָּסְתִּי
- את/ה פִּרְנָּסְת
- הוא פִּרְנֵס
- היא פִּרְנְּסָה
- אנחנו פִּרְנָּסְנוּ
- הם/ן פִּרְנְּסוּ
- אני אֲפַרְנֵס
- אתה תְּפַרְנֵס
- את תְּפַרְנְסִי
- הוא יְפַרְנֵס
- היא תְּפַרְנֵס
- אנחנו נְפַרְנֵס
- אתם/ן תְּפַרְנְסוּ
- הם/ן יְפַרְנְסוּ
A
- Я содержу (м)
- Я содержу (ж)
- Содержать, прокормить
- Я содержал/а
- Ты содержал/а
- Он содержал
- Она содержала
- Мы содержали
- Они содержали
- Я буду содержать
- Ты будешь содержать (м)
- Ты будешь содержать (ж)
- Он будет содержать
- Она будет содержать
- Мы будем содержать
- Вы будите содержать
- Они будут содержать
69
Q
- לַחַן
- לְחָנִים
A
- Мелодия, напев
- Мелодии, напевы
70
Q
- מוּפְרָד
- מוּפְרֶדֶת
A
- Отделенный
- Отделенная
71
Q
- Гонка, забег, пробег
- Гонки, забеги, пробеги
A
- מֵרוֹץ
- מְרוֹצִים
72
Q
- Вздох
- Вздохи
A
- אֲנָחָה
- אֲנָחוֹת
73
Q
- Иероглифика
A
- חַרְטוּמִּים
74
Q
- עַד כָּאן
A
- Вот и все (that’s it, that’s all)
75
Q
- Я пророчу (м)
- Я пророчу (ж)
- Пророчить
- Я пророчил/а
- Ты пророчил/а
- Он пророчил
- Она пророчила
- Мы пророчили
- Они пророчили
- Я буду пророчить
- Ты будешь пророчить (м)
- Ты будешь пророчить (ж)
- Он будет пророчить
- Она будет пророчить
- Мы будем пророчить
- Вы будите пророчить
- Они будут пророчить
A
- אני מְנַבֵּא
- אני מְנַבֶּאת
- (לְנַבֵּא (פיעל - נב׳׳א
- אני נִיבֵּאתִי
- את/ה נִיבֵּאת
- הוא נִיבֵּא
- היא נִיבְּאָה
- אנחנו נִיבֵּאנוּ
- הם/ן נִיבְּאוּ
- אני אֲנַבֵּא
- אתה תְּנַבֵּא
- את תְּנַבְּאִי
- הוא יְנַבֵּא
- היא תְּנַבֵּא
- אנחנו נְנַבֵּא
- אתם/ן תְּנַבְּאוּ
- הם/ן יְנַבְּאוּ
76
Q
- בּוּיַּת
A
- Окультуренный/ая (domesticated)
77
Q
- אני מִתְרוֹצֵץ
- אני מִתְרוֹצֶצֶת
- (לְהִתְרוֹצֵץ (התפעל - רו׳׳צ
- אני הִתְרוֹצַצְתִּי
- את/ה הִתְרוֹצַצְת
- הוא הִתְרוֹצֵץ
- היא הִתְרוֹצְצָה
- אנחנו הִתְרוֹצַצְנוּ
- הם/ן הִתְרוֹצְצוּ
- אני אֶתְרוֹצֵץ
- אתה תִּתְרוֹצֵץ
- את תִּתְרוֹצְצִי
- הוא יִתְרוֹצֵץ
- היא תִּתְרוֹצֵץ
- אנחנו נִתְרוֹצֵץ
- אתם/ן תִּתְרוֹצְצוּ
- הם/ן יִתְרוֹצְצוּ
A
- Я мотаюсь (м)
- Я мотаюсь (ж)
- Мотаться, носиться с места на место
- Я мотался/ась
- Ты мотался/ась
- Он мотался
- Она моталась
- Мы мотались
- Они мотались
- Я замотаюсь
- Ты замотаешься (м)
- Ты замотаешься (ж)
- Он замотается
- Она замотается
- Мы замотаемся
- Вы замотаетесь
- Они замотаются
78
Q
- Реанимация (CPR)
A
- הַחִייָאָה
79
Q
- תַעֲסוּקָה
A
- Занятость (employment)
80
Q
- Я мажу (м)
- Я мажу (ж)
- Мазать
- Я помазал/а
- Ты помазал/а
- Он помазал
- Она помазала
- Мы помазали
- Они помазали
- Я помажу
- Ты помажешь (м)
- Ты помажешь (ж)
- Он помажет
- Она помажет
- Мы помажем
- Вы помажите
- Они помажут
A
- אני מוֹרֵחַ
- אני מוֹרַחַת
- (לִמְרוֹחַ (פעל - מר׳׳ח
- אני מָרַחְתִּי
- את/ה מָרַחְת
- הוא מָרַח
- היא מָרְחָה
- אנחנו מָרַחְנוּ
- הם/ן מָרְחוּ
- אני אֶמְרַח
- אתה תִּמְרַח
- את תִּמְרְחִי
- הוא יִמְרַח
- היא תִּמְרַח
- אנחנו נִמְרַח
- אתם/ן תִּמְרְחוּ
- הם/ן יִמְרְחוּ
81
Q
- מַקְדִּים
- מַקְדִּימָה
- מַקְדִּימִים
- מַקְדִּיְּמוֹת
A
- Предварительный
- Предварительная
- Предварительные (мм)
- Предварительные (мж)
82
Q
- Худой
- Худая
A
- רָזֶה
- רָזָה
83
Q
- Президентство
A
- נָשִׂיאוּת
84
Q
- הָחֵל מ
A
- Начиная от …
85
Q
- Эпидемия
- Эпидемии
A
- מַגֵּפָה
- מַגֵּפוֹת
86
Q
- Государственная машина, аппарат власти (establishment)
A
- מִמְסָד
87
Q
- Извиняющийся
- Извиняющаясь
A
- מִתְנַצֵּל
- מִתְנַצֶּלֶת
88
Q
- Я швыряю (м)
- Я швыряю (ж)
- Швырять, выкидывать, увольнять
- Я вышвырнул/а
- Ты вышвырнул/а
- Он вышвырнул
- Она вышвырнула
- Мы вышвырнули
- Они вышвырнули
- Я вышвырну
- Ты вышвырнешь (м)
- Ты вышвырнешь (ж)
- Он вышвырнет
- Она вышвырнет
- Мы вышвырнем
- Вы вышвырнете
- Они вышвырнут
A
- אני מֵעִיף
- אני מֵעִיפָה
- (לְהָעִיף (הפעיל - עו׳׳פ
- אני הֵעַפְתִּי
- את/ה הֵעַפְת
- הוא הֵעִיף
- היא הֵעִיפָה
- אנחנו הֵעַפְנוּ
- הם/ן הֵעִיפוּ
- אני אַעִיף
- אתה תַּעִיף
- את תַּעִיפִי
- הוא יַעִיף
- היא תַּעִיף
- אנחנו נַעִיף
- אתם/ן תַּעִיפוּ
- הם/ן יַעִיפוּ
89
Q
- Я завязываю галстук (м)
- Я завязываю галстук (ж)
- Завязывать галстук
- Я завязал/а галстук
- Ты завязал/а галстук
- Он завязал галстук
- Она завязала галстук
- Мы завязали галстук
- Она завязали галстук
- Я завяжу галстук
- Ты завяжешь галстук (м)
- Ты завяжешь галстук (ж)
- Он завяжет галстук
- Она завяжет галстук
- Мы завяжем галстук
- Вы завяжете галстук
- Они завяжут галстук
A
- אני עוֹנֵב
- אני עוֹנֶבֶת
- (לַעֲנוֹב (פעל - ענ׳׳ב
- אני עָנַבְתִּי
- את/ה עָנַבְת
- הוא עָנַב
- היא עָנְבָה
- אנחנו עָנַבְנוּ
- הם/ן עָנְבוּ
- אני אַעֲנוֹב
- אתה תַּעֲנוֹב
- את תַּעַנְבִי
- הוא יַעֲנוֹב
- היא תַּעֲנוֹב
- אנחנו נַעֲנוֹב
- אתם/ן תַּעַנְבוּ
- הם/ן יַעַנְבוּ
90
Q
- מְבוּיַּשׁ
- מְבוּיֶּשֶׁת
A
- Застенчивый, пристыженный, смущенный
- Застенчивая, пристыженная, смущенная
91
Q
- טָרֶשֶׁת
- טָרֶשֶׁת נְפוֹצָה
A
- Склероз
- Рассеяный склероз (multiple sclerosis)
92
Q
- Терпеливый
- Терпеливая
A
- סַבְלָנִי
- סַבְלָנִית
93
Q
- הַחִייָאָה
A
- Реанимация (CPR)
94
Q
- Нуждающийся
- Нуждающаясь
- Нуждающиюся (мм)
- Нуждающиюся (мж)
A
- נִזְקָק
- נִזְקֶּקֶת
- נִזְקָקִים
- נִזְקְּקוֹת
95
Q
- אני מִתְפַּקֵּעַ
- אני מִתְפַּקַּעַת
- (לְהִתְפַּקֵּעַ (התפעל - פק׳׳ע
- אני הִתְפַּקַּעֲתִּי
- את/ה הִתְפַּקַּעֲת
- הוא הִתְפַּקֵּעַ
- היא הִתְפַּקְּעָה
- אנחנו הִתְפַּקַּעֲנוּ
- הם/ן הִתְפַּקְּעוּ
- אני אֶתְפַּקֵּעַ
- אתה תִּתְפַּקֵּעַ
- את תִּתְפַּקְּעִי
- הוא יִתְפַּקֵּעַ
- היא תִּתְפַּקֵּעַ
- אנחנו נִתְפַּקֵּעַ
- אתם/ן תִּתְפַּקְּעוּ
- הם/ן יִתְפַּקְּעוּ
A
- Я лопаюсь (м)
- Я лопаюсь (ж)
- Лопаться, разрываться (burst)
- Я лопался/ась
- Ты лопался/ась
- Он лопался
- Она лопалась
- Мы лопались
- Они лопались
- Я буду лопаться
- Ты будешь лопаться (м)
- Ты будешь лопаться (ж)
- Он будет лопаться
- Она будет лопаться
- Мы будем лопаться
- Вы будите лопаться
- Они будут лопаться
96
Q
- מְלוּכָה
A
- Королевская семья (royalty)
97
Q
- Я проклинаю (м)
- Я проклинаю (ж)
- Проклинать
- Я проклял/а
- Ты проклял/а
- Он проклял
- Она прокляла
- Мы прокляли
- Они прокляли
- Я прокляну
- Ты проклянешь (м)
- Ты проклянешь (ж)
- Он проклянет
- Она проклянет
- Мы проклянем
- Вы проклянете
- Они проклянут
- Прóклятый
- Прóклятая
A
- אני מְקַלֵּל
- אני מְקַלֶּלֶת
- (לְקַלֵּל (פיעל - קל׳׳ל
- אני קִילָּלְתִּי
- את/ה קִילָּלְת
- הוא קִילֵּל
- היא קִילְּלָה
- אנחנו קִילָּלְנוּ
- הם/ן קִילְּלוּ
- אני אֲקַלֵּל
- אתה תְּקַלֵּל
- את תְּקַלְּלִי
- הוא יְקַלֵּל
- היא תְּקַלֵּל
- אנחנו נְקַלֵּל
- אתם/ן תְּקַלְּלוּ
- הם/ן יְקַלְּלוּ
- מְקוּלָּל
- מְקוּלֶּלֶת
98
Q
- פִּישְׁפֵּשׁ
- פִּישְׁפְּשִׁים
A
- Клоп
- Клопы
99
Q
- Насекомые, паразиты (vermin)
A
- שְׁרָצִים
100
Q
- סוּכַּם
- סוּכְּמָה
A
- Было решено
- Была решена
101
Q
- אני מוֹשִׁיב
- אני מוֹשִׁיבָה
- (לְהוֹשִׁיב (הפעיל - ושׁ׳׳ב
- אני הוֹשַׁבְתִּי
- את/ה הוֹשַׁבְת
- הוא הוֹשִׁיב
- היא הוֹשִׁיבָה
- אנחנו הוֹשַׁבְנוּ
- הם/ן הוֹשִׁיבוּ
- אני אוֹשִׁיב
- אתה תּוֹשִׁיב
- את תּוֹשִׁיבִי
- הוא יוֹשִׁיב
- היא תּוֹשִׁיב
- אנחנו נוֹשִׁיב
- אתם/ן תּוֹשִׁיבוּ
- הם/ן יוֹשִׁיבוּ
A
- Я усаживаю (м)
- Я усаживаю (ж)
- Усаживать, усадить
- Я усадил/а
- Ты усадил/а
- Он усадил
- Она усадила
- Мы усадили
- Они усадили
- Я усажу
- Ты усадишь (м)
- Ты усадишь (ж)
- Он усадит
- Она усадит
- Мы усадим
- Вы усадите
- Они усадят
102
Q
- Вымерший (extinct)
- Вымершая
- Вымершие (мм)
- Вымершие (мж)
A
- נִכְחָד
- נִכְחֶדֶת
- נִכְחָדִים
- נִכְחְדוֹת
103
Q
- Печаль
- Печали
A
- עֶצֶב
- עֳצָבִים
104
Q
- זְוָועָה
- זְוָועוֹת
A
- Ужас
- Ужасы
105
Q
- Крошечный, малюсенький
- Крошечная, малюсенькая
A
- פָּעוּט
- פְּעוּטָה
106
Q
- Я опорожняю (м)
- Я опорожняю (ж)
- Опорожнять, опустошать
- Я опорожнил/а
- Ты опорожнил/а
- Он опорожнил
- Она опорожнила
- Мы опорожнили
- Они опорожнили
- Я опорожню
- Ты опорожнишь (м)
- Ты опорожнишь (ж)
- Он опорожнит
- Она опорожнит
- Мы опорожним
- Вы опорожните
- Они опорожнят
A
- אני מְרוֹקֵּן
- אני מְרוֹקֶּנֶת
- (לְהרוֹקֵּן (פיעל - רק׳׳נ
- אני רוֹקַּנְתִּי
- את/ה רוֹקַּנְת
- הוא רוֹקֵּן
- היא רוֹקְּנָה
- אנחנו רוֹקַּנוּ
- הם/ן רוֹקְּנוּ
- אני אַרוֹקֵּן
- אתה תְרוֹקֵּן
- את תְרוֹקְּנִי
- הוא יְתְרוֹקֵּן
- היא תְרוֹקֵּן
- אנחנו נְרוֹקֵּן
- אתם/ן תְרוֹקְּנוּ
- הם/ן יְרוֹקְּנוּ
107
Q
- Тайна
- Тайны
A
- רָז
- רָזִים
108
Q
- הֲלָכָה
- הֲלָכוֹת
A
- Закон, правило
- Законы, правила
109
Q
- Пианист
- Пианистка
A
- פְּסַנְתְרָן
- פְּסַנְתְרָנִית
110
Q
- Снайпер
A
- צַלָּף
111
Q
- Священник
A
- כּוֹמֶר
112
Q
- לְשׁוֹנִי
- לְשׁוֹנִית
A
- Лингвистический
- Лингвистическая
113
Q
- Я инспирирую (м)
- Я инспирирую (ж)
- Инспирировать, навеять, тайно внушать
- Я инспирировал/а
- Ты инспирировал/а
- Он инспирировал
- Она инспирировала
- Мы инспирировали
- Они инспирировали
- Я буду инспирировать
- Ты будешь инспирировать (м)
- Ты будешь инспирировать (ж)
- Он будет инспирировать
- Она будет инспирировать
- Мы будем инспирировать
- Вы будите инспирировать
- Они будут инспирировать
A
- אני מֵפִיחַ
- אני מֵפִיחָה
- (לְהָפִיחַ (הפעיל - פו׳׳ח
- אני הֵפַחְתִּי
- את/ה הֵפַחְת
- הוא הֵפִיחַ
- היא הֵפִיחָה
- אנחנו הֵפַחְנוּ
- הם/ן הֵפִיחוּ
- אני אַפִיחַ
- אתה תַּפִיחַ
- את תַּפִיחִי
- הוא יַפִיחַ
- היא תַּפִיחַ
- אנחנו נַפִיחַ
- אתם/ן תַּפִיחוּ
- הם/ן יַפִיחוּ
114
Q
- Я облокачиваюсь (м)
- Я облокачиваюсь (ж)
- Облокачиваться (lean)
- Я облокатился/ась
- Ты облокатился/ась
- Он облокатился
- Она облокатилась
- Мы облокатились
- Они облокатились
- Я облокачусь
- Ты облокатишься (м)
- Ты облокатишься (ж)
- Он облокатится
- Она облокатится
- Мы облокатимся
- Вы облокатитесь
- Они облокатятся
A
- אני נִשְׁעָן
- אני נִשְׁעֶנֶת
- (לְהִישָּׁעֲן (נפעל - שׁע׳׳נ
- אני נִשְׁעַנְתִּי
- אתה נִשְׁעַנְתּ
- הוא נִשְׁעַן
- היא נִשְׁעֲנָה
- אנחנו נִשְׁעַנוּ
- הם/ן נִשְׁעֲנוּ
- אני אֶשָּׁעֶן
- אתה תִּישָּׁעֶן
- את תִּישַּׁעֲנִי
- הוא יִישָּׁעֶן
- היא תִּישָּׁעֶן
- אנחנו נִישָּׁעֶן
- אתם/ן תִּישַּׁעֲנוּ
- הם/ן יִישָּׁעֲנוּ
115
Q
- Освященный веками (time-honored)
A
- עַתִיק יוֹמִין
116
Q
- אָרוּר
- אֲרוּרָה
A
- Проклятый, ненавистный
- Проклятая, ненавистная
117
Q
- Я затягиваю (м)
- Я затягиваю (ж)
- Затянуть, скреплять, стягивать
- Я затянул/а
- Ты затянул/а
- Он затянул
- Она затянула
- Мы затянули
- Они затянули
- Я затяну
- Ты затянешь (м)
- Ты затянешь (ж)
- Он затянет
- Она затянет
- Мы затянет
- Вы затяните
- Они затянут
- Прижимание, скрепление, укрепление (связи)
- Тесно-связанный, сплоченный (tight,close-knit)
- Тесно-связанная
A
- אני מְהַדֵּק
- אני מְהַדֶּקֶת
- (לְהַדֵּק (פיעל - הד׳׳ק
- אני הִידָּקְתִּי
- את/ה הִידָּקְת
- הוא הִידֵּק
- היא הִידְּקָה
- אנחנו הִידָּקְנוּ
- הם/ן הִידְּקוּ
- אני אֲהַדֵּק
- אתה תְּהַדֵּק
- את תְּהַדְּקִי
- הוא יְהַדֵּק
- היא תְּהַדֵּק
- אנחנו נְהַדֵּק
- אתם/ן תְּהַדְּקוּ
- הם/ן יְהַדְּקוּ
- הִידוּק
- מְהוּדַּק
- מְהוּדֶּקֶת
118
Q
- Купля-продажа, торговля
A
- סַחַר מֶכֶר
119
Q
- עִינּוּי
- עִינּוּיִים
A
- Пытка
- Пытки
120
Q
- מְקוּשַּׁר
- מְקוּשֶּׁרֶת
- מְקוּשָּׁרִים
- מְקוּשְּׁרוֹת
A
- Связанный
- Связанная
- Связанные (мм)
- Связанные (мж)
121
Q
- Угнетенное состояние, депрессия, уныние (bummer)
- Полный отстой, дерьмо (“it sucks”)
A
- בָּאֲסָה
- מְבַאֵס
122
Q
- Я завидую (м)
- Я завидую (ж)
- Завидовать, ревновать
- Я позавидовал/а
- Ты позавидовал/а
- Он позавидовал
- Она позавидовала
- Мы позавидовали
- Они позавидовали
- Я позавидую
- Ты позавидуешь (м)
- Ты позавидуешь (ж)
- Он позавидует
- Она позавидует
- Мы позавидуем
- Вы позавидуете
- Они позавидуют
A
- אני מְקַנֵּא
- אני מְקַנֶּאת
- (לְקַנֵּא ב (פיעל - קנ׳׳א
- אני קִינָּאֲתִּי
- את/ה קִינָּאֲת
- הוא קִינֵּא
- היא קִינְּאָה
- אנחנו קִינָּאֲנוּ
- הם/ן קִינְּאוּ
- אני אֲקַנֵּא
- אתה תְּקַנֵּא
- את תְּקַנְּאִי
- הוא יְקַנֵּא
- היא תְּקַנֵּא
- אנחנו נְקַנֵּא
- אתם/ן תְּקַנְּאוּ
- הם/ן יְקַנְּאוּ
123
Q
- אַסְפָן
A
- Коллекционер
124
Q
- Величие, почет, престиж
A
- גְּדוּלָּה
125
Q
- פָּזִיז
- פְּזִיזָה
A
- Торопливый, безудержный, резвый
- Торопливая, безудержная, резвая
126
Q
- בִּפְנֵי
A
- Перед, в присутствии
127
Q
- Неудача, осечка
- Неудачи, осечки
A
- כֶּשֶׁל
- כְּשֶׁלִים
128
Q
- Черт побери!
A
- !לַעֲזָאזֵל
129
Q
- Марка, брэнд
- Марки, брэнды
A
- מוּתָג
- מוּתָגִים
130
Q
- Макушка головы
- Макушки
A
- קַרְקֶפֶת
- קַרְקְפוֹת
131
Q
- לוֹעֲזִי
- לוֹעֲזִית
A
- Иностранный
- Иностранная
132
Q
- מְבַדֵּחַ
- מְבַדַּחַת
- מְבַדְּחִים
- מְבַדָּחוֹת
A
- Забавный, смешной
- Забавная, смешная
- Забавные, смешные (мм)
- Забавные, смешные (мж)
133
Q
- Прозрачность (transparency)
A
- שְׁקִיפוּת
134
Q
- Откуда ?
A
- ? מִנַּיִין
135
Q
- מְאוּיַּם
- מְאוּיֶּמֶת
A
- Под угрозой (м) (threatened)
- Под угрозой (ж)
136
Q
- Я случайно оказываюсь (м)
- Я случайно оказываюсь (ж)
- Случайно оказаться, быть брошенным
- Я случайно оказался/ась
- Ты случайно оказался/ась
- Он случайно оказался
- Она случайно оказалась
- Мы случайно оказались
- Они случайно оказались
- Я случайно окажусь
- Ты случайно окажешься (м)
- Ты случайно окажешься (ж)
- Он случайно окажется
- Она случайно окажется
- Мы случайно окажемся
- Вы случайно окажетесь
- Они случайно окажутся
A
- אני נִקְלָע
- אני נִקְלַעַת
- (לְהֵיקָלַע (נפעל - קל׳׳ע
- אני נִקְלַעֲתִּי
- את/ה נִקְלַעֲת
- הוא נִקְלַע
- היא נִקְלְעָה
- אנחנו נִקְלַעֲנוּ
- הם/ן נִקְלְעוּ
- אני אֶקָלֶעַ
- אתה תִּיקָלֶעַ
- את תִּיקָלְעִי
- הוא יִיקָלֶעַ
- היא תִּיקָלֶעַ
- אנחנו נִיקָלֶעַ
- אתם/ן תִּיקָלְעוּ
- הם/ן יִקָלְעוּ
137
Q
- Облысение, лысость
A
- קָרַחַת
138
Q
- Перед, в присутствии
A
- בִּפְנֵי
139
Q
- Вполне, довольно (quite)
A
- לְמַדַי
140
Q
- Амбициозный
- Амбициозная
A
- שַׁאֲפְתָּנִי
- שַׁאֲפְתָּנִית
141
Q
- אני מְטַפֵּחַ
- אני מְטַפַּחַת
- (לְטַפֵּחַ (פיעל - טפ׳׳ח
- אני טִיפָּחְתִּי
- את/ה טִיפָּחְת
- הוא טִיפֵּחַ
- היא טִיפְּחָה
- אנחנו טִיפָּחְנוּ
- הם/ן טִיפְּחוּ
- אני אֲטַפֵּחַ
- אתה תְּטַפֵּחַ
- את תְּטַפְּחִי
- הוא יְטַפֵּחַ
- היא תְּטַפֵּחַ
- אנחנו נְטַפֵּחַ
- אתם/ן תְּטַפְּחוּ
- הם/ן יְטַפְּחוּ
- טִיפּוּחַ
A
- Я лелею (м)
- Я лелею (ж)
- Лелеять, нежно любить, культивировать (nurture, сherish, cultivate)
- Я лелеял/а
- Ты лелеял/а
- Он лелеял
- Она лелеяла
- Мы лелеяли
- Они лелеяли
- Я буду лелеять
- Ты будешь лелеять (м)
- Ты будешь лелеять (ж)
- Он будет лелеять
- Она будет лелеять
- Мы будем лелеять
- Вы будите лелеять
- Они будут лелеять
- Нежный уход, выращивание, лелеяние, культивирование
142
Q
- Я пристращаюсь (м)
- Я пристращаюсь (ж)
- Пристращаться, увлекаться (get addicted)
- Я пристрастился/ась
- Ты пристрастился/ась
- Он пристрастился
- Она пристрастилась
- Мы пристрастились
- Они пристрастились
- Я пристращусь
- Ты пристрастишься (м)
- Ты пристрастишься (ж)
- Он пристрастится
- Она пристрастится
- Мы пристрастимся
- Вы пристраститесь
- Они пристрастятся
- Наркомания (addiction)
A
- אני מִתְמַכֵּר
- אני מִתְמַכֶּרֶת
- (לְהִתְמַכֵּר (התפעל - מכ׳׳ר
- אני הִתְמַכַּרְתִּי
- את/ה הִתְמַכַּרְת
- הוא הִתְמַכֵּר
- היא הִתְמַכְּרָה
- אנחנו הִתְמַכַּרְנוּ
- הם/ן הִתְמַכְּרוּ
- אני אֶתְמַכֵּר
- אתה תִּתְמַכֵּר
- את תִּתְמַכְּרִי
- הוא יִתְמַכֵּר
- היא תִּתְמַכֵּר
- אנחנו נִתְמַכֵּר
- אתם/ן תִּתְמַכְּרוּ
- הם/ן יִתְמַכְּרוּ
- הִתמַכְּרוּת
143
Q
- חַרָא
A
- Говно, дерьмо
144
Q
- Великий, выдающийся
- Великая, выдающаяся
A
- דָּגוּל
- דְּגוּלָה
145
Q
- סְנָאִי
- סְנָאִים
A
- Белка
- Белки
146
Q
- מַחְשָׁבְתִי
- מַחְשָׁבְתִית
A
- Умственный (mental)
- Умственная
147
Q
- Я прыскаю (м)
- Я прыскаю (ж)
- Попрыскать
- Я попрыскал/а
- Ты попрыскал/а
- Он попрыскал
- Она попрыскала
- Мы попрыскали
- Они попрыскали
- Я попрыскаю
- Ты попрыскаешь (м)
- Ты попрыскаешь (ж)
- Он попрыскает
- Она попрыскает
- Мы попрыскаем
- Вы попрыскаете
- Они попрыскают
A
- אני מַזְלִיף
- אני מַזְלִיפָה
- (לְהַזְלִיף (הפעיל - זל׳׳פ
- אני הִזְלַפְתִּי
- את/ה הִזְלַפְת
- הוא הִזְלִיף
- היא הִזְלִיפָה
- אנחנו הִזְלַפְנוּ
- הם/ן הִזְלִיפוּ
- אני אַזְלִיף
- אתה תַּזְלִיף
- את תַּזְלִיפִי
- הוא יַזְלִיף
- היא תַּזְלִיף
- אנחנו נַזְלִיף
- אתם/ן תַּזְלִיפוּ
- הם/ן יַזְלִיפוּ
148
Q
- כְּפוֹר
A
- Мороз, иней
149
Q
- אני תּוֹבֵעַ
- אני תּוֹבַעַת
- (לִתְבּוֹעַ (פעל - תב׳׳ע
- אני תָּבַעֲתִּי
- את/ה תָּבַעֲת
- הוא תָּבַע
- היא תָּבְעָה
- אנחנו תָּבַעֲנוּ
- הם/ן תָּבְעוּ
- אני אֶתְבַּע
- אתה תִּתְבַּע
- את תִּתְבְּעִי
- הוא יִתְבַּע
- היא תִּתְבַּע
- אנחנו נִתְבַּע
- אתם/ן תִּתְבְּעוּ
- הם/ן יִתְבְּעוּ
A
- Я взыскиваю (м)
- Я взыскиваю (ж)
- Взыскивать (sue)
- Я взыскал/а
- Ты взыскал/а
- Он взыскал
- Она взыскала
- Мы взыскали
- Они взыскали
- Я взыщу
- Ты взыщешь (м)
- Ты взыщешь (ж)
- Он взыщет
- Она взыщет
- Мы взыщем
- Вы взыщите
- Они взыщат
150
Q
- Находящийся
- Находящаяся
A
- נָתוּן
- נְתוּנָה
151
Q
- Клоп
- Клопы
A
- פִּישְׁפֵּשׁ
- פִּישְׁפְּשִׁים
152
Q
- אני מְנַרְמֵל
- אני מְנַרְמֶלֶת
- (לְנַרְמֵל (פיעל - נרמ׳׳ל
- אני נִרְמַּלְתִּי
- את/ה נִרְמַּלְת
- הוא נִרְמֵל
- היא נִרְמְּלָה
- אנחנו נִרְמַּלְנוּ
- הם/ן נִרְמְּלוּ
- אני אֲנַרְמֵל
- אתה תְּנַרְמֵל
- את תְּנַרְמְלִי
- הוא יְנַרְמֵל
- היא תְּנַרְמֵל
- אנחנו נְנַרְמֵל
- אתם/ן תְּנַרְמְלוּ
- הם/ן יְנַרְמְלוּ
- נִירְמוּל
A
- Я нормализую (м)
- Я нормализую (ж)
- Нормализовать
- Я нормализовал/а
- Ты нормализовал/а
- Он нормализовал
- Она нормализовала
- Мы нормализовали
- Они нормализовали
- Я нормализирую
- Ты нормализируешь (м)
- Ты нормализируешь (ж)
- Он нормализирует
- Она нормализирует
- Мы нормализируем
- Вы нормализируете
- Они нормализируют
- Нормализация
153
Q
- יֵשׁוּ
A
- Иисус
154
Q
- Основанный
- Основанная
A
- נִסְמָךְ
- נִסְמֶכֶת
155
Q
- График
- Графики
A
- גְּרָף
- גְּרָפִים
156
Q
- Алтарь, жертвенник
- Алтари, жертвенники
A
- מִזְבֵּחַ
- מִזְבְּחִים
157
Q
- אני מְנַבֵּא
- אני מְנַבֶּאת
- (לְנַבֵּא (פיעל - נב׳׳א
- אני נִיבֵּאתִי
- את/ה נִיבֵּאת
- הוא נִיבֵּא
- היא נִיבְּאָה
- אנחנו נִיבֵּאנוּ
- הם/ן נִיבְּאוּ
- אני אֲנַבֵּא
- אתה תְּנַבֵּא
- את תְּנַבְּאִי
- הוא יְנַבֵּא
- היא תְּנַבֵּא
- אנחנו נְנַבֵּא
- אתם/ן תְּנַבְּאוּ
- הם/ן יְנַבְּאוּ
A
- Я пророчу (м)
- Я пророчу (ж)
- Пророчить
- Я пророчил/а
- Ты пророчил/а
- Он пророчил
- Она пророчила
- Мы пророчили
- Они пророчили
- Я буду пророчить
- Ты будешь пророчить (м)
- Ты будешь пророчить (ж)
- Он будет пророчить
- Она будет пророчить
- Мы будем пророчить
- Вы будите пророчить
- Они будут пророчить
158
Q
- Перевоплощение, метаморфоза
- Перевоплощения, метаморфозы
A
- גִּלְגּוּל
- גִּלְגּוּלִים
159
Q
- קֵירֵחַ
- קֵירַחַת
A
- Лысый
- Лысая
160
Q
- סוֹרֵג
- סוֹרְגִּים
A
- Решетка, сетка (bar)
- Решетки, сетки (bars)
161
Q
- Я свидетельствую (м)
- Я свидетельствую (ж)
- Свидетельствовать, удостоверять, призывать в свидетели
- Я свидетельствовал/а
- Ты свидетельствовал/а
- Он свидетельствовал
- Она свидетельствовала
- Мы свидетельствовали
- Они свидетельствовали
- Я буду свидетельствовать
- Ты будешь свидетельствовать (м)
- Ты будешь свидетельствовать (ж)
- Он будет свидетельствовать
- Она будет свидетельствовать
- Мы будем свидетельствовать
- Вы будите свидетельствовать
- Они будут свидетельствовать
A
- אני מֵעִיד
- אני מֵעִידָה
- (לְהָעִיד (הפעיל - עו׳׳ד
- אני הֵעַדְתִּי
- את/ה הֵעַדְת
- הוא הֵעִיד
- היא הֵעִידָה
- אנחנו הֵעַדְנוּ
- הם/ן הֵעִידוּ
- אני אַעִיד
- אתה תַּעִיד
- את תַּעִידִי
- הוא יַעִיד
- היא תַּעִיד
- אנחנו נַעִיד
- אתם/ן תַּעִידוּ
- הם/ן יַעִידוּ
162
Q
- אני לוֹטֵשׁ עֵינַיִם
- אני לוֹטֶשֶׁת עֵינַיִם
- (לִלְטוֹשׁ עֵינַיִם (פעל - לט׳׳שׁ
- אני לָטַשְׁתִּי עֵינַיִם
- את/ה לָטַשְׁתּ עֵינַיִם
- הוא לָטַשׁ עֵינַיִם
- היא לָטְשָׁה עֵינַיִם
- אנחנו לָטַשְׁנוּ עֵינַיִם
- הם/ן לָטְשׁוּ עֵינַיִם
- אני אֶלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אתה תִּלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- את תִּלְטְשִׁי עֵינַיִם
- הוא יִלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- היא תִּלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אנחנו נִלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אתם/ן תִּלְטְשׁוּ עֵינַיִם
- הם/ן יִלְטְשׁוּ עֵינַיִם
A
- Я пялю глаза (м)
- Я пялю глаза (ж)
- Пялить глаза, глазеть
- Я пялил/а глаза
- Ты пялил/а глаза
- Он пялил глаза
- Она пялила глаза
- Мы пялили глаза
- Они пялили глаза
- Я выпялю глаза
- Ты выпялишь глаза (м)
- Ты выпялишь глаза (ж)
- Он выпялит глаза
- Она выпялит глаза
- Мы выпялим глаза
- Вы выпялите глаза
- Они выпялят глаза
163
Q
- אני מִתְבָּאֵס
- אני מִתְבָּאֶסֶת
- (לְהִתְבָּאֵס (התפעל - בא׳׳ס
- אני הִתְבָּאַסְתִּי
- את/ה הִתְבָּאַסְת
- הוא הִתְבָּאֵס
- היא הִתְבָּאֲסָה
- אנחנו הִתְבָּאַסְנוּ
- הם/ן הִתְבָּאֲסוּ
- אני אֶתְבָּאֵס
- אתה תִּתְבָּאֵס
- את תִּתְבָּאֲסִי
- הוא יִתְבָּאֵס
- היא תִּתְבָּאֵס
- אנחנו נִתְבָּאֵס
- אתם/ן תִּתְבָּאֲסוּ
- הם/ן יִתְבָּאֲסוּ
A
- Я расстраиваюсь (м)
- Я расстраиваюсь (ж)
- Расстроиться (сленг) (get pissed off)
- Я расстроился/ась
- Ты расстроился/ась
- Он расстроился
- Она расстроилась
- Мы расстроились
- Они расстроились
- Я расстроюсь
- Ты расстроишься (м)
- Ты расстроишься (ж)
- Он расстроится
- Она расстроится
- Мы расстроимся
- Вы расстроитесь
- Они расстроются
164
Q
- Невежливость, невоспитанность
A
- חוֹסֶר נִימוּס
165
Q
- Туризм
A
- תַייָרוּת
166
Q
- חוּט הָשָׁנִי
A
- Лейтмотив (повторяющаяся главная тема)
167
Q
- Я шучу (м)
- Я шучу (ж)
- Шутить
- Я пошутил/а
- Ты пошутил/а
- Он пошутил
- Она пошутила
- Мы пошутили
- Они пошутили
- Я пошучу
- Ты пошутишь (м)
- Ты пошутишь (ж)
- Он пошутит
- Она пошутит
- Мы пошутим
- Вы пошутите
- Они пошутят
A
- אני מִתְבַּדֵּחַ
- אני מִתְבַּדַּחַת
- (לְהִתְבַּדֵּחַ (התפעל - בד׳׳ח
- אני הִתְבַּדַּחְתִּי
- את/ה הִתְבַּדַּחְת
- הוא הִתְבַּדֵּחַ
- היא הִתְבַּדְּחָה
- אנחנו הִתְבַּדַּחְנוּ
- הם/ן הִתְבַּדְּחוּ
- אני אֶתְבַּדֵּחַ
- אתה תִּתְבַּדֵּחַ
- את תִּתְבַּדְּחִי
- הוא יִתְבַּדֵּחַ
- היא תִּתְבַּדֵּחַ
- אנחנו נִתְבַּדֵּחַ
- אתם/ן תִּתְבַּדְּחוּ
- הם/ן יִתְבַּדְּחוּ
168
Q
- Я соблазняюсь (м)
- Я соблазняюсь (ж)
- Соблазняться, поддаваться уговорам
- Я соблазнился/ась
- Ты соблазнился/ась
- Он соблазнился
- Она соблазнилась
- Мы соблазнились
- Они соблазнилсь
- Я соблазнюсь
- Ты соблазнишься (м)
- Ты соблазнишься (ж)
- Он соблазнится
- Она соблазнится
- Мы соблазнимся
- Вы соблазнитесь
- Они соблазнится
A
- אני מִתְפַּתֶּה
- אני מִתְפַּתָּה
- (לְהִתְפַּתּוֹת (התפעל - פת׳׳ה
- אני הִתְפַּתַּתִּי
- את/ה הִתְפַּתַּת
- הוא הִתְפַּתָּה
- היא הִתְפַּתְּתָה
- אנחנו הִתְפַּתַּנוּ
- הם/ן הִתְפַּתְּוּ
- אני אֶתְפַּתֶּה
- אתה תִּתְפַּתֶּה
- את תִּתְפַּתִּי
- הוא יִתְפַּתֶּה
- היא תִּתְפַּתֶּה
- אנחנו נִתְפַּתֶּה
- אתם/ן תִּתְפַּתּוּ
- הם/ן יִתְפְּתּוּ
169
Q
- Защищенный, охраняемый
- Защищенная, охраняемая
A
- מוּגַּן
- מוּגְּנָה
170
Q
- אני מְשַׁדֵּךְ
- אני מְשַׁדֶּכֶת
- (לְשַׁדֵּךְ (פיעל - שׁד׳׳כ
- אני שִׁידָּכְתִּי
- את/ה שִׁידָּכְת
- הוא שִׁידֵּךְ
- היא שִׁידְּכָה
- אנחנו שִׁידָּכְנוּ
- הם/ן שִׁידְּכוּ
- אני אֲשַׁדֵּךְ
- אתה תְּשַׁדֵּךְ
- את תְּשַׁדְּכִי
- הוא יְשַׁדֵּךְ
- היא תְּשַׁדֵּךְ
- אנחנו נְשַׁדֵּךְ
- אתם/ן תְּשַׁדְּכוּ
- הם/ן יְשַׁדְּכוּ
- שִׁידּוּךְ
- מְשׁוּדַּךְ
- מְשׁוּדֶּכֶת
A
- Я сватаю (м)
- Я сватаю (ж)
- Сватать, посредничать; скреплять (листы бумаги)
- Я сватал/а
- Ты сватал/а
- Он сватал
- Она сватала
- Мы сватали
- Они сватали
- Я буду сватать
- Ты будешь сватать (м)
- Ты будешь сватать (ж)
- Он будет сватать
- Она будет сватать
- Мы будем сватать
- Вы будите сватать
- Они будут сватать
- Сватовство
- Сватаный; скреплённый, сшитый (листы бумаги)
- Сватаная; скреплённая, сшитая
171
Q
- מַרְאָה
- מַרְאוֹת
A
- Зеркало
- Зеркала
172
Q
- אני מַצִית
- אני מַצִיתָה
- (לְהַצִית (הפעיל - יצ׳׳ת
- אני הִצַתְתִּי
- את/ה הִצַתְת
- הוא הִצִית
- היא הִצִיתָה
- אנחנו הִצַתְנוּ
- הם/ן הִצִיתוּ
- אני אַצִית
- אתה תַּצִית
- את תַּצִיתִי
- הוא יַצִית
- היא תַּצִית
- אנחנו נַצִית
- אתם/ן תַּצִיתוּ
- הם/ן יַצִיתוּ
- הַצָתָה
A
- Я поджигаю (м)
- Я поджигаю (ж)
- Поджигать (set on fire, ignite)
- Я поджег/подожгла
- Ты поджег/подожгла
- Он поджег
- Она подожгла
- Мы подожгли
- Они подожгли
- Я подожгу
- Ты подожжешь (м)
- Ты подожжешь (ж)
- Он подожжет
- Она подожжет
- Мы подожжем
- Вы подожжете
- Они подожгут
- Поджог (arson)
173
Q
- Стриженный
- Стриженная
A
- מְסוּפַּר
- מְסוּפֶּרֶת
174
Q
- Поселок, поселение
- Поселки, поселения
A
- הִתְנָחְלוּת
- הִתְנְחְלוּיּוֹת
175
Q
- В то же время
A
- בּוֹ-זְמָנִית
176
Q
- אני נוֹדֵד
- אני נוֹדֶדֶת
- (לִנְדּוֹד (פעל - נד”ד
- אני נָדַדְתִּי
- את/ה נָדַדְת
- הוא נָדַד
- היא נָדְדָה
- אנחנו נָדַדְנוּ
- הם/ן נָדְדוּ
- אני אֶנְדּוֹד
- אתה תִּנְדּוֹד
- את תִּנְדְּדִי
- הוא יִנְדּוֹד
- היא תִּנְדּוֹד
- אנחנו נִנְדּוֹד
- אתם/ן תִּנְדְּדוּ
- הם/ן יִנְדְּדוּ
A
- Я скитаюсь (м)
- Я скитаюсь (ж)
- Скитаться, кочевать, странствовать
- Я скитался/ась
- Ты скитался/ась
- Он скитался
- Она скиталась
- Мы скитались
- Они скитались
- Я буду скитаться
- Ты будешь скитаться (м)
- Ты будешь скитаться (ж)
- Он будет скитаться
- Она будет скитаться
- Мы будем скитаться
- Вы будете скитаться
- Они будут скитаться
177
Q
- תּוֹסֵס
- תּוֹסֶּסֶת
A
- Бродящий, квасящийся, шипучий, пенящийся, живой, кипучий (effervescent, bubbly ; lively, active, vigorous)
- Бродящая, квасящаяся, шипучая, пенящаяся, живая, кипучая
178
Q
- Я мочу (м)
- Я мочу (ж)
- Мочить, макать, окунать
- Я макнул/а
- Ты макнул/а
- Он макнул
- Она макнула
- Мы макнули
- Они макнули
- Я макну
- Ты макнешь (м)
- Ты макнешь (ж)
- Он макнет
- Она макнет
- Мы макнем
- Вы макнете
- Они макнут
- Окунание (soaking, dipping)
- Обмакнутый, погружённый (в жидкость) (soaked, dipped)
- Обмакнутая, погружённая (в жидкость)
A
- אני טוֹבֵל
- אני טוֹבֶלֶת
- (לִטְבּוֹל (פעל - טב׳׳ל
- אני טָבַלְתִּי
- את/ה טָבַלְת
- הוא טָבַל
- היא טָבְלָה
- אנחנו טָבַלְנוּ
- הם/ן טָבְלוּ
- אני אֶטְבּוֹל
- אתה תִּטְבּוֹל
- את תִּטְבְּלִי
- הוא יִטְבּוֹל
- היא תִּטְבּוֹל
- אנחנו נִטְבּוֹל
- אתם/ן תִּטְבְּלוּ
- הם/ן יִטְבְּלוּ
- טְבִילָה
- טָבוּל
- טְבוּלָה
179
Q
- Кондиционирование воздуха
A
- מִיזּוּג אֲווִיר
180
Q
- Ущемление, защемление
- Ущемления, защемления
- Острая боль в сердце
A
- צְבִיטָה
- צְבִיטוֹת
- צְבִיטָה בַּלֵּב
181
Q
- Скалистый, каменистый
- Скалистая, каменистая
