Hebrew8 Flashcards
1
Q
- Вертолет
- Вертолеты
A
- מַסּוֹק
- מַסּוֹקִים
2
Q
- Ветхий Завет; легенда (условные знаки карты, таблицы, и т.п.)
- Легенды
A
- מִקְרָא
- מִקְרָאִים
3
Q
- אני מֵקִיא
- אני מֵקִיאָה
- (לְהָקִיא (הפעיל קי׳׳א
- אני הֵקֵאֲתִּי
- את/ה הֵקֵאֲת
- הוא הֵקִיא
- היא הֵקִיאָה
- אנחנו הֵקֵאֲנוּ
- הם/ן הֵקִיאוּ
- אני אַקִיא
- אתה תַּקִיא
- את תַּקִיאִי
- הוא יַקִיא
- היא תַּקִיא
- אנחנו נַקִיא
- אתם/ן תַּקִיאוּ
- הם/ן יַקִיאוּ
- הֲקָאָה
A
- Меня рвет (м)
- Меня рвет (ж)
- Рвать (vomit)
- Меня рвало
- Тебя рвало
- Его рвало
- Ее рвало
- Нас рвало
- Их рвало
- Меня будет рвать
- Тебя будет рвать (м)
- Тебя будет рвать (ж)
- Его будет рвать
- Ее будет рвать
- Нас будет рвать
- Вас будет рвать
- Их будет рвать
- Рвота
4
Q
- Пытка
- Пытки
A
- עִינּוּי
- עִינּוּיִים
5
Q
- Я разваливаюсь (м)
- Я разваливаюсь (ж)
- Развалиться, обрушиваться, провалиться
- Я развалился/ась
- Ты развалился/ась
- Он развалился
- Она развалилась
- Мы развалились
- Они развалились
- Я развалюсь
- Ты развалишься (м)
- Ты развалишься (ж)
- Он развалится
- Она развалится
- Мы развалимся
- Вы развалимся
- Они развалятся
- Крушение, крах, срыв (breakdown, collapse)
A
- אני מִתְמוֹטֵט
- אני מִתְמוֹטֶטֶת
- (לְהִתְמוֹטֵט (התפעל - מו׳׳ט
- אני הִתְמוֹטַטְתִּי
- את/ה הִתְמוֹטַטְת
- הוא הִתְמוֹטֵט
- היא הִתְמוֹטְטָה
- אנחנו הִתְמוֹטַטְנוּ
- הם/ן הִתְמוֹטְטוּ
- אני אֶתְמוֹטֵט
- אתה תִּתְמוֹטֵט
- את תִּתְמוֹטְטִי
- הוא יִתְמוֹטֵט
- היא תִּתְמוֹטֵט
- אנחנו נִתְמוֹטֵט
- אתם/ן תִּתְמוֹטְטוּ
- הם/ן יִתְמוֹטְטוּ
- הִתמוֹטְטוּת
6
Q
- Окультуренный/ая (domesticated)
A
- בּוּיַּת
7
Q
- Аборт
- Аборты
A
- הַפָּלָה
- הַפָּלוֹת
8
Q
- Отдел, ведомство
- Отделы, ведомства
A
- אָגָף
- אֲגָפִים
9
Q
- Губернатор
- Губернатор (ж)
- Губернаторы (мм)
- Губернаторы (мж)
A
- מוֹשֵׁל
- מוֹשְׁלִית
- מוֹשְׁלִים
- מוֹשְׁלִיּוֹת
10
Q
- אני סוֹקֵל
- אני סוֹקֶלֶת
- (לִסְקוֹל (פעל - סק׳׳ל
- אני סָקַלְתִי
- את/ה סָקַלְתִי
- הוא סָקַל
- היא סָקְלָה
- אנחנו סָקַלְנוּ
- הם/ן סָקְלוּ
- אני אֶסְקוֹל
- אתה תִּסְקוֹל
- את תִּסְקְלִי
- הוא יִסְקוֹל
- היא תִּסְקוֹל
- אנחנו נִסְקוֹל
- אתם/ן תִּסְקְלוּ
- הם/ן יסְקְלוּ
A
- Я бью камнями (м)
- Я бью камнями (ж)
- Бить камнями (stone to death)
- Я бил/а камнями
- Ты бил/а камнями
- Он бил камнями
- Она била камнями
- Мы били камнями
- Они били камнями
- Я побью камнями
- Ты побьешь камнями (м)
- Ты побьешь камнями (ж)
- Он побьет камнями
- Она побьет камнями
- Мы побьем камнями
- Вы побьете камнями
- Они побьют камнями
11
Q
- Местная газета
A
- מְקוֹמוֹן
12
Q
- בְּקֵירוּב
A