A
- מְסוּלַּע
- מְסוּלַּעַת
182
Q
- Я душу (м)
- Я душу (ж)
- Душить (choke, suffocate)
- Я задушил/а
- Ты задушил/а
- Он задушил
- Она задушил/а
- Мы задушили
- Они задушили
- Я задушу
- Ты задушешь (м)
- Ты задушешь (ж)
- Он задушет
- Она задушет
- Мы задушим
- Вы задушите
- Они задушат
A
- אני חוֹנֵק
- אני חוֹנֶקֶת
- (לַחֲנוֹק (פעל - חנ׳׳ק
- אני חָנַקְתִּי
- את/ה חָנַקְת
- הוא חָנַק
- היא חָנְקָה
- אנחנו חָנַקְנוּ
- הם/ן חָנְקוּ
- אני אֶחְנוֹק
- אתה תַּחְנוֹק
- את תַּחְנְקִי
- הוא יַחְנוֹק
- היא תַּחְנוֹק
- אנחנו נַחְנוֹק
- אתם/ן תַּחְנְקוּ
- הם/ן יַחְנְקוּ
183
Q
- Львица
- Львицы
A
- לְבִיאָה
- לְבִיאוֹת
184
Q
- הַגָּעָה
A
- Регистрация прибытия (check-in)
185
Q
- Я индивидуализирую (м)
- Я индивидуализирую (ж)
- Индивидуализировать
- Я индивидуализировал/а
- Ты индивидуализировал/а
- Он индивидуализировал
- Она индивидуализировала
- Мы индивидуализировали
- Они индивидуализировали
- Я буду индивидуализировать
- Ты будешь индивидуализировать (м)
- Ты будешь индивидуализировать (ж)
- Он будет индивидуализировать
- Она будет индивидуализировать
- Мы будем индивидуализировать
- Вы будите индивидуализировать
- Они будут индивидуализировать
A
- אני מְיַיחֵד
- אני מְיַיחֶדֶת
- (לְיַיחֵד (פיעל - יח׳׳ד
- אני יִיחָדְתִּי
- אתה יִיחָדְת
- הוא יִיחֵד
- היא יִיחְדָּה
- אנחנו יִיחָדְנוּ
- הם/ן יִיחְדּוּ
- אני אֲיַיחֵד
- אתה תְּיַיחֵד
- את תְּיַיחְדִּי
- הוא יְיַחֵד
- היא תְּיַיחֵד
- אנחנו נְיַיחֵד
- אתם/ן תְּיַיחְדּוּ
- הם/ן יְיַחְדּוּ
186
Q
- שַׁתְקָן
- שַׁתְקָנִית
A
- Неразговорчивый
- Неразговорчивая
187
Q
- Я болтаю (м)
- Я болтаю (ж)
- Болтать, трепаться
- Я болтал/а
- Ты болтал/а
- Он болтал
- Она болтала
- Мы болтали
- Они болтали
- Я буду болтать
- Ты будешь болтать (м)
- Ты будешь болтать (ж)
- Он будет болтать
- Она будет болтать
- Мы будем болтать
- Вы будите болтать
- Они будут болтать
A
- אני מְקַשְׁקֵשׁ
- אני מְקַשְׁקֶשֶׁת
- (לְקַשְׁקֵשׁ (פיעל - קשׁק׳׳שׁ
- אני קִשְׁקָּשְׁתִּי
- את/ה קִשְׁקָּשְׁת
- הוא קִשְׁקֵשׁ
- היא קִשְׁקְּשָׁה
- אנחנו קִשְׁקָּשְׁנוּ
- הם/ן קִשְׁקְּשׁוּ
- אני אֲקַשְׁקֵשׁ
- אתה תְּקַשְׁקֵשׁ
- את תְּקַשְׁקְשִׁי
- הוא יְקַשְׁקֵשׁ
- היא תְּקַשְׁקֵשׁ
- אנחנו נְקַשְׁקֵשׁ
- אתם/ן תְּקַשְׁקְשׁוּ
- הם/ן יְקַשְׁקְשׁוּ
188
Q
- Я фабрикую (м)
- Я фабрикую (ж)
- Сфабриковать, выдумать (fabricate)
- Я сфабриковал/а
- Ты сфабриковал/а
- Он сфабриковал
- Она сфабриковала
- Мы сфабриковали
- Они сфабриковали
- Я сфабрикую
- Ты сфабрикуешь (м)
- Ты сфабрикуешь (ж)
- Он сфабрикует
- Она сфабрикует
- Мы сфабрикуем
- Вы сфабрикуете
- Они сфабрикуют
- Сфабрикованный
- Сфабрикованная
A
- אני מְפַבְּרֵק
- אני מְפַבְּרֶקֶת
- (לְפַבְּרֵק (פיעל - פבּר”ק
- אני פִבְּרַקְתִּי
- את/ה פִבְּרַקְתּ
- הוא פִבְּרֵק
- היא פִבְּרְקָה
- אנחנו פִבְּרַקְנוּ
- הם/ן פִבְּרְקוּ
- אני אֲפַבְּרֵק
- אתה תְּפַבְּרֵק
- את תְּפַבְּרְקִי
- הוא יְפַבְּרֵק
- היא תְּפַבְּרֵק
- אנחנו נְפַבְּרֵק
- אתם/ן תְּפַבְּרְקוּ
- הם/ן יְפַבְּרְקוּ
- מְפוּבְּרַק
- מְפוּבְּרֶקֶת
189
Q
- אני מְדַיֵּיק
- אני מְדַיֶּיקֶת
- (לְדַיֵּיק (פיעל - די׳׳ק
- אני דִּייַּקְתִּי
- את/ה דִּייַּקְת
- הוא דִּיֵּיק
- היא דִּיְּקָה
- אנחנו דִּייַּקְנוּ
- הם/ן דִּיְּקוּ
- אני אֲדַיֵּיק
- אתה תְּדַיֵּיק
- את תְּדַיְּקִי
- הוא יְדַיֵּיק
- היא תְּדַיֵּיק
- אנחנו נְדַיֵּיק
- אתם/ן תְּדַיְּקוּ
- הם/ן יְדַיְּקוּ
A
- Я уточняю (м)
- Я уточняю (ж)
- Уточнять, быть точным
- Я уточнил/а
- Ты уточнил/а
- Он уточнил
- Она уточнила
- Мы уточнили
- Они уточнили
- Я уточню
- Ты уточнишь (м)
- Ты уточнишь (ж)
- Он уточнит
- Она уточнит
- Мы уточним
- Вы уточните
- Они уточнят
190
Q
- Я оставляю (м)
- Я оставляю (ж)
- Оставлять, бросать (abandon)
- Я оставил/а
- Ты оставил/а
- Он оставил
- Она оставила
- Мы оставили
- Они оставили
- Я оставлю
- Ты оставишь (м)
- Ты оставишь (ж)
- Он оставит
- Она оставит
- Мы оставим
- Вы оставите
- Они оставят
A
- אני נוֹטֵשׁ
- אני נוֹטֶשֶׁת
- (לִנְטוֹשׁ (פעל - נט׳׳שׁ
- אני נָטַשְׁתִּי
- את/ה נָטַשְׁת
- הוא נָטַשׁ
- היא נָטְשָׁה
- אנחנו נָטַשְׁנוּ
- הם/ן נָטְשׁוּ
- אני אֶנְטוֹשׁ
- אתה תִּנְטוֹשׁ
- את תִּנְטְשִׁי
- הוא יִנְטוֹשׁ
- היא תִּנְטוֹשׁ
- אנחנו נִנְטוֹשׁ
- אתם/ן תִּנְטְשׁוּ
- הם/ן יִנְטְשׁוּ
191
Q
- Конфликтующий, находящийся в ссоре
- Конфликтующая, находящаяся в ссоре
A
- מְסוּכְסַךְ
- מְסוּכְסֶכֶת
192
Q
- אני מִתְאַכְזֵר
- אני מִתְאַכְזֶרֶת
- (לְהִתְאַכְזֵר (התפעל - אכז׳׳ר
- אני הִתְאַכְזַרְתִּי
- את/ה הִתְאַכְזַרְת
- הוא הִתְאַכְזֵר
- היא הִתְאַכְזְרָה
- אנחנו הִתְאַכְזַרְנוּ
- הם/ן הִתְאַכְזְרוּ
- אני אֶתְאַכְזֵר
- אתה תִּתְאַכְזֵר
- את תִּתְאַכְזְרִי
- הוא יִתְאַכְזְרוּ
- היא תִּתְאַכְזֵר
- אתם/ן תִּתְאַכְזְרוּ
- הם/ן יִתְאַכְזְרוּ
A
- Я обращаюсь жестоко (м)
- Я обращаюсь жестоко (ж)
- Обращаться жестоко (brutalize)
- Я обращался/ась жестоко
- Ты обращался/ась жестоко
- Он обращался жестоко
- Она обращалась жестоко
- Мы обращались жестоко
- Они обращались жестоко
- Я обращусь жестоко
- Ты обратишься жестоко (м)
- Ты обратишься жестоко (ж)
- Он обратится жестоко
- Она обратится жестоко
- Мы обратимся жестоко
- Вы обратитесь жестоко
- Они обратятся жестоко
193
Q
- Уик-энд (пятница+суббота)
A
- שִׁישַׁבָּת
194
Q
- רֵאשִׁית כֹּל
A
- Прежде всего
195
Q
- הַבְּרִית הַחֲדָשָׁה
A
- Новый Завет, Евангелие
196
Q
- Я дарую в наследство (м)
- Я дарую в наследство (ж)
- Даровать в наследство, передавать потомству (bequeath, endow)
- Я даровал/а в наследство
- Ты даровал/а в наследство
- Он даровал в наследство
- Она даровала в наследство
- Мы даровали в наследство
- Они даровали в наследство
- Я подарю в наследство
- Ты подарешь в наследство (м)
- Ты подарешь в наследство (ж)
- Он подарет в наследство
- Она подарет в наследство
- Мы подарем в наследство
- Вы подарите в наследство
- Они подарят в наследство
A
- אני מַנְחִיל
- אני מַנְחִילָה
- (לְהַנְחִיל (הפעיל - נח׳׳ל
- אני הִנְחַלְתִּי
- את/ה הִנְחַלְת
- הוא הִנְחִיל
- היא הִנְחִילָה
- אנחנו הִנְחַלְנוּ
- הם/ן הִנְחִילוּ
- אני אַנְחִיל
- אתה תַּנְחִיל
- את תַּנְחִילִי
- הוא יַנְחִיל
- היא תַּנְחִיל
- אנחנו נַנְחִיל
- אתם/ן תַּנְחִילוּ
- הם/ן יַנְחִילוּ
197
Q
- פָּעוּט
- פְּעוּטָה
A
- Крошечный, малюсенький
- Крошечная, малюсенькая
198
Q
- מוּעֲמָד
- מוּעְמֶּדֶת
- מוּעְמָדִים
- מוּעְמְּדוֹת
A
- Кандидат (м)
- Кандидат (ж)
- Кандидаты (мж)
- Кандидаты (мм)
199
Q
- Я усложняю (м)
- Я усложняю (ж)
- Усложнять, запутывать
- Я усложнил/а
- Ты усложнил/а
- Он усложнил
- Она усложнила
- Мы усложнили
- Они усложнили
- Я усложню
- Ты усложнишь (м)
- Ты усложнишь (ж)
- Он усложнит
- Она усложнит
- Мы усложним
- Вы усложните
- Они усложнят
- Запутанность, осложнение
- Сложный, запутаный
- Сложная, запутаная
A
- אני מְסַבֵּךְ
- אני מְסַבֶּכֶת
- (לְסַבֵּךְ (פיעל - סב׳׳כ
- אני סִיבַּכְתִּי
- את/ה סִיבַּכְת
- הוא סִיבֵּךְ
- היא סִיבְּכָה
- אנחנו סִיבַּכְנוּ
- הם/ן סִיבְּכוּ
- אני אֲסַבֵּךְ
- אתה תְּסַבֵּךְ
- את תְּסַבְּכִי
- הוא יְסַבֵּךְ
- היא תְּסַבֵּךְ
- אנחנו נְסַבֵּךְ
- אתם/ן תְּסַבְּכוּ
- הם/ן יְסַבְּכוּ
- סִיבּוּךְ
- מְסוּבַּךְ
- מְסוּבֶּכֶת
200
Q
- Пинцет, щипчики
A
- פִּינְצֶטָה
201
Q
- Шестерня, передача, ход (gear)
- Шестерни, передачи
- Задний ход
- Высокая скорость; темп
- Низкая скорость, замедленый ход
- Холостой ход, нейтраль
A
- הִילּוּךְ
- הִילּוּכִים
- הִילּוּךְ אֲחוֹרִי
- הִילּוּךְ גָבוֹהַּ
- הִילּוּךְ אִיטִּי
- הִילּוּךְ סְרָק
202
Q
- Дружба
- Дружбы
A
- יָדִידוּת
- יָדִידוּתִית
203
Q
- קְנוּנְיָה
- קְנוּנְיוֹת
A
- Сговор, конспирация, заговор
- Сговоры, конспирации, заговоры
204
Q
- אני מַקְטִין
- אני מַקְטִינָה
- (לְהַקְטִין (הפעיל - קט׳׳נ
- אני הִקְטַנְתִּי
- את/ה הִקְטַנְת
- הוא הִקְטִין
- היא הִקְטִינָה
- אנחנו הִקְטַנוּ
- הם/ן הִקְטִינוּ
- אני אַקְטִין
- אתה תַּקְטִין
- את תַּקְטִינִי
- הוא יַקְטִין
- היא תַּקְטִין
- אנחנו נַקְטִין
- אתם/ן תַּקְטִינוּ
- הם/ן יַקְטִינוּ
A
- Я уменьшаю (м)
- Я уменьшаю (ж)
- Уменьшать
- Я уменьшил/а
- Ты уменьшил/а
- Он уменьшил
- Она уменьшила
- Мы уменьшили
- Они уменьшили
- Я уменьшу
- Ты уменьшишь (м)
- Ты уменьшишь (ж)
- Он уменьшит
- Она уменьшит
- Мы уменьшим
- Вы уменьшите
- Они уменьшат
205
Q
- По этой причине
A
- בְּשֶׁל כַּךְ
206
Q
- Я пробуждаюсь (м)
- Я пробуждаюсь (ж)
- Пробуждаться, рано просыпаться, рано вставать
- Я пробудился/ась
- Ты пробудился/ась
- Он пробудился
- Она пробудилась
- Мы пробудились
- Они пробудились
- Я пробужусь
- Ты пробудишься (м)
- Ты пробудишься (ж)
- Он пробудится
- Она пробудится
- Мы пробудимся
- Вы пробудитесь
- Они пробудятся
- Пробуждение, ранний подъем
A
- אני מַשְׁכִּים
- אני מַשְׁכִּימָה
- (לְהַשְׁכִּים (הפעיל - שׁכ׳׳מ
- אני הִשְׁכַּמְתִּי
- את/ה הִשְׁכַּמְת
- הוא הִשְׁכִּים
- היא הִשְׁכִּימָה
- אנחנו הִשְׁכַּמְנוּ
- הם/ן הִשְׁכִּימוּ
- אני אַשְׁכִּים
- אתה תַּשְׁכִּים
- את תַּשְׁכִּימִי
- הוא יַשְׁכִּים
- היא תַּשְׁכִּים
- אנחנו נַשְׁכִּים
- אתם/ן תַּשְׁכִּימוּ
- הם/ן יַשְׁכִּימוּ
- הַשְׁכָּמָה
207
Q
- Сговор, конспирация, заговор
- Сговоры, конспирации, заговоры
A
- קְנוּנְיָה
- קְנוּנְיוֹת
208
Q
- Я истекаю (м)
- Я истекаю (ж)
- Истекать, кончаться (expire)
- Истек срок действия
- Я истек/ла
- Ты истек/ла
- Он истек
- Она истекла
- Мы истекли
- Они истекли
- Я истеку
- Ты истечешь (м)
- Ты истечешь (ж)
- Он истечет
- Она истечет
- Мы истечем
- Вы истечете
- Они истекут
A
- אני פָּג
- אני פָּגָה
- (לָפוּג (פעל - פו׳׳ג
- פָּג תוֹקֵף
- אני פָּגְתִּי
- את/ה פָּגְת
- הוא פָּג
- היא פָּגָה
- אנחנו פָּגְנוּ
- הם/ן פָּגוּ
- אני אָפוּג
- אתה תָּפוּג
- את תָּפוּגִי
- הוא יָפוּג
- היא תָּפוּג
- אנחנו נָפוּג
- אתם/ן תָּפוּגוּ
- הם/ן יָפוּגוּ
209
Q
- Я успокаиваюсь (м)
- Я успокаиваюсь (ж)
- Успокаиваться (relax)
- Я успокоился/ась
- Ты успокоился/ась
- Он успокоился
- Она успокоилась
- Мы успокоились
- Они успокоились
- Я успокоюсь
- Ты успокоишься (м)
- Ты успокоишься (ж)
- Он успокоится
- Она успокоится
- Мы успокоимся
- Вы успокоитесь
- Они успокоются
A
- אני נִרְגָּע
- אני נִרְגַּעַת
- (לְהִירָגַע (נפעל - רג׳׳ע
- אני נִרְגַּעֲתִּי
- את/ה נִרְגַּעֲת
- הוא נִרְגַּע
- היא נִרְגְּעָה
- אנחנו נִרְגַּעֲנוּ
- הם/ן נִרְגְּעוּ
- אני אֶרָגֶעַ
- אתה תִּירָגֶעַ
- את תִּירַגְעִי
- הוא יִירָגֶעַ
- היא תִּירָגֶעַ
- אנחנו נִירָגֶעַ
- אתם/ן תִּירַגְעוּ
- הם/ן יִירָגְעוּ
210
Q
- גִּזְעָן
- גִּזְעָנִית
A
- Расист
- Расистка
211
Q
- Плавильная печь; реактор
- Плавильные печи; реакторы
- Плавительный котел (melting pot)
- Ядерный (атомный) реактор
A
- כּוּר
- כּוּרִים
- כּוּר הִתוּך
- [כּוּר גַּרְעִינִי [אָטוֹמִי
212
Q
- נִכְחָד
- נִכְחֶדֶת
- נִכְחָדִים
- נִכְחְדוֹת
A
- Вымерший (extinct)
- Вымершая
- Вымершие (мм)
- Вымершие (мж)
213
Q
- Приблизительно, близко, около
A
- בְּקֵירוּב
214
Q
- Можно сойти с ума!
A
- !אֶפְשָׁר לָצֵאת מְהַדַּעַת
215
Q
- Слой, одноклассники
- Слои, одноклассники (м.ч.)
A
- שִׁכְבָה
- שִׁכְבוֹת
216
Q
- פָּרַס
- פַּרְסִי
- פַּרְסִית
A
- Персия
- Персидский
- Персидская
217
Q
- Коллекционер
A
- אַסְפָן
218
Q
- В первую очередь (first and foremost)
A
- בְּרֹאשׁ וּבְרִאשׁוֹנָה
219
Q
- אוֹדֶם
- אוֹדָמִים
A
- Помада
- Помады
220
Q
- הוא מוּפְרָט
- היא מוּפְרֶטֶת
- הופעל - פר׳׳ט
- הוא הוּפְרַט
- היא הוּפְרְטָה
- הם/ן הוּפְרְטוּ
- הוא יוּפְרַט
- היא תּוּפְרַט
- הם/ן יוּפְרְטוּ
A
- Он приватизируется
- Она приватизируется
- Быть приватизированым
- Он был приватизирован
- Она была приватизирована
- Они были приватизированы
- Он будет приватизирован
- Она будет приватизирована
- Они будут приватизированы
221
Q
- אני מְבַיֵּית
- אני מְבַיֶּיתֶת
- (לְבַיֵּית (פיעל - בי׳׳ת
- אני בִּייָּיתְתִּי
- את/ה בִּייָּיתְת
- הוא בִּיֵּית
- היא בִּייְּתָה
- אנחנו בִּייָּתְנוּ
- הם/ן בִּייְּתוּ
- אני אֲבַיֵּית
- אתה תְּבַיֵּית
- את תְּבַיְּיתִי
- הוא יְבַיֵּית
- היא תְּבַיֵּית
- אנחנו נְבַיֵּית
- אתם/ן תְּבַיְּיתוּ
- הם/ן יְבַיְּיתוּ
A
- Я приручаю (м)
- Я приручаю (ж)
- Приручать (domesticate)
- Я приручил/а
- Ты приручил/а
- Он приручил
- Она приручила
- Мы приручили
- Они приручили
- Я приручу
- Ты приручишь (м)
- Ты приручишь (ж)
- Он приручит
- Она приручит
- Мы приручим
- Вы приручите
- Они приручат
222
Q
- Я снимаю (м)
- Я снимаю (ж)
- Снимать, удалять, устранить, убирать
- Я снял/а
- Ты снял/а
- Он снял
- Она сняла
- Мы сняли
- Они сняли
- Я сниму
- Ты снимешь (м)
- Ты снимешь (ж)
- Он снимет
- Она снимет
- Мы снимем
- Вы снимете
- Они снимут
- Устранение, удаление, снятие
A
- אני מֵסִיר
- אני מְסִירָה
- (לְהָסִיר (הפעיל - סו׳׳ר
- אני הֵסַרְתִּי
- את/ה הֵסַרְת
- הוא הֵסִיר
- היא הֵסִירָה
- אנחנו הֵסַרְנוּ
- הם/ן הֵסִירוּ
- אני אָסִיר
- אתה תָּסִיר
- את תָּסִירִי
- הוא יָסִיר
- היא תָּסִיר
- אנחנו נָסִיר
- אתם/ן תָּסִירוּ
- הם/ן יָסִירוּ
- הֲסָרָה
223
Q
- Красота, украшение, декорация
- Красоты, украшения, декорации
A
- נוֹי
- נוֹיִים
224
Q
- Фантазер
A
- פַנְטַזְיוֹנֵר
225
Q
- Прохожий
- Прохожие
A
- עוֹבֵר אוֹרֵחַ
- עוֹבְרֵי אוֹרֵחַ
226
Q
- Техническое обслуживание, содержание в исправности (maintenance)
A
- תַּחְזוּקָה
227
Q
- Я надуваю (м)
- Я надуваю (ж)
- Надувать, вздувать (inflate)
- Я надул/а
- Ты надул/а
- Он надул
- Она надула
- Мы надули
- Они надули
- Я надую
- Ты надуешь (м)
- Ты надуешь (ж)
- Он надует
- Она надует
- Мы надуем
- Вы надуете
- Они надуют
A
- אני מְנַפֵּחַ
- אני מְנַפַּחַת
- (לְנַפֵּחַ (פיעל - נפ׳׳ח
- אני נִיפָּחְתִּי
- את/ה נִיפָּחְת
- הוא נִיפֵּחַ
- היא נִיפְּחָה
- אנחנו נִיפָּחְנוּ
- הם/ן נִיפְּחוּ
- אני אֲנַפֵּחַ
- אתה תְּנַפֵּחַ
- את תְּנַפְּחִי
- הוא יְנַפֵּחַ
- היא תְּנַפֵּחַ
- אנחנו נְנַפֵּחַ
- אתם/ן תְּנַפְּחוּ
- הם/ן יְנַפְּחוּ
228
Q
- Я вытесняю (м)
- Я вытесняю (ж)
- Вытеснять, теснить
- Я вытеснил/а
- Ты вытеснил/а
- Он вытеснил
- Она вытеснила
- Мы вытеснили
- Они вытеснили
- Я вытесню
- Ты вытеснишь (м)
- Ты вытеснишь (ж)
- Он вытеснит
- Она вытеснит
- Мы вытесним
- Вы вытесните
- Они вытеснят
- Давка, напор
A
- אני דּוֹחֵק
- אני דּוֹחֶקֶת
- (לִדְחוֹק (פעל - דח׳׳ק
- אני דָּחַקְתִּי
- את/ה דָּחַקְת
- הוא דָּחַק
- היא דָּחְקָה
- אנחנו דָּחַקְנוּ
- הם/ן דָּחְקוּ
- אני אֶדְחַק
- אתה תִּדְחַק
- את תִּדְחְקִי
- הוא יִדְחַק
- היא תִּדְחַק
- אנחנו נִדְחַק
- אתם/ן תִּדְחְקוּ
- הם/ן יִדְחְקוּ
- דְחִיקָה
229
Q
- אני מְהַדֵּק
- אני מְהַדֶּקֶת
- (לְהַדֵּק (פיעל - הד׳׳ק
- אני הִידָּקְתִּי
- את/ה הִידָּקְת
- הוא הִידֵּק
- היא הִידְּקָה
- אנחנו הִידָּקְנוּ
- הם/ן הִידְּקוּ
- אני אֲהַדֵּק
- אתה תְּהַדֵּק
- את תְּהַדְּקִי
- הוא יְהַדֵּק
- היא תְּהַדֵּק
- אנחנו נְהַדֵּק
- אתם/ן תְּהַדְּקוּ
- הם/ן יְהַדְּקוּ
- הִידוּק
- מְהוּדַּק
- מְהוּדֶּקֶת
A
- Я затягиваю (м)
- Я затягиваю (ж)
- Затянуть, скреплять, стягивать
- Я затянул/а
- Ты затянул/а
- Он затянул
- Она затянула
- Мы затянули
- Они затянули
- Я затяну
- Ты затянешь (м)
- Ты затянешь (ж)
- Он затянет
- Она затянет
- Мы затянет
- Вы затяните
- Они затянут
- Прижимание, скрепление, укрепление (связи)
- Тесно-связанный, сплоченный (tight,close-knit)
- Тесно-связанная
230
Q
- שֶׁהוּת
A
- Досуг, свободное время, пребывание, остановка
231
Q
- אני מֵצִיץ
- אני מֵצִיצָה
- (לְהָצִיץ (הפעיל - צי׳׳צ
- אני הֵצַצְתִּי
- את/ה הֵצַצְת
- הוא הֵצִיץ
- היא הֵצִיצָה
- אנחנו הֵצַצְנוּ
- הם/ן הֵצִיצוּ
- אני אַצִיץ
- אתה תַּצִיץ
- את תַּצִיצִי
- הוא יַצִיץ
- היא תַּצִיץ
- אנחנו נַצִיץ
- אתם/ן תַּצִיצוּ
- הם/ן יַצִיצוּ
- הֲצָצָה
A
- Я подглядываю (м)
- Я подглядываю (ж)
- Подглядывать, мельком взглянуть
- Я подглянул/а
- Ты подглянул/а
- Он подглянул
- Она подглянула
- Мы подглянули
- Они подглянули
- Я подгляну
- Ты подглянешь (м)
- Ты подглянешь (ж)
- Он подглянет
- Он подглянет
- Мы подглянем
- Вы подгляните
- Они подглянут
- Беглый взгляд, подглядывание
232
Q
- Отличный, превосходный
A
- מְעוּלֶּה
233
Q
- חוּט
- חוּטִים
- חוּט תַיִל
A
- Провод; нить, нитка
- Провода; нити, нитки
- Проволка
234
Q
- סִיכָּה
- סִיכוֹת
- סִיכַת סַבְתָּא
A
- Булавка, штифт (pin)
- Булавки
- Шпилька
235
Q
- Фараон
A
פַּרְעֹה
236
Q
- Белка
- Белки
A
- סְנָאִי
- סְנָאִים
237
Q
- Слава, почесть
A
- תְהִילָה
238
Q
- Разделенный, расколотый
- Разделенная, расколотая
A
- מְפוּלַּג
- מְפוּלֶּגֶת
239
Q
- Знак препинания
- Знаки препинания (punctuation)
A
- סִימָן פִּיסּוּק
- סִימְנֵי פִּיסּוּק
240
Q
- צוֹהֵל
- צוֹהֶלֶת
A
- Веселый, ликующий
- Веселая, ликующая
241
Q
- אני לוֹחֵשׁ
- אני לוֹחֶשֶׁת
- (לִלְחוֹשׁ (פעל - לח׳׳שׁ
- אני לָחַשְׁתִּי
- את/ה לָחַשְׁת
- הוא לָחַשׁ
- היא לָחְשָׁה
- אנחנו לָחַשְׁנוּ
- הם/ן לָחְשׁוּ
- אני אֶלְחַשׁ
- אתה תִּלְחַשׁ
- את תִּלְחְשִׁי
- הוא יִלְחַשׁ
- היא תִּלְחַשׁ
- אנחנו נִלְחַשׁ
- אתם/ן תִּלְחְשׁוּ
- הם/ן יִלְחְשׁוּ
A
- Я шепчу (м)
- Я шепчу (ж)
- Шептать
- Я прошептал/а
- Ты прошептал/а
- Он прошептал
- Она прошептала
- Мы прошептали
- Они прошептали
- Я прошепчу
- Ты прошептаешь (м)
- Ты прошептаешь (ж)
- Он прошепчет
- Она прошепчет
- Мы прошечем
- Вы прошепчете
- Они прошепчут
242
Q
- Ладан (frankincense)
A
- לְבוֹנָה
243
Q
- יַקרָן
- יַקרָנִית
A
- Дорогостоящий
- Дорогостоящая
244
Q
- מְגוּלְגַּל
- מְגוּלְגֶּלֶת
A
- Скрученный
- Скрученная
245
Q
- Торжественное открытие, освящение, ханукка
A
- חֲנוּכָּה
246
Q
- Я мотаюсь (м)
- Я мотаюсь (ж)
- Мотаться, носиться с места на место
- Я мотался/ась
- Ты мотался/ась
- Он мотался
- Она моталась
- Мы мотались
- Они мотались
- Я замотаюсь
- Ты замотаешься (м)
- Ты замотаешься (ж)
- Он замотается
- Она замотается
- Мы замотаемся
- Вы замотаетесь
- Они замотаются
A
- אני מִתְרוֹצֵץ
- אני מִתְרוֹצֶצֶת
- (לְהִתְרוֹצֵץ (התפעל - רו׳׳צ
- אני הִתְרוֹצַצְתִּי
- את/ה הִתְרוֹצַצְת
- הוא הִתְרוֹצֵץ
- היא הִתְרוֹצְצָה
- אנחנו הִתְרוֹצַצְנוּ
- הם/ן הִתְרוֹצְצוּ
- אני אֶתְרוֹצֵץ
- אתה תִּתְרוֹצֵץ
- את תִּתְרוֹצְצִי
- הוא יִתְרוֹצֵץ
- היא תִּתְרוֹצֵץ
- אנחנו נִתְרוֹצֵץ
- אתם/ן תִּתְרוֹצְצוּ
- הם/ן יִתְרוֹצְצוּ
247
Q
- Символичность
A
- סִמְלִיּוּת
248
Q
- יֵיאוּשׁ
A
- Отчаяние
249
Q
- Кошмар
- Кошмары
A
- סִיּוּט
- סִיּוּטִים
250
Q
- Я сватаю (м)
- Я сватаю (ж)
- Сватать, посредничать; скреплять (листы бумаги)
- Я сватал/а
- Ты сватал/а
- Он сватал
- Она сватала
- Мы сватали
- Они сватали
- Я буду сватать
- Ты будешь сватать (м)
- Ты будешь сватать (ж)
- Он будет сватать
- Она будет сватать
- Мы будем сватать
- Вы будите сватать
- Они будут сватать
- Сватовство
- Сватаный; скреплённый, сшитый (листы бумаги)
- Сватаная; скреплённая, сшитая
A
- אני מְשַׁדֵּךְ
- אני מְשַׁדֶּכֶת
- (לְשַׁדֵּךְ (פיעל - שׁד׳׳כ
- אני שִׁידָּכְתִּי
- את/ה שִׁידָּכְת
- הוא שִׁידֵּךְ
- היא שִׁידְּכָה
- אנחנו שִׁידָּכְנוּ
- הם/ן שִׁידְּכוּ
- אני אֲשַׁדֵּךְ
- אתה תְּשַׁדֵּךְ
- את תְּשַׁדְּכִי
- הוא יְשַׁדֵּךְ
- היא תְּשַׁדֵּךְ
- אנחנו נְשַׁדֵּךְ
- אתם/ן תְּשַׁדְּכוּ
- הם/ן יְשַׁדְּכוּ
- שִׁידּוּךְ
- מְשׁוּדַּךְ
- מְשׁוּדֶּכֶת
251
Q
- דַּיָּיל
- דַּיֶּילֶת
A
- Cтюард
- Cтюардесса
252
Q
- סִיּוּט
- סִיּוּטִים
A
- Кошмар
- Кошмары
253
Q
- קָרַחַת
A
- Облысение, лысость
254
Q
- Наём, аренда (rent, lease)
- Наёмы, аренды
A
- שְׂכִירוּת
- שְׂכִירוּיּוֹת
255
Q
- נִעֲנוּעַ
A
- Качание, покачивание
256
Q
- עוֹבֵר אוֹרֵחַ
- עוֹבְרֵי אוֹרֵחַ
A
- Прохожий
- Прохожие
257
Q
- אני מִתְרָעֵם
- אני מִתְרָעֶמֶת
- (לְהִתְרָעֵם על … (התפעל - רע׳׳מ
- אני הִתְרָעַמְתִּי
- את/ה הִתְרָעַמְת
- הוא הִתְרָעֵם
- היא הִתְרָעֲמָה
- אנחנו הִתְרָעַמְנוּ
- הם/ן הִתְרָעֲמוּ
- אני אֶתְרָעֵם
- אתה תִּתְרָעֵם
- את תִּתְרָעֲמִי
- הוא יִתְרָעֵם
- היא תִּתְרָעֵם
- אנחנו נִתְרָעֵם
- אתם/ן תִּתְרָעֲמוּ
- הם/ן יִתְרָעֲמוּ
A
- Я возмущаюсь (м)
- Я возмущаюсь (ж)
- Возмущаться, выражать недовольство
- Я возмутился/ась
- Ты возмутился/ась
- Он возмутился
- Она возмутилась
- Мы возмутились
- Они возмутились
- Я возмущусь
- Ты возмутишься (м)
- Ты возмутишься (ж)
- Он возмутится
- Она возмутится
- Мы возмутимся
- Вы возмутитесь
- Они возмутятся
258
Q
- В промежутках между (in between)
A
- בֵּין לְבֵין
259
Q
- Сосуществование
A
- דוּ קִיוּם
260
Q
- מוּעֲמָדוּת
- מוּעֲמְדּוּיּוֹת
A
- Кандидатура
- Кандидатура
261
Q
- Об, о (about)
A
- אוֹדוֹת
262
Q
- Стипендия (scholarship)
- Стипендии
A
- מִלְגָּה
- מִלְגּוֹת
263
Q
- Большинство
A
- מַרְבִּית
264
Q
- מַרְצֶה
- מָרֶצֶת
A
- Лектор (м)
- Лектор (ж)
265
Q
- תַייָרוּת
A
- Туризм
266
Q
- שְׁפִּיץ
- שְׁפִּיצִים
A
- Шпиль (spire, steeple)
- Шпили
267
Q
- Он проверенный
- Она проверенная
- Быть проверенным
- Он был проверен
- Она была проверенна
- Они были проверенны
- Он будет проверен
- Она будет проверенна
- Они будут проверенны
A
- הוא מְאוּמַּת
- היא מְאוּמֶּתֶת
- (אוּמַּת (פועל - אמ׳׳ת
- הוא אוּמַּת
- היא אוּמְּתָה
- הם/ן אוּמְּתוּ
- הוא יְאוּמַּת
- היא תְּאוּמַּת
- הם/ן יְאוּמְּתוּ
268
Q
- Я уменьшаю (м)
- Я уменьшаю (ж)
- Уменьшать
- Я уменьшил/а
- Ты уменьшил/а
- Он уменьшил
- Она уменьшила
- Мы уменьшили
- Они уменьшили
- Я уменьшу
- Ты уменьшишь (м)
- Ты уменьшишь (ж)
- Он уменьшит
- Она уменьшит
- Мы уменьшим
- Вы уменьшите
- Они уменьшат
A
- אני מַקְטִין
- אני מַקְטִינָה
- (לְהַקְטִין (הפעיל - קט׳׳נ
- אני הִקְטַנְתִּי
- את/ה הִקְטַנְת
- הוא הִקְטִין
- היא הִקְטִינָה
- אנחנו הִקְטַנוּ
- הם/ן הִקְטִינוּ
- אני אַקְטִין
- אתה תַּקְטִין
- את תַּקְטִינִי
- הוא יַקְטִין
- היא תַּקְטִין
- אנחנו נַקְטִין
- אתם/ן תַּקְטִינוּ
- הם/ן יַקְטִינוּ
269
Q
- Мне стыдно (м)
- Мне стыдно (ж)
- Стыдиться
- Мне было стыдно
- Тебе быдо стыдно
- Ему было стыдно
- Ей быдо стыдно
- Нам было стыдно
- Им было стыдно
- Мне будет стыдно
- Тебе будет стыдно (м)
- Тебе будет стыдно (ж)
- Ему будет стыдно
- Ей будет стыдно
- Нам будет стыдно
- Вам будет стыдно
- Им будет стыдно
A
- אני מִתְבַּיֵּישׁ
- אני מִתְבַּיֶּישֶׁת
- (לְהִתְבַּיֵּישׁ (התפעל- בי׳׳שׁ
- אני הִתְבַּיַּישְׁתִּי
- את/ה הִתְבַּיַּישְׁת
- הוא הִתְבַּיֵּישׁ
- היא הִתְבַּיְּישָׁה
- אנחנו הִתְבַּיַּישְׁנוּ
- הם/ן הִתְבַּיְּישׁוּ
- אני אֶתְבַּיֵּישׁ
- אתה תִּתְבַּיֵּישׁ
- את תִּתְבַּיְּישִׁי
- הוא יִתְבַּיֵּישׁ
- היא תִּתְבַּיֵּישׁ
- אנחנו נִתְבַּיֵּישׁ
- אתם/ן תִּתְבַּיְּישׁוּ
- הם/ן יִתְבַּיְּישׁוּ
270
Q
- אני נִפְקָד
- אני נִפְקֶדֶת
- (לְהִיפָּקֵד מ (נפעל - פק׳׳ד
- אני נִפְקַדְתִּי
- את/ה נִפְקַדְת
- הוא נִפְקַד
- היא נִפְקְדָה
- אנחנו נִפְקַדְנוּ
- הם/ן נִפְקְדוּ
- אני אֶפָּקֵד
- אתה תִּיפָּקֵד
- את תִּיפָּקְדִי
- הוא יִיפָּקֵד
- היא תִּיפָּקֵד
- אנחנו נִיפָּקֵד
- אתם/ן תִּיפָּקְדוּ
- הם/ן יִיפָּקְדוּ
A
- Я отсутствую (м)
- Я отсутствую (ж)
- Отсутствовать
- Я отсутствовал/а
- Ты отсутствовал/а
- Он отсутствовал
- Она отсутствовала
- Мы отсутствовали
- Они отсутствовали
- Я буду отсутствовать
- Ты будушь отсутствовать (м)
- Ты будешь отсутствовать (ж)
- Он будет отсутствовать
- Она будут отсутствовать
- Мы будем отсутствовать
- Вы будите отсутствовать
- Они будут отсутствовать
271
Q
- צַמָּה
- צָמוֹת
A
- Коса
- Косы
272
Q
- פָּרָג
- פְּרָגִים
A
- Мак
- Маки
273
Q
- שִׁיתוּפִי
- שִׁיתוּפִית
A
- Кооперативный, коллективный
- Кооперативная, коллективная
274
Q
- Мистика, тайна
A
- מִסתוֹרִין
275
Q
- Ассамблея, ралли (rally)
A
- עַצְּרֶת
276
Q
- Коса
- Косы
A
- צַמָּה
- צָמוֹת
277
Q
- מִקרָאִי
- מִקרָאִית
- מִקרָאִיים
- מִקרָאִיוֹת
A
- Библейский
- Библейская
- Библейские (мм)
- Библейский (мж)
278
Q
- אני מִתְאַפֵּס
- אני מִתְאַפֶּסֶת
- (לְהִתְאַפֵּס (התפעל - אפ׳׳ס
- אני הִתְאַפַּסְתִּי
- את/ה הִתְאַפַּסְת
- הוא הִתְאַפֵּס
- היא הִתְאַפְּסָה
- אנחנו הִתְאַפַּסְנוּ
- הם/ן הִתְאַפְּסוּ
- אני אֶתְאַפֵּס
- אתה תִּתְאַפֵּס
- את תִּתְאַפְּסִי
- הוא יִתְאַפֵּס
- היא תִּתְאַפֵּס
- אנחנו נִתְאַפֵּס
- אתם/ן תִּתְאַפְּסוּ
- הם/ן יִתְאַפְּסוּ
A
- Я возвращаюсь в исходное состояние (м)
- Я возвращаюсь в исходное состояние
- Возвращаться в исходное состояние (к нулю) (be zeroed; recover one’s senses)
- Я вернулся/ась в исходное состояние
- Ты вернулся/ась в исходное состояние
- Он вернулся в исходное состояние
- Она вернулась в исходное состояние
- Мы вернулись в исходное состояние
- Они вернулись в исходное состояние
- Я вернусь в исходное состояние
- Ты вернешься в исходное состояние (м)
- Ты вернешься в исходное состояние (ж)
- Он вернется в исходное состояние
- Она вернется в исходное состояние
- Мы вернемся в исходное состояние
- Вы вернетесь в исходное состояние
- Они вернутся в исходное состояние
279
Q
- תְלוּשׁ מַשׂכּוֹרֶת
A
- Чек зарплаты (paycheck)
280
Q
- עַל פְּנֵי
A
- Сверху, поверх
281
Q
- מַפּוֹלֶת שְׁלָגִים
A
- Лавина, аваланш
282
Q
- מַנְגָּל
- מַנְגָּלִים
A
- Гриль, барбекю
- Грили, барбекю
283
Q
- מִתְנַצֵּל
- מִתְנַצֶּלֶת
A
- Извиняющийся
- Извиняющаясь
284
Q
- פֶּרֶא
- פִּרְאִית
- פְּרָאִים
- פִּרְאִיּוֹת
A
- Дикий
- Дикая
- Дикие (мм)
- Дикие (мж)
285
Q
- בְּהֶקְדֵם
A
- Скоро, в ближайщем будущем
286
Q
- הֲווֵי אוֹמֵר
A
- Другими словами
287
Q
- Я вспоминаю (м)
- Я вспоминаю (ж)
- Вспоминать
- Я вспомнил/а
- Ты вспомнил/а
- Он вспомнил
- Она вспомнила
- Мы вспомнили
- Они вспомнили
- Я вспомню
- Ты вспомнишь (м)
- Ты вспомнишь (ж)
- Он вспомнит
- Она вспомнит
- Мы вспомним
- Вы вспомните
- Они вспомнят
A
- אני נִזְכָּר
- אני נִזְכֶּרֶת
- (לְהִיזָּכְר (נפעל - זכ׳׳ר
- אני נִזְכַּרְתִּי
- את/ה נִזְכַּרְת
- הוא נִזְכַּר
- היא נִזְכְּרָה
- אנחנו נִזְכַּרְנוּ
- אתם/ן נִזְכְּרוּ
- אני אֶזָּכֶר
- אתה תִּיזָּכֶר
- את תִּיזַּכְרִי
- הוא יִיזָּכֶר
- היא תִּיזָּכֶר
- אנחנו נִיזָּכֶר
- אתם/ן תִּיזַּכְרוּ
- הם/ן יִיזָּכְרוּ
288
Q
- יְקוּם
A
- Вселенная (universe)
289
Q
- פָדִיחָה
- לַעֲשׂוֹת פָדִיחוֹת
A
- Позор, стыд, смущение
- Опозорить
290
Q
- כִּיוּוּץ
A
- Стягивание, сужение, сжатие
291
Q
- Чек зарплаты (paycheck)
A
- תְלוּשׁ מַשׂכּוֹרֶת
292
Q
- Кандидат (м)
- Кандидат (ж)
- Кандидаты (мж)
- Кандидаты (мм)
A
- מוּעֲמָד
- מוּעְמֶּדֶת
- מוּעְמָדִים
- מוּעְמְּדוֹת
293
Q
- הוּנגָרִיָה
- הוּנגָרִי
- הוּנגָרִית
A
- Венгрия
- Венгерский
- Венгерская
294
Q
- Качание, покачивание
A
- נִעֲנוּעַ
295
Q
- Cтюард
- Cтюардесса
A
- דַּיָּיל
- דַּיֶּילֶת
296
Q
- Я выздоравливаю (м)
- Я выздоравливаю (ж)
- Выздоравливать, вылечиваться
- Я выздоравел/а
- Ты выздоравел/а
- Он выздоравел
- Она выздоравела
- Мы выздоравели
- Они выздоравели
- Я выздоравлю
- Ты выздоравеешь (м)
- Ты выздоравеешь (ж)
- Он выздоравеет
- Она выздоравеет
- Мы выздоравеем
- Вы выздоравеете
- Они выздоравеют
- Выздоровление
- Желаю вам скорейшего выздоровления !
A
- אני מַחְלִים
- אני מַחְלִימָה
- (לְהַחְלִים (הפעיל - חל׳׳מ
- אני הִחְלַמְתִּי
- את/ה הִחְלַמְת
- הוא הִחְלִים
- היא הִחְלִימָה
- אנחנו הִחְלַמְנוּ
- הם/ן הִחְלִימוּ
- אני אַחְלִים
- אתה תַּחְלִים
- את תַּחְלִימִי
- הוא יַחְלִים
- היא תַּחְלִים
- אנחנו נַחְלִים
- אתם/ן תַּחְלִימוּ
- הם/ן יַחְלִימוּ
- הַחְלָמָה
- ! הַחְלָמָה מְהִירָה
297
Q
- Лень (laziness)
A
- עַצְלוּת
298
Q
- אני זוֹעֵק
- אני זוֹעֶקֶת
- (לִזְעוֹק (פעל - זע׳׳ק
- אני זָעַקְתִּי
- את/ה זָעַקְת
- הוא זָעַק
- היא זַעֲקָה
- אנחנו זָעַקְנוּ
- הם/ן זַעֲקוּ
- אני אֶזְעַק
- אתה תִּזְעַק
- את תִּזְעֲקִי
- הוא יִזְעַק
- היא תִּזְעַק
- אנחנו נִזְעַק
- אתם/ן תִּזְעֲקוּ
- הם/ן יִזְעֲקוּ
A
- Я воплю (м)
- Я воплю (ж)
- Вопить, громко кричать, взывать о помощи
- Я вопил/а
- Ты вопил/а
- Он вопил
- Она вопила
- Мы вопили
- Они вопили
- Я буду вопить
- Ты будешь вопить (м)
- Ты будешь вопить (ж)
- Он будет вопить
- Она будет вопить
- Мы будем вопить
- Вы будите вопить
- Они будут вопить
299
Q
- אני מוּפְקָר
- אני מוּפְקֶרֶת
- (הוּפְקַר (הופעל - פק׳׳ר
- אני הוּפְקַרְתִּי
- את/ה הוּפְקַרְת
- הוא הוּפְקַר
- היא הוּפְקַרָה
- אנחנו הוּפְקַרְנוּ
- הם/ן הוּפְקְרוּ
- אני אוּפְקַר
- אתה תּוּפְקַר
- את תּוּפְקְרִי
- הוא יוּפְקַר
- היא תּוּפְקַר
- אנחנו נוּפְקַר
- אתם/ן תּוּפְקְרוּ
- הם/ן יוּפְקְרוּ
A
- Я брошен
- Я брошен
- Быть брошеным, быть заброшеным (be abandoned)
- Я был/а брошен/а
- Ты был/а брошен/а
- Он был брошен
- Она была брошена
- Мы были брошены
- Они были брошены
- Я буду брошен
- Ты будешь брошен
- Ты будешь брошена
- Он будет брошен
- Она будет брошена
- Мы будем брошены
- Вы будите брошены
- Они будут брошены
*
300
Q
- Справедливость
A
- צֶדֶק
301
Q
- אני בּוֹרֵא
- אני בּוֹרֶאת
- (לִבְרוֹא (פעל - בר׳׳א
- אני בָּרָאֲתִּי
- את/ה בָּרָאֲת
- הוא בָּרַא
- היא בָּרְאָה
- אנחנו בָּרָאֲנוּ
- הם/ן בָּרְאוּ
- אני אֶבְרַא
- אתה תִּבְרַא
- את תִּבְרְאִי
- הוא יִבְרַא
- היא תִּבְרַא
- אנחנו נִבְרַא
- אתם/ן תִּבְרְאוּ
- הם/ן יִבְרְאוּ
A
- Я сотворяю (м)
- Я сотворяю (ж)
- Сотворить
- Я сотворил/а
- Ты сотворил/а
- Он сотворил
- Она сотворила
- Мы сотворили
- Они сотворили
- Я сотворю
- Ты сотворишь (м)
- Ты сотворишь (ж)
- Он сотворит
- Она сотворит
- Мы сотворим
- Вы сотворите
- Они сотворят
302
Q
- אני חוֹלֵק
- אני חוֹלֶקֶת
- (לַחֲלוֹק (פעל - חל׳׳ק
- אני חָלַקְתִּי
- את/ה חָלַקְתִּי
- הוא חָלַק
- היא חָלְקָה
- אנחנו חָלַקְנוּ
- הם/ן חָלְקוּ
- אני אֶחְלוֹק
- אתה תַּחְלוֹק
- את תַּחְלְקִי
- הוא יַחְלוֹק
- היא תַּחְלוֹק
- אנחנו נַחְלוֹק
- אתם/ן תַּחְלְקוּ
- הם/ן יַחְלְקוּ
*
A
- Я делю (м)
- Я делю (ж)
- Делить
- Я поделил/а
- Ты поделил/а
- Он поделил
- Она поделила
- Мы поделили
- Они поделили
- Я поделю
- Ты поделишь (м)
- Ты поделишь (ж)
- Он поделит
- Она поделит
- Мы поделим
- Вы поделите
- Они поделят
303
Q
- Обвинитель, недоброжелатель
- Обвинительница, недоброжелательница
A
- מְקַטְרֵג
- מְקַטְרֶגֶת
304
Q
- בְּשֶׁל כַּךְ
A
- По этой причине
305
Q
- Резервы, резервисты
A
- מִילוּאִים
306
Q
- Монархия, королевство, царство
A
- מַלְכוּת
307
Q
- אני פָּג
- אני פָּגָה
- (לָפוּג (פעל - פו׳׳ג
- פָּג תוֹקֵף
- אני פָּגְתִּי
- את/ה פָּגְת
- הוא פָּג
- היא פָּגָה
- אנחנו פָּגְנוּ
- הם/ן פָּגוּ
- אני אָפוּג
- אתה תָּפוּג
- את תָּפוּגִי
- הוא יָפוּג
- היא תָּפוּג
- אנחנו נָפוּג
- אתם/ן תָּפוּגוּ
- הם/ן יָפוּגוּ
A
- Я истекаю (м)
- Я истекаю (ж)
- Истекать, кончаться (expire)
- Истек срок действия
- Я истек/ла
- Ты истек/ла
- Он истек
- Она истекла
- Мы истекли
- Они истекли
- Я истеку
- Ты истечешь (м)
- Ты истечешь (ж)
- Он истечет
- Она истечет
- Мы истечем
- Вы истечете
- Они истекут
308
Q
- Описанный
- Описанная
- Описанные (мм)
- Описанные (мж)
A
- מְתוֹאַר
- מְתוֹאֶרֶת
- מְתוֹאָרִים
- מְתוֹאָרוֹם
309
Q
- Я усмехаюсь (м)
- Я усмехаюсь (ж)
- Усмехаться
- Я усмехнулся/ась
- Ты усмехнулся/ась
- Он усмехнулся
- Она усмехнулась
- Мы усмехнулись
- Они усмехнулись
- Я усмехнусь
- Ты усмехнешься (м)
- Ты усмехнешься (ж)
- Он усмехнется
- Она усмехнется
- Мы усмехнемся
- Вы усмехнетесь
- Они усмехнутся
A
- אני מִצְטָחֵק
- אני מִצְטָחֶקֶת
- (לְהִצְטָחֵק (התפעל - צח׳׳ק
- אני הִצְטָחַקְתִּי
- את/ה הִצְטָחַקְת
- הוא הִצְטָחֵק
- היא הִצְטָחְקָה
- אנחנו הִצְטָחַקְנוּ
- הם/ן הִצְטָחְקוּ
- אני אֶצְטָחֵק
- אתה תִּצְטָחֵק
- את תִּצְטָחְקִי
- הוא יִצְטָחֵק
- היא תִּצְטָחֵק
- אנחנו נִצְטָחֵק
- אתם/ן תִּצְטָחְקוּ
- הם/ן יִצְטָחְקוּ
310
Q
- Сцена, трибуна, помост (stage)
- Сцены, трибуны, помосты
A
- בָּמָה
- בָּמוֹת
311
Q
- אָנוּש
- אֲנוּשָׁה
A
- Критически больной, смертельный
- Критически больная, смертельная
312
Q
- Постный день
A
- תַּעֲנִית
313
Q
- אני מַעֲשִׁיר
- אני מַעֲשִׁירָה
- (לְהַעֲשִׁיר (הפעיל - עשׁ׳׳ר
- אני הֶעֱשַׁרְתִּי
- את/ה הֶעֱשַׁרְת
- הוא הֶעֱשִׁיר
- היא הֶעֱשִׁירָה
- אנחנו הֶעֱשַׁרְנוּ
- הם/ן הֶעֱשִׁירוּ
- אני אַעֲשִׁיר
- אתה תַּעֲשִׁיר
- את תַּעֲשִׁירִי
- הוא יַעֲשִׁיר
- היא תַּעֲשִׁיר
- אנחנו נַעֲשִׁיר
- אתם/ן תַּעֲשִׁירוּ
- הם/ן יַעֲשִׁירוּ
A
- Я обогащаю (м)
- Я обогащаю (ж)
- Обогащать
- Я обогатил/а
- Ты обогатил/а
- Он обогатил
- Она обогатила
- Мы обогатили
- Они обогатили
- Я обогащу
- Ты обогатишь (м)
- Ты обогатишь (ж)
- Он обогатит
- Она обогатит
- Мы обогатим
- Вы обогатите
- Они обогатят
314
Q
- מְפוּלַּג
- מְפוּלֶּגֶת
A
- Разделенный, расколотый
- Разделенная, расколотая
315
Q
- עַתִיק יוֹמִין
A
- Освященный веками (time-honored)
316
Q
- Странный, диковинный
- Странная, диковинная
- Странные, диковинные (мм)
- Странные, диковинные (мж)
A
- מְשׁוּנֶּה
- מְשֶּׁנֶת
- מְשׁוּנִים
- מְשְּׁנוֹת
317
Q
- נִסְמָךְ
- נִסְמֶכֶת
A
- Основанный
- Основанная
318
Q
- מְיוֹאַשׁ
- מְיוֹאֶשֶׁת
A
- Обескураженный, отчаявшийся
- Обескураженная, отчаявшаяся
319
Q
- אני מַשְׁתִּין
- אני מַשְׁתִּינָה
- (לְהַשְׁתִּין (הפעיל - שׁת׳׳נ
- אני הִשְׁתַּנְתִּי
- את/ה הִשְׁתַּנְת
- הוא הִשְׁתִּין
- היא הִשְׁתַּנָּה
- אנחנו הֵשַׁתְנוּ
- הם/ן הִשְׁתִּינוּ
- אני אַשְׁתִּין
- אתה תַּשְׁתִּין
- את תַּשְׁתִּינִי
- הוא יַשְׁתִּין
- היא תַּשְׁתִּין
- אנחנו נַשְׁתִּין
- אתם/ן תַּשְׁתִּינוּ
- הם/ן יַשְׁתִּינוּ
A
- Я писяю (м)
- Я писяю (ж)
- Писять
- Я написял/а
- Ты написял/а
- Он написял
- Она написяла
- Мы написяли
- Они написяли
- Я написяю
- Ты написяешь (м)
- Ты написяешь (ж)
- Он написяет
- Она написяет
- Мы написяем
- Вы написяете
- Они написяют
320
Q
- בּוֹ-זְמָנִית
A
- В то же время
321
Q
- מַצְבִּיא
- מַצְבִּיאִים
A
- Военачальник
- Военачальники
322
Q
- מִיזּוּג אֲווִיר
A
- Кондиционирование воздуха
323
Q
- Булавка, штифт (pin)
- Булавки
- Шпилька
A
- סִיכָּה
- סִיכוֹת
- סִיכַת סַבְתָּא
324
Q
- Меня рвет (м)
- Меня рвет (ж)
- Рвать (vomit)
- Меня рвало
- Тебя рвало
- Его рвало
- Ее рвало
- Нас рвало
- Их рвало
- Меня будет рвать
- Тебя будет рвать (м)
- Тебя будет рвать (ж)
- Его будет рвать
- Ее будет рвать
- Нас будет рвать
- Вас будет рвать
- Их будет рвать
- Рвота
A
- אני מֵקִיא
- אני מֵקִיאָה
- (לְהָקִיא (הפעיל קי׳׳א
- אני הֵקֵאֲתִּי
- את/ה הֵקֵאֲת
- הוא הֵקִיא
- היא הֵקִיאָה
- אנחנו הֵקֵאֲנוּ
- הם/ן הֵקִיאוּ
- אני אַקִיא
- אתה תַּקִיא
- את תַּקִיאִי
- הוא יַקִיא
- היא תַּקִיא
- אנחנו נַקִיא
- אתם/ן תַּקִיאוּ
- הם/ן יַקִיאוּ
- הֲקָאָה
325
Q
- Обломок, остаток
- Обломки, остатки
A
- שָׂרִיד
- שְׂרִידִים
326
Q
- יְסוֹדִיוּת
- בִּיסוֹדִיוּת
A
- Тщательность, основательность
- Тщательно, основательно
327
Q
- הוא מְתוּכְנַן
- היא מְתוּכְנֶנֶת
- פועל - תּכנ׳׳נ
- הוא תּוּכְנַן
- היא תּוּכְנְנָה
- הם/ן תּוּכְנְנוּ
- הוא יְתוּכְנַן
- היא תְּתוּכְנַן
- הם/ן יְתוּכְנְנוּ
A
- Он планируется
- Она планируется
- Планироваться
- Он был запланирован
- Она была запланирована
- Они были запланированы
- Он будет запланирован
- Она будет запланирована
- Они будут запланированы
328
Q
- חוֹסֶר נִימוּס
A
- Невежливость, невоспитанность
329
Q
- Скрученный
- Скрученная
A
- מְגוּלְגַּל
- מְגוּלְגֶּלֶת
330
Q
- Я выражаю (м)
- Я выражаю (ж)
- Выражать (express)
- Я выразил/а
- Ты выразил/а
- Он выразил
- Она выразила
- Мы выразили
- Они выразили
- Я выражу
- Ты выразишь (м)
- Ты выразишь (ж)
- Он выразит
- Она выразит
- Мы выразим
- Вы выразите
- Они выразят
A
- אני מְבַטֵּא
- אני מְבַטֶּאת
- (לְבַטֵּא (פיעל - בט׳׳א
- אני בִּיטָּאֲתִּי
- את/ה בִּיטָּאֲת
- הוא בִּיטֵּא
- היא בִּיטְּאָה
- אנחנו בִּיטָּאֲנוּ
- הם/ן בִּיטְּאוּ
- אני אֲבַטֵּא
- אתה תְּבַטֵּא
- את תְּבַטְּאִי
- הוא יְבַטֵּא
- היא תְּבַטֵּא
- אנחנו נְבַטֵּא
- אתם/ן תְּבַטְּאוּ
- הם/ן יְבַטְּאוּ
331
Q
- Неудачный
- Неудачная
- Неудачные (мм)
- Неудачные (мж)
A
- כּוֹשֵׁל
- כּוֹשֶּׁלֶת
- כּוֹשְׁלִים
- כּוֹשְּׁלוֹת
332
Q
- מַזְכִּיר
- מַזְכִּירָה
A
- Секретарь
- Секретарша
333
Q
- מְבַקֵּר
- מְבַקֶּרֶת
A
- Критик, рецензер (м)
- Критик, рецензер (ж)
334
Q
- עַצְּרֶת
A
- Ассамблея, ралли (rally)
335
Q
- יָדִידוּת
- יָדִידוּתִית
A
- Дружба
- Дружбы
336
Q
- Племянник
- Племянница
A
- אַחְיָין
- אַחְיָינִית
337
Q
- Слива
- Сливы
A
- שָׁזִיף
- שְׁזִיפִים
338
Q
- Способный, компетентный
- Способная, компетентная
- Способные, компетентные (мм)
- Способные, компетентные (мж)
A
- מוּכְשָׁר
- מוּכְשֶּׁרֶת
- מוּכְשָׁרִים
- מוּכְשְּׁרוֹת
339
Q
- בַּהֵיחָבְא
A
- Тайно, скрытно
340
Q
- Задний проход, анус
A
- פִּי הַטַבַּעַת
341
Q
- מַעֲרָכוֹן
- מַעֲרְכּוֹנִים
A
- Скетч, сценка, юмореска
- Скетчи, сценки, юморески
342
Q
- Я принимаю (м)
- Я принимаю (ж)
- Принимать, класть, возлагать
- Принимать участие
- Вымыть руки (религиозный обряд)
- Я принял/а
- Ты принял/а
- Он принял
- Она приняла
- Мы приняли
- Они приняли
- Я приму
- Ты примешь (м)
- Ты примешь (ж)
- Он примет
- Она примет
- Мы примем
- Вы примете
- Они примут
A
- אני נוֹטֵל
- אני נוֹטֶלֶת
- (לִנְטוֹל (פעל - נט׳׳ל
- לִנְטוֹל חֵלֶק
- לִנְטוֹל יָדַיִם
- אני נָטַלְתִּי
- את/ה נָטַלְת
- הוא נָטַל
- היא נָטְלָה
- אנחנו נָטַלְנוּ
- הם/ן נָטְלוּ
- אני אֶנְטוֹל
- אתה תִּנְטוֹל
- את תִּנְטְלִי
- הוא יִנְטוֹל
- היא תִּנְטוֹל
- אנחנו נִנְטוֹל
- אתם/ן תִּנְטְלוּ
- הם/ן יִנְטְלוּ
343
Q
- מָעָ׳׳ם
- מַס עֵרֶך מוּסָף
A
- НДС (VAT)
- Налог на добавочную стоимость (value added tax)
344
Q
- קְבוּרָה
A
- Захоронение, погребение
345
Q
- יוֹבֵל
- יוֹבְלוֹת
A
- Пятидесятилетие, круглая дата
- Пятидесятилетия, круглая даты
346
Q
- Я усаживаю (м)
- Я усаживаю (ж)
- Усаживать, усадить
- Я усадил/а
- Ты усадил/а
- Он усадил
- Она усадила
- Мы усадили
- Они усадили
- Я усажу
- Ты усадишь (м)
- Ты усадишь (ж)
- Он усадит
- Она усадит
- Мы усадим
- Вы усадите
- Они усадят
A
- אני מוֹשִׁיב
- אני מוֹשִׁיבָה
- (לְהוֹשִׁיב (הפעיל - ושׁ׳׳ב
- אני הוֹשַׁבְתִּי
- את/ה הוֹשַׁבְת
- הוא הוֹשִׁיב
- היא הוֹשִׁיבָה
- אנחנו הוֹשַׁבְנוּ
- הם/ן הוֹשִׁיבוּ
- אני אוֹשִׁיב
- אתה תּוֹשִׁיב
- את תּוֹשִׁיבִי
- הוא יוֹשִׁיב
- היא תּוֹשִׁיב
- אנחנו נוֹשִׁיב
- אתם/ן תּוֹשִׁיבוּ
- הם/ן יוֹשִׁיבוּ
347
Q
- Я лопаюсь (м)
- Я лопаюсь (ж)
- Лопаться, разрываться (burst)
- Я лопался/ась
- Ты лопался/ась
- Он лопался
- Она лопалась
- Мы лопались
- Они лопались
- Я буду лопаться
- Ты будешь лопаться (м)
- Ты будешь лопаться (ж)
- Он будет лопаться
- Она будет лопаться
- Мы будем лопаться
- Вы будите лопаться
- Они будут лопаться
A
- אני מִתְפַּקֵּעַ
- אני מִתְפַּקַּעַת
- (לְהִתְפַּקֵּעַ (התפעל - פק׳׳ע
- אני הִתְפַּקַּעֲתִּי
- את/ה הִתְפַּקַּעֲת
- הוא הִתְפַּקֵּעַ
- היא הִתְפַּקְּעָה
- אנחנו הִתְפַּקַּעֲנוּ
- הם/ן הִתְפַּקְּעוּ
- אני אֶתְפַּקֵּעַ
- אתה תִּתְפַּקֵּעַ
- את תִּתְפַּקְּעִי
- הוא יִתְפַּקֵּעַ
- היא תִּתְפַּקֵּעַ
- אנחנו נִתְפַּקֵּעַ
- אתם/ן תִּתְפַּקְּעוּ
- הם/ן יִתְפַּקְּעוּ
348
Q
- Бизнес-администрация
A
- מִנְהָל עֳסָקִים
349
Q
- לְהֶיפֶך
A
- Наоборот (on the contrary)
350
Q
- הִילּוּךְ
- הִילּוּכִים
- הִילּוּךְ אֲחוֹרִי
- הִילּוּךְ גָבוֹהַּ
- הִילּוּךְ אִיטִּי
- הִילּוּךְ סְרָק
A
- Шестерня, передача, ход (gear)
- Шестерни, передачи
- Задний ход
- Высокая скорость; темп
- Низкая скорость, замедленый ход
- Холостой ход, нейтраль
351
Q
- מְתוּסבָּך
- מְתוּסבֶּכֶת
A
- Невротик (м)
- Невротик (ж)
352
Q
- Я брошен
- Я брошен
- Быть брошеным, быть заброшеным (be abandoned)
- Я был/а брошен/а
- Ты был/а брошен/а
- Он был брошен
- Она была брошена
- Мы были брошены
- Они были брошены
- Я буду брошен
- Ты будешь брошен
- Ты будешь брошена
- Он будет брошен
- Она будет брошена
- Мы будем брошены
- Вы будите брошены
- Они будут брошены
*
A
- אני מוּפְקָר
- אני מוּפְקֶרֶת
- (הוּפְקַר (הופעל - פק׳׳ר
- אני הוּפְקַרְתִּי
- את/ה הוּפְקַרְת
- הוא הוּפְקַר
- היא הוּפְקַרָה
- אנחנו הוּפְקַרְנוּ
- הם/ן הוּפְקְרוּ
- אני אוּפְקַר
- אתה תּוּפְקַר
- את תּוּפְקְרִי
- הוא יוּפְקַר
- היא תּוּפְקַר
- אנחנו נוּפְקַר
- אתם/ן תּוּפְקְרוּ
- הם/ן יוּפְקְרוּ
353
Q
- מוֹשֵׁל
- מוֹשְׁלִית
- מוֹשְׁלִים
- מוֹשְׁלִיּוֹת
A
- Губернатор
- Губернатор (ж)
- Губернаторы (мм)
- Губернаторы (мж)
354
Q
- Плен
A
- שֶׁבִי
355
Q
- Пистолет
- Пистолеты
A
- אֶקְדָּח
- אֶקְדָּחִים
356
Q
- Предназначенный, имеющий быть
- Предназначенная, имеющая быть
- Предназначенные, имеющий быть (мм)
- Предназначенный, имеющий быть (мж)
A
- עָתִיד
- עָתִידָה
- עָתִידִים
- עָתִידוֹת
357
Q
- מַנְכָּ”ל
- מַנְכָּלִית
- מְנַהֵל כְּלָלִי
A
- Генеральный директор (м) (CEO)
- Генеральный директор (ж)
- Генеральный директор (м)
358
Q
- Венгрия
- Венгерский
- Венгерская
A
- הוּנגָרִיָה
- הוּנגָרִי
- הוּנגָרִית
359
Q
- Таблетка; табличка
- Таблетки; таблички
A
- טַבְלִית
- טַבְלִיּוֹת
360
Q
- Захоронение, погребение
A
- קְבוּרָה
361
Q
- Трепет, жуть
- Трепеты
- Благоговение (awe)
A
- חֲרָדָה
- חֲרָדוֹת
- חֲרֶדֶת קוֹדֶשׁ
362
Q
- אני מַזְכִּיר
- אני מַזְכִּירָה
- (לְהַזְכִּיר (הפעיל - זכ׳׳ר
- אני הִזְכַּרְתִּי
- את/ה הִזְכַּרְת
- הוא הִזְכִּיר
- היא הִזְכִּירָה
- אנחנו הִזְכַּרְנוּ
- הם/ן הִזְכִּירוּ
- אני אַזְכִּיר
- אתה תַּזְכִּיר
- את תַּזְכִּירִי
- הוא יַזְכִּיר
- היא תַּזְכִּיר
- אנחנו נַזְכִּיר
- אתם/ן תַּזְכִּירוּ
- הם/ן יַזְכִּירוּ
*
A
- Я напоминаю (м)
- Я напоминаю (ж)
- Напоминать, упомянуть (remind, mention)
- Я напомнил/а
- Ты напомнил/а
- Он напомнил
- Она напомнила
- Мы напомнили
- Они напомнили
- Я напомню
- Ты напомнишь (м)
- Ты напомнишь (ж)
- Он напомнит
- Она напомнит
- Мы напомним
- Вы напомните
- Они напомнят
363
Q
- Я публикуюсь (м)
- Я публикуюсь (ж)
- Быть опубликованым, быть вывешенным
- Я был/а опубликован/а
- Ты был/а опубликован/а
- Он был опубликован
- Она была опубликована
- Они были опубликованы
- Я буду опубликован
- Ты будешь опубликован (м)
- Ты будешь опубликована (ж)
- Он будет опубликован
- Она будует опубликована
- Мы будем опубликованы
- Вы будите опубликованы
- Они будут опубликованы
A
- אני מְפוּרְסַם
- אני מְפוּרְסֶמֶת
- פועל - פרס׳׳מ
- אני פּוּרְסַמְתִּי
- את/ה פּוּרְסַמְת
- הוא פּוּרְסַם
- היא פּוּרְסְמָה
- אנחנו פּוּרְסַמְנוּ
- הם/ן פּוּרְסְמוּ
- אני אֲפוּרְסַם
- אתה תְּפוּרְסַם
- את תְּפוּרְסְמִי
- הוא יְפוּרְסַם
- היא תְּפוּרְסַם
- אנחנו נְפוּרְסַם
- אתם/ן תְּפוּרְסְמוּ
- הם/ן יְפוּרְסְמוּ
364
Q
- Генеральный директор (м) (CEO)
- Генеральный директор (ж)
- Генеральный директор (м)
A
- מַנְכָּ”ל
- מַנְכָּלִית
- מְנַהֵל כְּלָלִי
365
Q
- שְׁקִיפוּת
A
- Прозрачность (transparency)
366
Q
- Предок, патриарх
A
- אָבִי הַמִּשְׁפָּחָה
367
Q
- אני נִשְׁעָן
- אני נִשְׁעֶנֶת
- (לְהִישָּׁעֲן (נפעל - שׁע׳׳נ
- אני נִשְׁעַנְתִּי
- אתה נִשְׁעַנְתּ
- הוא נִשְׁעַן
- היא נִשְׁעֲנָה
- אנחנו נִשְׁעַנוּ
- הם/ן נִשְׁעֲנוּ
- אני אֶשָּׁעֶן
- אתה תִּישָּׁעֶן
- את תִּישַּׁעֲנִי
- הוא יִישָּׁעֶן
- היא תִּישָּׁעֶן
- אנחנו נִישָּׁעֶן
- אתם/ן תִּישַּׁעֲנוּ
- הם/ן יִישָּׁעֲנוּ
A
- Я облокачиваюсь (м)
- Я облокачиваюсь (ж)
- Облокачиваться (lean)
- Я облокатился/ась
- Ты облокатился/ась
- Он облокатился
- Она облокатилась
- Мы облокатились
- Они облокатились
- Я облокачусь
- Ты облокатишься (м)
- Ты облокатишься (ж)
- Он облокатится
- Она облокатится
- Мы облокатимся
- Вы облокатитесь
- Они облокатятся
368
Q
- Он снимается
- Она снимается
- Быть снятым, быть удаленным, быть устраненным
- Он был снят
- Она была снята
- Они были сняты
- Он будет снят
- Она будет снята
- Они будут снят
A
- הוא מוּסָר
- היא מוּסֶרֶת
- (הוּסַר (הפעל - סו׳׳ר
- הוא הוּסַר
- היא הוּסְרָה
- הם/ן הוּסְרוּ
- הוא יוּסַר
- היא תּוּסַר
- הם/ן יוּסְרוּ
369
Q
- אני מִתְעַטֵּף
- אני מִתְעַטֶּפֶת
- (לְהִתְעַטֵּף (התפעל - עט׳׳פ
- אני הִתְעַטַּפְתִּי
- את/ה הִתְעַטַּפְת
- הוא הִתְעַטֵּף
- היא הִתְעַטְּפָה
- אנחנו הִתְעַטַּפְנוּ
- הם/ן הִתְעַטְּפוּ
- אני אֶתְעַטֵּף
- אתה תִּתְעַטֵּף
- את תִּתְעַטְּפִי
- הוא יִתְעַטֵּף
- היא תִּתְעַטֵּף
- אנחנו נִתְעַטֵּף
- אתם/ן תִּתְעַטְּפוּ
- הם/ן יִתְעַטְּפוּ
A
- Я укутываюсь (м)
- Я укутываюсь (ж)
- Укутываться
- Я укутался/ась
- Ты укутался/ась
- Он укутался
- Она укуталась
- Мы укутались
- Они укутались
- Я укутаюсь
- Ты укутаешься (м)
- Ты укутаешься (ж)
- Он укутается
- Она укутается
- Мы укутаемся
- Вы укутаетесь
- Они укутаются
370
Q
- Губы
- Губа
A
- שָׂפָתַיִים
- שָׂפָה
371
Q
- Кавычки
A
- מֶרְכָאוֹת
372
Q
- Коллекция
- Коллекции
A
- אוֹסֶף
- אוֹסָפִים
373
Q
- הוא נֶחְגָּג
- היא נֶחְגֶּגֶת
- (לְהֵיחָגֵג (הפעיל - חג׳׳ג
- אני נֶחְגַּגְתִּי
- את/ה נֶחְגַּגְת
- הוא נֶחְגַּג
- היא נֶחְגְּגָה
- אנחנו נֶחְגַּגְנוּ
- הם/ן נֶחְגְּגוּ
- אני אֵיחָגֵג
- אתה תֵּיחָגֵג
- את תֵּיחָגְגִי
- הוא יֵיחָגֵג
- היא תֵּיחָגֵג
- אנחנו נֵיחָגֵג
- אתם/ן תֵּיחָגְגוּ
- הם/ן יֵיחָגְגוּ
A
- Он празднуется
- Она празднуется
- Праздноваться
- Я праздновался/ась
- Ты праздновался/ась
- Он праздновался
- Она праздновалась
- Мы праздновались
- Они праздновались
- Я буду праздноваться
- Ты будешь праздноваться (м)
- Ты будешь праздноваться (ж)
- Он будет праздноваться
- Она будет праздноваться
- Мы будем праздноваться
- Вы будите праздноваться
- Они будут праздноваться
374
Q
- Бизнес-класс
- Эконом-класс
A
- מַחְלָקָה עִסְקִית
- מַחְלֶקֶת תַיָירִים
375
Q
- חַרְטוּמִּים
A
- Иероглифика
376
Q
- אני רוֹתֵם
- אני רוֹתֶמֶת
- (לִרְתּוֹם (פעל - רת׳׳מ
- אני רָתַמְתִּי
- את/ה רָתַמְת
- הוא רָתַם
- היא רָתְמָה
- אנחנו רָתַמְנוּ
- הם/ן רָתְמוּ
- אני אֶרְתּוֹם
- אתה תִּרְתּוֹם
- את תִּרְתְּמִי
- הוא יִרְתּוֹם
- היא תִּרְתּוֹם
- אנחנו נִרְתּוֹם
- אתם/ן תִּרְתְּמוּ
- הם/ן יִרְתְּמוּ
A
- Я запрягаю (м)
- Я запрягаю (ж)
- Запрягать, объединять в команду (harness, team up)
- Я запряг/ла
- Ты запряг/ла
- Он запряг
- Она запрягла
- Мы запрягли
- Они запрягли
- Я запрягу
- Ты запряжешь (м)
- Ты запряжешь (ж)
- Он запряжет
- Она запряжет
- Мы запряжем
- Вы запряжете
- Они запрягут
377
Q
- Я кормлю (м)
- Я кормлю (ж)
- Питать, кормить; вводить данные (feed)
- Я накормил/а
- Ты накормил/а
- Он накормил
- Она накормила
- Мы накормили
- Они накормили
- Я накормлю
- Ты накормишь (м)
- Ты накормишь (ж)
- Он накормит
- Она накормит
- Мы накормим
- Вы накормите
- Они накормят
- Питание; подача (материала); ввод данных
A
- אני מֵזִין
- אני מֵזִינָה
- (לְהָזִין (הפעיל - זו׳׳נ
- אני הֵזַנְתִּי
- את/ה הֵזַנְת
- הוא הֵזִין
- היא הֵזִינָה
- אנחנו הֵזַנוּ
- הם/ן הֵזִינוּ
- אני אַזִין
- אתה תַּזִין
- את תַּזִינִי
- הוא יַזִין
- היא תַּזִין
- אנחנו נַזִין
- אתם/ן תַּזִינוּ
- הם/ן יַזִינוּ
- הֲזָנָה
378
Q
- מֵרוֹץ
- מְרוֹצִים
A
- Гонка, забег, пробег
- Гонки, забеги, пробеги
379
Q
- Потрясенный, ошеломленный
- Потрясенная, ошеломленная
A
- הָמוּם
- הֲמוּמָה
380
Q
- מִבַּעַד
A
- Через, сквозь
381
Q
- Точность, аккуратность
A
- דִּיּוּק
382
Q
- ? מִנַּיִין
A
- Откуда ?
383
Q
- Горшок для растений
- Горшки для растений
A
- עָצִיץ
- עֲצִיצִים
384
Q
- Тайно, скрытно
A
- בַּהֵיחָבְא
385
Q
- מְרַתֵּק
- מְרַתֶּקֶת
A
- Увлекательный, захватывающий
- Увлекательная, захватывающая
386
Q
- סִירָה
- סִירוֹת
A
- Лодка
- Лодки
387
Q
- Чужеземный, нееврейский
- Чужеземная, нееврейская
A
- נוֹכְרִי
- נוֹכְרִית
388
Q
- אֲחָדִים
A
- Некоторые
389
Q
- נִזְקָק
- נִזְקֶּקֶת
- נִזְקָקִים
- נִזְקְּקוֹת
A
- Нуждающийся
- Нуждающаясь
- Нуждающиюся (мм)
- Нуждающиюся (мж)
390
Q
- Мирра (myrrh)
A
- מוֹר
391
Q
- Я обрабатываю (м)
- Я обрабатываю (ж)
- Обрабатывать (process)
- Я обработал/а
- Ты обработал/а
- Он обработал
- Она обработала
- Мы обработали
- Они обработали
- Я обработаю
- Ты обработаешь (м)
- Ты обработаешь (ж)
- Он обработает
- Она обработает
- Мы обработаем
- Вы обработаете
- Они обработают
- Обработка
A
- אני מְעַבֵּד
- אני מְעַבֶּדֶת
- (לְעַבֵּד (פיעל - עב׳׳ד
- אני עִיבָּדְתִּי
- את/ה עִיבָּדְתִּי
- הוא עִיבֵּד
- היא עִיבְּדָה
- אנחנו עִיבָּדְנוּ
- הם/ן עִיבְּדוּ
- אני אָעַבֵּד
- אתה תְּעַבֵּד
- את תְּעַבְּדִי
- הוא יְעַבֵּד
- היא תְּעַבֵּד
- אנחנו נְעַבֵּד
- אתם/ן תְּעַבְּדוּ
- הם/ן יְעַבְּדוּ
- עִיבּוּד
392
Q
- В границах, в пределах
A
- בְּגָדֵר
393
Q
- מַרְפֵּא
- מַרְפְּאִים
A
- Лечение
- Лечения
394
Q
- אני חוֹגֵר
- אני חוֹגֶרֶת
- (לַחֲגּוֹר (פעל - חג׳׳ר
- אני חָגַרְתִּי
- את/ה חָגַרְת
- הוא חָגַר
- היא חָגְרָה
- אנחנו חָגַרְנוּ
- הם/ן חָגְרוּ
- אני אֶחְגּוֹר
- אתה תַּחְגּוֹר
- את תַּחְגְּרִי
- הוא יַחְגּוֹר
- היא תַּחְגּוֹר
- אנחנו נַחְגּוֹר
- אתם/ן תַּחְגְּרוּ
- הם/ן יַחְגְּרוּ
A
- Я одеваю пояс (м)
- Я одеваю пояс (ж)
- Одевать пояс, застегивать ремень, подпоясываться
- Я надел/а пояс
- Ты надел/а пояс
- Он надел пояс
- Она надела пояс
- Мы надели пояс
- Они надели пояс
- Я надену пояс
- Ты наденешь пояс (м)
- Ты наденешь пояс (ж)
- Он наденет пояс
- Она наденет пояс
- Мы наденем пояс
- Вы наденете пояс
- Они наденут пояс
395
Q
- Я пялю глаза (м)
- Я пялю глаза (ж)
- Пялить глаза, глазеть
- Я пялил/а глаза
- Ты пялил/а глаза
- Он пялил глаза
- Она пялила глаза
- Мы пялили глаза
- Они пялили глаза
- Я выпялю глаза
- Ты выпялишь глаза (м)
- Ты выпялишь глаза (ж)
- Он выпялит глаза
- Она выпялит глаза
- Мы выпялим глаза
- Вы выпялите глаза
- Они выпялят глаза
A
- אני לוֹטֵשׁ עֵינַיִם
- אני לוֹטֶשֶׁת עֵינַיִם
- (לִלְטוֹשׁ עֵינַיִם (פעל - לט׳׳שׁ
- אני לָטַשְׁתִּי עֵינַיִם
- את/ה לָטַשְׁתּ עֵינַיִם
- הוא לָטַשׁ עֵינַיִם
- היא לָטְשָׁה עֵינַיִם
- אנחנו לָטַשְׁנוּ עֵינַיִם
- הם/ן לָטְשׁוּ עֵינַיִם
- אני אֶלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אתה תִּלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- את תִּלְטְשִׁי עֵינַיִם
- הוא יִלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- היא תִּלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אנחנו נִלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אתם/ן תִּלְטְשׁוּ עֵינַיִם
- הם/ן יִלְטְשׁוּ עֵינַיִם
396
Q
- Ежевика (blackberry)
- Ежевика (мм)
A
- אוֹכְמָנִית
- אוֹכְמָנִיוֹת
397
Q
- בֵּין לְבֵין
A
- В промежутках между (in between)
398
Q
- Исследовательский
- Исследовательская
A
- מֶחְקָרִי
- מֶחְקָרִית
399
Q
- Бухгалтерская книга (ledger)
A
- סֵפֶר חֶשׁבּוֹנוֹת
400
Q
- Регулярность, постоянность
A
- קֶבַע
401
Q
- Я воплю (м)
- Я воплю (ж)
- Вопить, громко кричать, взывать о помощи
- Я вопил/а
- Ты вопил/а
- Он вопил
- Она вопила
- Мы вопили
- Они вопили
- Я буду вопить
- Ты будешь вопить (м)
- Ты будешь вопить (ж)
- Он будет вопить
- Она будет вопить
- Мы будем вопить
- Вы будите вопить
- Они будут вопить
A
- אני זוֹעֵק
- אני זוֹעֶקֶת
- (לִזְעוֹק (פעל - זע׳׳ק
- אני זָעַקְתִּי
- את/ה זָעַקְת
- הוא זָעַק
- היא זַעֲקָה
- אנחנו זָעַקְנוּ
- הם/ן זַעֲקוּ
- אני אֶזְעַק
- אתה תִּזְעַק
- את תִּזְעֲקִי
- הוא יִזְעַק
- היא תִּזְעַק
- אנחנו נִזְעַק
- אתם/ן תִּזְעֲקוּ
- הם/ן יִזְעֲקוּ
402
Q
- В любом случае, так или иначе
A
- כַּךְ אוֹ כַּךְ
403
Q
- מְפִּי
A
- Из, с, от, судя по
404
Q
- רָז
- רָזִים
A
- Тайна
- Тайны
405
Q
- טִרְחָה
- טִרְחוֹת
- לֹא חָסְכוּ טִרחָה
A
- Бремя, забота, хлопоты
- Бремя, заботы, хлопоты
- Не пожалев хлопот
406
Q
- Постоянный, бесменный
- Постоянная, бесменная
- Постоянно
A
- תְּמִידִי
- תְּמִידִית
- תְּמִידִית
407
Q
- הוא מְאוּמַּת
- היא מְאוּמֶּתֶת
- (אוּמַּת (פועל - אמ׳׳ת
- הוא אוּמַּת
- היא אוּמְּתָה
- הם/ן אוּמְּתוּ
- הוא יְאוּמַּת
- היא תְּאוּמַּת
- הם/ן יְאוּמְּתוּ
A
- Он проверенный
- Она проверенная
- Быть проверенным
- Он был проверен
- Она была проверенна
- Они были проверенны
- Он будет проверен
- Она будет проверенна
- Они будут проверенны
408
Q
- סְבָרָה
- סְבָרוֹת
A
- Предположение, презумпция
- Предположения, презумпции
409
Q
- אני מֵסִיר
- אני מְסִירָה
- (לְהָסִיר (הפעיל - סו׳׳ר
- אני הֵסַרְתִּי
- את/ה הֵסַרְת
- הוא הֵסִיר
- היא הֵסִירָה
- אנחנו הֵסַרְנוּ
- הם/ן הֵסִירוּ
- אני אָסִיר
- אתה תָּסִיר
- את תָּסִירִי
- הוא יָסִיר
- היא תָּסִיר
- אנחנו נָסִיר
- אתם/ן תָּסִירוּ
- הם/ן יָסִירוּ
- הֲסָרָה
A
- Я снимаю (м)
- Я снимаю (ж)
- Снимать, удалять, устранить, убирать
- Я снял/а
- Ты снял/а
- Он снял
- Она сняла
- Мы сняли
- Они сняли
- Я сниму
- Ты снимешь (м)
- Ты снимешь (ж)
- Он снимет
- Она снимет
- Мы снимем
- Вы снимете
- Они снимут
- Устранение, удаление, снятие
410
Q
- Я подглядываю (м)
- Я подглядываю (ж)
- Подглядывать, мельком взглянуть
- Я подглянул/а
- Ты подглянул/а
- Он подглянул
- Она подглянула
- Мы подглянули
- Они подглянули
- Я подгляну
- Ты подглянешь (м)
- Ты подглянешь (ж)
- Он подглянет
- Он подглянет
- Мы подглянем
- Вы подгляните
- Они подглянут
- Беглый взгляд, подглядывание
A
- אני מֵצִיץ
- אני מֵצִיצָה
- (לְהָצִיץ (הפעיל - צי׳׳צ
- אני הֵצַצְתִּי
- את/ה הֵצַצְת
- הוא הֵצִיץ
- היא הֵצִיצָה
- אנחנו הֵצַצְנוּ
- הם/ן הֵצִיצוּ
- אני אַצִיץ
- אתה תַּצִיץ
- את תַּצִיצִי
- הוא יַצִיץ
- היא תַּצִיץ
- אנחנו נַצִיץ
- אתם/ן תַּצִיצוּ
- הם/ן יַצִיצוּ
- הֲצָצָה
411
Q
- Я напоминаю (м)
- Я напоминаю (ж)
- Напоминать, упомянуть (remind, mention)
- Я напомнил/а
- Ты напомнил/а
- Он напомнил
- Она напомнила
- Мы напомнили
- Они напомнили
- Я напомню
- Ты напомнишь (м)
- Ты напомнишь (ж)
- Он напомнит
- Она напомнит
- Мы напомним
- Вы напомните
- Они напомнят
A
- אני מַזְכִּיר
- אני מַזְכִּירָה
- (לְהַזְכִּיר (הפעיל - זכ׳׳ר
- אני הִזְכַּרְתִּי
- את/ה הִזְכַּרְת
- הוא הִזְכִּיר
- היא הִזְכִּירָה
- אנחנו הִזְכַּרְנוּ
- הם/ן הִזְכִּירוּ
- אני אַזְכִּיר
- אתה תַּזְכִּיר
- את תַּזְכִּירִי
- הוא יַזְכִּיר
- היא תַּזְכִּיר
- אנחנו נַזְכִּיר
- אתם/ן תַּזְכִּירוּ
- הם/ן יַזְכִּירוּ
*
412
Q
- (מַטֶּה (ז׳
- מָטוֹת
A
- Штаб-квартира (headquarters)
- Штаб-квартиры
413
Q
- אוֹדוֹת
A
- Об, о (about)
414
Q
- До сих пор (thus far)
A
- עַד כָּאן
415
Q
- מֶרְכָאוֹת
A
- Кавычки
416
Q
- Я привыкаю (м)
- Я привыкаю (ж)
- Привыкать, освоиться
- Я привыкнул/а
- Ты привыкнул/а
- Он привыкнул
- Она привыкнула
- Мы привыкнули
- Они привыкнули
- Я привыкну
- Ты привыкнешь (м)
- Ты привыкнешь (ж)
- Он привыкнет
- Она привыкнет
- Мы привыкнем
- Вы привыкнете
- Они привыкнут
A
- אני מִתְרַגֵּל
- אני מִתְרַגֶּלֶת
- (לְהִתְרַגֵּל (התפעל - רג׳׳ל
- אני הִתְרַגַּלְתִּי
- את/ה הִתְרַגַּלְת
- הוא הִתְרַגֵּל
- היא הִתְרַגְּלָה
- אנחנו הִתְרַגַּלְנוּ
- הם/ן הִתְרַגְּלוּ
- אני אֶתְרַגֵּל
- אתה תִּתְרַגֵּל
- את תִּתְרַגְּלִי
- הוא יִתְרַגֵּל
- היא תִּתְרַגֵּל
- אנחנו נִתְרַגֵּל
- אתם/ן תִּתְרַגְּלוּ
- הם/ן יִתְרַגְּלוּ
417
Q
- Я обманываю (м)
- Я обманываю (ж)
- Обманывать, лгать, надувать
- Я обманул/а
- Ты обманул/а
- Он обманул
- Она обманула
- Мы обманули
- Они обманули
- Я обману
- Ты обманешь (м)
- Ты обманешь (ж)
- Он обманет
- Она обманет
- Мы обманем
- Вы обманите
- Они обманут
A
- אני מְרַמֶּה
- אני מְרַמָּה
- (לְרַמּוֹת (פיעל - רמ׳׳ה
- אני רִימִּיתִּי
- את/ה רִימִּית
- הוא רִימָּה
- היא רִימְּתָה
- אנחנו רִימִּינוּ
- הם/ן רִימּוּ
- אני אֲרַמֶּה
- אתה תְּרַמֶּה
- את תְּרַמִּי
- הוא יְרַמֶּה
- היא תְּרַמֶּה
- אנחנו נְרַמֶּה
- אתם/ן תְּרַמּוּ
- הם/ן יְרַמּוּ
418
Q
- מְעוֹרָבוּת
A
- Участие, вовлечение
419
Q
- Изящный
- Изящная
- Изящные (мм)
- Изящные (мж)
A
- חִינָנִי
- חִינָנִית
- חִינָנִייִם
- חִינָנִיוֹת
420
Q
- אני מִתְמַכֵּר
- אני מִתְמַכֶּרֶת
- (לְהִתְמַכֵּר (התפעל - מכ׳׳ר
- אני הִתְמַכַּרְתִּי
- את/ה הִתְמַכַּרְת
- הוא הִתְמַכֵּר
- היא הִתְמַכְּרָה
- אנחנו הִתְמַכַּרְנוּ
- הם/ן הִתְמַכְּרוּ
- אני אֶתְמַכֵּר
- אתה תִּתְמַכֵּר
- את תִּתְמַכְּרִי
- הוא יִתְמַכֵּר
- היא תִּתְמַכֵּר
- אנחנו נִתְמַכֵּר
- אתם/ן תִּתְמַכְּרוּ
- הם/ן יִתְמַכְּרוּ
- הִתמַכְּרוּת
A
- Я пристращаюсь (м)
- Я пристращаюсь (ж)
- Пристращаться, увлекаться (get addicted)
- Я пристрастился/ась
- Ты пристрастился/ась
- Он пристрастился
- Она пристрастилась
- Мы пристрастились
- Они пристрастились
- Я пристращусь
- Ты пристрастишься (м)
- Ты пристрастишься (ж)
- Он пристрастится
- Она пристрастится
- Мы пристрастимся
- Вы пристраститесь
- Они пристрастятся
- Наркомания (addiction)
421
Q
- Неразговорчивый
- Неразговорчивая
A
- שַׁתְקָן
- שַׁתְקָנִית
422
Q
- Тишина, спокойствие, мир
A
- שַׁלְוָוה
423
Q
- מַלְכוּת
A
- Монархия, королевство, царство
424
Q
- Болтун
- Болтунья
A
- דַּבְּרָן
- דַּבְּרָנִית
425
Q
- כִּיסוֹן
- כִּיסוֹנִים
A
- Фаршированный пирог (small pocket)
- Фаршированные пироги
426
Q
- Я усиливаю (м)
- Я усиливаю (ж)
- Усиливать, увеличивать
- Я усилил/а
- Ты усилил/а
- Он усилил
- Она усилил
- Она усилила
- Мы усилили
- Они усилили
- Я усилю
- Ты усилишь (м)
- Ты усилишь (ж)
- Он усилит
- Она усилит
- Мы усилим
- Вы усилите
- Они усилят
A
- אני מַגְבִּיר
- אני מַגְבִּירָה
- (לְהַגְבִּיר (הפעיל - גב׳׳ר
- אני הִגְבַּרְתִּי
- את/ה הִגְבַּרְת
- הוא הִגְבִּיר
- היא הִגְבִּירָה
- אנחנו הִגְבַּרְנוּ
- הם/ן הִגְבִּירוּ
- אני אַגְבִּיר
- אתה תַּגְבִּיר
- את תַּגְבִּירִי
- הוא יַגְבִּיר
- היא תַּגְבִּיר
- אנחנו נַגְבִּיר
- אתם/ן תַּגְבִּירוּ
- הם/ן יַגְבִּירוּ
427
Q
- Я представляю (м)
- Я представляю (ж)
- Представлять, быть представителем (represent)
- Я представлял/а
- Ты представлял/а
- Он представлял
- Она представляла
- Мы представляли
- Они представляли
- Я буду представлять
- Ты будешь представлять (м)
- Ты будешь представлять (ж)
- Он будет представлять
- Она будет представлять
- Мы будем представлять
- Вы будете представлять
- Они будут представлять
- Представленный, имеющий представителя (represented by)
- Представленная, имеющая представителя
A
- אני מְיַיצֵּג
- אני מְיַיצֶּגֶת
- (לְיַיצֵּג (פיעל - יצ׳׳ג
- אני יִיצַּגְתִּי
- את/ה יִיצַּגְת
- הוא יִיצֵּג
- היא יִיצְּגָה
- אנחנו יִיצַּגְנוּ
- הם/ן יִיצְּגוּ
- אני אֲיַיצֵּג
- אתה תְּיַיצֵּג
- את תְּיַיצְּגִי
- הוא יְיַצֵּג
- היא תְּיַיצֵּג
- אנחנו נְיַיצֵּג
- אתם/ן תְּיַיצְּגוּ
- הם/ן יְיַצְּגוּ
- מְיוּצָּג
- מְיוּצֶּגֶת
428
Q
- Критически больной, смертельный
- Критически больная, смертельная
A
- אָנוּש
- אֲנוּשָׁה
429
Q
- Я распечатываю (м)
- Я распечатываю (ж)
- Распечатывать, печатать
- Я распечатал/а
- Ты распечатал/а
- Он распечатал
- Она распечатала
- Мы распечатали
- Они распечатали
- Я распечатаю
- Ты распечатаешь (м)
- Ты распечатаешь (ж)
- Он распечатает
- Она распечатает
- Мы распечатаем
- Вы распечатаете
- Они распечатают
- Печатание
A
- אני מַדְפִּיס
- אני מַדְפִּיסָה
- (לְהַדְפִּיס (הפעיל - דפ׳׳ס
- אני הִדְפַּסְתִּי
- את/ה הִדְפַּסְת
- הוא הִדְפִּיס
- היא הִדְפִּיסָה
- אנחנו הִדְפַּסְנוּ
- הם/ן הִדְפִּיסוּ
- אני אַדְפִּיס
- אתה תַּדְפִּיס
- את תַּדְפִּיסִי
- הוא יַדְפִּיס
- היא תַּדְפִּיס
- אנחנו נַדְפִּיס
- אתם/ן תַּדְפִּיסוּ
- הם/ן יַדְפִּיסוּ
- הַדְפָּסָה
430
Q
- Я расстраиваюсь (м)
- Я расстраиваюсь (ж)
- Расстроиться (сленг) (get pissed off)
- Я расстроился/ась
- Ты расстроился/ась
- Он расстроился
- Она расстроилась
- Мы расстроились
- Они расстроились
- Я расстроюсь
- Ты расстроишься (м)
- Ты расстроишься (ж)
- Он расстроится
- Она расстроится
- Мы расстроимся
- Вы расстроитесь
- Они расстроются
A
- אני מִתְבָּאֵס
- אני מִתְבָּאֶסֶת
- (לְהִתְבָּאֵס (התפעל - בא׳׳ס
- אני הִתְבָּאַסְתִּי
- את/ה הִתְבָּאַסְת
- הוא הִתְבָּאֵס
- היא הִתְבָּאֲסָה
- אנחנו הִתְבָּאַסְנוּ
- הם/ן הִתְבָּאֲסוּ
- אני אֶתְבָּאֵס
- אתה תִּתְבָּאֵס
- את תִּתְבָּאֲסִי
- הוא יִתְבָּאֵס
- היא תִּתְבָּאֵס
- אנחנו נִתְבָּאֵס
- אתם/ן תִּתְבָּאֲסוּ
- הם/ן יִתְבָּאֲסוּ
431
Q
- Закон, правило
- Законы, правила
A
- הֲלָכָה
- הֲלָכוֹת
432
Q
- צְדָקָה
- צְדָקוֹת
A
- Благотворительность, милостыня
- Благотворительности, милостыни
433
Q
- שְׁלִיחוּת
- שְׁלִיחוּיּוֹת
A
- Поручение, задание, миссия (errand, mission)
- Поручения, задания, миссии
434
Q
- Переворот, перетряска
A
- מַהְפָּך
435
Q
- Я передвигаюсь (м)
- Я передвигаюсь (ж)
- Передвигаться (get around)
- Я передвигался/ась
- Ты передвигался/ась
- Он передвигался
- Она передвигалась
- Мы передвигались
- Они передвигались
- Я буду передвигаться
- Ты будешь передвигаться (м)
- Ты будешь передвигаться (ж)
- Он будет передвигаться
- Она будет передвигаться
- Мы будем передвигаться
- Вы будите передвигаться
- Они будут передвигаться
A
- אני מִתְנַיֵּיד
- אני מִתְנַיֶּידֶת
- (לְהִתְנַיֵּיד (התפעל - ני׳׳ד
- אני הִתְנַיַּידְתִּי
- את/ה הִתְנַיַּידְת
- הוא הִתְנַיֵּיד
- היא הִתְנַיְּידָה
- אנחנו הִתְנַיַּידְנוּ
- הם/ן הִתְנַיְּידוּ
- אני אֶתְנַיֵּיד
- אתה תִּתְנַיֵּיד
- את תִּתְנַיְּידִי
- הוא יִתְנַיֵּיד
- היא תִּתְנַיֵּיד
- אנחנו נִתְנַיֵּיד
- אתם/ן תִּתְנַיְּידוּ
- הם/ן יִתְנַיְּידוּ
436
Q
- בֵּינָיִים
- מַעֲמַד הָבֵּינָיִים
A
- Средний, промежуточный
- Средний класс
437
Q
- Необходимый, нужный
- Необходимая, нужная
A
- נָחוּץ
- נְחוּצָה
438
Q
- עֲלִילָה
- עֲלִילוֹת
A
- Сюжет, сценарий
- Сюжеты, сценарии
439
Q
- Любитель, поклонник
- Любительница, поклонница
A
- חוֹבֵב
- חוֹבֶבֶת
440
Q
- Склад (warehouse)
- Склады
A
- מַחְסָן
- מַחְסָנִים
441
Q
- Досуг, свободное время, пребывание, остановка
A
- שֶׁהוּת
442
Q
- Из, с, от, судя по
A
- מְפִּי
443
Q
- רִיבּוּעַ
- רִיבּוּעִים
A
- Квадрат
- Квадраты
444
Q
- Кроме, за исключением
A
- פְּרָט לְ
445
Q
- Он распределяется
- Она распределяется
- Распределяться (be distributed)
- Он распределялся
- Она распределялась
- Они распределялись
- Он будет распределяться
- Она будет распределяться
- Они будут распределяться
A
- הוא מוּפָץ
- היא מוּפֶצֶת
- (הוּפַץ (הופעל - פו׳׳צ
- הוא הוּפַץ
- היא הוּפְצָה
- הם/ן הוּפְצוּ
- הוא יוּפַץ
- היא תּוּפַץ
- הם/ן יוּפְצוּ
446
Q
- Замешательство
- С замешательством, растерянно
A
- מְבוּכָה
- בִּמְבוּכָה
447
Q
- Регистрация прибытия (check-in)
A
- הַגָּעָה
448
Q
- Вселенная (universe)
A
- יְקוּם
449
Q
- אני מַנְחֶה
- אני מַנְחָה
- (לְהַנְחוֹת (הפעיל - נח׳׳ה
- אני הִנְחֵיתִּי
- את/ה הִנְחֵית
- הוא הִנְחָה
- היא הִנְחֵתָּה
- אנחנו הִנְחֵינוּ
- הם/ן הִנְחוּ
- אני אַנְחֶה
- אתה תַּנְחֶה
- את תַּנְחִי
- הוא יַנְחֶה
- היא תַּנְחֶה
- אנחנו נַנְחֶה
- אתם/ן תַּנְחוּ
- הם/ן יַנְחוּ
A
- Я веду (м)
- Я веду (ж)
- Вести, руководить, управлять (lead, direct, guide)
- Я вел/а
- Ты вел/а
- Он вел
- Она вела
- Мы вели
- Они вели
- Я буду вести
- Ты будешь вести (м)
- Ты будешь вести (ж)
- Он будет вести (м)
- Она будет вести (ж)
- Мы будем вести
- Вы будете вести
- Они будут вести
450
Q
- Я перехожу в ислам (м)
- Я перехожу в ислам (ж)
- Переходить в ислам, принять ислам
- Я перешел/шла в ислам
- Ты перешел/шла в ислам
- Он перешел в ислам
- Она перешла в ислам
- Мы перешли в ислам
- Они перешли в ислам
- Я перейду в ислам
- Ты перейдешь в ислам (м)
- Ты перейдешь в ислам (ж)
- Он перейдет в ислам
- Она перейдет в ислам
- Мы перейдем в ислам
- Вы перейдете в ислам
- Они перейдут в ислам
A
- אני מִתְאַסְלֵם
- אני מִתְאַסְלֶמֶת
- (לְהִתְאַסְלֵם (התפעל - אסל׳׳מ
- אני הִתְאַסְלַמְתִּי
- את/ה הִתְאַסְלַמְת
- הוא הִתְאַסְלֵם
- היא הִתְאַסְלְמָה
- אנחנו הִתְאַסְלַמְנוּ
- הם/ן הִתְאַסְלְמוּ
- אני אֶתְאַסְלֵם
- אתה תִּתְאַסְלֵם
- את תִּתְאַסְלְמִי
- הוא יִתְאַסְלֵם
- היא תִּתְאַסְלֵם
- אנחנו נִתְאַסְלֵם
- אתם/ן תִּתְאַסְלְמוּ
- הם/ן יִתְאַסְלְמוּ
451
Q
- סְגוּלָּה
- סְגוּלוֹת
- יְחִידֵי סְגוּלָּה
A
- Избранность, качество
- Избранности, качества
- Избранные лица
452
Q
- דוּ קִיוּם
A
- Сосуществование
453
Q
- Траур (mourning)
- Трауры
A
- אֵבֶל
- אֳבָלִים
454
Q
- תְּמִידִי
- תְּמִידִית
- תְּמִידִית
A
- Постоянный, бесменный
- Постоянная, бесменная
- Постоянно
455
Q
- מְתוֹעָד
- מְתוֹעֶדֶת
A
- Документированный
- Документированная
456
Q
- נָחוּץ
- נְחוּצָה
A
- Необходимый, нужный
- Необходимая, нужная
457
Q
- דָּגוּל
- דְּגוּלָה
A
- Великий, выдающийся
- Великая, выдающаяся
458
Q
- עַצְלָן
- עַצְלָנִית
A
- Лентяй
- Лентяйка
459
Q
- Несправедливость
- Несправедливости
A
- עָווֶל
- עֲווְלוֹת
460
Q
- מִילוּאִים
A
- Резервы, резервисты
461
Q
- מַחְסָן
- מַחְסָנִים
A
- Склад (warehouse)
- Склады
462
Q
- סֶלַע
- סְלְעִים
A
- Камень, булыжник
- Камни, булыжники
463
Q
- Я шепчу (м)
- Я шепчу (ж)
- Шептать
- Я прошептал/а
- Ты прошептал/а
- Он прошептал
- Она прошептала
- Мы прошептали
- Они прошептали
- Я прошепчу
- Ты прошептаешь (м)
- Ты прошептаешь (ж)
- Он прошепчет
- Она прошепчет
- Мы прошечем
- Вы прошепчете
- Они прошепчут
A
- אני לוֹחֵשׁ
- אני לוֹחֶשֶׁת
- (לִלְחוֹשׁ (פעל - לח׳׳שׁ
- אני לָחַשְׁתִּי
- את/ה לָחַשְׁת
- הוא לָחַשׁ
- היא לָחְשָׁה
- אנחנו לָחַשְׁנוּ
- הם/ן לָחְשׁוּ
- אני אֶלְחַשׁ
- אתה תִּלְחַשׁ
- את תִּלְחְשִׁי
- הוא יִלְחַשׁ
- היא תִּלְחַשׁ
- אנחנו נִלְחַשׁ
- אתם/ן תִּלְחְשׁוּ
- הם/ן יִלְחְשׁוּ
464
Q
- Раскраска
A
- גִוּוּן
465
Q
- Поручение, задание, миссия (errand, mission)
- Поручения, задания, миссии
A
- שְׁלִיחוּת
- שְׁלִיחוּיּוֹת
466
Q
- אני מְאַפֵּס
- אני מְאַפֶּסֶת
- (לְאַפֵּס (פיעל - אפ׳׳ס
- אני אִיפָּסְתִּי
- את/ה אִיפָּסְת
- הוא אִיפֵּס
- היא אִיפְּסָה
- אנחנו אִיפָּסְנוּ
- הם/ן אִיפְּסוּ
- אני אֲאַפֵּס
- אתה תְּאַפֵּס
- את תְּאַפְּסִי
- הוא יְאַפֵּס
- היא תְּאַפֵּס
- אנחנו נְאַפֵּס
- אתם/ן תְּאַפְּסוּ
- הם/ן יְאַפְּסוּ
- אִיפּוּס
A
- Я сбрасываю (м)
- Я сбрасываю (ж)
- Сбросить, свести на ноль (reset)
- Я сбросил/а
- Ты сбросил/а
- Он сбросил
- Она сбросила
- Мы сбросили
- Они сбросили
- Я сброшу
- Ты сбросишь (м)
- Ты сбросишь (ж)
- Он сбросит
- Она сбросит
- Мы сбросим
- Вы сбросите
- Они сбросят
- Сброс (reset)
467
Q
- אני מִתְרַגֵּל
- אני מִתְרַגֶּלֶת
- (לְהִתְרַגֵּל (התפעל - רג׳׳ל
- אני הִתְרַגַּלְתִּי
- את/ה הִתְרַגַּלְת
- הוא הִתְרַגֵּל
- היא הִתְרַגְּלָה
- אנחנו הִתְרַגַּלְנוּ
- הם/ן הִתְרַגְּלוּ
- אני אֶתְרַגֵּל
- אתה תִּתְרַגֵּל
- את תִּתְרַגְּלִי
- הוא יִתְרַגֵּל
- היא תִּתְרַגֵּל
- אנחנו נִתְרַגֵּל
- אתם/ן תִּתְרַגְּלוּ
- הם/ן יִתְרַגְּלוּ
A
- Я привыкаю (м)
- Я привыкаю (ж)
- Привыкать, освоиться
- Я привыкнул/а
- Ты привыкнул/а
- Он привыкнул
- Она привыкнула
- Мы привыкнули
- Они привыкнули
- Я привыкну
- Ты привыкнешь (м)
- Ты привыкнешь (ж)
- Он привыкнет
- Она привыкнет
- Мы привыкнем
- Вы привыкнете
- Они привыкнут
468
Q
- אני מַחְלִים
- אני מַחְלִימָה
- (לְהַחְלִים (הפעיל - חל׳׳מ
- אני הִחְלַמְתִּי
- את/ה הִחְלַמְת
- הוא הִחְלִים
- היא הִחְלִימָה
- אנחנו הִחְלַמְנוּ
- הם/ן הִחְלִימוּ
- אני אַחְלִים
- אתה תַּחְלִים
- את תַּחְלִימִי
- הוא יַחְלִים
- היא תַּחְלִים
- אנחנו נַחְלִים
- אתם/ן תַּחְלִימוּ
- הם/ן יַחְלִימוּ
- הַחְלָמָה
- ! הַחְלָמָה מְהִירָה
A
- Я выздоравливаю (м)
- Я выздоравливаю (ж)
- Выздоравливать, вылечиваться
- Я выздоравел/а
- Ты выздоравел/а
- Он выздоравел
- Она выздоравела
- Мы выздоравели
- Они выздоравели
- Я выздоравлю
- Ты выздоравеешь (м)
- Ты выздоравеешь (ж)
- Он выздоравеет
- Она выздоравеет
- Мы выздоравеем
- Вы выздоравеете
- Они выздоравеют
- Выздоровление
- Желаю вам скорейшего выздоровления !
469
Q
- !אֶפְשָׁר לָצֵאת מְהַדַּעַת
A
- Можно сойти с ума!
470
Q
- גוּלַת הַכּוֹתֶרֶת
A
- Шедевр (masterpiece)
471
Q
- פִּי הַטַבַּעַת
A
- Задний проход, анус
472
Q
- Мак
- Маки
A
- פָּרָג
- פְּרָגִים
473
Q
- В пределах досягаемости
A
- בְּהֵישֵׂג יַד
474
Q
- Дикий
- Дикая
- Дикие (мм)
- Дикие (мж)
A
- פֶּרֶא
- פִּרְאִית
- פְּרָאִים
- פִּרְאִיּוֹת
475
Q
- אני מִתְמַקֵּם
- אני מִתְמַקֶּמֶת
- (לְהִתְמַקֵּם (התפעל - מק׳׳מ
- אני הִתְמַקַּמְתִּי
- את/ה הִתְמַקַּמְת
- הוא הִתְמַקֵּם
- היא נִתְמַקְּמָה
- אנחנו הִתְמַקַּמְנוּ
- הם/ן הִתְמַקְּמוּ
- אני אֶתְמַקֵּם
- אתה תִּתְמַקֵּם
- את תִּתְמַקְּמִי
- הוא יִתְמַקֵּם
- היא תִּתְמַקֵּם
- אנחנו נִתְמַקֵּם
- אתם/ן תִּתְמַקְּמוּ
- הם/ן יִתְמַקְּמוּ
A
- Я размещаюсь (м)
- Я размещаюсь (ж)
- Размещаться
- Я разместился/ась
- Ты разместился/ась
- Он разместился
- Она разместилась
- Мы разместились
- Они разместились
- Я размещусь
- Ты разместишься (м)
- Ты разместишься (ж)
- Он разместится
- Она разместится
- Мы разместимся
- Вы разместитесь
- Они разместятся
476
Q
- Я бью камнями (м)
- Я бью камнями (ж)
- Бить камнями (stone to death)
- Я бил/а камнями
- Ты бил/а камнями
- Он бил камнями
- Она била камнями
- Мы били камнями
- Они били камнями
- Я побью камнями
- Ты побьешь камнями (м)
- Ты побьешь камнями (ж)
- Он побьет камнями
- Она побьет камнями
- Мы побьем камнями
- Вы побьете камнями
- Они побьют камнями
A
- אני סוֹקֵל
- אני סוֹקֶלֶת
- (לִסְקוֹל (פעל - סק׳׳ל
- אני סָקַלְתִי
- את/ה סָקַלְתִי
- הוא סָקַל
- היא סָקְלָה
- אנחנו סָקַלְנוּ
- הם/ן סָקְלוּ
- אני אֶסְקוֹל
- אתה תִּסְקוֹל
- את תִּסְקְלִי
- הוא יִסְקוֹל
- היא תִּסְקוֹל
- אנחנו נִסְקוֹל
- אתם/ן תִּסְקְלוּ
- הם/ן יסְקְלוּ
477
Q
- Поэтому (therefore)
A
- עַל כֵּן
478
Q
- תְדִירוּת
A
- Частота, постоянство
479
Q
- מוּתָג
- מוּתָגִים
A
- Марка, брэнд
- Марки, брэнды
480
Q
- שַׁאֲפְתָּנִי
- שַׁאֲפְתָּנִית
A
- Амбициозный
- Амбициозная
481
Q
- חֵירוּם
- מַצַּב חֵירוּם
- מַצְּבֵי חֵירוּם
A
- Аварийное положение, непредвиденный случай (emergency)
- Чрезвычайное положение, аварийная ситуация (emergency situation)
- Чрезвычайные положения, аварийная ситуации
482
Q
- Я нормализую (м)
- Я нормализую (ж)
- Нормализовать
- Я нормализовал/а
- Ты нормализовал/а
- Он нормализовал
- Она нормализовала
- Мы нормализовали
- Они нормализовали
- Я нормализирую
- Ты нормализируешь (м)
- Ты нормализируешь (ж)
- Он нормализирует
- Она нормализирует
- Мы нормализируем
- Вы нормализируете
- Они нормализируют
- Нормализация
A
- אני מְנַרְמֵל
- אני מְנַרְמֶלֶת
- (לְנַרְמֵל (פיעל - נרמ׳׳ל
- אני נִרְמַּלְתִּי
- את/ה נִרְמַּלְת
- הוא נִרְמֵל
- היא נִרְמְּלָה
- אנחנו נִרְמַּלְנוּ
- הם/ן נִרְמְּלוּ
- אני אֲנַרְמֵל
- אתה תְּנַרְמֵל
- את תְּנַרְמְלִי
- הוא יְנַרְמֵל
- היא תְּנַרְמֵל
- אנחנו נְנַרְמֵל
- אתם/ן תְּנַרְמְלוּ
- הם/ן יְנַרְמְלוּ
- נִירְמוּל
483
Q
- Помада
- Помады
A
- אוֹדֶם
- אוֹדָמִים
484
Q
- Кооперативный, коллективный
- Кооперативная, коллективная
A
- שִׁיתוּפִי
- שִׁיתוּפִית
485
Q
- Двух-язычный
- Трех-язычный
A
- דּוּ לְשׁוֹנִי
- תְּלָת לְשׁוֹנִי
486
Q
- מַבְּסוּט
- מַבְּסוּטָה
A
- Счастливый, удовлетворенный
- Счастливая, удовлетворенная
487
Q
- שְׁתִיל
- שְׁתִילִים
A
- Саженец, рассада
- Саженцы, рассада
488
Q
- אני מִתְרַסֵּק
- אני מִתְרַסֶּקֶת
- (לְהִתְרַסֵּק (התפעל - רס׳׳ק
- אני הִתְרַסַּקְתִּי
- את/ה הִתְרַסַּקְת
- הוא הִתְרַסֵּק
- היא הִתְרַסְּקָה
- אנחנו הִתְרַסַּקְנוּ
- הם/ן הִתְרַסְּקוּ
- אני אֶתְרַסֵּק
- אתה תִּתְרַסֵּק
- את תִּתְרַסְּקִי
- הוא יִתְרַסֵּק
- היא תִּתְרַסֵּק
- אנחנו נִתְרַסֵּק
- אתם/ן תִּתְרַסְּקוּ
- הם/ן יִתְרַסְּקוּ
- הִתרַסְקוּת
A
- Я крушаюсь (м)
- Я крушаюсь (ж)
- Крушиться, разбиться (crash)
- Я крушился/ась
- Ты крушился/ась
- Он крушился
- Она крушилась
- Мы крушились
- Они крушились
- Я крушусь
- Ты крушишься (м)
- Ты крушишься (ж)
- Он крушится
- Она крушится
- Мы крушимся
- Вы крушитесь
- Они крушастся
- Крушение
489
Q
- שַׂם פַּס
A
- Безразлично, плевать (сленг) (couldn’t care less)
490
Q
- אֶקְדָּח
- אֶקְדָּחִים
A
- Пистолет
- Пистолеты
491
Q
- נָתוּן
- נְתוּנָה
A
- Находящийся
- Находящаяся
492
Q
- Вперед! Давай! (сленг)
A
- יָאלָלה
493
Q
- יָאלָלה
A
- Вперед! Давай! (сленг)
494
Q
- Я тащю (м)
- Я тащю (ж)
- Тащить, влечь (drag, tow)
- Я затащил/а
- Ты затащил/а
- Он затащил
- Она затащила
- Мы затащили
- Они затащили
- Я затащу
- Ты затащишь (м)
- Ты затащишь (ж)
- Он затащит
- Она затащит
- Мы затащим
- Вы затащите
- Они затащат
A
- אני גּוֹרֵר
- אני גּוֹרֶרֶת
- (לִגְרוֹר (פעל - גר׳׳ר
- אני גָּרַרְתִּי
- את/ה גָּרַרְת
- הוא גָּרַר
- היא גָּרְרָה
- אנחנו גָּרַרְנוּ
- הם/ן גָּרְרוּ
- אני אֶגְרוֹר
- אתה תִּגְרוֹר
- את תִּגְרְרִי
- הוא יִגְרוֹר
- היא תִּגְרוֹר
- אנחנו נִגְרוֹר
- אתם/ן תִּגְרְרוּ
- הם/ן יִגְרְרוּ
495
Q
- מוּכְשָׁר
- מוּכְשֶּׁרֶת
- מוּכְשָׁרִים
- מוּכְשְּׁרוֹת
A
- Способный, компетентный
- Способная, компетентная
- Способные, компетентные (мм)
- Способные, компетентные (мж)
496
Q
- אני מְצַדֵּד
- אני מְצַדֶּדֶת
- (לְצַדֵּד (פיל - צד׳׳ד
- אני צִידַּדְתִּי
- את/ה צִידַּדְת
- הוא צִידֵּד
- היא צִידְּדָה
- אנחנו צִידַּדְנוּ
- הם/ן צִידְּדוּ
- אני אֲצַדֵּד
- אתה תְּצַדֵּד
- את תְּצַדְּדִי
- הוא יְצַדֵּד
- היא תְּצַדֵּד
- אנחנו נְצַדֵּד
- אתם/ן תְּצַדְּדוּ
- הם/ן יְצַדְּדוּ
A
- Я придерживаюсь (м)
- Я придерживаюсь (ж)
- Придерживаться, быть сторонником
- Я придерживался/ась
- Ты придерживался/ась
- Он придерживался
- Она придерживалась
- Мы придерживались
- Они придерживались
- Я буду придерживаться
- Ты будешь придерживаться (м)
- Ты будешь придерживаться (ж)
- Он будет придерживаться
- Она будет придерживаться
- Мы будем придерживаться
- Вы будите придерживаться
- Они будут придерживаться
497
Q
- מְקַטְרֵג
- מְקַטְרֶגֶת
A
- Обвинитель, недоброжелатель
- Обвинительница, недоброжелательница
498
Q
- Раз в сто лет (once in a while)
A
- פַּעַם בְּ
499
Q
- אני מְיַיצֵּג
- אני מְיַיצֶּגֶת
- (לְיַיצֵּג (פיעל - יצ׳׳ג
- אני יִיצַּגְתִּי
- את/ה יִיצַּגְת
- הוא יִיצֵּג
- היא יִיצְּגָה
- אנחנו יִיצַּגְנוּ
- הם/ן יִיצְּגוּ
- אני אֲיַיצֵּג
- אתה תְּיַיצֵּג
- את תְּיַיצְּגִי
- הוא יְיַצֵּג
- היא תְּיַיצֵּג
- אנחנו נְיַיצֵּג
- אתם/ן תְּיַיצְּגוּ
- הם/ן יְיַצְּגוּ
- מְיוּצָּג
- מְיוּצֶּגֶת
A
- Я представляю (м)
- Я представляю (ж)
- Представлять, быть представителем (represent)
- Я представлял/а
- Ты представлял/а
- Он представлял
- Она представляла
- Мы представляли
- Они представляли
- Я буду представлять
- Ты будешь представлять (м)
- Ты будешь представлять (ж)
- Он будет представлять
- Она будет представлять
- Мы будем представлять
- Вы будете представлять
- Они будут представлять
- Представленный, имеющий представителя (represented by)
- Представленная, имеющая представителя
500
Q
- מַלְחִין
- מַלְחִינָה
A
- Композитор (м)
- Композитор (ж)
501
Q
- Я возмущаюсь (м)
- Я возмущаюсь (ж)
- Возмущаться, выражать недовольство
- Я возмутился/ась
- Ты возмутился/ась
- Он возмутился
- Она возмутилась
- Мы возмутились
- Они возмутились
- Я возмущусь
- Ты возмутишься (м)
- Ты возмутишься (ж)
- Он возмутится
- Она возмутится
- Мы возмутимся
- Вы возмутитесь
- Они возмутятся
A
- אני מִתְרָעֵם
- אני מִתְרָעֶמֶת
- (לְהִתְרָעֵם (התפעל - רע׳׳מ
- אני הִתְרָעַמְתִּי
- את/ה הִתְרָעַמְת
- הוא הִתְרָעֵם
- היא הִתְרָעֲמָה
- אנחנו הִתְרָעַמְנוּ
- הם/ן הִתְרָעֲמוּ
- אני אֶתְרָעֵם
- אתה תִּתְרָעֵם
- את תִּתְרָעֲמִי
- הוא יִתְרָעֵם
- היא תִּתְרָעֵם
- אנחנו נִתְרָעֵם
- אתם/ן תִּתְרָעֲמוּ
- הם/ן יִתְרָעֲמוּ
502
Q
- אני מֵעִיד
- אני מֵעִידָה
- (לְהָעִיד (הפעיל - עו׳׳ד
- אני הֵעַדְתִּי
- את/ה הֵעַדְת
- הוא הֵעִיד
- היא הֵעִידָה
- אנחנו הֵעַדְנוּ
- הם/ן הֵעִידוּ
- אני אַעִיד
- אתה תַּעִיד
- את תַּעִידִי
- הוא יַעִיד
- היא תַּעִיד
- אנחנו נַעִיד
- אתם/ן תַּעִידוּ
- הם/ן יַעִידוּ
A
- Я свидетельствую (м)
- Я свидетельствую (ж)
- Свидетельствовать, удостоверять, призывать в свидетели
- Я свидетельствовал/а
- Ты свидетельствовал/а
- Он свидетельствовал
- Она свидетельствовала
- Мы свидетельствовали
- Они свидетельствовали
- Я буду свидетельствовать
- Ты будешь свидетельствовать (м)
- Ты будешь свидетельствовать (ж)
- Он будет свидетельствовать
- Она будет свидетельствовать
- Мы будем свидетельствовать
- Вы будите свидетельствовать
- Они будут свидетельствовать
503
Q
- Я напиваюсь (м)
- Я напиваюсь (ж)
- Напиваться, пьянствовать
- Я напился/ась
- Ты напился/ась
- Он напился
- Она напилась
- Мы напились
- Они напились
- Я напьюсь
- Ты напьешься (м)
- Ты напьешься (ж)
- Он напьется
- Она напьется
- Мы напьемся
- Вы напьетесь
- Они напьются
A
- אני מִשְׁתַּכֵּר
- אני מִשְׁתַּכֶּרֶת
- (לְהִשְׁתַּכֵּר (התפעל - שׁכ׳׳ר
- אני הִשְׁתַּכַּרְתִּי
- את/ה הִשְׁתַּכַּרְת
- הוא הִשְׁתַּכֵּר
- היא הִשְׁתַּכְּרָה
- אנחנו הִשְׁתַּכַּרְנוּ
- הם/ן הִשְׁתַּכְּרוּ
- אני אֶשְׁתַּכֵּר
- אתה תִּשְׁתַּכֵּר
- את תִּשְׁתַּכְּרִי
- הוא יִשְׁתַּכֵּר
- היא תִּשְׁתַּכֵּר
- אנחנו נִשְׁתַּכֵּר
- אתם/ן תִּשְׁתַּכְּרוּ
- הם/ן יִשְׁתַּכְּרוּ
504
Q
- Я сбрасываю (м)
- Я сбрасываю (ж)
- Сбросить, свести на ноль (reset)
- Я сбросил/а
- Ты сбросил/а
- Он сбросил
- Она сбросила
- Мы сбросили
- Они сбросили
- Я сброшу
- Ты сбросишь (м)
- Ты сбросишь (ж)
- Он сбросит
- Она сбросит
- Мы сбросим
- Вы сбросите
- Они сбросят
- Сброс (reset)
A
- אני מְאַפֵּס
- אני מְאַפֶּסֶת
- (לְאַפֵּס (פיעל - אפ׳׳ס
- אני אִיפָּסְתִּי
- את/ה אִיפָּסְת
- הוא אִיפֵּס
- היא אִיפְּסָה
- אנחנו אִיפָּסְנוּ
- הם/ן אִיפְּסוּ
- אני אֲאַפֵּס
- אתה תְּאַפֵּס
- את תְּאַפְּסִי
- הוא יְאַפֵּס
- היא תְּאַפֵּס
- אנחנו נְאַפֵּס
- אתם/ן תְּאַפְּסוּ
- הם/ן יְאַפְּסוּ
- אִיפּוּס
505
Q
- צָרָה
- צָרוֹת
A
- Несчастье, беда, горе
- Несчастья, беды, горя
506
Q
- כָּרִיךְ
- כְּרִיכִים
A
- Бутерброд
- Бутерброды
507
Q
- עָווֶל
- עֲווְלוֹת
A
- Несправедливость
- Несправедливости
508
Q
- Тарифы, плата
- Абонентская плата (subscription fees)
- Стоимость доставки (shipping cost)
A
- דָּמִים
- דְמֵי מָנוּי
- דְמֵי מִשׁלוֹחַ
509
Q
- מְחוּרְבַּן
- מְחוּרְבֶּנֶת
A
- Дрянной, скверный (lousy)
- Дрянная, скверная
510
Q
- שָׁרָב
- שְׁרָבִים
A
- Хамсин, период сильной жары (heat wave)
- Хамсины, периоды сильной жары
511
Q
- אני נוֹטֵל
- אני נוֹטֶלֶת
- (לִנְטוֹל (פעל - נט׳׳ל
- לִנְטוֹל חֵלֶק
- לִנְטוֹל יָדַיִם
- אני נָטַלְתִּי
- את/ה נָטַלְת
- הוא נָטַל
- היא נָטְלָה
- אנחנו נָטַלְנוּ
- הם/ן נָטְלוּ
- אני אֶנְטוֹל
- אתה תִּנְטוֹל
- את תִּנְטְלִי
- הוא יִנְטוֹל
- היא תִּנְטוֹל
- אנחנו נִנְטוֹל
- אתם/ן תִּנְטְלוּ
- הם/ן יִנְטְלוּ
A
- Я принимаю (м)
- Я принимаю (ж)
- Принимать, класть, возлагать
- Принимать участие
- Вымыть руки (религиозный обряд)
- Я принял/а
- Ты принял/а
- Он принял
- Она приняла
- Мы приняли
- Они приняли
- Я приму
- Ты примешь (м)
- Ты примешь (ж)
- Он примет
- Она примет
- Мы примем
- Вы примете
- Они примут
512
Q
- Град
A
- בָּרָד
513
Q
- בָּאֲסָה
- מְבַאֵס
A
- Угнетенное состояние, депрессия, уныние ( “bummer”)
- Полный отстой, дерьмо (“it sucks”)
514
Q
- שָׂפָתַיִים
- שָׂפָה
A
- Губы
- Губа
515
Q
- הַפָּלָה
- הַפָּלוֹת
A
- Аборт
- Аборты
516
Q
- Я возвращаюсь в исходное состояние (м)
- Я возвращаюсь в исходное состояние
- Возвращаться в исходное состояние (к нулю) (be zeroed; recover one’s senses)
- Я вернулся/ась в исходное состояние
- Ты вернулся/ась в исходное состояние
- Он вернулся в исходное состояние
- Она вернулась в исходное состояние
- Мы вернулись в исходное состояние
- Они вернулись в исходное состояние
- Я вернусь в исходное состояние
- Ты вернешься в исходное состояние (м)
- Ты вернешься в исходное состояние (ж)
- Он вернется в исходное состояние
- Она вернется в исходное состояние
- Мы вернемся в исходное состояние
- Вы вернетесь в исходное состояние
- Они вернутся в исходное состояние
A
- אני מִתְאַפֵּס
- אני מִתְאַפֶּסֶת
- (לְהִתְאַפֵּס (התפעל - אפ׳׳ס
- אני הִתְאַפַּסְתִּי
- את/ה הִתְאַפַּסְת
- הוא הִתְאַפֵּס
- היא הִתְאַפְּסָה
- אנחנו הִתְאַפַּסְנוּ
- הם/ן הִתְאַפְּסוּ
- אני אֶתְאַפֵּס
- אתה תִּתְאַפֵּס
- את תִּתְאַפְּסִי
- הוא יִתְאַפֵּס
- היא תִּתְאַפֵּס
- אנחנו נִתְאַפֵּס
- אתם/ן תִּתְאַפְּסוּ
- הם/ן יִתְאַפְּסוּ
517
Q
- נַוָּוד
- נַוֵּודֶת
A
- Кочевник (nomad)
- Кочевница
518
Q
- קַרְקֶפֶת
- קַרְקְפוֹת
A
- Макушка головы
- Макушки
519
Q
- אֲנָחָה
- אֲנָחוֹת
A
- Вздох
- Вздохи
520
Q
- כֵּן, כֵּנֶה
- כֵּנָה
- כֵּנִים
- כֵּנוֹת
A
- Искренний, честный
- Искренняя, честная
- Искренние, честные (мм)
- Искренние, честные (мж)
521
Q
- Трудолюбивый
- Трудолюбивая
A
- מַשְׁקִיעָן
- מַשְׁקִיעָנָה
522
Q
- בְּגָדֵר
A
- В границах, в пределах
523
Q
- Больше ожидаемого (above and beyond)
A
- מֵעַל וּמִעֶבֶר
524
Q
- אני מִתְרוֹקֵּן
- אני מִתְרוֹקֶּנֶת
- (לְהִתְרוֹקֵּן (התפעל - רק׳׳נ
- אני הִתְרוֹקַּנְתִּי
- את/ה הִתְרוֹקַּנְת
- הוא הִתְרוֹקֵּן
- היא הִתְרוֹקְּנָה
- אנחנו הִתְרוֹקַּנוּ
- הם/ן הִתְרוֹקְּנוּ
- אני אֶתְרוֹקֵּן
- אתה תִּתְרוֹקֵּן
- את תִּתְרוֹקְּנִי
- הוא יִתְרוֹקֵּן
- היא תִּתְרוֹקֵּן
- אנחנו נִתְרוֹקֵּן
- אתם/ן תִּתְרוֹקְּנוּ
- הם/ן יִתְרוֹקְּנוּ
A
- Я опорожняюсь (м)
- Я опорожняюсь (ж)
- Опорожняться, опустошаться
- Я опорожнился/ась
- Ты опорожнился/ась
- Он опорожнился
- Она опорожнилась
- Мы опорожнились
- Они опорожнились
- Я опорожнюсь
- Ты опорожнишься (м)
- Ты опорожнишься (ж)
- Он опорожнится
- Она опорожнится
- Мы опорожнимся
- Вы опорожнитесь
- Они опорожнятся
525
Q
- מַגֵּפָה
- מַגֵּפוֹת
A
- Эпидемия
- Эпидемии
526
Q
- חֲבִיתָה
- חֲבִיתוֹת
A
- Омлет
- Омлеты
527
Q
- פַנְטַזְיוֹנֵר
A
- Фантазер
528
Q
- Дорогостоящий
- Дорогостоящая
A
- יַקרָן
- יַקרָנִית
529
Q
- Веселый, ликующий
- Веселая, ликующая
A
- צוֹהֵל
- צוֹהֶלֶת
530
Q
- Я опорожняюсь (м)
- Я опорожняюсь (ж)
- Опорожняться, опустошаться
- Я опорожнился/ась
- Ты опорожнился/ась
- Он опорожнился
- Она опорожнилась
- Мы опорожнились
- Они опорожнились
- Я опорожнюсь
- Ты опорожнишься (м)
- Ты опорожнишься (ж)
- Он опорожнится
- Она опорожнится
- Мы опорожнимся
- Вы опорожнитесь
- Они опорожнятся
A
- אני מִתְרוֹקֵּן
- אני מִתְרוֹקֶּנֶת
- (לְהִתְרוֹקֵּן (התפעל - רק׳׳נ
- אני הִתְרוֹקַּנְתִּי
- את/ה הִתְרוֹקַּנְת
- הוא הִתְרוֹקֵּן
- היא הִתְרוֹקְּנָה
- אנחנו הִתְרוֹקַּנוּ
- הם/ן הִתְרוֹקְּנוּ
- אני אֶתְרוֹקֵּן
- אתה תִּתְרוֹקֵּן
- את תִּתְרוֹקְּנִי
- הוא יִתְרוֹקֵּן
- היא תִּתְרוֹקֵּן
- אנחנו נִתְרוֹקֵּן
- אתם/ן תִּתְרוֹקְּנוּ
- הם/ן יִתְרוֹקְּנוּ
531
Q
- אני מַנְחִיל
- אני מַנְחִילָה
- (לְהַנְחִיל (הפעיל - נח׳׳ל
- אני הִנְחַלְתִּי
- את/ה הִנְחַלְת
- הוא הִנְחִיל
- היא הִנְחִילָה
- אנחנו הִנְחַלְנוּ
- הם/ן הִנְחִילוּ
- אני אַנְחִיל
- אתה תַּנְחִיל
- את תַּנְחִילִי
- הוא יַנְחִיל
- היא תַּנְחִיל
- אנחנו נַנְחִיל
- אתם/ן תַּנְחִילוּ
- הם/ן יַנְחִילוּ
A
- Я дарую в наследство (м)
- Я дарую в наследство (ж)
- Даровать в наследство, передавать потомству (bequeath, endow)
- Я даровал/а в наследство
- Ты даровал/а в наследство
- Он даровал в наследство
- Она даровала в наследство
- Мы даровали в наследство
- Они даровали в наследство
- Я подарю в наследство
- Ты подарешь в наследство (м)
- Ты подарешь в наследство (ж)
- Он подарет в наследство
- Она подарет в наследство
- Мы подарем в наследство
- Вы подарите в наследство
- Они подарят в наследство
532
Q
- Библейский
- Библейская
- Библейские (мм)
- Библейский (мж)
A
- מִקרָאִי
- מִקרָאִית
- מִקרָאִיים
- מִקרָאִיוֹת
533
Q
- Доход (revenue)
- Доходы
A
- פִּדְיוֹן
- פִּדְיוֹנוֹת
534
Q
- Лысый
- Лысая
A
- קֵירֵחַ
- קֵירַחַת
535
Q
- סַחַר מֶכֶר
A
- Купля-продажа, торговля
536
Q
- Вавилон
- вавилонский
- вавилонская
A
- בָּבֶל
- בַּבְלִי
- בַּבְלִית
537
Q
- אני מֵרִיץ
- אני מֵרִיצָה
- (לְהָרִיץ (הפעיל - רו׳׳צ
- אני הֵרַצְתִּי
- את/ה הֵרַצְת
- הוא הֵרִיץ
- היא הֵרִיצָה
- אנחנו הֵרַצְנוּ
- הם/ן הֵרִיצוּ
- אני אַרִיץ
- אתה תַּרִיץ
- את תַּרִיצִי
- הוא יַרִיץ
- היא תַּרִיץ
- אנחנו נַרִיץ
- אתם/ן תַּרִיצוּ
- הם/ן יַרִיצוּ
A
- Я погоняю (м)
- Я погоняю (ж)
- Погонять, гонять, торопить
- Я погнал/а
- Ты погнал/а
- Он погнал
- Она погнал
- Мы погнали
- Они погнали
- Я погоню
- Ты погонешь (м)
- Ты погонешь (ж)
- Он погонет
- Она погонет
- Мы погонем
- Вы погонете
- Они погонят
538
Q
- Нотка, тон
- Нотки, тона
A
- נִימָה
- נִימוֹת
539
Q
- אני מַרְחִיב
- אני הִרְחִיבָה
- (לְהַרְחִיב (הפעיל - רח׳׳ב
- אני הִרְחַבְתִּי
- את/ה הִרְחַבְת
- הוא הִרְחִיב
- היא הִרְחִיבָה
- אנחנו הִרְחַבְנוּ
- הם/ן הִרְחִיבוּ
- אני אַרְחִיב
- אתה תַּרְחִיב
- את תַּרְחִיבִי
- הוא יַרְחִיב
- היא תַּרְחִיב
- אנחנו נַרְחִיב
- אתם/ן תַּרְחִיבוּ
- הם/ן יַרְחִיבוּ
A
- Я расширяю (м)
- Я расширяю (ж)
- Расширять
- Я расширил/а
- Ты расширил/а
- Он расширил
- Она расширила
- Мы расширили
- Они расширили
- Я расширю
- Ты расширишь (м)
- Ты расширишь (ж)
- Он расширит
- Она расширит
- Мы расширим
- Вы расширите
- Они расширят
540
Q
- מְפַתֶּה
- מְפֶּתֶּת
- מְפַתִּים
- מְפֶּתּוֹת
A
- Заманчивый
- Заманчивая
- Заманчивые (мм)
- Заманчивые (мж)
541
Q
- Лечение
- Лечения
A
- מַרְפֵּא
- מַרְפְּאִים
542
Q
- אני מַזְלִיף
- אני מַזְלִיפָה
- (לְהַזְלִיף (הפעיל - זל׳׳פ
- אני הִזְלַפְתִּי
- את/ה הִזְלַפְת
- הוא הִזְלִיף
- היא הִזְלִיפָה
- אנחנו הִזְלַפְנוּ
- הם/ן הִזְלִיפוּ
- אני אַזְלִיף
- אתה תַּזְלִיף
- את תַּזְלִיפִי
- הוא יַזְלִיף
- היא תַּזְלִיף
- אנחנו נַזְלִיף
- אתם/ן תַּזְלִיפוּ
- הם/ן יַזְלִיפוּ
A
- Я прыскаю (м)
- Я прыскаю (ж)
- Попрыскать
- Я попрыскал/а
- Ты попрыскал/а
- Он попрыскал
- Она попрыскала
- Мы попрыскали
- Они попрыскали
- Я попрыскаю
- Ты попрыскаешь (м)
- Ты попрыскаешь (ж)
- Он попрыскает
- Она попрыскает
- Мы попрыскаем
- Вы попрыскаете
- Они попрыскают
543
Q
- מַסּוֹק
- מַסּוֹקִים
A
- Вертолет
- Вертолеты
544
Q
- תַּקָּלָה
- תַּקָּלוֹת
A
- Неисправность
- Неисправности
545
Q
- Препятствие, барьер
- Препятствия, барьеры
A
- מִכְשׁוּל
- מִכְשׁוּלִים
546
Q
- בְּמֵעֵין
A
- Типа, вроде, подобно
547
Q
- (כַּת (נ׳
- כָּתוֹת
A
- Секта
- Секты
548
Q
- מוּעֲדָף
- מוּעֲדֶפֶת
A
- Любимый, предпочетаемый
- Любимая, предпочетаемая
549
Q
- חֲרָדָה
- חֲרָדוֹת
- חֲרֶדֶת קוֹדֶשׁ
A
- Трепет, жуть
- Трепеты
- Благоговение (awe)
550
Q
- מְכוֹנַת יִבּוּשׁ
A
- Сушилка (dryer)
551
Q
- Я вдовею (м)
- Я вдовею (ж)
- Овдоветь
- Я овдовел/а
- Ты овдовел/а
- Он овдовел
- Она овдовела
- Мы овдовели
- Они овдовели
- Я овдовею
- Ты овдовеешь (м)
- Ты овдовеешь (ж)
- Он овдовеет
- Она овдовеет
- Мы овдовеем
- Вы овдовеете
- Они овдовеют
A
- אני מִתְאַלְמֵן
- אני מִתְאַלְמֶנֶת
- (לְהִתְאַלְמֵן (התפעל - אלמ׳׳נ
- אני הִתְאַלְמַנְתִּי
- את/ה הִתְאַלְמַנְת
- הוא הִתְאַלְמֵן
- היא הִתְאַלְמְנָה
- אנחנו הִתְאַלְמַנוּ
- הם/ן הִתְאַלְמְנוּ
- אני אֶתְאַלְמֵן
- אתה תִּתְאַלְמֵן
- את תִּתְאַלְמְנִי
- הוא יִתְאַלְמֵן
- היא תִּתְאַלְמֵן
- אנחנו נִתְאַלְמֵן
- אתם/ן תִּתְאַלְמְנוּ
- הם/ן יִתְאַלְמְנוּ
552
Q
- Хамсин, период сильной жары (heat wave)
- Хамсины, периоды сильной жары
A
- שָׁרָב
- שְׁרָבִים
553
Q
- Расист
- Расистка
A
- גִּזְעָן
- גִּזְעָנִית
554
Q
- מְסוּפַּר
- מְסוּפֶּרֶת
A
- Рассказан
- Рассказана
555
Q
- אני מְצַפֶּה
- אני מְצַפָּה
- (לְצַפּוֹת (פיעל - צפ׳׳ה
- אני צִיפִּיתִּי
- אתה צִיפִּית
- הוא צִיפָּה
- היא צִיפְּתָה
- אנחנו צִיפִּינוּ
- הם/ן צִיפּוּ
- אני אֲצַפֶּה
- אתה תְּצַפֶּה
- את תְּצַפִּי
- הוא יְצַפֶּה
- היא תְּצַפֶּה
- אנחנו נְצַפֶּה
- אתם/ן תְּצַפּוּ
- הם/ן יְצַפּוּ
- צִיפִּיָּיה
- מְצוּפֶּה
- מְצוּפָּה
A
- Я ожидаю (м)
- Я ожидаю (ж)
- Ожидать (expect)
- Я ожидал/а
- Ты ожидал/а
- Он ожидал
- Она ожидала
- Мы ожидали
- Они ожидали
- Я буду ожидать
- Ты будешь ожидать (м)
- Ты будешь ожидать (ж)
- Он будет ожидать
- Она будет ожидать
- Мы будем ожидать
- Вы будите ожидать
- Они будет ожидать
- Ожидание
- Ожидаемый
- Ожидаемая
556
Q
- אני מִתְאַלְמֵן
- אני מִתְאַלְמֶנֶת
- (לְהִתְאַלְמֵן (התפעל - אלמ׳׳נ
- אני הִתְאַלְמַנְתִּי
- את/ה הִתְאַלְמַנְת
- הוא הִתְאַלְמֵן
- היא הִתְאַלְמְנָה
- אנחנו הִתְאַלְמַנוּ
- הם/ן הִתְאַלְמְנוּ
- אני אֶתְאַלְמֵן
- אתה תִּתְאַלְמֵן
- את תִּתְאַלְמְנִי
- הוא יִתְאַלְמֵן
- היא תִּתְאַלְמֵן
- אנחנו נִתְאַלְמֵן
- אתם/ן תִּתְאַלְמְנוּ
- הם/ן יִתְאַלְמְנוּ
A
- Я вдовею (м)
- Я вдовею (ж)
- Овдоветь
- Я овдовел/а
- Ты овдовел/а
- Он овдовел
- Она овдовела
- Мы овдовели
- Они овдовели
- Я овдовею
- Ты овдовеешь (м)
- Ты овдовеешь (ж)
- Он овдовеет
- Она овдовеет
- Мы овдовеем
- Вы овдовеете
- Они овдовеют
557
Q
- Кочевник (nomad)
- Кочевница
A
- נַוָּוד
- נַוֵּודֶת
558
Q
- אני נִזְכָּר
- אני נִזְכֶּרֶת
- (לְהִיזָּכְר (נפעל - זכ׳׳ר
- אני נִזְכַּרְתִּי
- את/ה נִזְכַּרְת
- הוא נִזְכַּר
- היא נִזְכְּרָה
- אנחנו נִזְכַּרְנוּ
- אתם/ן נִזְכְּרוּ
- אני אֶזָּכֶר
- אתה תִּיזָּכֶר
- את תִּיזַּכְרִי
- הוא יִיזָּכֶר
- היא תִּיזָּכֶר
- אנחנו נִיזָּכֶר
- אתם/ן תִּיזַּכְרוּ
- הם/ן יִיזָּכְרוּ
A
- Я вспоминаю (м)
- Я вспоминаю (ж)
- Вспоминать
- Я вспомнил/а
- Ты вспомнил/а
- Он вспомнил
- Она вспомнила
- Мы вспомнили
- Они вспомнили
- Я вспомню
- Ты вспомнишь (м)
- Ты вспомнишь (ж)
- Он вспомнит
- Она вспомнит
- Мы вспомним
- Вы вспомните
- Они вспомнят
559
Q
- אני מַלְחִין
- אני מַלְחִינָה
- (לְהַלְחִין (הפעיל - לח׳׳נ
- אני הִלְחַנְתִּי
- את/ה הִלְחַנְת
- הוא הִלְחִין
- היא הִלְחִינָה
- אנחנו הִלְחַנוּ
- הם/ן הִלְחִינוּ
- אני אַלְחִין
- אתה תַּלְחִין
- את תַּלְחִינִי
- הוא יַלְחִין
- היא תַּלְחִין
- אנחנו נַלְחִין
- אתם/ן תַּלְחִינוּ
- הם/ן יַלְחִינוּ
- הַלְחָנָה
A
- Я кладу на музыку (м)
- Я кладу на музыку (ж)
- Положить на музыку (set to music)
- Я положил/а на музыку
- Ты положил/а на музыку
- Он положил на музыку
- Она положила на музыку
- Мы положили на музыку
- Они положили на музыку
- Я положу на музыку
- Ты положешь на музыку (м)
- Ты положешь на музыку (ж)
- Он положет на музыку
- Она положет на музыку
- Мы положим на музыку
- Вы положите на музыку
- Они положат на музыку
- Композиторство
560
Q
- אני טוֹבֵל
- אני טוֹבֶלֶת
- (לִטְבּוֹל (פעל - טב׳׳ל
- אני טָבַלְתִּי
- את/ה טָבַלְת
- הוא טָבַל
- היא טָבְלָה
- אנחנו טָבַלְנוּ
- הם/ן טָבְלוּ
- אני אֶטְבּוֹל
- אתה תִּטְבּוֹל
- את תִּטְבְּלִי
- הוא יִטְבּוֹל
- היא תִּטְבּוֹל
- אנחנו נִטְבּוֹל
- אתם/ן תִּטְבְּלוּ
- הם/ן יִטְבְּלוּ
- טְבִילָה
- טָבוּל
- טְבוּלָה
A
- Я мочу (м)
- Я мочу (ж)
- Мочить, макать, окунать
- Я макнул/а
- Ты макнул/а
- Он макнул
- Она макнула
- Мы макнули
- Они макнули
- Я макну
- Ты макнешь (м)
- Ты макнешь (ж)
- Он макнет
- Она макнет
- Мы макнем
- Вы макнете
- Они макнут
- Окунание (soaking, dipping)
- Обмакнутый, погружённый (в жидкость) (soaked, dipped)
- Обмакнутая, погружённая (в жидкость)
561
Q
- אני מַדְפִּיס
- אני מַדְפִּיסָה
- (לְהַדְפִּיס (הפעיל - דפ׳׳ס
- אני הִדְפַּסְתִּי
- את/ה הִדְפַּסְת
- הוא הִדְפִּיס
- היא הִדְפִּיסָה
- אנחנו הִדְפַּסְנוּ
- הם/ן הִדְפִּיסוּ
- אני אַדְפִּיס
- אתה תַּדְפִּיס
- את תַּדְפִּיסִי
- הוא יַדְפִּיס
- היא תַּדְפִּיס
- אנחנו נַדְפִּיס
- אתם/ן תַּדְפִּיסוּ
- הם/ן יַדְפִּיסוּ
- הַדְפָּסָה
A
- Я распечатываю (м)
- Я распечатываю (ж)
- Распечатывать, печатать
- Я распечатал/а
- Ты распечатал/а
- Он распечатал
- Она распечатала
- Мы распечатали
- Они распечатали
- Я распечатаю
- Ты распечатаешь (м)
- Ты распечатаешь (ж)
- Он распечатает
- Она распечатает
- Мы распечатаем
- Вы распечатаете
- Они распечатают
- Печатание
562
Q
- Клетка
- Клетки
A
- כְּלוּב
- כְּלוּבִים
563
Q
- Я околдовываю (м)
- Я околдовываю (ж)
- Околдовывать, приворожить, очаровывать
- Я околдовал/а
- Ты околдовал/а
- Он околдовал
- Она околдовала
- Мы околдовали
- Они околдовали
- Я околдую
- Ты околдуешь (м)
- Ты околдуешь (ж)
- Он околдует
- Она околдует
- Мы околдуем
- Вы околдуете
- Они околдуют
- Заколдованный, зачарованный (spellbound)
- Заколдованная, зачарованная
- Колдовство, магия (magic, sorcery, witchcraft)
A
- אני מְכַשֵּׁף
- אני מְכַשֶּׁפֶת
- (לְכַשֵּׁף (פיעל - כשׁ׳׳פ
- אני כִּישָּׁפְתִּי
- את/ה כִּישָּׁפְת
- הוא כִּישֵּׁף
- היא כִּישְּׁפָה
- אנחנו כִּישָּׁפְנוּ
- הם/ן כִּישְּׁפוּ
- אני אֲכַשֵּׁף
- אתה תְּכַשֵּׁף
- את תְּכַשְּׁפִי
- הוא יְכַשֵּׁף
- היא תְּכַשֵּׁף
- אנחנו נְכַשֵּׁף
- אתם/ן תְּכַשְּׁפוּ
- הם/ן יְכַשְּׁפוּ
- מְכוּשַּׁף
- מְכוּשֶּׁפֶת
- כִּישּׁוּף
564
Q
- Он планируется
- Она планируется
- Планироваться
- Он был запланирован
- Она была запланирована
- Они были запланированы
- Он будет запланирован
- Она будет запланирована
- Они будут запланированы
A
- הוא מְתוּכְנַן
- היא מְתוּכְנֶנֶת
- פועל - תּכנ׳׳נ
- הוא תּוּכְנַן
- היא תּוּכְנְנָה
- הם/ן תּוּכְנְנוּ
- הוא יְתוּכְנַן
- היא תְּתוּכְנַן
- הם/ן יְתוּכְנְנוּ
565
Q
- אני מִתְבַּדֵּחַ
- אני מִתְבַּדַּחַת
- (לְהִתְבַּדֵּחַ (התפעל - בד׳׳ח
- אני הִתְבַּדַּחְתִּי
- את/ה הִתְבַּדַּחְת
- הוא הִתְבַּדֵּחַ
- היא הִתְבַּדְּחָה
- אנחנו הִתְבַּדַּחְנוּ
- הם/ן הִתְבַּדְּחוּ
- אני אֶתְבַּדֵּחַ
- אתה תִּתְבַּדֵּחַ
- את תִּתְבַּדְּחִי
- הוא יִתְבַּדֵּחַ
- היא תִּתְבַּדֵּחַ
- אנחנו נִתְבַּדֵּחַ
- אתם/ן תִּתְבַּדְּחוּ
- הם/ן יִתְבַּדְּחוּ
A
- Я шучу (м)
- Я шучу (ж)
- Шутить
- Я пошутил/а
- Ты пошутил/а
- Он пошутил
- Она пошутила
- Мы пошутили
- Они пошутили
- Я пошучу
- Ты пошутишь (м)
- Ты пошутишь (ж)
- Он пошутит
- Она пошутит
- Мы пошутим
- Вы пошутите
- Они пошутят
566
Q
- סוֹכֵן
- סוֹכֶּנֶת
- סוֹכֵן
נְסִיעוֹת
A
- Агент
- Агенты
- Турагент
567
Q
- בּוֹגֵר תוֹאַר רִאשׁוֹן
A
- Bachelor of Arts (B.A.)
568
Q
- Знатный, родовитый, породистый
- Знатная, родовитая, породистая
A
- מְיוּחַס
- מְיוּחֶסֶת
569
Q
- Секретарь
- Секретарша
A
- מַזְכִּיר
- מַזְכִּירָה
570
Q
- Таким образом
A
- אִם כֵּן
571
Q
- אני מִתְנַיֵּיד
- אני מִתְנַיֶּידֶת
- (לְהִתְנַיֵּיד (התפעל - ני׳׳ד
- אני הִתְנַיַּידְתִּי
- את/ה הִתְנַיַּידְת
- הוא הִתְנַיֵּיד
- היא הִתְנַיְּידָה
- אנחנו הִתְנַיַּידְנוּ
- הם/ן הִתְנַיְּידוּ
- אני אֶתְנַיֵּיד
- אתה תִּתְנַיֵּיד
- את תִּתְנַיְּידִי
- הוא יִתְנַיֵּיד
- היא תִּתְנַיֵּיד
- אנחנו נִתְנַיֵּיד
- אתם/ן תִּתְנַיְּידוּ
- הם/ן יִתְנַיְּידוּ
A
- Я передвигаюсь (м)
- Я передвигаюсь (ж)
- Передвигаться (get around)
- Я передвигался/ась
- Ты передвигался/ась
- Он передвигался
- Она передвигалась
- Мы передвигались
- Они передвигались
- Я буду передвигаться
- Ты будешь передвигаться (м)
- Ты будешь передвигаться (ж)
- Он будет передвигаться
- Она будет передвигаться
- Мы будем передвигаться
- Вы будите передвигаться
- Они будут передвигаться
572
Q
- קוֹר
A
- Холод
573
Q
- Я поклоняюсь (м)
- Я поклоняюсь (ж)
- Поклоняться, кланяться, падать ниц
- Я поклонялся/ась
- Ты поклонялся/ась
- Он поклонялся
- Она поклонялась
- Мы поклонялись
- Они поклонялись
- Я буду поклоняться
- Ты будешь поклоняться (м)
- Ты будешь поклоняться (ж)
- Он будет поклоняться
- Она будет поклоняться
- Мы будем поклоняться
- Вы будите поклоняться
- Они будет поклоняться
A
- אני מִשְׁתַּחְוֶוה
- אני מִשְׁתַּחְוָוה
- (לְהִשְׁתַּחְוּוֹת (התפעל - שׁחו׳׳ה
- אני הִשְׁתַּחְווֵיתִי
- את/ה הִשְׁתַּחְווֵית
- הוא הִשְׁתַּחְוָּוה
- היא הִשְׁתַּחְוְותָה
- אנחנו הִשְׁתַּחְוֵוינוּ
- הם/ן הִשְׁתַּחְווּ
- אני אֶשְׁתַּחְוֶוה
- אתה תִּשְׁתַּחְוֶוה
- את תִּשְׁתַּחְוִוי
- הוא יִשְׁתַּחְוֶוה
- היא תִּשְׁתַּחְוֶוה
- אנחנו נִשְׁתַּחְוֶוה
- אתם/ן תִּשְׁתַּחְווּ
- הם/ן יִשְׁתַּחְווּ
574
Q
- Обескураженный, отчаявшийся
- Обескураженная, отчаявшаяся
A
- מְיוֹאַשׁ
- מְיוֹאֶשֶׁת
575
Q
- מַעֲדָן
- מַעֲדָנִים
A
- Деликатес
- Деликатесы
576
Q
- תַּסְבִּיךְ
A
- Комплекс (психологический)
577
Q
- מִלְגָּה
- מִלְגּוֹת
A
- Стипендия (scholarship)
- Стипендии
578
Q
- Пропитание, средства к существованию
A
- פַּרְנָסָה
579
Q
- Искренний, честный
- Искренняя, честная
- Искренние, честные (мм)
- Искренние, честные (мж)
A
- כֵּן, כֵּנֶה
- כֵּנָה
- כֵּנִים
- כֵּנוֹת
580
Q
- הוא מוּסָר
- היא מוּסֶרֶת
- (הוּסַר (הפעל - סו׳׳ר
- הוא הוּסַר
- היא הוּסְרָה
- הם/ן הוּסְרוּ
- הוא יוּסַר
- היא תּוּסַר
- הם/ן יוּסְרוּ
A
- Он снимается
- Она снимается
- Быть снятым, быть удаленным, быть устраненным
- Он был снят
- Она была снята
- Они были сняты
- Он будет снят
- Она будет снята
- Они будут снят
581
Q
- Аварийное положение, непредвиденный случай (emergency)
- Чрезвычайное положение, аварийная ситуация (emergency situation)
- Чрезвычайные положения, аварийная ситуации
A
- חֵירוּם
- מַצַּב חֵירוּם
- מַצְּבֵי חֵירוּם
582
Q
- רוֹטֶב
- רְטָבִים
A
- Соус
- Соусы
583
Q
- Рассказан
- Рассказана
A
- מְסוּפַּר
- מְסוּפֶּרֶת
584
Q
- Лулав (ветка фиговой пальмы для Суккот)
A
- לוּלָב
585
Q
- Документированный
- Документированная
A
- מְתוֹעָד
- מְתוֹעֶדֶת
586
Q
- אני מֵזִיעַ
- אני מֵזִיעָה
- (לְהָזִיעַ (הפעיל - זו׳׳ע
- אני הֵזַעֲתִּי
- את/ה הֵזַעֲת
- הוא הֵזִיעַ
- היא הֵזִיעָה
- אנחנו הֵזַעֲנוּ
- הם/ן הֵזִיעוּ
- אני אַזִיעַ
- אתה תַּזִיעַ
- את תַּזִיעִי
- הוא יַזִיעַ
- היא תַּזִיעַ
- אנחנו נַזִיעַ
- אתם/ן תַּזִיעוּ
- הם/ן יַזִיעוּ
A
- Я потею (м)
- Я потею (ж)
- Потеть
- Я потел/а
- Ты потел/а
- Он потел
- Она потела
- Мы потели
- Они потели
- Я буду потеть
- Ты будешь потеть (м)
- Ты будешь потеть (ж)
- Он будет потеть
- Она будет потеть
- Мы будем потеть
- Вы будите потеть
- Они будут потеть
587
Q
- אני בּוֹהֶה
- אני בּוֹהָה
- (לִבְהוֹת ב (פעל - בה׳׳ה
- אני בָּהִיתִּי
- את/ה בָּהִית
- הוא בָּהָה
- היא בַּהֲתָה
- אנחנו בָּהִינוּ
- הם/ן בָּהוּ
- אני אֶבְהֶה
- אתה תִּבְהֶה
- את תִּבְהִי
- הוא יִבְהֶה
- היא תִּבְהֶה
- אנחנו נִבְהֶה
- אתם/ן תִּבְהוּ
- הם/ן יִבְהוּ
- בְּהִייָּה
A
- Я смотрю отсутствующим взглядом (м)
- Я смотрю отсутствующим взглядом (ж)
- Смотреть отсутствующим взглядом (stare into space, stare vacantly)
- Я смотрел/а отсутствующим взглядом
- Ты смотрел/а отсутствующим взглядом
- Он смотрел отсутствующим взглядом
- Она смотрела отсутствующим взглядом
- Мы смотрели отсутствующим взглядом
- Они смотрел отсутствующим взглядом
- Я посмотрю отсутствующим взглядом
- Ты посмотрешь отсутствующим взглядом (м)
- Ты посмотрешь отсутствующим взглядом (ж)
- Он посмотрет отсутствующим взглядом
- Она посмотрет отсутствующим взглядом
- Мы посмотрим отсутствующим взглядом
- Вы посмотрите отсутствующим взглядом
- Они посмотрят отсутствующим взглядом
- Отсутствующий взгляд (vacant stare)
588
Q
- Я покачиваю (м)
- Я покачиваю (ж)
- Покачивать, качать
- Я покачал/а
- Ты покачал/а
- Он покачал
- Она покачала
- Мы покачали
- Они покачали
- Я покачаю
- Ты покачаешь (м)
- Ты покачаешь (ж)
- Он покачает
- Она покачает
- Мы покачаем
- Вы покачаете
- Они покачают
A
- אני מְנַעֲנֵעַ
- אני מְנַעֲנַעַת
- (לְנַעֲנֵעַ (פיעל - נענ׳׳ע
- אני נִעֲנָּעֲתִּי
- את/ה נִעֲנָּעֲת
- הוא נִעֲנֵעַ
- היא נִעַנְּעָה
- אנחנו נִעֲנָּעֲנוּ
- הם/ן נִעַנְּעוּ
- אני אֲנַעֲנֵעַ
- אתה תְּנַעֲנֵעַ
- את תְּנַעַנְעִי
- הוא יְנַעֲנֵעַ
- היא תְּנַעֲנֵעַ
- אנחנו נְנַעֲנֵעַ
- אתם/ן תְּנַעַנְעוּ
- הם/ן יְנַעַנְעוּ
589
Q
- Лавина, аваланш
A
- מַפּוֹלֶת שְׁלָגִים
590
Q
- Я поджигаю (м)
- Я поджигаю (ж)
- Поджигать (set on fire, ignite)
- Я поджег/подожгла
- Ты поджег/подожгла
- Он поджег
- Она подожгла
- Мы подожгли
- Они подожгли
- Я подожгу
- Ты подожжешь (м)
- Ты подожжешь (ж)
- Он подожжет
- Она подожжет
- Мы подожжем
- Вы подожжете
- Они подожгут
- Поджог (arson)
A
- אני מַצִית
- אני מַצִיתָה
- (לְהַצִית (הפעיל - יצ׳׳ת
- אני הִצַתְתִּי
- את/ה הִצַתְת
- הוא הִצִית
- היא הִצִיתָה
- אנחנו הִצַתְנוּ
- הם/ן הִצִיתוּ
- אני אַצִית
- אתה תַּצִית
- את תַּצִיתִי
- הוא יַצִית
- היא תַּצִית
- אנחנו נַצִית
- אתם/ן תַּצִיתוּ
- הם/ן יַצִיתוּ
- הַצָתָה
591
Q
- Лентяй
- Лентяйка
A
- עַצְלָן
- עַצְלָנִית
592
Q
- מְדַכֵּא
- מְדַכֶּאָת
- מְדַכְּאִים
- מְדַכְּאוֹת
A
- Унылый, угнетающий (depressing)
- Унылая, угнетающая
- Унылые, угнетающие (мм)
- Унылые, угнетающие (мж)
593
Q
- אני מֵפִיחַ
- אני מֵפִיחָה
- (לְהָפִיחַ (הפעיל - פו׳׳ח
- אני הֵפַחְתִּי
- את/ה הֵפַחְת
- הוא הֵפִיחַ
- היא הֵפִיחָה
- אנחנו הֵפַחְנוּ
- הם/ן הֵפִיחוּ
- אני אַפִיחַ
- אתה תַּפִיחַ
- את תַּפִיחִי
- הוא יַפִיחַ
- היא תַּפִיחַ
- אנחנו נַפִיחַ
- אתם/ן תַּפִיחוּ
- הם/ן יַפִיחוּ
A
- Я инспирирую (м)
- Я инспирирую (ж)
- Инспирировать, навеять, тайно внушать
- Я инспирировал/а
- Ты инспирировал/а
- Он инспирировал
- Она инспирировала
- Мы инспирировали
- Они инспирировали
- Я буду инспирировать
- Ты будешь инспирировать (м)
- Ты будешь инспирировать (ж)
- Он будет инспирировать
- Она будет инспирировать
- Мы будем инспирировать
- Вы будите инспирировать
- Они будут инспирировать
594
Q
- אַחְיָין
- אַחְיָינִית
A
- Племянник
- Племянница
595
Q
- Находка, полученные данные
- Результаты (findings)
A
- מִמְצָא
- מִמְצָאִים
596
Q
- Я содержу (м)
- Я содержу (ж)
- Содержать, прокормить
- Я содержал/а
- Ты содержал/а
- Он содержал
- Она содержала
- Мы содержали
- Они содержали
- Я буду содержать
- Ты будешь содержать (м)
- Ты будешь содержать (ж)
- Он будет содержать
- Она будет содержать
- Мы будем содержать
- Вы будите содержать
- Они будут содержать
A
- אני מְפַרְנֵס
- אני מְפַרְנֶסֶת
- (לְפַרְנֵס (פיעל - פרנ׳׳ס
- אני פִּרְנָּסְתִּי
- את/ה פִּרְנָּסְת
- הוא פִּרְנֵס
- היא פִּרְנְּסָה
- אנחנו פִּרְנָּסְנוּ
- הם/ן פִּרְנְּסוּ
- אני אֲפַרְנֵס
- אתה תְּפַרְנֵס
- את תְּפַרְנְסִי
- הוא יְפַרְנֵס
- היא תְּפַרְנֵס
- אנחנו נְפַרְנֵס
- אתם/ן תְּפַרְנְסוּ
- הם/ן יְפַרְנְסוּ
597
Q
- Проповедник (preacher)
- Проповедники
A
- מַטִיף
- מַטִּיפִים
598
Q
- Настроение, расположение духа
A
- מַצַב רוּחַ
599
Q
- אני מְפַסֵּל
- אני מְפַסֶּלֶת
- (לְפַסֵּל (פיעל - פס׳׳ל
- אני פִּיסָּלְתִּי
- את/ה פִּיסָּלְת
- הוא פִּיסֵּל
- היא פִּיסְּלָה
- אנחנו פִּיסָּלְנוּ
- הם/ן פִּיסְּלוּ
- אני אֲפַסֵּל
- אתה תְּפַסֵּל
- את תְּפַסְּלִי
- הוא יְפַסֵּל
- היא תְּפַסֵּל
- אנחנו נְפַסֵּל
- אתם/ן תְּפַסְּלוּ
- הם/ן יְפַסְּלוּ
A
- Я леплю (м)
- Я леплю (ж)
- Лепить (из глины)
- Я вылепил/а
- Ты вылепил/а
- Он вылепил
- Она вылепила
- Мы вылепили
- Они вылепили
- Я вылеплю
- Ты вылепишь (м)
- Ты вылепишь (ж)
- Он вылепит
- Она вылепит
- Мы вылепим
- Вы вылепите
- Они вылепят
600
Q
- Коренастый, куцый, приземистый
- Коренастая, куцая, приземистая
A
- גּוּץ
- גּוּצָה
601
Q
- Я пропадаю без вести (м)
- Я пропадаю без вести (ж)
- Отсутствовать, пропасть без вести
- Я пропал/а без вести
- Ты пропал/а без вести
- Он пропал без вести
- Она пропала без вести
- Мы пропали без вести
- Они пропали без вести
- Я пропаду без вести
- Ты пропадешь без вести (м)
- Ты пропадешь без вести (ж)
- Он пропадет без вести
- Она пропадет без вести
- Мы пропадем без вести
- Вы пропадете без вести
- Они пропадут без вести
A
- אני נֶעֱדָר
- אני נִעֲדֶרֶת
- (לְהֵיעָדְר (נפעל - עד׳׳ר
- אני נֶעֱדַרְתִּי
- את/ה נֶעֱדַרת
- הוא נֶעֱדַר
- היא נֶעֱדְרָה
- אנחנו נֶעֱדַרְנוּ
- הם/ן נֶעֱדְרוּ
- אני אֶעָדֶר
- אתה תִּיעָדֶר
- את תִּיעַדְרִי
- הוא יִיעָדֶר
- היא תִּיעָדֶר
- אנחנו נִיעָדֶר
- אתם/ן תִּיעַדְרוּ
- הם/ן יִיעַדְרוּ
602
Q
- Типа, вроде, подобно
A
- בְּמֵעֵין
603
Q
- Я кладу на музыку (м)
- Я кладу на музыку (ж)
- Положить на музыку (set to music)
- Я положил/а на музыку
- Ты положил/а на музыку
- Он положил на музыку
- Она положила на музыку
- Мы положили на музыку
- Они положили на музыку
- Я положу на музыку
- Ты положешь на музыку (м)
- Ты положешь на музыку (ж)
- Он положет на музыку
- Она положет на музыку
- Мы положим на музыку
- Вы положите на музыку
- Они положат на музыку
- Композиторство
A
- אני מַלְחִין
- אני מַלְחִינָה
- (לְהַלְחִין (הפעיל - לח׳׳נ
- אני הִלְחַנְתִּי
- את/ה הִלְחַנְת
- הוא הִלְחִין
- היא הִלְחִינָה
- אנחנו הִלְחַנוּ
- הם/ן הִלְחִינוּ
- אני אַלְחִין
- אתה תַּלְחִין
- את תַּלְחִינִי
- הוא יַלְחִין
- היא תַּלְחִין
- אנחנו נַלְחִין
- אתם/ן תַּלְחִינוּ
- הם/ן יַלְחִינוּ
- הַלְחָנָה
604
Q
- כֶּשֶׁל
- כְּשֶׁלִים
A
- Неудача, осечка
- Неудачи, осечки
605
Q
- עָצִיץ
- עֲצִיצִים
A
- Горшок для растений
- Горшки для растений
606
Q
- אָגָף
- אֲגָפִים
A
- Отдел, ведомство
- Отделы, ведомства
607
Q
- Касается, интересует, волнует (care for, concerned about)
- It’s none of your/his business, what do you/does he care?
- I don’t/he doesn’t care, it doesn’t bother me/him
- Do you mind?! if you don’t mind!!
A
- אִכְפַּת ל
- ? מָה אִכְפַּת לְךָ/לוֹ
- לֹא אִכְפַּת לִי/לוֹ
- אִם לֹא אִכְפַּת לְךָ
608
Q
- Я эвакуируюсь (м)
- Я эвакуируюсь (ж)
- Эвакуироваться, опустеть, освободиться (о месте)
- Я эвакуировался/ась
- Ты эвакуировался/ась
- Он эвакуировался
- Она эвакуировалась
- Мы эвакуировались
- Они эвакуировались
- Я эвакуируюсь
- Ты эвакуируешься (м)
- Ты эвакуируешься (ж)
- Он эвакуируется
- Она эвакуируется
- Мы эвакуируемся
- Вы эвакуируетесь
- Они эвакуируются
A
- אני מִתְפַּנֶּה
- אני מִתְפַּנָּה
- (לְהִתְפַּנּוֹת (התפעל - פנ׳׳ה
- אני הִתְפַּנַּיְתִּי
- את/ה הִתְפַּנַּיְת
- הוא הִתְפַּנָּה
- היא הִתְפַּנְּתָה
- אנחנו הִתְפַּנִּינוּ
- הם/ן הִתְפְּנּוּ
- אני אֶתְפַּנֶּה
- אתה תִּתְפַּנֶּה
- את תִּתְפַּנִּי
- הוא יִתְפַּנֶּה
- היא תִּתְפַּנֶּה
- אנחנו נִתְפַּנֶּה
- אתם/ן תִּתְפְּנּוּ
- הם/ן יִתְפְּנּוּ
609
Q
- Под угрозой (м) (threatened)
- Под угрозой (ж)
A
- מְאוּיַּם
- מְאוּיֶּמֶת
610
Q
- Городок
- Городки
A
- עֲיָירָה
- עֲיָירוֹת
611
Q
- Предисловие, введение (introduction)
- Предисловия, введения
A
- הַקְדָּמָה
- הַקְדָּמוֹת
612
Q
- מְיוּחַס
- מְיוּחֶסֶת
A
- Знатный, родовитый, породистый
- Знатная, родовитая, породистая
613
Q
- אני מוֹרֵחַ
- אני מוֹרַחַת
- (לִמְרוֹחַ (פעל - מר׳׳ח
- אני מָרַחְתִּי
- את/ה מָרַחְת
- הוא מָרַח
- היא מָרְחָה
- אנחנו מָרַחְנוּ
- הם/ן מָרְחוּ
- אני אֶמְרַח
- אתה תִּמְרַח
- את תִּמְרְחִי
- הוא יִמְרַח
- היא תִּמְרַח
- אנחנו נִמְרַח
- אתם/ן תִּמְרְחוּ
- הם/ן יִמְרְחוּ
A
- Я мажу (м)
- Я мажу (ж)
- Мазать
- Я помазал/а
- Ты помазал/а
- Он помазал
- Она помазала
- Мы помазали
- Они помазали
- Я помажу
- Ты помажешь (м)
- Ты помажешь (ж)
- Он помажет
- Она помажет
- Мы помажем
- Вы помажите
- Они помажут
614
Q
- Торопливый, безудержный, резвый
- Торопливая, безудержная, резвая
A
- פָּזִיז
- פְּזִיזָה
615
Q
- Благотворительность, милостыня
- Благотворительности, милостыни
A
- צְדָקָה
- צְדָקוֹת
616
Q
- עַצְלוּת
A
- Лень (laziness)
617
Q
- הוֹגֵן
- הוֹגֶּנֶת
A
- Честный, порядочный, справедливый (decent, fair)
- Честная, порядочная, справедливая
618
Q
- Шпиль (spire, steeple)
- Шпили
A
- שְׁפִּיץ
- שְׁפִּיצִים
619
Q
- גּוּץ
- גּוּצָה
A
- Коренастый, куцый, приземистый
- Коренастая, куцая, приземистая
620
Q
- Плодотворный, продуктивный
- Плодотворная, продуктивная
A
- פּוֹרֶה
- פּוֹרָה
621
Q
- בָּבֶל
- בַּבְלִי
- בַּבְלִית
A
- Вавилон
- вавилонский
- вавилонская
622
Q
- Умственный (mental)
- Умственная
A
- מַחְשָׁבְתִי
- מַחְשָׁבְתִית
623
Q
- גְּדוּלָּה
A
- Величие, почет, престиж
624
Q
- Я леплю (м)
- Я леплю (ж)
- Лепить (из глины)
- Я вылепил/а
- Ты вылепил/а
- Он вылепил
- Она вылепила
- Мы вылепили
- Они вылепили
- Я вылеплю
- Ты вылепишь (м)
- Ты вылепишь (ж)
- Он вылепит
- Она вылепит
- Мы вылепим
- Вы вылепите
- Они вылепят
A
- אני מְפַסֵּל
- אני מְפַסֶּלֶת
- (לְפַסֵּל (פיעל - פס׳׳ל
- אני פִּיסָּלְתִּי
- את/ה פִּיסָּלְת
- הוא פִּיסֵּל
- היא פִּיסְּלָה
- אנחנו פִּיסָּלְנוּ
- הם/ן פִּיסְּלוּ
- אני אֲפַסֵּל
- אתה תְּפַסֵּל
- את תְּפַסְּלִי
- הוא יְפַסֵּל
- היא תְּפַסֵּל
- אנחנו נְפַסֵּל
- אתם/ן תְּפַסְּלוּ
- הם/ן יְפַסְּלוּ
625
Q
- Фимиам, ладан (incense)
A
- קְטוֹרֶת
626
Q
- חֵרֶם
- חִרְמוֹת
A
- Бойкот
- Бойкоты
627
Q
- מְשׁוּנֶּה
- מְשֶּׁנֶת
- מְשׁוּנִים
- מְשְּׁנוֹת
A
- Странный, диковинный
- Странная, диковинная
- Странные, диковинные (мм)
- Странные, диковинные (мж)
628
Q
- סַבְלָנִי
- סַבְלָנִית
A
- Терпеливый
- Терпеливая
629
Q
- Общепринятый, обычный
A
- נַהוּג
630
Q
- מִנְהָל עֳסָקִים
A
- Бизнес-администрация
631
Q
- בְּרֹאשׁ וּבְרִאשׁוֹנָה
A
- В первую очередь (first and foremost)
632
Q
- Тем не менее (nonetheless)
A
- אַף עַל פִּי כֵן
633
Q
- Кандидатура
- Кандидатура
A
- מוּעֲמָדוּת
- מוּעֲמְדּוּיּוֹת
634
Q
- Мелодия, напев
- Мелодии, напевы
A
- לַחַן
- לְחָנִים
635
Q
- אני מַשְׁכִּים
- אני מַשְׁכִּימָה
- (לְהַשְׁכִּים (הפעיל - שׁכ׳׳מ
- אני הִשְׁכַּמְתִּי
- את/ה הִשְׁכַּמְת
- הוא הִשְׁכִּים
- היא הִשְׁכִּימָה
- אנחנו הִשְׁכַּמְנוּ
- הם/ן הִשְׁכִּימוּ
- אני אַשְׁכִּים
- אתה תַּשְׁכִּים
- את תַּשְׁכִּימִי
- הוא יַשְׁכִּים
- היא תַּשְׁכִּים
- אנחנו נַשְׁכִּים
- אתם/ן תַּשְׁכִּימוּ
- הם/ן יַשְׁכִּימוּ
- הַשְׁכָּמָה
A
- Я пробуждаюсь (м)
- Я пробуждаюсь (ж)
- Пробуждаться, рано просыпаться, рано вставать
- Я пробудился/ась
- Ты пробудился/ась
- Он пробудился
- Она пробудилась
- Мы пробудились
- Они пробудились
- Я пробужусь
- Ты пробудишься (м)
- Ты пробудишься (ж)
- Он пробудится
- Она пробудится
- Мы пробудимся
- Вы пробудитесь
- Они пробудятся
- Пробуждение, ранний подъем
636
Q
- Средний, промежуточный
- Средний класс
A
- בֵּינָיִים
- מַעֲמַד הָבֵּינָיִים
637
Q
- גֵאוּת
A
- Прилив; процветание
638
Q
- אני מְקַנֵּא
- אני מְקַנֶּאת
- (לְקַנֵּא ב (פיעל - קנ׳׳א
- אני קִינָּאֲתִּי
- את/ה קִינָּאֲת
- הוא קִינֵּא
- היא קִינְּאָה
- אנחנו קִינָּאֲנוּ
- הם/ן קִינְּאוּ
- אני אֲקַנֵּא
- אתה תְּקַנֵּא
- את תְּקַנְּאִי
- הוא יְקַנֵּא
- היא תְּקַנֵּא
- אנחנו נְקַנֵּא
- אתם/ן תְּקַנְּאוּ
- הם/ן יְקַנְּאוּ
A
- Я завидую (м)
- Я завидую (ж)
- Завидовать, ревновать
- Я позавидовал/а
- Ты позавидовал/а
- Он позавидовал
- Она позавидовала
- Мы позавидовали
- Они позавидовали
- Я позавидую
- Ты позавидуешь (м)
- Ты позавидуешь (ж)
- Он позавидует
- Она позавидует
- Мы позавидуем
- Вы позавидуете
- Они позавидуют
639
Q
- Критик, рецензер (м)
- Критик, рецензер (ж)
A
- מְבַקֵּר
- מְבַקֶּרֶת
640
Q
- מַצַב רוּחַ
A
- Настроение, расположение духа
641
Q
- אִוְורוּר
A
- Вентиляция
642
Q
- Комический, смешной
- Комическая, смешная
A
- הִיתוּלִי
- הִיתוּלִית
643
Q
- סִמְלִיּוּת
A
- Символичность
644
Q
- אוֹסֶף
- אוֹסָפִים
A
- Коллекция
- Коллекции
645
Q
- אני חוֹשֵׂף
- אני חוֹשֶׂפֶת
- (לַחֲשׂוֹף (פעל - חשׂ׳׳פ
- אני חָשַׂפְתִּי
- את/ה חָשַׂפְת
- הוא חָשַׂף
- היא חָשְׂפָה
- אנחנו חָשַׂפְנוּ
- הם/ן חָשְׂפוּ
- אני אֶחְשׂוֹף
- אתה תַּחְשׂוֹף
- את תַּחְשְׂפִי
- הוא יַחְשׂוֹף
- היא תַּחְשׂוֹף
- אנחנו נַחְשׂוֹף
- אתם/ן תַּחְשְׂפוּ
- הם/ן יַחְשְׂפוּ
- חֲשִׂיפָה
A
- Я обнажаю (м)
- Я обнажаю (ж)
- Обнажать, разоблачать, раскрывать
- Я обнажил/а
- Ты обнажил/а
- Он обнажил
- Она обнажила
- Мы обнажили
- Они обнажили
- Я обнажу
- Ты обнажишь (м)
- Ты обнажишь (ж)
- Он обнажит
- Она обнажит
- Мы обнажим
- Вы обнажите
- Они обнажат
- Обнажение, разоблачение (exposure)
646
Q
- אני מְסַבֵּךְ
- אני מְסַבֶּכֶת
- (לְסַבֵּךְ (פיעל - סב׳׳כ
- אני סִיבַּכְתִּי
- את/ה סִיבַּכְת
- הוא סִיבֵּךְ
- היא סִיבְּכָה
- אנחנו סִיבַּכְנוּ
- הם/ן סִיבְּכוּ
- אני אֲסַבֵּךְ
- אתה תְּסַבֵּךְ
- את תְּסַבְּכִי
- הוא יְסַבֵּךְ
- היא תְּסַבֵּךְ
- אנחנו נְסַבֵּךְ
- אתם/ן תְּסַבְּכוּ
- הם/ן יְסַבְּכוּ
- סִיבּוּךְ
- מְסוּבַּךְ
- מְסוּבֶּכֶת
A
- Я усложняю (м)
- Я усложняю (ж)
- Усложнять, запутывать
- Я усложнил/а
- Ты усложнил/а
- Он усложнил
- Она усложнила
- Мы усложнили
- Они усложнили
- Я усложню
- Ты усложнишь (м)
- Ты усложнишь (ж)
- Он усложнит
- Она усложнит
- Мы усложним
- Вы усложните
- Они усложнят
- Запутанность, осложнение
- Сложный, запутаный
- Сложная, запутаная
647
Q
- Просторный
- Просторная
A
- מְרוּוָח
- מְרוּוָחָת
648
Q
- Я разбираю на части (м)
- Я разбираю на части (ж)
- Разнимать, разбирать на части (dismantle)
- Я разобрал/а на части
- Ты разобрал/а на части
- Он разобрал на части
- Она разобрала на части
- Мы разобрали на части
- Они разобрали на части
- Я разберу на части
- Ты разберешь на части (м)
- Ты разберешь на части (ж)
- Он разберет на части
- Она разберет на части
- Мы разберем на части
- Вы разберете на части
- Они разберут на части
- Разборка; разложение на составные части; распад
- Демонтированный, разобранный
- Демонтированная, разобранная
A
- אני מְפַרֵק
- אני מְפַרֶקֶת
- (לְפַרֵק (פיעל - פר׳׳ק
- אני פֵּירַקְתִּי
- את/ה פֵּירַקְת
- הוא פֵּירֵק
- היא פֵּירְקָה
- אנחנו פֵּירַקְנוּ
- הם/ן פֵּירְקוּ
- אני אֲפַרֵק
- אתה תְּפַרֵק
- את תְּפַרְקִי
- הוא יְפַרֵק
- היא תְּפַרֵק
- אנחנו נְפַרֵק
- אתם/ן תְּפַרְקוּ
- הם/ן יְפַרְקוּ
- פֵּירוּק
- מְפוֹרָק
- מְפוֹרֶקֶת
649
Q
- Отчаяние
A
- יֵיאוּשׁ
650
Q
- Мошенничество
A
- רָמָאוּת
651
Q
- מִמְסָד
A
- Государственная машина, аппарат власти (establishment)
652
Q
- שָׂרִיד
- שְׂרִידִים
A
- Обломок, остаток
- Обломки, остатки
653
Q
- Я крушаюсь (м)
- Я крушаюсь (ж)
- Крушиться, разбиться (crash)
- Я крушился/ась
- Ты крушился/ась
- Он крушился
- Она крушилась
- Мы крушились
- Они крушились
- Я крушусь
- Ты крушишься (м)
- Ты крушишься (ж)
- Он крушится
- Она крушится
- Мы крушимся
- Вы крушитесь
- Они крушастся
- Крушение
A
- אני מִתְרַסֵּק
- אני מִתְרַסֶּקֶת
- (לְהִתְרַסֵּק (התפעל - רס׳׳ק
- אני הִתְרַסַּקְתִּי
- את/ה הִתְרַסַּקְת
- הוא הִתְרַסֵּק
- היא הִתְרַסְּקָה
- אנחנו הִתְרַסַּקְנוּ
- הם/ן הִתְרַסְּקוּ
- אני אֶתְרַסֵּק
- אתה תִּתְרַסֵּק
- את תִּתְרַסְּקִי
- הוא יִתְרַסֵּק
- היא תִּתְרַסֵּק
- אנחנו נִתְרַסֵּק
- אתם/ן תִּתְרַסְּקוּ
- הם/ן יִתְרַסְּקוּ
- הִתרַסְקוּת
654
Q
- Я лелею (м)
- Я лелею (ж)
- Лелеять, нежно любить, культивировать (nurture, сherish, cultivate)
- Я лелеял/а
- Ты лелеял/а
- Он лелеял
- Она лелеяла
- Мы лелеяли
- Они лелеяли
- Я буду лелеять
- Ты будешь лелеять (м)
- Ты будешь лелеять (ж)
- Он будет лелеять
- Она будет лелеять
- Мы будем лелеять
- Вы будите лелеять
- Они будут лелеять
- Нежный уход, выращивание, лелеяние, культивирование
A
- אני מְטַפֵּחַ
- אני מְטַפַּחַת
- (לְטַפֵּחַ (פיעל - טפ׳׳ח
- אני טִיפָּחְתִּי
- את/ה טִיפָּחְת
- הוא טִיפֵּחַ
- היא טִיפְּחָה
- אנחנו טִיפָּחְנוּ
- הם/ן טִיפְּחוּ
- אני אֲטַפֵּחַ
- אתה תְּטַפֵּחַ
- את תְּטַפְּחִי
- הוא יְטַפֵּחַ
- היא תְּטַפֵּחַ
- אנחנו נְטַפֵּחַ
- אתם/ן תְּטַפְּחוּ
- הם/ן יְטַפְּחוּ
- טִיפּוּחַ
655
Q
- סַבָּבָּה
A
- Отлично
656
Q
- Прилив; процветание
A
- גֵאוּת
657
Q
- יִתְרָה
A
- Баланс (остаток на счету)
658
Q
- פִּינְצֶטָה
A
- Пинцет, щипчики
659
Q
- אני מִצְטָחֵק
- אני מִצְטָחֶקֶת
- (לְהִצְטָחֵק (התפעל - צח׳׳ק
- אני הִצְטָחַקְתִּי
- את/ה הִצְטָחַקְת
- הוא הִצְטָחֵק
- היא הִצְטָחְקָה
- אנחנו הִצְטָחַקְנוּ
- הם/ן הִצְטָחְקוּ
- אני אֶצְטָחֵק
- אתה תִּצְטָחֵק
- את תִּצְטָחְקִי
- הוא יִצְטָחֵק
- היא תִּצְטָחֵק
- אנחנו נִצְטָחֵק
- אתם/ן תִּצְטָחְקוּ
- הם/ן יִצְטָחְקוּ
A
- Я усмехаюсь (м)
- Я усмехаюсь (ж)
- Усмехаться
- Я усмехнулся/ась
- Ты усмехнулся/ась
- Он усмехнулся
- Она усмехнулась
- Мы усмехнулись
- Они усмехнулись
- Я усмехнусь
- Ты усмехнешься (м)
- Ты усмехнешься (ж)
- Он усмехнется
- Она усмехнется
- Мы усмехнемся
- Вы усмехнетесь
- Они усмехнутся
660
Q
- Я ударяю (м)
- Я ударяю (ж)
- Ударять, поражать, наносить удар
- Я ударил/а
- Ты ударил/а
- Он ударил
- Она ударила
- Мы ударили
- Они ударили
- Я ударю
- Ты ударишь (м)
- Ты ударишь (ж)
- Он ударит
- Она ударит
- Мы ударим
- Вы ударите
- Они ударят
- Избитый, побитый (beaten, hit, struck ; defeated)
- Избитая, побитая
A
- אני מַכֶה
- אני מָכָה
- (לְהַכוֹת ב (הפעיל - נכ׳׳ה
- אני הִכֵתִּי
- את/ה הִכֵת
- הוא הִכָה
- היא הִכְתָּה
- אנחנו הִכֵנוּ
- הם/ן הִכוּ
- אני אַכֶה
- אתה תַּכֶה
- את תָּכִי
- הוא יַכֶה
- היא תַּכֶה
- אנחנו נַכֶה
- אתם/ן תָּכוּ
- הם/ן יָכוּ
- מוּכֶּה
- מוּכָּה
661
Q
- Говно, дерьмо
A
- חַרָא
662
Q
- מִזְבֵּחַ
- מִזְבְּחִים
A
- Алтарь, жертвенник
- Алтари, жертвенники
663
Q
- Безразлично, плевать (сленг) (couldn’t care less)
A
- שַׂם פַּס
664
Q
- אני לוֹעֵג
- אני לוֹעֶגֶת
- (לִלְעוֹג (פעל - לע׳׳ג
- אני לָעַגְתִּי
- את/ה לָעַגְת
- הוא לָעַג
- היא לַעֲגָה
- אנחנו לָעַגְנוּ
- הם/ן לַעֲגוּ
- אני אֶלְעַג
- אתה תִּלְעַג
- את תִּלְעֲגִי
- הוא יִלְעַג
- היא תִּלְעַג
- אנחנו נִלְעַג
- אתם/ן תִּלְעֲגוּ
- הם/ן יִלְעֲגוּ
A
- Я надсмехаюсь (м)
- Я надсмехаюсь (ж)
- Надсмехаться
- Я надсмехался/ась
- Ты надсмехался/ась
- Он надсмехался
- Она надсмехалась
- Мы надсмехались
- Они надсмехались
- Я буду надсмехаться
- Ты будешь надсмехаться (м)
- Ты будешь надсмехаться (ж)
- Он будет надсмехаться
- Она будет надсмехаться
- Мы будем надсмехаться
- Вы будите надсмехаться
- Они будут надсмехаться
665
Q
- לְרֶגֶל
A
- По случаю, по поводу, в связи
666
Q
- Задача, поручение
- Задачи, поручения
A
- מַטָּלָה
- מַטָּלוֹת
667
Q
- אני מְקַלֵּל
- אני מְקַלֶּלֶת
- (לְקַלֵּל (פיעל - קל׳׳ל
- אני קִילָּלְתִּי
- את/ה קִילָּלְת
- הוא קִילֵּל
- היא קִילְּלָה
- אנחנו קִילָּלְנוּ
- הם/ן קִילְּלוּ
- אני אֲקַלֵּל
- אתה תְּקַלֵּל
- את תְּקַלְּלִי
- הוא יְקַלֵּל
- היא תְּקַלֵּל
- אנחנו נְקַלֵּל
- אתם/ן תְּקַלְּלוּ
- הם/ן יְקַלְּלוּ
- מְקוּלָּל
- מְקוּלֶּלֶת
A
- Я проклинаю (м)
- Я проклинаю (ж)
- Проклинать
- Я проклял/а
- Ты проклял/а
- Он проклял
- Она прокляла
- Мы прокляли
- Они прокляли
- Я прокляну
- Ты проклянешь (м)
- Ты проклянешь (ж)
- Он проклянет
- Она проклянет
- Мы проклянем
- Вы проклянете
- Они проклянут
- Прóклятый
- Прóклятая
668
Q
- לְבִיאָה
- לְבִיאוֹת
A
- Львица
- Львицы
669
Q
- Персия
- Персидский
- Персидская
A
- פָּרַס
- פַּרְסִי
- פַּרְסִית
670
Q
- Пальма
- Пальмы
A
- עֵץ דֶּקֶל
- עִצֵּי דֶּקֶל
671
Q
- Провод; нить, нитка
- Провода; нити, нитки
- Проволка
A
- חוּט
- חוּטִים
- חוּט תַיִל
672
Q
- Потеря
- Потери
A
- אֲבֵדָה
- אֲבֵדוֹת
673
Q
- Прибыль; пространство
- Прибыли; пространства
A
- רֶוַוח
- רִוְוחִים
674
Q
- רָמָאוּת
A
- Мошенничество
675
Q
- Подрубочный шов (hem)
A
- מַכְפֶּלֶת
676
Q
- אני גּוֹרֵס
- אני גּוֹרֶסֶת
- (לִגְרוֹס (פעל - גר׳׳ס
- אני גָּרַסְתִּי
- את/ה גָּרַסְת
- הוא גָּרַס
- היא גָּרְסָה
- אנחנו גָּרַסְנוּ
- הם/ן גָּרְסוּ
- אני אֶגְרוֹס
- אתה תִּגְרוֹס
- את תִּגְרְסִי
- הוא יִגְרוֹס
- היא תִּגְרוֹס
- אנחנו נִגְרוֹס
- אתם/ן תִּגְרְסוּ
- הם/ן יִגְרְסוּ
A
- Я трактую (м)
- Я трактую (ж)
- Трактовать, толковать
- Я трактовал/а
- Ты трактовал/а
- Он трактовал
- Она трактовала
- Мы трактовали
- Они трактовали
- Я буду трактовать
- Ты будешь трактовать (м)
- Ты будешь трактовать (ж)
- Он будет трактовать
- Она будет трактовать
- Мы будем трактовать
- Вы будите трактовать
- Они будут трактовать
677
Q
- Военачальник
- Военачальники
A
- מַצְבִּיא
- מַצְבִּיאִים
678
Q
- אני מְפַרֵק
- אני מְפַרֶקֶת
- (לְפַרֵק (פיעל - פר׳׳ק
- אני פֵּירַקְתִּי
- את/ה פֵּירַקְת
- הוא פֵּירֵק
- היא פֵּירְקָה
- אנחנו פֵּירַקְנוּ
- הם/ן פֵּירְקוּ
- אני אֲפַרֵק
- אתה תְּפַרֵק
- את תְּפַרְקִי
- הוא יְפַרֵק
- היא תְּפַרֵק
- אנחנו נְפַרֵק
- אתם/ן תְּפַרְקוּ
- הם/ן יְפַרְקוּ
- פֵּירוּק
- מְפוֹרָק
- מְפוֹרֶקֶת
A
- Я разбираю на части (м)
- Я разбираю на части (ж)
- Разнимать, разбирать на части (dismantle)
- Я разобрал/а на части
- Ты разобрал/а на части
- Он разобрал на части
- Она разобрала на части
- Мы разобрали на части
- Они разобрали на части
- Я разберу на части
- Ты разберешь на части (м)
- Ты разберешь на части (ж)
- Он разберет на части
- Она разберет на части
- Мы разберем на части
- Вы разберете на части
- Они разберут на части
- Разборка; разложение на составные части; распад
- Демонтированный, разобранный
- Демонтированная, разобранная
679
Q
- Я оскверняю (м)
- Я оскверняю (ж)
- Осквернять, дефилировать
- Я осквернил/а
- Ты осквернил/а
- Он осквернил
- Она осквернила
- Мы осквернили
- Они осквернили
- Я оскверню
- Ты осквернишь (м)
- Ты осквернишь (ж)
- Он осквернит
- Она осквернит
- Мы оскверним
- Вы оскверните
- Они осквернят
A
- אני מְטַמֵּא
- אני מְטַמֶּאת
- (לְטַמֵּא (פיעל - טמ׳׳א
- אני טִימֵּאתִי
- הת/ה טִימֵּאת
- הוא טִימֵּא
- היא טִימְּאָה
- אנחנו טִימֵּאנוּ
- הם/ן טִימְּאוּ
- אני אֲטַמֵּא
- אתה תְּטַמֵּא
- את תְּטַמְּאִי
- הוא יְטַמֵּא
- היא תְּטַמֵּא
- אנחנו נְטַמֵּא
- אתם/ן תְּטַמְּאוּ
- הם/ן יְטַמְּאוּ
680
Q
- Недовольный, ожесточенный, озлобленный
- Недовольная, ожесточенная, озлобленная
A
- מְמוּרְמַר
- מְמוּרְמֶרֶת
681
Q
- Подозрение
- Подозрения
- Подозрительно
A
- חֲשָׁד
- חֳשָׁדוֹת
- בְּחָשָׁד
682
Q
- Увлекательный, захватывающий
- Увлекательная, захватывающая
A
- מְרַתֵּק
- מְרַתֶּקֶת
683
Q
- Связанный
- Связанная
- Связанные (мм)
- Связанные (мж)
A
- מְקוּשַּׁר
- מְקוּשֶּׁרֶת
- מְקוּשָּׁרִים
- מְקוּשְּׁרוֹת
684
Q
- הִיתוּלִי
- הִיתוּלִית
A
- Комический, смешной
- Комическая, смешная
685
Q
- אני צָף
- אני צָפָה
- (לָצוּף (פעל - צו׳׳פ
- אני צָפְתִּי
- את/ה צָפְת
- הוא צָף
- היא צָפָה
- אנחנו צָפְנוּ
- הם/ן צָפוּ
- אני אָצוּף
- אתה תָּצוּף
- את תָּצוּפִי
- הוא יָצוּף
- היא תָּצוּף
- אנחנו נָצוּף
- אתם/ן תָּצוּפוּ
- הם/ן יָצוּפוּ
A
- Я плаваю на поверхности (м)
- Я плаваю на поверхности (ж)
- Плавать на поверхности (float)
- Я плавал/а на поверхности
- Ты плавал/а на поверхности
- Он плавал на поверхности
- Она плавала на поверхности
- Мы плавали на поверхности
- Они плавали на поверхности
- Я буду плавать на поверхности
- Ты будешь плавать на поверхности (м)
- Ты будешь плавать на поверхности (ж)
- Он будет плавать на поверхности
- Она будет плавать на поверхности
- Мы будем плавать на поверхности
- Вы будите плавать на поверхности
- Они будут плавать на поверхности
686
Q
- Баланс (остаток на счету)
A
- יִתְרָה
687
Q
- Я расследую (м)
- Я расследую (ж)
- Расследовать, исследовать
- Я расследовал/а
- Ты расследовал/а
- Он расследовал
- Она расследовала
- Мы расследовали
- Они расследовали
- Я расследую
- Ты расследуешь (м)
- Ты расследуешь (ж)
- Он расследует
- Она расследует
- Мы расследуем
- Вы расследуете
- Они расследуют
- Расследование
A
- אני חוֹקֵר
- אני חוֹקֶרֶת
- (לַחֲקוֹר (פעל - חק׳׳ר
- אני חָקַרְתִּי
- את/ה חָקַרְת
- הוא חָקַר
- היא חָקְרָה
- אנחנו חָקַרְנוּ
- הם/ן חָקְרוּ
- אני אֶחְקוֹר
- אתה תַּחְקוֹר
- את תַּחְקְרִי
- הוא יַחְקוֹר
- היא תַּחְקוֹר
- אנחנו נַחְקוֹר
- אתם/ן תַּחְקְרוּ
- הם/ן יַחְקְרוּ
- חֲקִירָה
688
Q
- Я жалю (м)
- Я жалю (ж)
- Ужалить (о комаре, пчеле)
- Я ужалил/а
- Ты ужалил/а
- Он ужалил
- Она ужалила
- Мы ужалили
- Они ужалили
- Я ужалю
- Ты ужалишь (м)
- Ты ужалишь (ж)
- Он ужалит
- Она ужалит
- Мы ужалим
- Вы ужалите
- Они ужалят
- Укус (комара, пчелы); колкость (перен.)
A
- אני עוֹקֵץ
- אני עוֹקֶצֶת
- (לַעֲקוֹץ (פעל - עק׳׳צ
- אני עָקַצְתִּי
- את/ה עָקַצְת
- הוא עָקַץ
- היא עָקְצָה
- אנחנו עָקַצְנוּ
- הם/ן עָקְצוּ
- אני אַעֲקוֹץ
- אתה תַּעֲקוֹץ
- את תַּעַקְצִי
- הוא יַעֲקוֹץ
- היא תַּעֲקוֹץ
- אנחנו נַעֲקוֹץ
- אתם/ן תַּעַקְצוּ
- הם/ן יַעַקְצוּ
- עֲקִיצָה
689
Q
- שִׁישַׁבָּת
A
- Уик-энд (пятница+суббота)
690
Q
- אני מֵזִין
- אני מֵזִינָה
- (לְהָזִין (הפעיל - זו׳׳נ
- אני הֵזַנְתִּי
- את/ה הֵזַנְת
- הוא הֵזִין
- היא הֵזִינָה
- אנחנו הֵזַנוּ
- הם/ן הֵזִינוּ
- אני אַזִין
- אתה תַּזִין
- את תַּזִינִי
- הוא יַזִין
- היא תַּזִין
- אנחנו נַזִין
- אתם/ן תַּזִינוּ
- הם/ן יַזִינוּ
- הֲזָנָה
A
- Я кормлю (м)
- Я кормлю (ж)
- Питать, кормить; вводить данные (feed)
- Я накормил/а
- Ты накормил/а
- Он накормил
- Она накормила
- Мы накормили
- Они накормили
- Я накормлю
- Ты накормишь (м)
- Ты накормишь (ж)
- Он накормит
- Она накормит
- Мы накормим
- Вы накормите
- Они накормят
- Питание; подача (материала); ввод данных
691
Q
- חַרְדָּל
A
- Горчица
692
Q
- Камень, булыжник
- Камни, булыжники
A
- סֶלַע
- סְלְעִים
693
Q
- מַגָּף
- מַגָפַיִים
A
- Сапог
- Сапоги
694
Q
- Определенное время, пора, праздник
- Праздники, каникулы
A
- מוֹעֵד
- מוֹעֲדִים
695
Q
- שֶׁבִי
A
- Плен
696
Q
- אני דּוֹחֵק
- אני דּוֹחֶקֶת
- (לִדְחוֹק (פעל - דח׳׳ק
- אני דָּחַקְתִּי
- את/ה דָּחַקְת
- הוא דָּחַק
- היא דָּחְקָה
- אנחנו דָּחַקְנוּ
- הם/ן דָּחְקוּ
- אני אֶדְחַק
- אתה תִּדְחַק
- את תִּדְחְקִי
- הוא יִדְחַק
- היא תִּדְחַק
- אנחנו נִדְחַק
- אתם/ן תִּדְחְקוּ
- הם/ן יִדְחְקוּ
- דְחִיקָה
A
- Я вытесняю (м)
- Я вытесняю (ж)
- Вытеснять, теснить
- Я вытеснил/а
- Ты вытеснил/а
- Он вытеснил
- Она вытеснила
- Мы вытеснили
- Они вытеснили
- Я вытесню
- Ты вытеснишь (м)
- Ты вытеснишь (ж)
- Он вытеснит
- Она вытеснит
- Мы вытесним
- Вы вытесните
- Они вытеснят
- Давка, напор
697
Q
- В том числе, включая
A
- לְרַבּוֹת
698
Q
- שִׁכְבָה
- שִׁכְבוֹת
A
- Слой, одноклассники
- Слои, одноклассники (м.ч.)
699
Q
- Пост (fast)
A
- צוֹם
700
Q
- Я веду (м)
- Я веду (ж)
- Вести, руководить, управлять (lead, direct, guide)
- Я вел/а
- Ты вел/а
- Он вел
- Она вела
- Мы вели
- Они вели
- Я буду вести
- Ты будешь вести (м)
- Ты будешь вести (ж)
- Он будет вести (м)
- Она будет вести (ж)
- Мы будем вести
- Вы будете вести
- Они будут вести
A
- אני מַנְחֶה
- אני מַנְחָה
- (לְהַנְחוֹת (הפעיל - נח׳׳ה
- אני הִנְחֵיתִּי
- את/ה הִנְחֵית
- הוא הִנְחָה
- היא הִנְחֵתָּה
- אנחנו הִנְחֵינוּ
- הם/ן הִנְחוּ
- אני אַנְחֶה
- אתה תַּנְחֶה
- את תַּנְחִי
- הוא יַנְחֶה
- היא תַּנְחֶה
- אנחנו נַנְחֶה
- אתם/ן תַּנְחוּ
- הם/ן יַנְחוּ
701
Q
- אני מְחַיֵּיב
- אני מְחַיֶּיבֶת
- (לְחַיֵּיב (פיעל חי׳׳ב
- אני חִייַּבְתִּי
- את/ה חִייַּבְת
- הוא חִייֵּב
- היא חִייְּבָה
- אנחנו חִייַּבְנוּ
- הם/ן חִייְּבוּ
- אני אֲחַיֵּיב
- אתה תְּחַיֵּיב
- את תְּחַיְּיבִי
- הוא יְחַיֵּיב
- היא תְּחַיֵּיב
- אנחנו נְחַיֵּיב
- אתם/ן תְּחַיְּיבוּ
- הם/ן יְחַיְּיבוּ
A
- Я принуждаю (м)
- Я принуждаю (ж)
- Принуждать, обязывать, записать в долг (coerce, require, charge)
- Я принудил/а
- Ты принудил/а
- Он принудил
- Она принудила
- Мы принудили
- Они принудили
- Я буду принуждать
- Ты будешь принуждать (м)
- Ты будешь принуждать (ж)
- Он будет принуждать
- Она будет принуждать
- Мы будем принуждать
- Вы будите принуждать
- Они будут принуждать
702
Q
- מֶחְקָרִי
- מֶחְקָרִית
A
- Исследовательский
- Исследовательская
703
Q
- Я обнажаю (м)
- Я обнажаю (ж)
- Обнажать, разоблачать, раскрывать
- Я обнажил/а
- Ты обнажил/а
- Он обнажил
- Она обнажила
- Мы обнажили
- Они обнажили
- Я обнажу
- Ты обнажишь (м)
- Ты обнажишь (ж)
- Он обнажит
- Она обнажит
- Мы обнажим
- Вы обнажите
- Они обнажат
- Обнажение, разоблачение (exposure)
A
- אני חוֹשֵׂף
- אני חוֹשֶׂפֶת
- (לַחֲשׂוֹף (פעל - חשׂ׳׳פ
- אני חָשַׂפְתִּי
- את/ה חָשַׂפְת
- הוא חָשַׂף
- היא חָשְׂפָה
- אנחנו חָשַׂפְנוּ
- הם/ן חָשְׂפוּ
- אני אֶחְשׂוֹף
- אתה תַּחְשׂוֹף
- את תַּחְשְׂפִי
- הוא יַחְשׂוֹף
- היא תַּחְשׂוֹף
- אנחנו נַחְשׂוֹף
- אתם/ן תַּחְשְׂפוּ
- הם/ן יַחְשְׂפוּ
- חֲשִׂיפָה
704
Q
- אני מִתְאַסְלֵם
- אני מִתְאַסְלֶמֶת
- (לְהִתְאַסְלֵם (התפעל - אסל׳׳מ
- אני הִתְאַסְלַמְתִּי
- את/ה הִתְאַסְלַמְת
- הוא הִתְאַסְלֵם
- היא הִתְאַסְלְמָה
- אנחנו הִתְאַסְלַמְנוּ
- הם/ן הִתְאַסְלְמוּ
- אני אֶתְאַסְלֵם
- אתה תִּתְאַסְלֵם
- את תִּתְאַסְלְמִי
- הוא יִתְאַסְלֵם
- היא תִּתְאַסְלֵם
- אנחנו נִתְאַסְלֵם
- אתם/ן תִּתְאַסְלְמוּ
- הם/ן יִתְאַסְלְמוּ
A
- Я перехожу в ислам (м)
- Я перехожу в ислам (ж)
- Переходить в ислам, принять ислам
- Я перешел/шла в ислам
- Ты перешел/шла в ислам
- Он перешел в ислам
- Она перешла в ислам
- Мы перешли в ислам
- Они перешли в ислам
- Я перейду в ислам
- Ты перейдешь в ислам (м)
- Ты перейдешь в ислам (ж)
- Он перейдет в ислам
- Она перейдет в ислам
- Мы перейдем в ислам
- Вы перейдете в ислам
- Они перейдут в ислам
705
Q
- Искаженный, перепутанный
- Искаженная, перепутанная
A
- מְשׁוּבָּשׁ
- מְשׁוּבֶּשֶׁת
706
Q
- Соленья, соленые огурцы (pickles)
A
- חֲמוּצִים
707
Q
- Вентиляция
A
- אִוְורוּר
708
Q
- עָתִיד
- עָתִידָה
- עָתִידִים
- עָתִידוֹת
A
- Предназначенный, имеющий быть
- Предназначенная, имеющая быть
- Предназначенные, имеющий быть (мм)
- Предназначенный, имеющий быть (мж)
709
Q
- אִם כִּי
A
- Хотя (although)
710
Q
- Отделенный
- Отделенная
A
- מוּפְרָד
- מוּפְרֶדֶת
711
Q
- Я иудаизирую (м)
- Я иудаизирую (ж)
- Иудаизировать
- Я иудаизировал/а
- Ты иудаизировал/а
- Он иудаизировал
- Она иудаизировала
- Мы иудаизировали
- Они иудаизировали
- Я иудаизирую
- Ты иудаизируешь (м)
- Ты иудаизируешь (ж)
- Он иудаизирует
- Она иудаизирует
- Мы иудаизируем
- Вы иудаизируете
- Они иудаизируют
A
- אני מְיַיהֵד
- אני מְיַיהֶדֶת
- (לְיַיהֵד (יה׳׳ד
- אני יִיהַדְתִּי
- את/ה יִיהַדְת
- הוא יִיהֵד
- היא יִיהֲדָה
- אנחנו יִיהַדְנוּ
- הם/ן יִיהֲדוּ
- אני אֲיַיהֵד
- אתה תְּיַיהֵד
- את תְּיַהֲדִי
- הוא יְיַהֵד
- היא תְּיַיהֵד
- אנחנו נְיַיהֵד
- אתם/ן תְּיַהֲדוּ
- הם/ן יְיַהֲדוּ
712
Q
- Я увольняю (м)
- Я увольняю (ж)
- Увольнять
- Я уволил/а
- Ты уволил/а
- Он уволил
- Она уволила
- Мы уволили
- Они уволили
- Я уволю
- Ты уволишь (м)
- Ты уволишь (ж)
- Он уволит
- Она уволит
- Мы уволим
- Вы уволите
- Они уволят
A
- אני מְפַטֵּר
- אני מְפַטֶּרֶת
- (לְפַטֵּר את (פיעל - פט׳׳ר
- אני פִּיטָּרְתִּי
- את/ה פִּיטָּרְת
- הוא פִּיטֵּר
- היא פִּיטְּרָה
- אנחנו פִּיטָּרְנוּ
- הם/ן פִּיטְּרוּ
- אני אֲפַטֵּר
- אתה תְּפַטֵּר
- את תְּפַטְּרִי
- הוא יְפַטֵּר
- היא תְּפַטֵּר
- אנחנו נְפַטֵּר
- אתם/ן תְּפַטְּרוּ
- הם/ן יְפַטְּרוּ
713
Q
- Бремя, забота, хлопоты
- Бремя, заботы, хлопоты
- Не пожалев хлопот
A
- טִרְחָה
- טִרְחוֹת
- לֹא חָסְכוּ טִרחָה
714
Q
- Было решено
- Была решена
A
- סוּכַּם
- סוּכְּמָה
715
Q
- מִמְצָא
- מִמְצָאִים
A
- Находка, полученные данные
- Результаты (findings)
716
Q
- אני מְפַטֵּר
- אני מְפַטֶּרֶת
- (לְפַטֵּר את (פיעל - פט׳׳ר
- אני פִּיטָּרְתִּי
- את/ה פִּיטָּרְת
- הוא פִּיטֵּר
- היא פִּיטְּרָה
- אנחנו פִּיטָּרְנוּ
- הם/ן פִּיטְּרוּ
- אני אֲפַטֵּר
- אתה תְּפַטֵּר
- את תְּפַטְּרִי
- הוא יְפַטֵּר
- היא תְּפַטֵּר
- אנחנו נְפַטֵּר
- אתם/ן תְּפַטְּרוּ
- הם/ן יְפַטְּרוּ
A
- Я увольняю (м)
- Я увольняю (ж)
- Увольнять
- Я уволил/а
- Ты уволил/а
- Он уволил
- Она уволила
- Мы уволили
- Они уволили
- Я уволю
- Ты уволишь (м)
- Ты уволишь (ж)
- Он уволит
- Она уволит
- Мы уволим
- Вы уволите
- Они уволят
717
Q
- Бойкот
- Бойкоты
A
- חֵרֶם
- חִרְמוֹת
718
Q
- מַכְפֶּלֶת
A
- Подрубочный шов (hem)
719
Q
- הִתְרָחְשׁוּת
- הִתְרְחְשׁוּיּוֹת
A
- Проишествие
- Проишествия
720
Q
- חֲבִילַת הָתִיוּר
A
- Туристический пакет
721
Q
- מִכְשׁוּל
- מִכְשׁוּלִים
A
- Препятствие, барьер
- Препятствия, барьеры
722
Q
- אני מַמְרֶה
- אני מַמְרָה
- (לְהַמְרוֹת (הפעיל - מר׳׳ה
- אני הִמְרֵיתִי
- את/ה הִמְרֵית
- הוא הִמְרָה
- היא הִמְרְתָה
- אנחנו הִמְרֵינוּ
- הם/ן הִמְרוּ
- אני אַמְרֶה
- אתה תַּמְרֶה
- את תַּמְרִי
- הוא יַמְרֶה
- היא תַּמְרֶה
- אנחנו נַמְרֶה
- אתם/ן תַּמְרוּ
- הם/ן יַמְרוּ
A
- Я не повинуюсь (м)
- Я не повинуюсь (ж)
- Открыто не повиноваться, бросать вызов (defy, disobey)
- Я не повиновался/ась
- Ты не повиновался/ась
- Он не повиновался
- Она не повиновалась
- Мы не повиновались
- Они не повиновались
- Я не буду повиноваться
- Ты не будешь повиноваться (м)
- Ты не будешь повиноваться (ж)
- Он не будет повиноваться
- Она не будет повиноваться
- Мы не будем повиноваться
- Вы не будите повиноваться
- Они не будут повиноваться
723
Q
- מְסוּלַּע
- מְסוּלַּעַת
A
- Скалистый, каменистый
- Скалистая, каменистая
724
Q
- שְׁרָצִים
A
- Насекомые, паразиты (vermin)
725
Q
- אני מֵשִׁיב
- אני מֵשִׁיבָה
- (לְהָשִׁיב (הפעיל - שׁו׳׳ב
- אני הֵשַׁבְתִּי
- את/ה הֵשַׁבְת
- הוא הֵשִׁיב
- היא הֵשִׁיבָה
- אנחנו הֵשַׁבְנוּ
- הם/ן הֵשִׁיבוּ
- אני אַשִׁיב
- אתה תַּשִׁיב
- את תַּשִׁיבִי
- הוא יַשִׁיב
- היא תַּשִׁיב
- אנחנו נַשִׁיב
- אתם/ן תַּשִׁיבוּ
- הם/ן יַשִׁיבוּ
- הֲשָׁבָה
A
- Я возвращаю (м)
- Я возвращаю (ж)
- Возвращать, отвечать
- Я возвратил/а
- Ты возвратил/а
- Он возвратил
- Она возвратила
- Мы возвратили
- Они возвратили
- Я возвращу
- Ты возвратишь (м)
- Ты возвратишь (ж)
- Он возвратит
- Она возвратит
- Мы возвратим
- Вы возвратите
- Они возвратят
- Возврат, отдача
726
Q
- הַקְדָּמָה
- הַקְדָּמוֹת
A
- Предисловие, введение (introduction)
- Предисловия, введения
727
Q
- אני נֶעְשֶׂה
- אני נֶעְשֵׂית
- (לְהֵיעָשׂוֹת (הפעיל עשׂ׳׳ה
- אני נֶעְשֵׂיתִי
- את/ה נֶעְשֵׂית
- הוא נֶעְשָׂה
- היא נֶעְשְׂתָה
- אנחנו נֶעְשֵׂינוּ
- הם/ן נֶעְשׂוּ
- אני אֵיעָשֶׂה
- אתה תֵּיעָשֶׂה
- את תֵּיעָשִׂי
- הוא יֵיעָשֶׂה
- היא תֵּיעָשֶׂה
- אנחנו נֵיעָשֶׂה
- אתם/ן תֵּיעָשׂוּ
- הם/ן יֵיעָשׂוּ
A
- Я сделан (м)
- Я сделана (ж)
- Быть сделаным
- Я был,а сделан/а
- Ты был/а сделан/а
- Он был сделан
- Она была сделана
- Мы были сделаны
- Они были сделаны
- Я буду сделан
- Ты будешь сделан
- Ты будешь сделана
- Он будет сделан
- Она будет сделана
- Мы будем сделаны
- Вы будите сделаны
- Они будут сделаны
728
Q
- Начиная от …
A
- הָחֵל מ
729
Q
- סֵפֶר חֶשׁבּוֹנוֹת
A
- Бухгалтерская книга (ledger)
730
Q
- אִילּוּץ
- אִילּוּצִים
A
- Принуждение, ограничение (constraint, restriction)
- Принуждения, ограничения
731
Q
- Перегородка
- Перегородки
A
- מְחִיצָה
- מְחִיצוֹת
732
Q
- Новый Завет, Евангелие
A
- הַבְּרִית הַחֲדָשָׁה
733
Q
- דַּבְּרָן
- דַּבְּרָנִית
A
- Болтун
- Болтунья
734
Q
- אני הִשְׁכִּיב
- אני הִשְׁכִּיבָה
- (לְהַשְׁכִּיב (הפעיל - שׁכ׳׳ב
- אני הִשְׁכַּבְתִּי
- את/ה הִשְׁכַּבְת
- הוא הִשְׁכִּיב
- היא הִשְׁכִּיבָה
- אנחנו הִשְׁכַּבְנוּ
- הם/ן הִשְׁכִּיבוּ
- אני אַשְׁכִּיב
- אתה תַּשְׁכִּיב
- את תַּשְׁכִּיבִי
- הוא יַשְׁכִּיב
- היא תַּשְׁכִּיב
- אנחנו נַשְׁכִּיב
- אתם/ן תַּשְׁכִּיבוּ
- הם/ן יַשְׁכִּיבוּ
A
- Я укладываю (м)
- Я укладываю (ж)
- Уложить, укладывать спать
- Я уложил/а
- Ты уложил/а
- Он уложил
- Она уложила
- Мы уложили
- Они уложили
- Я улажу
- Ты улажешь (м)
- Ты улажешь (ж)
- Он улажет
- Она улажет
- Мы улажем
- Вы улажите
- Они уложат
735
Q
- Я взыскиваю (м)
- Я взыскиваю (ж)
- Взыскивать (sue)
- Я взыскал/а
- Ты взыскал/а
- Он взыскал
- Она взыскала
- Мы взыскали
- Они взыскали
- Я взыщу
- Ты взыщешь (м)
- Ты взыщешь (ж)
- Он взыщет
- Она взыщет
- Мы взыщем
- Вы взыщите
- Они взыщат
A
- אני תּוֹבֵעַ
- אני תּוֹבַעַת
- (לִתְבּוֹעַ (פעל - תב׳׳ע
- אני תָּבַעֲתִּי
- את/ה תָּבַעֲת
- הוא תָּבַע
- היא תָּבְעָה
- אנחנו תָּבַעֲנוּ
- הם/ן תָּבְעוּ
- אני אֶתְבַּע
- אתה תִּתְבַּע
- את תִּתְבְּעִי
- הוא יִתְבַּע
- היא תִּתְבַּע
- אנחנו נִתְבַּע
- אתם/ן תִּתְבְּעוּ
- הם/ן יִתְבְּעוּ
736
Q
- נִיוּוּט
- מַכְשִׁיר נִיוּוּט
A
- Навигация
- Аппарат навигации
737
Q
- הִתְנָחְלוּת
- הִתְנְחְלוּיּוֹת
A
- Поселок, поселение
- Поселки, поселения
738
Q
- דוּ שִׂיחַ
A
- Диалог
739
Q
- אני חוֹקֵר
- אני חוֹקֶרֶת
- (לַחֲקוֹר (פעל - חק׳׳ר
- אני חָקַרְתִּי
- את/ה חָקַרְת
- הוא חָקַר
- היא חָקְרָה
- אנחנו חָקַרְנוּ
- הם/ן חָקְרוּ
- אני אֶחְקוֹר
- אתה תַּחְקוֹר
- את תַּחְקְרִי
- הוא יַחְקוֹר
- היא תַּחְקוֹר
- אנחנו נַחְקוֹר
- אתם/ן תַּחְקְרוּ
- הם/ן יַחְקְרוּ
- חֲקִירָה
A
- Я расследую (м)
- Я расследую (ж)
- Расследовать, исследовать
- Я расследовал/а
- Ты расследовал/а
- Он расследовал
- Она расследовала
- Мы расследовали
- Они расследовали
- Я расследую
- Ты расследуешь (м)
- Ты расследуешь (ж)
- Он расследует
- Она расследует
- Мы расследуем
- Вы расследуете
- Они расследуют
- Расследование
740
Q
- Мороз, иней
A
- כְּפוֹר
741
Q
- אני מִשְׁתַּקֵּף
- אני מִשְׁתַּקֶּפֶת
- (לְהִשְׁתַּקֵּף (התפעל - שק׳׳פ
- אני הִשְׁתַּקַּפְתִּי
- את/ה הִשְׁתַּקַּפְת
- הוא הִשְׁתַּקֵּף
- היא הִשְׁתַּקְּפָה
- אנחנו הִשְׁתַּקַּפְנוּ
- הם/ן הִשְׁתַּקְּפוּ
- אני אֶשְׁתַּקֵּף
- אתה תִּשְׁתַּקֵּף
- את תִּשְׁתַּקְּפִי
- הוא יִשְׁתַּקֵּף
- היא תִּשְׁתַּקֵּף
- אנחנו נִשְׁתַּקֵּף
- אתם/ן תִּשְׁתַּקְּפוּ
- הם/ן יִשְׁתַּקְּפוּ
A
- Я отражаюсь (м)
- Я отражаюсь (ж)
- Отражаться
- Я отражался/ась
- Ты отражался/ась
- Он отражался
- Она отражалась
- Мы отражались
- Они отражались
- Я отражусь
- Ты отразишься (м)
- Ты отразишься (ж)
- Он отразится
- Она отразится
- Мы отразимся
- Вы отразитесь
- Они отразятся
742
Q
- Особенность
- Особенности
A
- מְאַפְיֵין
- מְאַפְיְינִים
743
Q
- Я уточняю (м)
- Я уточняю (ж)
- Уточнять, быть точным
- Я уточнил/а
- Ты уточнил/а
- Он уточнил
- Она уточнила
- Мы уточнили
- Они уточнили
- Я уточню
- Ты уточнишь (м)
- Ты уточнишь (ж)
- Он уточнит
- Она уточнит
- Мы уточним
- Вы уточните
- Они уточнят
A
- אני מְדַיֵּיק
- אני מְדַיֶּיקֶת
- (לְדַיֵּיק (פיעל - די׳׳ק
- אני דִּייַּקְתִּי
- את/ה דִּייַּקְת
- הוא דִּיֵּיק
- היא דִּיְּקָה
- אנחנו דִּייַּקְנוּ
- הם/ן דִּיְּקוּ
- אני אֲדַיֵּיק
- אתה תְּדַיֵּיק
- את תְּדַיְּקִי
- הוא יְדַיֵּיק
- היא תְּדַיֵּיק
- אנחנו נְדַיֵּיק
- אתם/ן תְּדַיְּקוּ
- הם/ן יְדַיְּקוּ
744
Q
- אני מְרַמֶּה
- אני מְרַמָּה
- (לְרַמּוֹת (פיעל - רמ׳׳ה
- אני רִימִּיתִּי
- את/ה רִימִּית
- הוא רִימָּה
- היא רִימְּתָה
- אנחנו רִימִּינוּ
- הם/ן רִימּוּ
- אני אֲרַמֶּה
- אתה תְּרַמֶּה
- את תְּרַמִּי
- הוא יְרַמֶּה
- היא תְּרַמֶּה
- אנחנו נְרַמֶּה
- אתם/ן תְּרַמּוּ
- הם/ן יְרַמּוּ
A
- Я обманываю (м)
- Я обманываю (ж)
- Обманывать, лгать, надувать
- Я обманул/а
- Ты обманул/а
- Он обманул
- Она обманула
- Мы обманули
- Они обманули
- Я обману
- Ты обманешь (м)
- Ты обманешь (ж)
- Он обманет
- Она обманет
- Мы обманем
- Вы обманите
- Они обманут
745
Q
- Вдовец
- Вдова
A
- אַלְמָן
- אַלְמָנָה
746
Q
- Гарантия
- Гарантии
A
- עֲרוּבָּה
- עֲרוּבּוֹת
747
Q
- חוֹטֵף
A
- Угонщик самолета, похититель
748
Q
- אֵבֶל
- אֳבָלִים
A
- Траур (mourning)
- Трауры
749
Q
- אני מִתְמַזֵּג
- אני מִתְמַזֶּגֶת
- (לְהִתְמַזֵּג (התפעל - מז׳׳ג
- אני הִתְמַזַּגְתִּי
- את/ה הִתְמַזַּגְת
- הוא הִתְמַזֵּג
- היא הִתְמַזְּגָה
- אנחנו הִתְמַזַּגְנוּ
- הם/ן הִתְמַזְּגוּ
- אני אֶתְמַזֵּג
- אתה תִּתְמַזֵּג
- את תִּתְמַזְּגִי
- הוא יִתְמַזֵּג
- היא תִּתְמַזֵּג
- אנחנו נִתְמַזֵּג
- אתם/ן תִּתְמַזְּגוּ
- הם/ן יִתְמַזְּגוּ
A
- Я сливаюсь (м)
- Я сливаюсь (ж)
- Сливаться, объединяться (merge)
- Я слился/ась
- Ты слился/ась
- Он слился
- Она слилась
- Мы слились
- Они слились
- Я сойлюсь
- Ты сойлешься (м)
- Ты сойлешься (ж)
- Он сойлется
- Она сойлется
- Мы сойлемся
- Вы сойлетесь
- Они сойлются
750
Q
- С большим охватом, широкий (sweeping)
- С большим охватом, широкая
A
- סוֹחֵף
- סוֹחֶפֶת
751
Q
- Мошенник, жулик
- Мошенница
- Мошенники
- Мошенницы
A
- רְמָאִי
- רְמָאִית
- רְמָאִים
- רְמְאִיּוֹת
752
Q
- Я унижаю (м)
- Я унижаю (ж)
- Унижать; опустить (глаза, взгляд)
- Я унизил/а
- Ты унизил/а
- Он унизил
- Она унизила
- Мы унизили
- Они унизил
- Я буду унижать
- Ты будешь унижать (м)
- Ты будешь унижать (ж)
- Он будет унижать
- Она будет унижать
- Мы будем унижать
- Вы будите унижать
- Они будут унижать
- Унижение; понижение
A
- אני מַשְׁפִּיל
- אני מַשְׁפִּילָה
- (לְהַשְׁפִּיל (הפעיל - שׁפ׳׳ל
- אני הִשְׁפַּלְתִּי
- את/ה הִשְׁפַּלְת
- הוא הִשְׁפִּיל
- היא הִשְׁפִּילָה
- אנחנו הִשְׁפַּלְנוּ
- הם/ן הִשְׁפִּילוּ
- אני אַשְׁפִּיל
- אתה תַּשְׁפִּיל
- את תַּשְׁפִּילִי
- הוא יַשְׁפִּיל
- היא תַּשְׁפִּיל
- אנחנו נַשְׁפִּיל
- אתם/ן תַּשְׁפִּילוּ
- הם/ן יַשְׁפִּילוּ
- הַשְׁפָּלָה
753
Q
- Зеркало
- Зеркала
A
- מַרְאָה
- מַרְאוֹת
754
Q
- חָשׁוּךְ
- חֲשׁוּכָה
A
- Умственно отсталый, беспросветный, темный
- Умственно отсталая, беспросветная, темная
755
Q
- אני שׁוֹבֶה
- אני שׁוֹבָה
- (לִשְׁבּוֹת (פעל - שׁב׳׳ה
- אני שָׁבִיתִּי
- את/ה שָׁבִית
- הוא שָׁבָה
- היא שָׁבְתָּה
- אנחנו שָׁבִינוּ
- הם/ן שָׁבוּ
- אני אֶשְׁבֶּה
- אתה תִּשְׁבֶּה
- את תִּשְׁבִּי
- הוא יִשְׁבֶּה
- היא תִּשְׁבֶּה
- אנחנו נִשְׁבֶּה
- אתם/ן תִּשְׁבּוּ
- הם/ן יִשְׁבּוּ
- שָׁבוּי
- שְׁבוּיָיה
A
- Я беру в плен (м)
- Я беру в плен (ж)
- Брать в плен
- Я взял/а в плен
- Ты взял/а в плен
Он взял в плен - Она взяла в плен
- Мы взяли в плен
- Они взяли в плен
- Я возьму в плен
- Ты возьмешь в плен (м)
- Ты возьмешь в плен (ж)
- Он возьмет в плен
- Она возьмет в плен
- Мы возьмем в плен
- Вы возьмете в плен
- Они возьмут в плен
- Пленный
- Пленная
756
Q
- גִּלְגּוּל
- גִּלְגּוּלִים
A
- Перевоплощение, метаморфоза
- Перевоплощения, метаморфозы
757
Q
- Сушилка (dryer)
A
- מְכוֹנַת יִבּוּשׁ
758
Q
- אני מְפַבְּרֵק
- אני מְפַבְּרֶקֶת
- (לְפַבְּרֵק (פיעל - פבּר”ק
- אני פִבְּרַקְתִּי
- את/ה פִבְּרַקְתּ
- הוא פִבְּרֵק
- היא פִבְּרְקָה
- אנחנו פִבְּרַקְנוּ
- הם/ן פִבְּרְקוּ
- אני אֲפַבְּרֵק
- אתה תְּפַבְּרֵק
- את תְּפַבְּרְקִי
- הוא יְפַבְּרֵק
- היא תְּפַבְּרֵק
- אנחנו נְפַבְּרֵק
- אתם/ן תְּפַבְּרְקוּ
- הם/ן יְפַבְּרְקוּ
- מְפוּבְּרַק
- מְפוּבְּרֶקֶת
A
- Я фабрикую (м)
- Я фабрикую (ж)
- Сфабриковать, выдумать (fabricate)
- Я сфабриковал/а
- Ты сфабриковал/а
- Он сфабриковал
- Она сфабриковала
- Мы сфабриковали
- Они сфабриковали
- Я сфабрикую
- Ты сфабрикуешь (м)
- Ты сфабрикуешь (ж)
- Он сфабрикует
- Она сфабрикует
- Мы сфабрикуем
- Вы сфабрикуете
- Они сфабрикуют
- Сфабрикованный
- Сфабрикованная
759
Q
- אני מִשְׁתַּכֵּר
- אני מִשְׁתַּכֶּרֶת
- (לְהִשְׁתַּכֵּר (התפעל - שׁכ׳׳ר
- אני הִשְׁתַּכַּרְתִּי
- את/ה הִשְׁתַּכַּרְת
- הוא הִשְׁתַּכֵּר
- היא הִשְׁתַּכְּרָה
- אנחנו הִשְׁתַּכַּרְנוּ
- הם/ן הִשְׁתַּכְּרוּ
- אני אֶשְׁתַּכֵּר
- אתה תִּשְׁתַּכֵּר
- את תִּשְׁתַּכְּרִי
- הוא יִשְׁתַּכֵּר
- היא תִּשְׁתַּכֵּר
- אנחנו נִשְׁתַּכֵּר
- אתם/ן תִּשְׁתַּכְּרוּ
- הם/ן יִשְׁתַּכְּרוּ
A
- Я напиваюсь (м)
- Я напиваюсь (ж)
- Напиваться, пьянствовать
- Я напился/ась
- Ты напился/ась
- Он напился
- Она напилась
- Мы напились
- Они напились
- Я напьюсь
- Ты напьешься (м)
- Ты напьешься (ж)
- Он напьется
- Она напьется
- Мы напьемся
- Вы напьетесь
- Они напьются
760
Q
- Стягивание, сужение, сжатие
A
- כִּיוּוּץ
761
Q
- חָבִיב
- חֲבִיבָה
A
- Милый, любимый, дорогой
- Милая, любимая, дорогая
762
Q
- Хотя (although)
A
- אִם כִּי
763
Q
- Жребий, лотерея
- Жребии, лотереи
A
- הַגְרָלָה
- הַגְרָלוֹת
764
Q
- Скоро, в ближайщем будущем
A
- בְּהֶקְדֵם
765
Q
- Вооруженный
- Вооруженная
A
- חָמוּשׁ
- חֲמוּשָׁה
766
Q
- קֶבַע
A
- Регулярность, постоянность
767
Q
- אני מְיַיהֵד
- אני מְיַיהֶדֶת
- (לְיַיהֵד (יה׳׳ד
- אני יִיהַדְתִּי
- את/ה יִיהַדְת
- הוא יִיהֵד
- היא יִיהֲדָה
- אנחנו יִיהַדְנוּ
- הם/ן יִיהֲדוּ
- אני אֲיַיהֵד
- אתה תְּיַיהֵד
- את תְּיַהֲדִי
- הוא יְיַהֵד
- היא תְּיַיהֵד
- אנחנו נְיַיהֵד
- אתם/ן תְּיַהֲדוּ
- הם/ן יְיַהֲדוּ
A
- Я иудаизирую (м)
- Я иудаизирую (ж)
- Иудаизировать
- Я иудаизировал/а
- Ты иудаизировал/а
- Он иудаизировал
- Она иудаизировала
- Мы иудаизировали
- Они иудаизировали
- Я иудаизирую
- Ты иудаизируешь (м)
- Ты иудаизируешь (ж)
- Он иудаизирует
- Она иудаизирует
- Мы иудаизируем
- Вы иудаизируете
- Они иудаизируют
768
Q
- Я приручаю (м)
- Я приручаю (ж)
- Приручать (domesticate)
- Я приручил/а
- Ты приручил/а
- Он приручил
- Она приручила
- Мы приручили
- Они приручили
- Я приручу
- Ты приручишь (м)
- Ты приручишь (ж)
- Он приручит
- Она приручит
- Мы приручим
- Вы приручите
- Они приручат
A
- אני מְבַיֵּית
- אני מְבַיֶּיתֶת
- (לְבַיֵּית (פיעל - בי׳׳ת
- אני בִּייָּיתְתִּי
- את/ה בִּייָּיתְת
- הוא בִּיֵּית
- היא בִּייְּתָה
- אנחנו בִּייָּתְנוּ
- הם/ן בִּייְּתוּ
- אני אֲבַיֵּית
- אתה תְּבַיֵּית
- את תְּבַיְּיתִי
- הוא יְבַיֵּית
- היא תְּבַיֵּית
- אנחנו נְבַיֵּית
- אתם/ן תְּבַיְּיתוּ
- הם/ן יְבַיְּיתוּ
769
Q
- אני מוֹלֵךְ
- אני מוֹלֶכֶת
- (לִמְלוֹךְ (פעל - מל׳׳כ
- אני מָלַכְתִּי
- את/ה מָלַכְת
- הוא מָלַךְ
- היא מָלְכָה
- אנחנו מָלַכְנוּ
- הם/ן מָלְכוּ
- אני אֶמְלוֹךְ
- אתה תִּמְלוֹךְ
- את תִּמְלְכִי
- הוא יִמְלוֹךְ
- היא תִּמְלוֹךְ
- אנחנו נִמְלוֹךְ
- אתם/ן תִּמְלְכוּ
- הם/ן יִמְלְכוּ
A
- Я царствую (м)
- Я царствую (ж)
- Царствовать
- Я царствовал/а
- Ты царствовал/а
- Он царствовал
- Она царствовала
- Мы царствовали
- Они царствовали
- Я буду царствовать
- Ты будешь царствовать (м)
- Ты будешь царствовать (ж)
- Он будет царствовать
- Она будет царствовать
- Мы будем царствовать
- Вы будите царствовать
- Они будут царствовать
770
Q
- מַחְלָקָה עִסְקִית
- מַחְלֶקֶת תַיָירִים
A
- Бизнес-класс
- Эконом-класс
771
Q
- אני נִרְגָּע
- אני נִרְגַּעַת
- (לְהִירָגַע (נפעל - רג׳׳ע
- אני נִרְגַּעֲתִּי
- את/ה נִרְגַּעֲת
- הוא נִרְגַּע
- היא נִרְגְּעָה
- אנחנו נִרְגַּעֲנוּ
- הם/ן נִרְגְּעוּ
- אני אֶרָגֶעַ
- אתה תִּירָגֶעַ
- את תִּירַגְעִי
- הוא יִירָגֶעַ
- היא תִּירָגֶעַ
- אנחנו נִירָגֶעַ
- אתם/ן תִּירַגְעוּ
- הם/ן יִירָגְעוּ
A
- Я успокаиваюсь (м)
- Я успокаиваюсь (ж)
- Успокаиваться (relax)
- Я успокоился/ась
- Ты успокоился/ась
- Он успокоился
- Она успокоилась
- Мы успокоились
- Они успокоились
- Я успокоюсь
- Ты успокоишься (м)
- Ты успокоишься (ж)
- Он успокоится
- Она успокоится
- Мы успокоимся
- Вы успокоитесь
- Они успокоются
772
Q
- אַלְמָן
- אַלְמָנָה
A
- Вдовец
- Вдова
773
Q
- גְּרָף
- גְּרָפִים
A
- График
- Графики
774
Q
- Отлично
A
- סַבָּבָּה
775
Q
- Наоборот (on the contrary)
A
- לְהֶיפֶך
776
Q
- חִסָכוֹן
- חִסְכוֹנוֹת
A
- Сбережение
- Сбережения
777
Q
- הָמוּם
- הֲמוּמָה
A
- Потрясенный, ошеломленный
- Потрясенная, ошеломленная
778
Q
- אני מִשְׁתַּחְוֶוה
- אני מִשְׁתַּחְוָוה
- (לְהִשְׁתַּחְוּוֹת (התפעל - שׁחו׳׳ה
- אני הִשְׁתַּחְווֵיתִי
- את/ה הִשְׁתַּחְווֵית
- הוא הִשְׁתַּחְוָּוה
- היא הִשְׁתַּחְוְותָה
- אנחנו הִשְׁתַּחְוֵוינוּ
- הם/ן הִשְׁתַּחְווּ
- אני אֶשְׁתַּחְוֶוה
- אתה תִּשְׁתַּחְוֶוה
- את תִּשְׁתַּחְוִוי
- הוא יִשְׁתַּחְוֶוה
- היא תִּשְׁתַּחְוֶוה
- אנחנו נִשְׁתַּחְוֶוה
- אתם/ן תִּשְׁתַּחְווּ
- הם/ן יִשְׁתַּחְווּ
A
- Я поклоняюсь (м)
- Я поклоняюсь (ж)
- Поклоняться, кланяться, падать ниц
- Я поклонялся/ась
- Ты поклонялся/ась
- Он поклонялся
- Она поклонялась
- Мы поклонялись
- Они поклонялись
- Я буду поклоняться
- Ты будешь поклоняться (м)
- Ты будешь поклоняться (ж)
- Он будет поклоняться
- Она будет поклоняться
- Мы будем поклоняться
- Вы будите поклоняться
- Они будет поклоняться
779
Q
- Я возвращаю (м)
- Я возвращаю (ж)
- Возвращать, отвечать
- Я возвратил/а
- Ты возвратил/а
- Он возвратил
- Она возвратила
- Мы возвратили
- Они возвратили
- Я возвращу
- Ты возвратишь (м)
- Ты возвратишь (ж)
- Он возвратит
- Она возвратит
- Мы возвратим
- Вы возвратите
- Они возвратят
- Возврат, отдача
A
- אני מֵשִׁיב
- אני מֵשִׁיבָה
- (לְהָשִׁיב (הפעיל - שׁו׳׳ב
- אני הֵשַׁבְתִּי
- את/ה הֵשַׁבְת
- הוא הֵשִׁיב
- היא הֵשִׁיבָה
- אנחנו הֵשַׁבְנוּ
- הם/ן הֵשִׁיבוּ
- אני אַשִׁיב
- אתה תַּשִׁיב
- את תַּשִׁיבִי
- הוא יַשִׁיב
- היא תַּשִׁיב
- אנחנו נַשִׁיב
- אתם/ן תַּשִׁיבוּ
- הם/ן יַשִׁיבוּ
- הֲשָׁבָה
780
Q
- מְחִיצָה
- מְחִיצוֹת
A
- Перегородка
- Перегородки
781
Q
- Тщательность, основательность
- Тщательно, основательно
A
- יְסוֹדִיוּת
- בִּיסוֹדִיוּת
782
Q
- אני מְטַמֵּא
- אני מְטַמֶּאת
- (לְטַמֵּא (פיעל - טמ׳׳א
- אני טִימֵּאתִי
- הת/ה טִימֵּאת
- הוא טִימֵּא
- היא טִימְּאָה
- אנחנו טִימֵּאנוּ
- הם/ן טִימְּאוּ
- אני אֲטַמֵּא
- אתה תְּטַמֵּא
- את תְּטַמְּאִי
- הוא יְטַמֵּא
- היא תְּטַמֵּא
- אנחנו נְטַמֵּא
- אתם/ן תְּטַמְּאוּ
- הם/ן יְטַמְּאוּ
A
- Я оскверняю (м)
- Я оскверняю (ж)
- Осквернять, дефилировать
- Я осквернил/а
- Ты осквернил/а
- Он осквернил
- Она осквернила
- Мы осквернили
- Они осквернили
- Я оскверню
- Ты осквернишь (м)
- Ты осквернишь (ж)
- Он осквернит
- Она осквернит
- Мы оскверним
- Вы оскверните
- Они осквернят
783
Q
- Он приватизируется
- Она приватизируется
- Быть приватизированым
- Он был приватизирован
- Она была приватизирована
- Они были приватизированы
- Он будет приватизирован
- Она будет приватизирована
- Они будут приватизированы
A
- הוא מוּפְרָט
- היא מוּפְרֶטֶת
- הופעל - פר׳׳ט
- הוא הוּפְרַט
- היא הוּפְרְטָה
- הם/ן הוּפְרְטוּ
- הוא יוּפְרַט
- היא תּוּפְרַט
- הם/ן יוּפְרְטוּ
784
Q
- אני מְרוֹקֵּן
- אני מְרוֹקֶּנֶת
- (לְהרוֹקֵּן (פיעל - רק׳׳נ
- אני רוֹקַּנְתִּי
- את/ה רוֹקַּנְת
- הוא רוֹקֵּן
- היא רוֹקְּנָה
- אנחנו רוֹקַּנוּ
- הם/ן רוֹקְּנוּ
- אני אַרוֹקֵּן
- אתה תְרוֹקֵּן
- את תְרוֹקְּנִי
- הוא יְתְרוֹקֵּן
- היא תְרוֹקֵּן
- אנחנו נְרוֹקֵּן
- אתם/ן תְרוֹקְּנוּ
- הם/ן יְרוֹקְּנוּ
A
- Я опорожняю (м)
- Я опорожняю (ж)
- Опорожнять, опустошать
- Я опорожнил/а
- Ты опорожнил/а
- Он опорожнил
- Она опорожнила
- Мы опорожнили
- Они опорожнили
- Я опорожню
- Ты опорожнишь (м)
- Ты опорожнишь (ж)
- Он опорожнит
- Она опорожнит
- Мы опорожним
- Вы опорожните
- Они опорожнят
785
Q
- По случаю, по поводу, в связи
A
- לְרֶגֶל
786
Q
- Я трактую (м)
- Я трактую (ж)
- Трактовать, толковать
- Я трактовал/а
- Ты трактовал/а
- Он трактовал
- Она трактовала
- Мы трактовали
- Они трактовали
- Я буду трактовать
- Ты будешь трактовать (м)
- Ты будешь трактовать (ж)
- Он будет трактовать
- Она будет трактовать
- Мы будем трактовать
- Вы будите трактовать
- Они будут трактовать
A
- אני גּוֹרֵס
- אני גּוֹרֶסֶת
- (לִגְרוֹס (פעל - גר׳׳ס
- אני גָּרַסְתִּי
- את/ה גָּרַסְת
- הוא גָּרַס
- היא גָּרְסָה
- אנחנו גָּרַסְנוּ
- הם/ן גָּרְסוּ
- אני אֶגְרוֹס
- אתה תִּגְרוֹס
- את תִּגְרְסִי
- הוא יִגְרוֹס
- היא תִּגְרוֹס
- אנחנו נִגְרוֹס
- אתם/ן תִּגְרְסוּ
- הם/ן יִגְרְסוּ
787
Q
- Королевская семья (royalty)
A
- מְלוּכָה
788
Q
- Я сделан (м)
- Я сделана (ж)
- Быть сделаным
- Я был,а сделан/а
- Ты был/а сделан/а
- Он был сделан
- Она была сделана
- Мы были сделаны
- Они были сделаны
- Я буду сделан
- Ты будешь сделан
- Ты будешь сделана
- Он будет сделан
- Она будет сделана
- Мы будем сделаны
- Вы будите сделаны
- Они будут сделаны
A
- אני נֶעְשֶׂה
- אני נֶעְשֵׂית
- (לְהֵיעָשׂוֹת (הפעיל עשׂ׳׳ה
- אני נֶעְשֵׂיתִי
- את/ה נֶעְשֵׂית
- הוא נֶעְשָׂה
- היא נֶעְשְׂתָה
- אנחנו נֶעְשֵׂינוּ
- הם/ן נֶעְשׂוּ
- אני אֵיעָשֶׂה
- אתה תֵּיעָשֶׂה
- את תֵּיעָשִׂי
- הוא יֵיעָשֶׂה
- היא תֵּיעָשֶׂה
- אנחנו נֵיעָשֶׂה
- אתם/ן תֵּיעָשׂוּ
- הם/ן יֵיעָשׂוּ
789
Q
- Жилец (м)
- Жилец (ж)
A
- דַּיָּיר
- דַּיֶּירֶת
790
Q
- מַטָּלָה
- מַטָּלוֹת
A
- Задача, поручение
- Задачи, поручения
791
Q
- Я обращаюсь жестоко (м)
- Я обращаюсь жестоко (ж)
- Обращаться жестоко (brutalize)
- Я обращался/ась жестоко
- Ты обращался/ась жестоко
- Он обращался жестоко
- Она обращалась жестоко
- Мы обращались жестоко
- Они обращались жестоко
- Я обращусь жестоко
- Ты обратишься жестоко (м)
- Ты обратишься жестоко (ж)
- Он обратится жестоко
- Она обратится жестоко
- Мы обратимся жестоко
- Вы обратитесь жестоко
- Они обратятся жестоко
A
- אני מִתְאַכְזֵר
- אני מִתְאַכְזֶרֶת
- (לְהִתְאַכְזֵר (התפעל - אכז׳׳ר
- אני הִתְאַכְזַרְתִּי
- את/ה הִתְאַכְזַרְת
- הוא הִתְאַכְזֵר
- היא הִתְאַכְזְרָה
- אנחנו הִתְאַכְזַרְנוּ
- הם/ן הִתְאַכְזְרוּ
- אני אֶתְאַכְזֵר
- אתה תִּתְאַכְזֵר
- את תִּתְאַכְזְרִי
- הוא יִתְאַכְזְרוּ
- היא תִּתְאַכְזֵר
- אתם/ן תִּתְאַכְזְרוּ
- הם/ן יִתְאַכְזְרוּ
792
Q
- Лингвистический
- Лингвистическая
A
- לְשׁוֹנִי
- לְשׁוֹנִית
793
Q
- Конец
- Концы
A
- קֵץ
- קִצִּים
794
Q
- חֲשָׁד
- חֳשָׁדוֹת
- בְּחָשָׁד
A
- Подозрение
- Подозрения
- Подозрительно
795
Q
- Касающийся, затрагивающий
- Касающаяся, затрагивающая
- Что касается, касательно, относительно
A
- נוֹגֵעַ
- נוֹגַעַת
- בְּנוֹגֵעַ ל
796
Q
- לוּלָב
A
- Лулав (ветка фиговой пальмы для Суккот)
797
Q
- Я высовываюсь (м)
- Я высовываюсь (ж)
- Попасть куда не надо; высовываться, торчать (be put in the wrong place; stick out)
- Я высовывался/ась
- Ты высовывался/ась
- Он высовывался
- Она высовывалась
- Мы высовывались
- Они высовывались
- Я высунусь
- Ты высунешься (м)
- Ты высунешься (ж)
- Он высунется
- Она высунется
- Мы высунемся
- Вы высунетесь
- Они высунутся
A
- אני מִשְׁתַּרְבֵּב
- אני מִשְׁתַּרְבֶּבֶת
- (לְהִשְׁתַּרְבֵּב (התפעל - שׁרב׳׳ב
- אני הִשְׁתַּרְבַּבְתִּי
- את/ה הִשְׁתַּרְבַּבְת
- הוא הִשְׁתַּרְבֵּב
- היא הִשְׁתַּרְבְּבָה
- אנחנו הִשְׁתַּרְבַּבְנוּ
- הם/ן הִשְׁתַּרְבְּבוּ
- אני אֶשְׁתַּרְבֵּב
- אתה תִּשְׁתַּרְבֵּב
- את תִּשְׁתַּרְבְּבִי
- הוא יִשְׁתַּרְבֵּב
- היא תִּשְׁתַּרְבֵּב
- אנחנו נִשְׁתַּרְבֵּב
- אתם/ן תִּשְׁתַּרְבְּבוּ
- הם/ן יִשְׁתַּרְבְּבוּ
798
Q
- Я придерживаюсь (м)
- Я придерживаюсь (ж)
- Придерживаться, быть сторонником
- Я придерживался/ась
- Ты придерживался/ась
- Он придерживался
- Она придерживалась
- Мы придерживались
- Они придерживались
- Я буду придерживаться
- Ты будешь придерживаться (м)
- Ты будешь придерживаться (ж)
- Он будет придерживаться
- Она будет придерживаться
- Мы будем придерживаться
- Вы будите придерживаться
- Они будут придерживаться
A
- אני מְצַדֵּד
- אני מְצַדֶּדֶת
- (לְצַדֵּד (פיל - צד׳׳ד
- אני צִידַּדְתִּי
- את/ה צִידַּדְת
- הוא צִידֵּד
- היא צִידְּדָה
- אנחנו צִידַּדְנוּ
- הם/ן צִידְּדוּ
- אני אֲצַדֵּד
- אתה תְּצַדֵּד
- את תְּצַדְּדִי
- הוא יְצַדֵּד
- היא תְּצַדֵּד
- אנחנו נְצַדֵּד
- אתם/ן תְּצַדְּדוּ
- הם/ן יְצַדְּדוּ
799
Q
- Я запрягаю (м)
- Я запрягаю (ж)
- Запрягать, объединять в команду (harness, team up)
- Я запряг/ла
- Ты запряг/ла
- Он запряг
- Она запрягла
- Мы запрягли
- Они запрягли
- Я запрягу
- Ты запряжешь (м)
- Ты запряжешь (ж)
- Он запряжет
- Она запряжет
- Мы запряжем
- Вы запряжете
- Они запрягут
A
- אני רוֹתֵם
- אני רוֹתֶמֶת
- (לִרְתּוֹם (פעל - רת׳׳מ
- אני רָתַמְתִּי
- את/ה רָתַמְת
- הוא רָתַם
- היא רָתְמָה
- אנחנו רָתַמְנוּ
- הם/ן רָתְמוּ
- אני אֶרְתּוֹם
- אתה תִּרְתּוֹם
- את תִּרְתְּמִי
- הוא יִרְתּוֹם
- היא תִּרְתּוֹם
- אנחנו נִרְתּוֹם
- אתם/ן תִּרְתְּמוּ
- הם/ן יִרְתְּמוּ
800
Q
- עֵץ דֶּקֶל
- עִצֵּי דֶּקֶל
A
- Пальма
- Пальмы
801
Q
- אני מְהָחֵל
- אני מְהָחֶלֶת
- (לְהָחֵל (הפעיל - חל׳׳ל
- אני הֵחָלְתִי
- את/ה הֵחָלְת
- הוא הֵחֵל
- היא הֵחְלָה
- אנחנו הֵחָלְנוּ
- הם/ן הֵחְלוּ
- אני אָחֵל
- אתה תָחֵל
- את תָחְלִי
- הוא יָחֵל
- היא תָחֵל
- אנחנו נָחֵל
- אתם/ן תָחְלוּ
- הם/ן יָחְלוּ
A
- Я начинаю (м)
- Я начинаю (ж)
- Начинать (commence)
- Я начинал/а
- Ты начинал/а
- Он начинал
- Она начинала
- Мы начинали
- Они начинали
- Я начну
- Ты начнешь (м)
- Ты начнешь (ж)
- Он начнет
- Она начнет
- Мы начнем
- Вы начнете
- Они начнут
802
Q
- נוֹעָד
- נוֹעֶדֶת
A
- Предназначен
- Предназначена
803
Q
- מִן הַסְּתָם
A
- Вероятно, надо полагать
804
Q
- Я обновляю (м)
- Я обновляю (ж)
- Обновлять (у себя)
- Я обновил/а
- Ты обновил/а
- Он обновил
- Она обновила
- Мы обновили
- Они обновили
- Я обновлю
- Ты обновишь (м)
- Ты обновишь (ж)
- Он обновит
- Они обновит
- Мы обновим
- Вы обновите
- Они обновят
- С обновкой! Носи на здоровье!
A
- אני מִתְחַדֵּשׁ
- אני מִתְחַדֶּשֶׁת
- (לְהִתְחַדֵּשׁ (התפעל - חד׳׳שׁ
- אני הִתְחַדַּשְׁתִּי
- את/ה הִתְחַדַּשְׁת
- הוא הִתְחַדֵּשׁ
- היא הִתְחַדְּשָׁה
- אנחנו הִתְחַדַּשְׁנוּ
- הם/ן הִתְחַדְּשׁוּ
- אני אֶתְחַדֵּשׁ
- אתה תִּתְחַדֵּשׁ
- את תִּתְחַדְּשִׁי
- הוא יִתְחַדֵּשׁ
- היא תִּתְחַדֵּשׁ
- אנחנו נִתְחַדֵּשׁ
- אתם/ן תִּתְחַדְּשׁוּ
- הם/ן יִתְחַדְּשׁוּ
- !תִּתְחַדֵּשׁ
805
Q
- תַּעֲנִית
A
- Постный день
806
Q
- Я сотворяю (м)
- Я сотворяю (ж)
- Сотворить
- Я сотворил/а
- Ты сотворил/а
- Он сотворил
- Она сотворила
- Мы сотворили
- Они сотворили
- Я сотворю
- Ты сотворишь (м)
- Ты сотворишь (ж)
- Он сотворит
- Она сотворит
- Мы сотворим
- Вы сотворите
- Они сотворят
A
- אני בּוֹרֵא
- אני בּוֹרֶאת
- (לִבְרוֹא (פעל - בר׳׳א
- אני בָּרָאֲתִּי
- את/ה בָּרָאֲת
- הוא בָּרַא
- היא בָּרְאָה
- אנחנו בָּרָאֲנוּ
- הם/ן בָּרְאוּ
- אני אֶבְרַא
- אתה תִּבְרַא
- את תִּבְרְאִי
- הוא יִבְרַא
- היא תִּבְרַא
- אנחנו נִבְרַא
- אתם/ן תִּבְרְאוּ
- הם/ן יִבְרְאוּ
807
Q
- Я царствую (м)
- Я царствую (ж)
- Царствовать
- Я царствовал/а
- Ты царствовал/а
- Он царствовал
- Она царствовала
- Мы царствовали
- Они царствовали
- Я буду царствовать
- Ты будешь царствовать (м)
- Ты будешь царствовать (ж)
- Он будет царствовать
- Она будет царствовать
- Мы будем царствовать
- Вы будите царствовать
- Они будут царствовать
A
- אני מוֹלֵךְ
- אני מוֹלֶכֶת
- (לִמְלוֹךְ (פעל - מל׳׳כ
- אני מָלַכְתִּי
- את/ה מָלַכְת
- הוא מָלַךְ
- היא מָלְכָה
- אנחנו מָלַכְנוּ
- הם/ן מָלְכוּ
- אני אֶמְלוֹךְ
- אתה תִּמְלוֹךְ
- את תִּמְלְכִי
- הוא יִמְלוֹךְ
- היא תִּמְלוֹךְ
- אנחנו נִמְלוֹךְ
- אתם/ן תִּמְלְכוּ
- הם/ן יִמְלְכוּ
808
Q
- בָּמָה
- בָּמוֹת
A
- Сцена, трибуна, помост (stage)
- Сцены, трибуны, помосты
809
Q
- מְסוּפַּר
- מְסוּפֶּרֶת
A
- Стриженный
- Стриженная
810
Q
- Заманчивый
- Заманчивая
- Заманчивые (мм)
- Заманчивые (мж)
A
- מְפַתֶּה
- מְפֶּתֶּת
- מְפַתִּים
- מְפֶּתּוֹת
811
Q
- אני מְבַטֵּא
- אני מְבַטֶּאת
- (לְבַטֵּא (פיעל - בט׳׳א
- אני בִּיטָּאֲתִּי
- את/ה בִּיטָּאֲת
- הוא בִּיטֵּא
- היא בִּיטְּאָה
- אנחנו בִּיטָּאֲנוּ
- הם/ן בִּיטְּאוּ
- אני אֲבַטֵּא
- אתה תְּבַטֵּא
- את תְּבַטְּאִי
- הוא יְבַטֵּא
- היא תְּבַטֵּא
- אנחנו נְבַטֵּא
- אתם/ן תְּבַטְּאוּ
- הם/ן יְבַטְּאוּ
A
- Я выражаю (м)
- Я выражаю (ж)
- Выражать (express)
- Я выразил/а
- Ты выразил/а
- Он выразил
- Она выразила
- Мы выразили
- Они выразили
- Я выражу
- Ты выразишь (м)
- Ты выразишь (ж)
- Он выразит
- Она выразит
- Мы выразим
- Вы выразите
- Они выразят
812
Q
- Лектор (м)
- Лектор (ж)
A
- מַרְצֶה
- מָרֶצֶת
813
Q
- Застенчивый, пристыженный, смущенный
- Застенчивая, пристыженная, смущенная
A
- מְבוּיַּשׁ
- מְבוּיֶּשֶׁת
814
Q
- Забавный, смешной
- Забавная, смешная
- Забавные, смешные (мм)
- Забавные, смешные (мж)
A
- מְבַדֵּחַ
- מְבַדַּחַת
- מְבַדְּחִים
- מְבַדָּחוֹת
815
Q
- Квадрат
- Квадраты
A
- רִיבּוּעַ
- רִיבּוּעִים
816
Q
- מְבוּכָה
- בִּמְבוּכָה
A
- Замешательство
- С замешательством, растерянно
817
Q
- פַּעַם בְּ
A
- Раз в сто лет (once in a while)
818
Q
- Наследство
- Наследства
A
- יְרוּשָּׁה
- יְרוּשׁוֹת
819
Q
- Любимый, предпочетаемый
- Любимая, предпочетаемая
A
- מוּעֲדָף
- מוּעֲדֶפֶת
820
Q
- הַגְרָלָה
- הַגְרָלוֹת
A
- Жребий, лотерея
- Жребии, лотереи
821
Q
- הֶפְסֵד
- הֶפְסְדִים
A
- Проигрыш, поражение
- Проигрышы, поражения
822
Q
- אני מַשְׁפִּיל
- אני מַשְׁפִּילָה
- (לְהַשְׁפִּיל (הפעיל - שׁפ׳׳ל
- אני הִשְׁפַּלְתִּי
- את/ה הִשְׁפַּלְת
- הוא הִשְׁפִּיל
- היא הִשְׁפִּילָה
- אנחנו הִשְׁפַּלְנוּ
- הם/ן הִשְׁפִּילוּ
- אני אַשְׁפִּיל
- אתה תַּשְׁפִּיל
- את תַּשְׁפִּילִי
- הוא יַשְׁפִּיל
- היא תַּשְׁפִּיל
- אנחנו נַשְׁפִּיל
- אתם/ן תַּשְׁפִּילוּ
- הם/ן יַשְׁפִּילוּ
- הַשְׁפָּלָה
A
- Я унижаю (м)
- Я унижаю (ж)
- Унижать; опустить (глаза, взгляд)
- Я унизил/а
- Ты унизил/а
- Он унизил
- Она унизила
- Мы унизили
- Они унизил
- Я буду унижать
- Ты будешь унижать (м)
- Ты будешь унижать (ж)
- Он будет унижать
- Она будет унижать
- Мы будем унижать
- Вы будите унижать
- Они будут унижать
- Унижение; понижение
823
Q
- לְרַבּוֹת
A
- В том числе, включая
824
Q
- חָמֵץ
A
- Хамец, квашеное
825
Q
- רְמָאִי
- רְמָאִית
- רְמָאִים
- רְמְאִיּוֹת
A
- Мошенник, жулик
- Мошенница
- Мошенники
- Мошенницы
826
Q
- Комплекс (психологический)
A
- תַּסְבִּיךְ
827
Q
- נוֹכְרִי
- נוֹכְרִית
A
- Чужеземный, нееврейский
- Чужеземная, нееврейская
828
Q
- אִכְפַּת ל
- ? מָה אִכְפַּת לְךָ/לוֹ
- לֹא אִכְפַּת לִי/לוֹ
- אִם לֹא אִכְפַּת לְךָ
A
- Касается, интересует, волнует (care for, concerned about)
- It’s none of your/his business, what do you/does he care?
- I don’t/he doesn’t care, it doesn’t bother me/him
- Do you mind?! if you don’t mind!!
829
Q
- Несчастье, беда, горе
- Несчастья, беды, горя
A
- צָרָה
- צָרוֹת
830
Q
- Я погоняю (м)
- Я погоняю (ж)
- Погонять, гонять, торопить
- Я погнал/а
- Ты погнал/а
- Он погнал
- Она погнал
- Мы погнали
- Они погнали
- Я погоню
- Ты погонешь (м)
- Ты погонешь (ж)
- Он погонет
- Она погонет
- Мы погонем
- Вы погонете
- Они погонят
A
- אני מֵרִיץ
- אני מֵרִיצָה
- (לְהָרִיץ (הפעיל - רו׳׳צ
- אני הֵרַצְתִּי
- את/ה הֵרַצְת
- הוא הֵרִיץ
- היא הֵרִיצָה
- אנחנו הֵרַצְנוּ
- הם/ן הֵרִיצוּ
- אני אַרִיץ
- אתה תַּרִיץ
- את תַּרִיצִי
- הוא יַרִיץ
- היא תַּרִיץ
- אנחנו נַרִיץ
- אתם/ן תַּרִיצוּ
- הם/ן יַרִיצוּ
831
Q
- Решетка, сетка (bar)
- Решетки, сетки (bars)
A
- סוֹרֵג
- סוֹרְגִּים
832
Q
- אני מְעַדְכֵּן
- אני מְעַדְכֶּנֶת
- (לְעַדְכֵּן (פיעל - עדכ׳׳נ
- אני עִדְכָּנְתִּי
- את/ה עִדְכָּנְת
- הוא עִדְכֵּן
- היא עִדְכְּנָה
- אנחנו עִדְכָּנוּ
- הם/ן עִדְכְּנוּ
- אני אֲעַדְכֵּן
- אתה תְּעַדְכֵּן
- את תְּעַדְכֵּן
- הוא יְעַדְכֵּן
- היא תְּעַדְכֵּן
- אנחנו נְעַדְכֵּן
- אתם/ן תְּעַדְכְּנוּ
- הם/ן יְעַדְכְּנוּ
- עִדְכּוּן
A
- Я обновляю (м)
- Я обновляю (ж)
- Обновлять (update)
- Я обновил/а
- Ты обновил/а
- Он обновил
- Она обновила
- Мы обновили
- Они обновили
- Я обновлю
- Ты обновишь (м)
- Ты обновишь (ж)
- Он обновит
- Она обновит
- Мы обновим
- Вы обновите
- Они обновят
- Апдейт
833
Q
- Иностранный
- Иностранная
A
- לוֹעֲזִי
- לוֹעֲזִית
834
Q
- לְאָחוֹר
A
- Назад
835
Q
- Неисправность
- Неисправности
A
- תַּקָּלָה
- תַּקָּלוֹת
836
Q
- Деликатес
- Деликатесы
A
- מַעֲדָן
- מַעֲדָנִים
837
Q
- Теория
- Теории
A
- תֵּאוֹרְיָה
- תֵּאוֹרְיוֹת
838
Q
- מְעוּלֶּה
A
- Отличный, превосходный
839
Q
- Скетч, сценка, юмореска
- Скетчи, сценки, юморески
A
- מַעֲרָכוֹן
- מַעֲרְכּוֹנִים
840
Q
- Назад
A
- לְאָחוֹר
841
Q
- מְסוּכְסַךְ
- מְסוּכְסֶכֶת
A
- Конфликтующий, находящийся в ссоре
- Конфликтующая, находящаяся в ссоре
842
Q
- Духи (perfume)
- Духи (м)
A
- בּוֹשֶׂם
- בְּשָׂמִים
843
Q
- Я предлагаюсь (м)
- Я предлагаюсь (ж)
- Предлагаться
- Я предлагался/ась
- Ты предлагался/ась
- Он предлагался
- Она предлагалась
- Мы предлагались
- Они предлагались
- Я буду предложен/а
- Ты будешь предложен (м)
- Ты будешь предложена (ж)
- Он будет предложен
- Она будет предложена
- Мы будем предложены
- Вы будите предложены
- Они будут предложены
A
- אני מוּצַּע
- אני מוּצְּעַת
- (הוּצַע (הופעל - יצ׳׳ע
- אני הוּצַעֲתִי
- את/ה הוּצַעֲת
- הוא הוּצַע
- היא הוּצְּעָה
- אנחנו הוּצַעֲוּ
- הם/ן הוּצְּעוּ
- אני אוּצַע
- אתה תוּצַע
- את תוּצְּעִי
- הוא יוּצַע
- היא תוּצַע
- אנחנו נוּצַע
- אתם/ן תוּצְּעוּ
- הם/ן יוּצְּעוּ
844
Q
- Секта
- Секты
A
- (כַּת (נ׳
- כָּתוֹת
845
Q
- אני מִשְׁתַּרְבֵּב
- אני מִשְׁתַּרְבֶּבֶת
- (לְהִשְׁתַּרְבֵּב (התפעל - שׁרב׳׳ב
- אני הִשְׁתַּרְבַּבְתִּי
- את/ה הִשְׁתַּרְבַּבְת
- הוא הִשְׁתַּרְבֵּב
- היא הִשְׁתַּרְבְּבָה
- אנחנו הִשְׁתַּרְבַּבְנוּ
- הם/ן הִשְׁתַּרְבְּבוּ
- אני אֶשְׁתַּרְבֵּב
- אתה תִּשְׁתַּרְבֵּב
- את תִּשְׁתַּרְבְּבִי
- הוא יִשְׁתַּרְבֵּב
- היא תִּשְׁתַּרְבֵּב
- אנחנו נִשְׁתַּרְבֵּב
- אתם/ן תִּשְׁתַּרְבְּבוּ
- הם/ן יִשְׁתַּרְבְּבוּ
A
- Я высовываюсь (м)
- Я высовываюсь (ж)
- Попасть куда не надо; высовываться, торчать (be put in the wrong place; stick out)
- Я высовывался/ась
- Ты высовывался/ась
- Он высовывался
- Она высовывалась
- Мы высовывались
- Они высовывались
- Я высунусь
- Ты высунешься (м)
- Ты высунешься (ж)
- Он высунется
- Она высунется
- Мы высунемся
- Вы высунетесь
- Они высунутся
846
Q
- Я обогащаю (м)
- Я обогащаю (ж)
- Обогащать
- Я обогатил/а
- Ты обогатил/а
- Он обогатил
- Она обогатила
- Мы обогатили
- Они обогатили
- Я обогащу
- Ты обогатишь (м)
- Ты обогатишь (ж)
- Он обогатит
- Она обогатит
- Мы обогатим
- Вы обогатите
- Они обогатят
A
- אני מַעֲשִׁיר
- אני מַעֲשִׁירָה
- (לְהַעֲשִׁיר (הפעיל - עשׁ׳׳ר
- אני הֶעֱשַׁרְתִּי
- את/ה הֶעֱשַׁרְת
- הוא הֶעֱשִׁיר
- היא הֶעֱשִׁירָה
- אנחנו הֶעֱשַׁרְנוּ
- הם/ן הֶעֱשִׁירוּ
- אני אַעֲשִׁיר
- אתה תַּעֲשִׁיר
- את תַּעֲשִׁירִי
- הוא יַעֲשִׁיר
- היא תַּעֲשִׁיר
- אנחנו נַעֲשִׁיר
- אתם/ן תַּעֲשִׁירוּ
- הם/ן יַעֲשִׁירוּ
847
Q
- Пеленки (diaper)
- Пеленки (diapers)
A
- חִיתּוּל
- חִיתּוּלִים
848
Q
- רֶפֶשׁ
A
- Грязь, слякоть
849
Q
- מִקְרָא
- מִקְרָאִים
A
- Ветхий Завет; легенда (условные знаки карты, таблицы, и т.п.)
- Легенды
850
Q
- לְבוֹנָה
A
- Ладан (frankincense)
851
Q
- Невротик (м)
- Невротик (ж)
A
- מְתוּסבָּך
- מְתוּסבֶּכֶת
852
Q
- Я начинаю (м)
- Я начинаю (ж)
- Начинать (commence)
- Я начинал/а
- Ты начинал/а
- Он начинал
- Она начинала
- Мы начинали
- Они начинали
- Я начну
- Ты начнешь (м)
- Ты начнешь (ж)
- Он начнет
- Она начнет
- Мы начнем
- Вы начнете
- Они начнут
A
- אני מְהָחֵל
- אני מְהָחֶלֶת
- (לְהָחֵל (הפעיל - חל׳׳ל
- אני הֵחָלְתִי
- את/ה הֵחָלְת
- הוא הֵחֵל
- היא הֵחְלָה
- אנחנו הֵחָלְנוּ
- הם/ן הֵחְלוּ
- אני אָחֵל
- אתה תָחֵל
- את תָחְלִי
- הוא יָחֵל
- היא תָחֵל
- אנחנו נָחֵל
- אתם/ן תָחְלוּ
- הם/ן יָחְלוּ
853
Q
- בְּהֵישֵׂג יַד
A
- В пределах досягаемости
854
Q
- פִּדְיוֹן
- פִּדְיוֹנוֹת
A
- Доход (revenue)
- Доходы
855
Q
- עֲרוּבָּה
- עֲרוּבּוֹת
A
- Гарантия
- Гарантии
856
Q
- חֲמוּצִים
A
- Соленья, соленые огурцы (pickles)
857
Q
- פְּרָט לְ
A
- Кроме, за исключением
858
Q
פַּרְעֹה
A
- Фараон
859
Q
- מְרוּוָח
- מְרוּוָחָת
A
- Просторный
- Просторная
860
Q
- Композитор (м)
- Композитор (ж)
A
- מַלְחִין
- מַלְחִינָה
861
Q
- אַף עַל פִּי כֵן
A
- Тем не менее (nonetheless)
862
Q
- פּוֹרֶה
- פּוֹרָה
A
- Плодотворный, продуктивный
- Плодотворная, продуктивная
863
Q
- גִוּוּן
A
- Раскраска
864
Q
- כְּלוּב
- כְּלוּבִים
A
- Клетка
- Клетки
865
Q
- פַּרְנָסָה
A
- Пропитание, средства к существованию
866
Q
- Склероз
- Рассеяный склероз (multiple sclerosis)
A
- טָרֶשֶׁת
- טָרֶשֶׁת נְפוֹצָה
867
Q
- Я отражаюсь (м)
- Я отражаюсь (ж)
- Отражаться
- Я отражался/ась
- Ты отражался/ась
- Он отражался
- Она отражалась
- Мы отражались
- Они отражались
- Я отражусь
- Ты отразишься (м)
- Ты отразишься (ж)
- Он отразится
- Она отразится
- Мы отразимся
- Вы отразитесь
- Они отразятся
A
- אני מִשְׁתַּקֵּף
- אני מִשְׁתַּקֶּפֶת
- (לְהִשְׁתַּקֵּף (התפעל - שק׳׳פ
- אני הִשְׁתַּקַּפְתִּי
- את/ה הִשְׁתַּקַּפְת
- הוא הִשְׁתַּקֵּף
- היא הִשְׁתַּקְּפָה
- אנחנו הִשְׁתַּקַּפְנוּ
- הם/ן הִשְׁתַּקְּפוּ
- אני אֶשְׁתַּקֵּף
- אתה תִּשְׁתַּקֵּף
- את תִּשְׁתַּקְּפִי
- הוא יִשְׁתַּקֵּף
- היא תִּשְׁתַּקֵּף
- אנחנו נִשְׁתַּקֵּף
- אתם/ן תִּשְׁתַּקְּפוּ
- הם/ן יִשְׁתַּקְּפוּ
868
Q
- Я укутываюсь (м)
- Я укутываюсь (ж)
- Укутываться
- Я укутался/ась
- Ты укутался/ась
- Он укутался
- Она укуталась
- Мы укутались
- Они укутались
- Я укутаюсь
- Ты укутаешься (м)
- Ты укутаешься (ж)
- Он укутается
- Она укутается
- Мы укутаемся
- Вы укутаетесь
- Они укутаются
A
- אני מִתְעַטֵּף
- אני מִתְעַטֶּפֶת
- (לְהִתְעַטֵּף (התפעל - עט׳׳פ
- אני הִתְעַטַּפְתִּי
- את/ה הִתְעַטַּפְת
- הוא הִתְעַטֵּף
- היא הִתְעַטְּפָה
- אנחנו הִתְעַטַּפְנוּ
- הם/ן הִתְעַטְּפוּ
- אני אֶתְעַטֵּף
- אתה תִּתְעַטֵּף
- את תִּתְעַטְּפִי
- הוא יִתְעַטֵּף
- היא תִּתְעַטֵּף
- אנחנו נִתְעַטֵּף
- אתם/ן תִּתְעַטְּפוּ
- הם/ן יִתְעַטְּפוּ
869
Q
- Подающий надежды, многообещающий
- Подающая надежды, многообещающая
A
- מַבְטִיחַ
- מַבְטִיחָה
870
Q
- אוֹכְמָנִית
- אוֹכְמָנִיוֹת
A
- Ежевика (blackberry)
- Ежевика (мм)
871
Q
- רֶוַוח
- רִוְוחִים
A
- Прибыль; пространство
- Прибыли; пространства
872
Q
- אני מוּצַּע
- אני מוּצְּעַת
- (הוּצַע (הופעל - יצ׳׳ע
- אני הוּצַעֲתִי
- את/ה הוּצַעֲת
- הוא הוּצַע
- היא הוּצְּעָה
- אנחנו הוּצַעֲוּ
- הם/ן הוּצְּעוּ
- אני אוּצַע
- אתה תוּצַע
- את תוּצְּעִי
- הוא יוּצַע
- היא תוּצַע
- אנחנו נוּצַע
- אתם/ן תוּצְּעוּ
- הם/ן יוּצְּעוּ
A
- Я предлагаюсь (м)
- Я предлагаюсь (ж)
- Предлагаться
- Я предлагался/ась
- Ты предлагался/ась
- Он предлагался
- Она предлагалась
- Мы предлагались
- Они предлагались
- Я буду предложен/а
- Ты будешь предложен (м)
- Ты будешь предложена (ж)
- Он будет предложен
- Она будет предложена
- Мы будем предложены
- Вы будите предложены
- Они будут предложены
873
Q
- אני מְכַשֵּׁף
- אני מְכַשֶּׁפֶת
- (לְכַשֵּׁף (פיעל - כשׁ׳׳פ
- אני כִּישָּׁפְתִּי
- את/ה כִּישָּׁפְת
- הוא כִּישֵּׁף
- היא כִּישְּׁפָה
- אנחנו כִּישָּׁפְנוּ
- הם/ן כִּישְּׁפוּ
- אני אֲכַשֵּׁף
- אתה תְּכַשֵּׁף
- את תְּכַשְּׁפִי
- הוא יְכַשֵּׁף
- היא תְּכַשֵּׁף
- אנחנו נְכַשֵּׁף
- אתם/ן תְּכַשְּׁפוּ
- הם/ן יְכַשְּׁפוּ
- מְכוּשַּׁף
- מְכוּשֶּׁפֶת
- כִּישּׁוּף
A
- Я околдовываю (м)
- Я околдовываю (ж)
- Околдовывать, приворожить, очаровывать
- Я околдовал/а
- Ты околдовал/а
- Он околдовал
- Она околдовала
- Мы околдовали
- Они околдовали
- Я околдую
- Ты околдуешь (м)
- Ты околдуешь (ж)
- Он околдует
- Она околдует
- Мы околдуем
- Вы околдуете
- Они околдуют
- Заколдованный, зачарованный (spellbound)
- Заколдованная, зачарованная
- Колдовство, магия (magic, sorcery, witchcraft)
874
Q
- אני נִקְלָע
- אני נִקְלַעַת
- (לְהֵיקָלַע (נפעל - קל׳׳ע
- אני נִקְלַעֲתִּי
- את/ה נִקְלַעֲת
- הוא נִקְלַע
- היא נִקְלְעָה
- אנחנו נִקְלַעֲנוּ
- הם/ן נִקְלְעוּ
- אני אֶקָלֶעַ
- אתה תִּיקָלֶעַ
- את תִּיקָלְעִי
- הוא יִיקָלֶעַ
- היא תִּיקָלֶעַ
- אנחנו נִיקָלֶעַ
- אתם/ן תִּיקָלְעוּ
- הם/ן יִקָלְעוּ
A
- Я случайно оказываюсь (м)
- Я случайно оказываюсь (ж)
- Случайно оказаться, быть брошенным
- Я случайно оказался/ась
- Ты случайно оказался/ась
- Он случайно оказался
- Она случайно оказалась
- Мы случайно оказались
- Они случайно оказались
- Я случайно окажусь
- Ты случайно окажешься (м)
- Ты случайно окажешься (ж)
- Он случайно окажется
- Она случайно окажется
- Мы случайно окажемся
- Вы случайно окажетесь
- Они случайно окажутся
875
Q
- אָבִי הַמִּשְׁפָּחָה
A
- Предок, патриарх
876
Q
- צַלָּף
A
- Снайпер
877
Q
- Агент
- Агенты
- Турагент
A
- סוֹכֵן
- סוֹכֶּנֶת
- סוֹכֵן
נְסִיעוֹת
878
Q
- אֱגוֹז
- אֱגוֹזִים
A
- Орех
- Орехи
879
Q
- НДС (VAT)
- Налог на добавочную стоимость (value added tax)
A
- מָעָ׳׳ם
- מַס עֵרֶך מוּסָף
880
Q
- Я ожидаю (м)
- Я ожидаю (ж)
- Ожидать (expect)
- Я ожидал/а
- Ты ожидал/а
- Он ожидал
- Она ожидала
- Мы ожидали
- Они ожидали
- Я буду ожидать
- Ты будешь ожидать (м)
- Ты будешь ожидать (ж)
- Он будет ожидать
- Она будет ожидать
- Мы будем ожидать
- Вы будите ожидать
- Они будет ожидать
- Ожидание
- Ожидаемый
- Ожидаемая
A
- אני מְצַפֶּה
- אני מְצַפָּה
- (לְצַפּוֹת (פיעל - צפ׳׳ה
- אני צִיפִּיתִּי
- אתה צִיפִּית
- הוא צִיפָּה
- היא צִיפְּתָה
- אנחנו צִיפִּינוּ
- הם/ן צִיפּוּ
- אני אֲצַפֶּה
- אתה תְּצַפֶּה
- את תְּצַפִּי
- הוא יְצַפֶּה
- היא תְּצַפֶּה
- אנחנו נְצַפֶּה
- אתם/ן תְּצַפּוּ
- הם/ן יְצַפּוּ
- צִיפִּיָּיה
- מְצוּפֶּה
- מְצוּפָּה
881
Q
- Сюжет, сценарий
- Сюжеты, сценарии
A
- עֲלִילָה
- עֲלִילוֹת
882
Q
- נוֹי
- נוֹיִים
A
- Красота, украшение, декорация
- Красоты, украшения, декорации
883
Q
- קֵץ
- קִצִּים
A
- Конец
- Концы
884
Q
- כּוּר
- כּוּרִים
- כּוּר הִתוּך
- [כּוּר גַּרְעִינִי [אָטוֹמִי
A
- Плавильная печь; реактор
- Плавильные печи; реакторы
- Плавительный котел (melting pot)
- Ядерный (атомный) реактор
885
Q
- Bachelor of Arts (B.A.)
A
- בּוֹגֵר תוֹאַר רִאשׁוֹן
886
Q
- Соус
- Соусы
A
- רוֹטֶב
- רְטָבִים
887
Q
- Туристический пакет
A
- חֲבִילַת הָתִיוּר
888
Q
- Я делю (м)
- Я делю (ж)
- Делить
- Я поделил/а
- Ты поделил/а
- Он поделил
- Она поделила
- Мы поделили
- Они поделили
- Я поделю
- Ты поделишь (м)
- Ты поделишь (ж)
- Он поделит
- Она поделит
- Мы поделим
- Вы поделите
- Они поделят
A
- אני חוֹלֵק
- אני חוֹלֶקֶת
- (לַחֲלוֹק (פעל - חל׳׳ק
- אני חָלַקְתִּי
- את/ה חָלַקְתִּי
- הוא חָלַק
- היא חָלְקָה
- אנחנו חָלַקְנוּ
- הם/ן חָלְקוּ
- אני אֶחְלוֹק
- אתה תַּחְלוֹק
- את תַּחְלְקִי
- הוא יַחְלוֹק
- היא תַּחְלוֹק
- אנחנו נַחְלוֹק
- אתם/ן תַּחְלְקוּ
- הם/ן יַחְלְקוּ
*
889
Q
- Холод
A
- קוֹר
890
Q
- חוֹבֵב
- חוֹבֶבֶת
A
- Любитель, поклонник
- Любительница, поклонница
891
Q
- Орех
- Орехи
A
- אֱגוֹז
- אֱגוֹזִים
892
Q
- Я надсмехаюсь (м)
- Я надсмехаюсь (ж)
- Надсмехаться
- Я надсмехался/ась
- Ты надсмехался/ась
- Он надсмехался
- Она надсмехалась
- Мы надсмехались
- Они надсмехались
- Я буду надсмехаться
- Ты будешь надсмехаться (м)
- Ты будешь надсмехаться (ж)
- Он будет надсмехаться
- Она будет надсмехаться
- Мы будем надсмехаться
- Вы будите надсмехаться
- Они будут надсмехаться
A
- אני לוֹעֵג
- אני לוֹעֶגֶת
- (לִלְעוֹג (פעל - לע׳׳ג
- אני לָעַגְתִּי
- את/ה לָעַגְת
- הוא לָעַג
- היא לַעֲגָה
- אנחנו לָעַגְנוּ
- הם/ן לַעֲגוּ
- אני אֶלְעַג
- אתה תִּלְעַג
- את תִּלְעֲגִי
- הוא יִלְעַג
- היא תִּלְעַג
- אנחנו נִלְעַג
- אתם/ן תִּלְעֲגוּ
- הם/ן יִלְעֲגוּ
893
Q
- Я перелистываю (м)
- Я перелистываю (ж)
- Перелистывать
- Я перелистал/а
- Ты перелистал/а
- Он перелистал
- Она перелистала
- Мы перелистали
- Они перелистали
- Я перелистаю
- Ты перелистаешь (м)
- Ты перелистаешь (ж)
- Он перелистает
- Она перелистает
- Мы перелистаем
- Вы перелистаете
- Они перелистают
A
- אני מְדַפְדֵּף
- אני מְדַפְדֶּפֶת
- (לְדַפְדֵּף (פיעל - דפד׳׳פ
- אני דִּפְדָּפְתִּי
- את/ה דִּפְדָּפְת
- הוא דִּפְדֵּף
- היא דִּפְדְּפָה
- אנחנו דִּפְדָּפְנוּ
- הם/ן דִּפְדְּפוּ
- אני אֲדַפְדֵּף
- אתה תְּדַפְדֵּף
- את תְּדַפְדְּפִי
- הוא יְדַפְדֵּף
- היא תְּדַפְדֵּף
- אנחנו נְדַפְדֵּף
- אתם/ן תְּדַפְדְּפוּ
- הם/ן יְדַפְדְּפוּ
894
Q
- Горчица
A
- חַרְדָּל
895
Q
- חַזָּ”ל
- חכמינו זכרונם לברכה
A
- Мудрецы
- Sages
896
Q
- לָהִיט
- לְהִיטִים
A
- Хит (успешная песня, предприятие)
897
Q
- Позор, стыд, смущение (слэнг)
- Опозорить
A
- פָדִיחָה
- לַעֲשׂוֹת פָדִיחוֹת
898
Q
- Дрянной, скверный (lousy)
- Дрянная, скверная
A
- מְחוּרְבַּן
- מְחוּרְבֶּנֶת
899
Q
- Я скитаюсь (м)
- Я скитаюсь (ж)
- Скитаться, кочевать, странствовать
- Я скитался/ась
- Ты скитался/ась
- Он скитался
- Она скиталась
- Мы скитались
- Они скитались
- Я буду скитаться
- Ты будешь скитаться (м)
- Ты будешь скитаться (ж)
- Он будет скитаться
- Она будет скитаться
- Мы будем скитаться
- Вы будете скитаться
- Они будут скитаться
A
- אני נוֹדֵד
- אני נוֹדֶדֶת
- (לִנְדּוֹד (פעל - נד”ד
- אני נָדַדְתִּי
- את/ה נָדַדְת
- הוא נָדַד
- היא נָדְדָה
- אנחנו נָדַדְנוּ
- הם/ן נָדְדוּ
- אני אֶנְדּוֹד
- אתה תִּנְדּוֹד
- את תִּנְדְּדִי
- הוא יִנְדּוֹד
- היא תִּנְדּוֹד
- אנחנו נִנְדּוֹד
- אתם/ן תִּנְדְּדוּ
- הם/ן יִנְדְּדוּ
900
Q
- בּוֹשֶׂם
- בְּשָׂמִים
A
- Духи (perfume)
- Духи (м)
901
Q
- Милый, любимый, дорогой
- Милая, любимая, дорогая
A
- חָבִיב
- חֲבִיבָה
902
Q
- Проишествие
- Проишествия
A
- הִתְרָחְשׁוּת
- הִתְרְחְשׁוּיּוֹת
903
Q
- עֶצֶב
- עֳצָבִים
A
- Печаль
- Печали
904
Q
- אני מְנַעֲנֵעַ
- אני מְנַעֲנַעַת
- (לְנַעֲנֵעַ (פיעל - נענ׳׳ע
- אני נִעֲנָּעֲתִּי
- את/ה נִעֲנָּעֲת
- הוא נִעֲנֵעַ
- היא נִעַנְּעָה
- אנחנו נִעֲנָּעֲנוּ
- הם/ן נִעַנְּעוּ
- אני אֲנַעֲנֵעַ
- אתה תְּנַעֲנֵעַ
- את תְּנַעַנְעִי
- הוא יְנַעֲנֵעַ
- היא תְּנַעֲנֵעַ
- אנחנו נְנַעֲנֵעַ
- אתם/ן תְּנַעַנְעוּ
- הם/ן יְנַעַנְעוּ
A
- Я покачиваю (м)
- Я покачиваю (ж)
- Покачивать, качать
- Я покачал/а
- Ты покачал/а
- Он покачал
- Она покачала
- Мы покачали
- Они покачали
- Я покачаю
- Ты покачаешь (м)
- Ты покачаешь (ж)
- Он покачает
- Она покачает
- Мы покачаем
- Вы покачаете
- Они покачают
905
Q
- נוֹגֵעַ
- נוֹגַעַת
- בְּנוֹגֵעַ ל
A
- Касающийся, затрагивающий
- Касающаяся, затрагивающая
- Что касается, касательно, относительно
906
Q
- עַל כֵּן
A
- Поэтому (therefore)
907
Q
- נִימָה
- נִימוֹת
A
- Нотка, тон
- Нотки, тона
908
Q
- מַטִיף
- מַטִּיפִים
A
- Проповедник (preacher)
- Проповедники
909
Q
- יְרוּשָּׁה
- יְרוּשׁוֹת
A
- Наследство
- Наследства
910
Q
- Семя
- Семена
A
- זֶרַע
- זִרְעִים
911
Q
- Лодка
- Лодки
A
- סִירָה
- סִירוֹת
912
Q
- Принуждение, ограничение (constraint, restriction)
- Принуждения, ограничения
A
- אִילּוּץ
- אִילּוּצִים
913
Q
- Я беру в плен (м)
- Я беру в плен (ж)
- Брать в плен
- Я взял/а в плен
- Ты взял/а в плен
Он взял в плен - Она взяла в плен
- Мы взяли в плен
- Они взяли в плен
- Я возьму в плен
- Ты возьмешь в плен (м)
- Ты возьмешь в плен (ж)
- Он возьмет в плен
- Она возьмет в плен
- Мы возьмем в плен
- Вы возьмете в плен
- Они возьмут в плен
- Пленный
- Пленная
A
- אני שׁוֹבֶה
- אני שׁוֹבָה
- (לִשְׁבּוֹת (פעל - שׁב׳׳ה
- אני שָׁבִיתִּי
- את/ה שָׁבִית
- הוא שָׁבָה
- היא שָׁבְתָּה
- אנחנו שָׁבִינוּ
- הם/ן שָׁבוּ
- אני אֶשְׁבֶּה
- אתה תִּשְׁבֶּה
- את תִּשְׁבִּי
- הוא יִשְׁבֶּה
- היא תִּשְׁבֶּה
- אנחנו נִשְׁבֶּה
- אתם/ן תִּשְׁבּוּ
- הם/ן יִשְׁבּוּ
- שָׁבוּי
- שְׁבוּיָיה
914
Q
- צוֹם
A
- Пост (fast)
915
Q
- Диалог
A
- דוּ שִׂיחַ
916
Q
- אני מַגְבִּיר
- אני מַגְבִּירָה
- (לְהַגְבִּיר (הפעיל - גב׳׳ר
- אני הִגְבַּרְתִּי
- את/ה הִגְבַּרְת
- הוא הִגְבִּיר
- היא הִגְבִּירָה
- אנחנו הִגְבַּרְנוּ
- הם/ן הִגְבִּירוּ
- אני אַגְבִּיר
- אתה תַּגְבִּיר
- את תַּגְבִּירִי
- הוא יַגְבִּיר
- היא תַּגְבִּיר
- אנחנו נַגְבִּיר
- אתם/ן תַּגְבִּירוּ
- הם/ן יַגְבִּירוּ
A
- Я усиливаю (м)
- Я усиливаю (ж)
- Усиливать, увеличивать
- Я усилил/а
- Ты усилил/а
- Он усилил
- Она усилил
- Она усилила
- Мы усилили
- Они усилили
- Я усилю
- Ты усилишь (м)
- Ты усилишь (ж)
- Он усилит
- Она усилит
- Мы усилим
- Вы усилите
- Они усилят
917
Q
- Прежде всего
A
- רֵאשִׁית כֹּל
918
Q
- יִעוּד
A
- Предназначение, миссия
919
Q
- מָכוֹן
- מְכוֹנִים
A
- Институт, учреждение; спорт-клуб (слэнг)
- Институты, учреждения
920
Q
- Я писяю (м)
- Я писяю (ж)
- Писять
- Я написял/а
- Ты написял/а
- Он написял
- Она написяла
- Мы написяли
- Они написяли
- Я написяю
- Ты написяешь (м)
- Ты написяешь (ж)
- Он написяет
- Она написяет
- Мы написяем
- Вы написяете
- Они написяют
A
- אני מַשְׁתִּין
- אני מַשְׁתִּינָה
- (לְהַשְׁתִּין (הפעיל - שׁת׳׳נ
- אני הִשְׁתַּנְתִּי
- את/ה הִשְׁתַּנְת
- הוא הִשְׁתִּין
- היא הִשְׁתַּנָּה
- אנחנו הֵשַׁתְנוּ
- הם/ן הִשְׁתִּינוּ
- אני אַשְׁתִּין
- אתה תַּשְׁתִּין
- את תַּשְׁתִּינִי
- הוא יַשְׁתִּין
- היא תַּשְׁתִּין
- אנחנו נַשְׁתִּין
- אתם/ן תַּשְׁתִּינוּ
- הם/ן יַשְׁתִּינוּ
921
Q
- אני מִתְפַּתֶּה
- אני מִתְפַּתָּה
- (לְהִתְפַּתּוֹת (התפעל - פת׳׳ה
- אני הִתְפַּתַּתִּי
- את/ה הִתְפַּתַּת
- הוא הִתְפַּתָּה
- היא הִתְפַּתְּתָה
- אנחנו הִתְפַּתַּנוּ
- הם/ן הִתְפַּתְּוּ
- אני אֶתְפַּתֶּה
- אתה תִּתְפַּתֶּה
- את תִּתְפַּתִּי
- הוא יִתְפַּתֶּה
- היא תִּתְפַּתֶּה
- אנחנו נִתְפַּתֶּה
- אתם/ן תִּתְפַּתּוּ
- הם/ן יִתְפְּתּוּ
A
- Я соблазняюсь (м)
- Я соблазняюсь (ж)
- Соблазняться, поддаваться уговорам
- Я соблазнился/ась
- Ты соблазнился/ась
- Он соблазнился
- Она соблазнилась
- Мы соблазнились
- Они соблазнилсь
- Я соблазнюсь
- Ты соблазнишься (м)
- Ты соблазнишься (ж)
- Он соблазнится
- Она соблазнится
- Мы соблазнимся
- Вы соблазнитесь
- Они соблазнится
922
Q
- מַרְבִּית
A
- Большинство
923
Q
- Грязь, слякоть
A
- רֶפֶשׁ
924
Q
- Я одеваю пояс (м)
- Я одеваю пояс (ж)
- Одевать пояс, застегивать ремень, подпоясываться
- Я надел/а пояс
- Ты надел/а пояс
- Он надел пояс
- Она надела пояс
- Мы надели пояс
- Они надели пояс
- Я надену пояс
- Ты наденешь пояс (м)
- Ты наденешь пояс (ж)
- Он наденет пояс
- Она наденет пояс
- Мы наденем пояс
- Вы наденете пояс
- Они наденут пояс
A
- אני חוֹגֵר
- אני חוֹגֶרֶת
- (לַחֲגּוֹר (פעל - חג׳׳ר
- אני חָגַרְתִּי
- את/ה חָגַרְת
- הוא חָגַר
- היא חָגְרָה
- אנחנו חָגַרְנוּ
- הם/ן חָגְרוּ
- אני אֶחְגּוֹר
- אתה תַּחְגּוֹר
- את תַּחְגְּרִי
- הוא יַחְגּוֹר
- היא תַּחְגּוֹר
- אנחנו נַחְגּוֹר
- אתם/ן תַּחְגְּרוּ
- הם/ן יַחְגְּרוּ
925
Q
- דִּיּוּק
A
- Точность, аккуратность
926
Q
- Омлет
- Омлеты
A
- חֲבִיתָה
- חֲבִיתוֹת
927
Q
- Лейтмотив (повторяющаяся главная тема)
A
- חוּט הָשָׁנִי
928
Q
- מְקוֹמוֹן
A
- Местная газета
929
Q
- אני מִתְפַּנֶּה
- אני מִתְפַּנָּה
- (לְהִתְפַּנּוֹת (התפעל - פנ׳׳ה
- אני הִתְפַּנַּיְתִּי
- את/ה הִתְפַּנַּיְת
- הוא הִתְפַּנָּה
- היא הִתְפַּנְּתָה
- אנחנו הִתְפַּנִּינוּ
- הם/ן הִתְפְּנּוּ
- אני אֶתְפַּנֶּה
- אתה תִּתְפַּנֶּה
- את תִּתְפַּנִּי
- הוא יִתְפַּנֶּה
- היא תִּתְפַּנֶּה
- אנחנו נִתְפַּנֶּה
- אתם/ן תִּתְפְּנּוּ
- הם/ן יִתְפְּנּוּ
A
- Я эвакуируюсь (м)
- Я эвакуируюсь (ж)
- Эвакуироваться, опустеть, освободиться (о месте)
- Я эвакуировался/ась
- Ты эвакуировался/ась
- Он эвакуировался
- Она эвакуировалась
- Мы эвакуировались
- Они эвакуировались
- Я эвакуируюсь
- Ты эвакуируешься (м)
- Ты эвакуируешься (ж)
- Он эвакуируется
- Она эвакуируется
- Мы эвакуируемся
- Вы эвакуируетесь
- Они эвакуируются
930
Q
- תַּחְזוּקָה
A
- Техническое обслуживание, содержание в исправности (maintenance)
931
Q
- שְׂכִירוּת
- שְׂכִירוּיּוֹת
A
- Наём, аренда (rent, lease)
- Наёмы, аренды
932
Q
- טַבְלִית
- טַבְלִיּוֹת
A
- Таблетка; табличка
- Таблетки; таблички
933
Q
- מֵעַל וּמִעֶבֶר
A
- Больше ожидаемого (above and beyond)
934
Q
- צְבִיטָה
- צְבִיטוֹת
- צְבִיטָה בַּלֵּב
A
- Ущемление, защемление
- Ущемления, защемления
- Острая боль в сердце
935
Q
- מְתוֹאַר
- מְתוֹאֶרֶת
- מְתוֹאָרִים
- מְתוֹאָרוֹם
A
- Описанный
- Описанная
- Описанные (мм)
- Описанные (мж)
936
Q
- Я размещаюсь (м)
- Я размещаюсь (ж)
- Размещаться
- Я разместился/ась
- Ты разместился/ась
- Он разместился
- Она разместилась
- Мы разместились
- Они разместились
- Я размещусь
- Ты разместишься (м)
- Ты разместишься (ж)
- Он разместится
- Она разместится
- Мы разместимся
- Вы разместитесь
- Они разместятся
A
- אני מִתְמַקֵּם
- אני מִתְמַקֶּמֶת
- (לְהִתְמַקֵּם (התפעל - מק׳׳מ
- אני הִתְמַקַּמְתִּי
- את/ה הִתְמַקַּמְת
- הוא הִתְמַקֵּם
- היא נִתְמַקְּמָה
- אנחנו הִתְמַקַּמְנוּ
- הם/ן הִתְמַקְּמוּ
- אני אֶתְמַקֵּם
- אתה תִּתְמַקֵּם
- את תִּתְמַקְּמִי
- הוא יִתְמַקֵּם
- היא תִּתְמַקֵּם
- אנחנו נִתְמַקֵּם
- אתם/ן תִּתְמַקְּמוּ
- הם/ן יִתְמַקְּמוּ
937
Q
- Честный, порядочный, справедливый (decent, fair)
- Честная, порядочная, справедливая
A
- הוֹגֵן
- הוֹגֶּנֶת
938
Q
- זֶרַע
- זִרְעִים
A
- Семя
- Семена
939
Q
- Хит (успешная песня, предприятие)
A
- לָהִיט
- לְהִיטִים
940
Q
- !לַעֲזָאזֵל
A
- Черт побери!
941
Q
- בָּרָד
A
- Град
942
Q
- Счастливый, удовлетворенный
- Счастливая, удовлетворенная
A
- מַבְּסוּט
- מַבְּסוּטָה
943
Q
- Бутерброд
- Бутерброды
A
- כָּרִיךְ
- כְּרִיכִים
944
Q
- Мудрецы
- Sages
A
- חַזָּ”ל
- חכמינו זכרונם לברכה
945
Q
- מִשְׁתֶּה
- מִשְׁתָּאוֹת
A
- Пир (feast)
- Пиры
946
Q
- אני מְעַבֵּד
- אני מְעַבֶּדֶת
- (לְעַבֵּד (פיעל - עב׳׳ד
- אני עִיבָּדְתִּי
- את/ה עִיבָּדְתִּי
- הוא עִיבֵּד
- היא עִיבְּדָה
- אנחנו עִיבָּדְנוּ
- הם/ן עִיבְּדוּ
- אני אָעַבֵּד
- אתה תְּעַבֵּד
- את תְּעַבְּדִי
- הוא יְעַבֵּד
- היא תְּעַבֵּד
- אנחנו נְעַבֵּד
- אתם/ן תְּעַבְּדוּ
- הם/ן יְעַבְּדוּ
- עִיבּוּד
A
- Я обрабатываю (м)
- Я обрабатываю (ж)
- Обрабатывать (process)
- Я обработал/а
- Ты обработал/а
- Он обработал
- Она обработала
- Мы обработали
- Они обработали
- Я обработаю
- Ты обработаешь (м)
- Ты обработаешь (ж)
- Он обработает
- Она обработает
- Мы обработаем
- Вы обработаете
- Они обработают
- Обработка
947
Q
- כּוֹשֵׁל
- כּוֹשֶּׁלֶת
- כּוֹשְׁלִים
- כּוֹשְּׁלוֹת
A
- Неудачный
- Неудачная
- Неудачные (мм)
- Неудачные (мж)
948
Q
- Унылый, угнетающий (depressing)
- Унылая, угнетающая
- Унылые, угнетающие (мм)
- Унылые, угнетающие (мж)
A
- מְדַכֵּא
- מְדַכֶּאָת
- מְדַכְּאִים
- מְדַכְּאוֹת
949
Q
- Саженец, рассада
- Саженцы, рассада
A
- שְׁתִיל
- שְׁתִילִים
950
Q
- הוא מוּפָץ
- היא מוּפֶצֶת
- (הוּפַץ (הופעל - פו׳׳צ
- הוא הוּפַץ
- היא הוּפְצָה
- הם/ן הוּפְצוּ
- הוא יוּפַץ
- היא תּוּפַץ
- הם/ן יוּפְצוּ
A
- Он распределяется
- Она распределяется
- Распределяться (be distributed)
- Он распределялся
- Она распределялась
- Они распределялись
- Он будет распределяться
- Она будет распределяться
- Они будут распределяться
951
Q
- Фаршированный пирог (small pocket)
- Фаршированные пироги
A
- כִּיסוֹן
- כִּיסוֹנִים
952
Q
- אני נוֹטֵשׁ
- אני נוֹטֶשֶׁת
- (לִנְטוֹשׁ (פעל - נט׳׳שׁ
- אני נָטַשְׁתִּי
- את/ה נָטַשְׁת
- הוא נָטַשׁ
- היא נָטְשָׁה
- אנחנו נָטַשְׁנוּ
- הם/ן נָטְשׁוּ
- אני אֶנְטוֹשׁ
- אתה תִּנְטוֹשׁ
- את תִּנְטְשִׁי
- הוא יִנְטוֹשׁ
- היא תִּנְטוֹשׁ
- אנחנו נִנְטוֹשׁ
- אתם/ן תִּנְטְשׁוּ
- הם/ן יִנְטְשׁוּ
A
- Я оставляю (м)
- Я оставляю (ж)
- Оставлять, бросать (abandon)
- Я оставил/а
- Ты оставил/а
- Он оставил
- Она оставила
- Мы оставили
- Они оставили
- Я оставлю
- Ты оставишь (м)
- Ты оставишь (ж)
- Он оставит
- Она оставит
- Мы оставим
- Вы оставите
- Они оставят
953
Q
- Я обновляю (м)
- Я обновляю (ж)
- Обновлять (update)
- Я обновил/а
- Ты обновил/а
- Он обновил
- Она обновила
- Мы обновили
- Они обновили
- Я обновлю
- Ты обновишь (м)
- Ты обновишь (ж)
- Он обновит
- Она обновит
- Мы обновим
- Вы обновите
- Они обновят
- Апдейт
A
- אני מְעַדְכֵּן
- אני מְעַדְכֶּנֶת
- (לְעַדְכֵּן (פיעל - עדכ׳׳נ
- אני עִדְכָּנְתִּי
- את/ה עִדְכָּנְת
- הוא עִדְכֵּן
- היא עִדְכְּנָה
- אנחנו עִדְכָּנוּ
- הם/ן עִדְכְּנוּ
- אני אֲעַדְכֵּן
- אתה תְּעַדְכֵּן
- את תְּעַדְכֵּן
- הוא יְעַדְכֵּן
- היא תְּעַדְכֵּן
- אנחנו נְעַדְכֵּן
- אתם/ן תְּעַדְכְּנוּ
- הם/ן יְעַדְכְּנוּ
- עִדְכּוּן
954
Q
- Иисус
A
- יֵשׁוּ
955
Q
- Я отсутствую (м)
- Я отсутствую (ж)
- Отсутствовать
- Я отсутствовал/а
- Ты отсутствовал/а
- Он отсутствовал
- Она отсутствовала
- Мы отсутствовали
- Они отсутствовали
- Я буду отсутствовать
- Ты будушь отсутствовать (м)
- Ты будешь отсутствовать (ж)
- Он будет отсутствовать
- Она будут отсутствовать
- Мы будем отсутствовать
- Вы будите отсутствовать
- Они будут отсутствовать
A
- אני נִפְקָד
- אני נִפְקֶדֶת
- (לְהִיפָּקֵד מ (נפעל - פק׳׳ד
- אני נִפְקַדְתִּי
- את/ה נִפְקַדְת
- הוא נִפְקַד
- היא נִפְקְדָה
- אנחנו נִפְקַדְנוּ
- הם/ן נִפְקְדוּ
- אני אֶפָּקֵד
- אתה תִּיפָּקֵד
- את תִּיפָּקְדִי
- הוא יִיפָּקֵד
- היא תִּיפָּקֵד
- אנחנו נִיפָּקֵד
- אתם/ן תִּיפָּקְדוּ
- הם/ן יִיפָּקְדוּ
956
Q
- מְשׁוּבָּשׁ
- מְשׁוּבֶּשֶׁת
A
- Искаженный, перепутанный
- Искаженная, перепутанная
957
Q
- מַבְטִיחַ
- מַבְטִיחָה
A
- Подающий надежды, многообещающий
- Подающая надежды, многообещающая
958
Q
- שָׁזִיף
- שְׁזִיפִים
A
- Слива
- Сливы
959
Q
- Предназначение, миссия
A
- יִעוּד
960
Q
- חֲנוּכָּה
A
- Торжественное открытие, освящение, ханукка
961
Q
- Пир (feast)
- Пиры
A
- מִשְׁתֶּה
- מִשְׁתָּאוֹת
962
Q
- אני מִתְחַדֵּשׁ
- אני מִתְחַדֶּשֶׁת
- (לְהִתְחַדֵּשׁ (התפעל - חד׳׳שׁ
- אני הִתְחַדַּשְׁתִּי
- את/ה הִתְחַדַּשְׁת
- הוא הִתְחַדֵּשׁ
- היא הִתְחַדְּשָׁה
- אנחנו הִתְחַדַּשְׁנוּ
- הם/ן הִתְחַדְּשׁוּ
- אני אֶתְחַדֵּשׁ
- אתה תִּתְחַדֵּשׁ
- את תִּתְחַדְּשִׁי
- הוא יִתְחַדֵּשׁ
- היא תִּתְחַדֵּשׁ
- אנחנו נִתְחַדֵּשׁ
- אתם/ן תִּתְחַדְּשׁוּ
- הם/ן יִתְחַדְּשׁוּ
- !תִּתְחַדֵּשׁ
A
- Я обновляю (м)
- Я обновляю (ж)
- Обновлять (у себя)
- Я обновил/а
- Ты обновил/а
- Он обновил
- Она обновила
- Мы обновили
- Они обновили
- Я обновлю
- Ты обновишь (м)
- Ты обновишь (ж)
- Он обновит
- Они обновит
- Мы обновим
- Вы обновите
- Они обновят
- С обновкой! Носи на здоровье!
963
Q
- Навигация
- Аппарат навигации
A
- נִיוּוּט
- מַכְשִׁיר נִיוּוּט
964
Q
- Я потею (м)
- Я потею (ж)
- Потеть
- Я потел/а
- Ты потел/а
- Он потел
- Она потела
- Мы потели
- Они потели
- Я буду потеть
- Ты будешь потеть (м)
- Ты будешь потеть (ж)
- Он будет потеть
- Она будет потеть
- Мы будем потеть
- Вы будите потеть
- Они будут потеть
A
- אני מֵזִיעַ
- אני מֵזִיעָה
- (לְהָזִיעַ (הפעיל - זו׳׳ע
- אני הֵזַעֲתִּי
- את/ה הֵזַעֲת
- הוא הֵזִיעַ
- היא הֵזִיעָה
- אנחנו הֵזַעֲנוּ
- הם/ן הֵזִיעוּ
- אני אַזִיעַ
- אתה תַּזִיעַ
- את תַּזִיעִי
- הוא יַזִיעַ
- היא תַּזִיעַ
- אנחנו נַזִיעַ
- אתם/ן תַּזִיעוּ
- הם/ן יַזִיעוּ
965
Q
- Я затмеваю (м)
- Я затмеваю (ж)
- Затмевать, затемнять (eclipse, overshadow)
- Я затмил/а
- Ты затмил/а
- Он затмил
- Она затмила
- Мы затмили
- Они затмили
- Я затмлю
- Ты затмишь (м)
- Ты затмишь (ж)
- Он затмит
- Она затмит
- Мы затмим
- Вы затмите
- Они затмят
A
- אני מַאֲפִיל
- אני מַאֲפִילָה
- (לְהַאֲפִיל (הפיל - אפ׳׳ל
- אני הֶאֱפַלְתִּי
- את/ה הֶאֱפַלְת
- הוא הֶאֱפִיל
- היא הֶאֱפִילָה
- אנחנו הֶאֱפַלְנוּ
- הם/ן הֶאֱפִילוּ
- אני אַאֲפִיל
- אתה תַּאֲפִיל
- את תַּאֲפִילִי
- הוא יַאֲפִיל
- היא תַּאֲפִיל
- אנחנו נַאֲפִיל
- אתם/ן תַּאֲפִילוּ
- הם/ן יַאֲפִילוּ
966
Q
- אני מְנַפֵּחַ
- אני מְנַפַּחַת
- (לְנַפֵּחַ (פיעל - נפ׳׳ח
- אני נִיפָּחְתִּי
- את/ה נִיפָּחְת
- הוא נִיפֵּחַ
- היא נִיפְּחָה
- אנחנו נִיפָּחְנוּ
- הם/ן נִיפְּחוּ
- אני אֲנַפֵּחַ
- אתה תְּנַפֵּחַ
- את תְּנַפְּחִי
- הוא יְנַפֵּחַ
- היא תְּנַפֵּחַ
- אנחנו נְנַפֵּחַ
- אתם/ן תְּנַפְּחוּ
- הם/ן יְנַפְּחוּ
A
- Я надуваю (м)
- Я надуваю (ж)
- Надувать, вздувать (inflate)
- Я надул/а
- Ты надул/а
- Он надул
- Она надула
- Мы надули
- Они надули
- Я надую
- Ты надуешь (м)
- Ты надуешь (ж)
- Он надует
- Она надует
- Мы надуем
- Вы надуете
- Они надуют
967
Q
- פְּסַנְתְרָן
- פְּסַנְתְרָנִית
A
- Пианист
- Пианистка
968
Q
- Гриль, барбекю
- Грили, барбекю
A
- מַנְגָּל
- מַנְגָּלִים
969
Q
- אני מַכֶה
- אני מָכָה
- (לְהַכוֹת ב (הפעיל - נכ׳׳ה
- אני הִכֵתִּי
- את/ה הִכֵת
- הוא הִכָה
- היא הִכְתָּה
- אנחנו הִכֵנוּ
- הם/ן הִכוּ
- אני אַכֶה
- אתה תַּכֶה
- את תָּכִי
- הוא יַכֶה
- היא תַּכֶה
- אנחנו נַכֶה
- אתם/ן תָּכוּ
- הם/ן יָכוּ
- מוּכֶּה
- מוּכָּה
A
- Я ударяю (м)
- Я ударяю (ж)
- Ударять, поражать, наносить удар
- Я ударил/а
- Ты ударил/а
- Он ударил
- Она ударила
- Мы ударили
- Они ударили
- Я ударю
- Ты ударишь (м)
- Ты ударишь (ж)
- Он ударит
- Она ударит
- Мы ударим
- Вы ударите
- Они ударят
- Избитый, побитый (beaten, hit, struck ; defeated)
- Избитая, побитая
970
Q
- אני גּוֹרֵר
- אני גּוֹרֶרֶת
- (לִגְרוֹר (פעל - גר׳׳ר
- אני גָּרַרְתִּי
- את/ה גָּרַרְת
- הוא גָּרַר
- היא גָּרְרָה
- אנחנו גָּרַרְנוּ
- הם/ן גָּרְרוּ
- אני אֶגְרוֹר
- אתה תִּגְרוֹר
- את תִּגְרְרִי
- הוא יִגְרוֹר
- היא תִּגְרוֹר
- אנחנו נִגְרוֹר
- אתם/ן תִּגְרְרוּ
- הם/ן יִגְרְרוּ
A
- Я тащю (м)
- Я тащю (ж)
- Тащить, влечь (drag, tow)
- Я затащил/а
- Ты затащил/а
- Он затащил
- Она затащила
- Мы затащили
- Они затащили
- Я затащу
- Ты затащишь (м)
- Ты затащишь (ж)
- Он затащит
- Она затащит
- Мы затащим
- Вы затащите
- Они затащат
971
Q
- Институт, учреждение; спорт-клуб (слэнг)
- Институты, учреждения
A
- מָכוֹן
- מְכוֹנִים
972
Q
- מוֹר
A
- Мирра (myrrh)
973
Q
- מַהְפָּך
A
- Переворот, перетряска
974
Q
- אני מִתְמוֹטֵט
- אני מִתְמוֹטֶטֶת
- (לְהִתְמוֹטֵט (התפעל - מו׳׳ט
- אני הִתְמוֹטַטְתִּי
- את/ה הִתְמוֹטַטְת
- הוא הִתְמוֹטֵט
- היא הִתְמוֹטְטָה
- אנחנו הִתְמוֹטַטְנוּ
- הם/ן הִתְמוֹטְטוּ
- אני אֶתְמוֹטֵט
- אתה תִּתְמוֹטֵט
- את תִּתְמוֹטְטִי
- הוא יִתְמוֹטֵט
- היא תִּתְמוֹטֵט
- אנחנו נִתְמוֹטֵט
- אתם/ן תִּתְמוֹטְטוּ
- הם/ן יִתְמוֹטְטוּ
- הִתמוֹטְטוּת
A
- Я разваливаюсь (м)
- Я разваливаюсь (ж)
- Развалиться, обрушиваться, провалиться
- Я развалился/ась
- Ты развалился/ась
- Он развалился
- Она развалилась
- Мы развалились
- Они развалились
- Я развалюсь
- Ты развалишься (м)
- Ты развалишься (ж)
- Он развалится
- Она развалится
- Мы развалимся
- Вы развалимся
- Они развалятся
- Крушение, крах, срыв (breakdown, collapse)
975
Q
- מַשְׁקִיעָן
- מַשְׁקִיעָנָה
A
- Трудолюбивый
- Трудолюбивая
976
Q
- דַּיָּיר
- דַּיֶּירֶת
A
- Жилец (м)
- Жилец (ж)
977
Q
- Штаб-квартира (headquarters)
- Штаб-квартиры
A
- (מַטֶּה (ז׳
- מָטוֹת
978
Q
- אני מֵעִיף
- אני מֵעִיפָה
- (לְהָעִיף (הפעיל - עו׳׳פ
- אני הֵעַפְתִּי
- את/ה הֵעַפְת
- הוא הֵעִיף
- היא הֵעִיפָה
- אנחנו הֵעַפְנוּ
- הם/ן הֵעִיפוּ
- אני אַעִיף
- אתה תַּעִיף
- את תַּעִיפִי
- הוא יַעִיף
- היא תַּעִיף
- אנחנו נַעִיף
- אתם/ן תַּעִיפוּ
- הם/ן יַעִיפוּ
A
- Я швыряю (м)
- Я швыряю (ж)
- Швырять, выкидывать, увольнять
- Я вышвырнул/а
- Ты вышвырнул/а
- Он вышвырнул
- Она вышвырнула
- Мы вышвырнули
- Они вышвырнули
- Я вышвырну
- Ты вышвырнешь (м)
- Ты вышвырнешь (ж)
- Он вышвырнет
- Она вышвырнет
- Мы вышвырнем
- Вы вышвырнете
- Они вышвырнут
979
Q
- Он празднуется
- Она празднуется
- Праздноваться
- Я праздновался/ась
- Ты праздновался/ась
- Он праздновался
- Она праздновалась
- Мы праздновались
- Они праздновались
- Я буду праздноваться
- Ты будешь праздноваться (м)
- Ты будешь праздноваться (ж)
- Он будет праздноваться
- Она будет праздноваться
- Мы будем праздноваться
- Вы будите праздноваться
- Они будут праздноваться
A
- הוא נֶחְגָּג
- היא נֶחְגֶּגֶת
- (לְהֵיחָגֵג (הפעיל - חג׳׳ג
- אני נֶחְגַּגְתִּי
- את/ה נֶחְגַּגְת
- הוא נֶחְגַּג
- היא נֶחְגְּגָה
- אנחנו נֶחְגַּגְנוּ
- הם/ן נֶחְגְּגוּ
- אני אֵיחָגֵג
- אתה תֵּיחָגֵג
- את תֵּיחָגְגִי
- הוא יֵיחָגֵג
- היא תֵּיחָגֵג
- אנחנו נֵיחָגֵג
- אתם/ן תֵּיחָגְגוּ
- הם/ן יֵיחָגְגוּ
980
Q
- Проигрыш, поражение
- Проигрышы, поражения
A
- הֶפְסֵד
- הֶפְסְדִים
981
Q
- Я принуждаю (м)
- Я принуждаю (ж)
- Принуждать, обязывать, записать в долг (coerce, require, charge)
- Я принудил/а
- Ты принудил/а
- Он принудил
- Она принудила
- Мы принудили
- Они принудили
- Я буду принуждать
- Ты будешь принуждать (м)
- Ты будешь принуждать (ж)
- Он будет принуждать
- Она будет принуждать
- Мы будем принуждать
- Вы будите принуждать
- Они будут принуждать
A
- אני מְחַיֵּיב
- אני מְחַיֶּיבֶת
- (לְחַיֵּיב (פיעל חי׳׳ב
- אני חִייַּבְתִּי
- את/ה חִייַּבְת
- הוא חִייֵּב
- היא חִייְּבָה
- אנחנו חִייַּבְנוּ
- הם/ן חִייְּבוּ
- אני אֲחַיֵּיב
- אתה תְּחַיֵּיב
- את תְּחַיְּיבִי
- הוא יְחַיֵּיב
- היא תְּחַיֵּיב
- אנחנו נְחַיֵּיב
- אתם/ן תְּחַיְּיבוּ
- הם/ן יְחַיְּיבוּ
982
Q
- Хамец, квашеное
A
- חָמֵץ
983
Q
- אני מְקַשְׁקֵשׁ
- אני מְקַשְׁקֶשֶׁת
- (לְקַשְׁקֵשׁ (פיעל - קשׁק׳׳שׁ
- אני קִשְׁקָּשְׁתִּי
- את/ה קִשְׁקָּשְׁת
- הוא קִשְׁקֵשׁ
- היא קִשְׁקְּשָׁה
- אנחנו קִשְׁקָּשְׁנוּ
- הם/ן קִשְׁקְּשׁוּ
- אני אֲקַשְׁקֵשׁ
- אתה תְּקַשְׁקֵשׁ
- את תְּקַשְׁקְשִׁי
- הוא יְקַשְׁקֵשׁ
- היא תְּקַשְׁקֵשׁ
- אנחנו נְקַשְׁקֵשׁ
- אתם/ן תְּקַשְׁקְשׁוּ
- הם/ן יְקַשְׁקְשׁוּ
A
- Я болтаю (м)
- Я болтаю (ж)
- Болтать, трепаться
- Я болтал/а
- Ты болтал/а
- Он болтал
- Она болтала
- Мы болтали
- Они болтали
- Я буду болтать
- Ты будешь болтать (м)
- Ты будешь болтать (ж)
- Он будет болтать
- Она будет болтать
- Мы будем болтать
- Вы будите болтать
- Они будут болтать
984
Q
- Пятидесятилетие, круглая дата
- Пятидесятилетия, круглая даты
A
- יוֹבֵל
- יוֹבְלוֹת
985
Q
- Сбережение
- Сбережения
A
- חִסָכוֹן
- חִסְכוֹנוֹת
986
Q
- דּוּ לְשׁוֹנִי
- תְּלָת לְשׁוֹנִי
A
- Двух-язычный
- Трех-язычный
987
Q
- Умственно отсталый, беспросветный, темный
- Умственно отсталая, беспросветная, темная
A
- חָשׁוּךְ
- חֲשׁוּכָה
988
Q
- Некоторые
A
- אֲחָדִים
989
Q
- אני מַאֲפִיל
- אני מַאֲפִילָה
- (לְהַאֲפִיל (הפיל - אפ׳׳ל
- אני הֶאֱפַלְתִּי
- את/ה הֶאֱפַלְת
- הוא הֶאֱפִיל
- היא הֶאֱפִילָה
- אנחנו הֶאֱפַלְנוּ
- הם/ן הֶאֱפִילוּ
- אני אַאֲפִיל
- אתה תַּאֲפִיל
- את תַּאֲפִילִי
- הוא יַאֲפִיל
- היא תַּאֲפִיל
- אנחנו נַאֲפִיל
- אתם/ן תַּאֲפִילוּ
- הם/ן יַאֲפִילוּ
A
- Я затмеваю (м)
- Я затмеваю (ж)
- Затмевать, затемнять (eclipse, overshadow)
- Я затмил/а
- Ты затмил/а
- Он затмил
- Она затмила
- Мы затмили
- Они затмили
- Я затмлю
- Ты затмишь (м)
- Ты затмишь (ж)
- Он затмит
- Она затмит
- Мы затмим
- Вы затмите
- Они затмят
990
Q
- Отхожее место
A
- מַחֲרָאָה
991
Q
- אני גּוֹלֶה
- אני גּוֹלָה
- (לִגְלוֹת (פעל - גל׳׳ה
- אני גָּלִיתִי
- את/ה גָּלִית
- הוא גָּלָה
- היא גָּלְתָה
- אנחנו גָּלִינוּ
- הם/ן גָּלוּ
- אני אֶגְלֶה
- אתה תִּגְלֶה
- את תִּגְלִי
- הוא יִגְלֶה
- היא תִּגְלֶה
- אנחנו נִגְלֶה
- אתם/ן תִּגְלוּ
- הם/ן יִגְלוּ
A
- Я уезжаю в изгнание
- Я уезжаю в изгнание
- Уехать в ссылку, уехать в изгнание
- Я уехал/а в изгнание
- Ты уехал/а в изгнание
- Он уехал в изгнание
- Она уехала в изгнание
- Мы уехали в изгнание
- Они уехали в изгнание
- Я уеду в изгнание
- Ты уедешь в изгнание (м)
- Ты уедешь в изгнание (ж)
- Он уедет в изгнание
- Она уедет в изгнание
- Мы уедем в изгнание
- Вы уедите в изгнание
- Они уедут в изгнание
992
Q
- תֵּאוֹרְיָה
- תֵּאוֹרְיוֹת
A
- Теория
- Теории
993
Q
- מוּגַּן
- מוּגְּנָה
A
- Защищенный, охраняемый
- Защищенная, охраняемая
994
Q
- סִימָן פִּיסּוּק
- סִימְנֵי פִּיסּוּק
A
- Знак препинания
- Знаки препинания (punctuation)
995
Q
- מוֹעֵד
- מוֹעֲדִים
A
- Определенное время, пора, праздник
- Праздники, каникулы
996
Q
- אני עוֹנֵב
- אני עוֹנֶבֶת
- (לַעֲנוֹב (פעל - ענ׳׳ב
- אני עָנַבְתִּי
- את/ה עָנַבְת
- הוא עָנַב
- היא עָנְבָה
- אנחנו עָנַבְנוּ
- הם/ן עָנְבוּ
- אני אַעֲנוֹב
- אתה תַּעֲנוֹב
- את תַּעַנְבִי
- הוא יַעֲנוֹב
- היא תַּעֲנוֹב
- אנחנו נַעֲנוֹב
- אתם/ן תַּעַנְבוּ
- הם/ן יַעַנְבוּ
A
- Я завязываю галстук (м)
- Я завязываю галстук (ж)
- Завязывать галстук
- Я завязал/а галстук
- Ты завязал/а галстук
- Он завязал галстук
- Она завязала галстук
- Мы завязали галстук
- Она завязали галстук
- Я завяжу галстук
- Ты завяжешь галстук (м)
- Ты завяжешь галстук (ж)
- Он завяжет галстук
- Она завяжет галстук
- Мы завяжем галстук
- Вы завяжете галстук
- Они завяжут галстук