- Приблизительно, близко, около
13
Q
- Предположение, презумпция
- Предположения, презумпции
A
- סְבָרָה
- סְבָרוֹת
14
Q
- סוֹחֵף
- סוֹחֶפֶת
A
- С большим охватом, широкий (sweeping)
- С большим охватом, широкая
15
Q
- אני מְדַפְדֵּף
- אני מְדַפְדֶּפֶת
- (לְדַפְדֵּף (פיעל - דפד׳׳פ
- אני דִּפְדָּפְתִּי
- את/ה דִּפְדָּפְת
- הוא דִּפְדֵּף
- היא דִּפְדְּפָה
- אנחנו דִּפְדָּפְנוּ
- הם/ן דִּפְדְּפוּ
- אני אֲדַפְדֵּף
- אתה תְּדַפְדֵּף
- את תְּדַפְדְּפִי
- הוא יְדַפְדֵּף
- היא תְּדַפְדֵּף
- אנחנו נְדַפְדֵּף
- אתם/ן תְּדַפְדְּפוּ
- הם/ן יְדַפְדְּפוּ
A
- Я перелистываю (м)
- Я перелистываю (ж)
- Перелистывать
- Я перелистал/а
- Ты перелистал/а
- Он перелистал
- Она перелистала
- Мы перелистали
- Они перелистали
- Я перелистаю
- Ты перелистаешь (м)
- Ты перелистаешь (ж)
- Он перелистает
- Она перелистает
- Мы перелистаем
- Вы перелистаете
- Они перелистают
16
Q
- Другими словами
A
- הֲווֵי אוֹמֵר
17
Q
- Я смотрю отсутствующим взглядом (м)
- Я смотрю отсутствующим взглядом (ж)
- Смотреть отсутствующим взглядом (stare into space, stare vacantly)
- Я смотрел/а отсутствующим взглядом
- Ты смотрел/а отсутствующим взглядом
- Он смотрел отсутствующим взглядом
- Она смотрела отсутствующим взглядом
- Мы смотрели отсутствующим взглядом
- Они смотрел отсутствующим взглядом
- Я посмотрю отсутствующим взглядом
- Ты посмотрешь отсутствующим взглядом (м)
- Ты посмотрешь отсутствующим взглядом (ж)
- Он посмотрет отсутствующим взглядом
- Она посмотрет отсутствующим взглядом
- Мы посмотрим отсутствующим взглядом
- Вы посмотрите отсутствующим взглядом
- Они посмотрят отсутствующим взглядом
- Отсутствующий взгляд (vacant stare)
A
- אני בּוֹהֶה
- אני בּוֹהָה
- (לִבְהוֹת ב (פעל - בה׳׳ה
- אני בָּהִיתִּי
- את/ה בָּהִית
- הוא בָּהָה
- היא בַּהֲתָה
- אנחנו בָּהִינוּ
- הם/ן בָּהוּ
- אני אֶבְהֶה
- אתה תִּבְהֶה
- את תִּבְהִי
- הוא יִבְהֶה
- היא תִּבְהֶה
- אנחנו נִבְהֶה
- אתם/ן תִּבְהוּ
- הם/ן יִבְהוּ
- בְּהִייָּה
18
Q
- Избранность, качество
- Избранности, качества
- Избранные лица
A
- סְגוּלָּה
- סְגוּלוֹת
- יְחִידֵי סְגוּלָּה
19
Q
- חָמוּשׁ
- חֲמוּשָׁה
A
- Вооруженный
- Вооруженная
20
Q
- Занятость (employment)
A
- תַעֲסוּקָה
21
Q
- Сверху, поверх
A
- עַל פְּנֵי
22
Q
- אני מִתְבַּיֵּישׁ
- אני מִתְבַּיֶּישֶׁת
- (לְהִתְבַּיֵּישׁ (התפעל- בי׳׳שׁ
- אני הִתְבַּיַּישְׁתִּי
- את/ה הִתְבַּיַּישְׁת
- הוא הִתְבַּיֵּישׁ
- היא הִתְבַּיְּישָׁה
- אנחנו הִתְבַּיַּישְׁנוּ
- הם/ן הִתְבַּיְּישׁוּ
- אני אֶתְבַּיֵּישׁ
- אתה תִּתְבַּיֵּישׁ
- את תִּתְבַּיְּישִׁי
- הוא יִתְבַּיֵּישׁ
- היא תִּתְבַּיֵּישׁ
- אנחנו נִתְבַּיֵּישׁ
- אתם/ן תִּתְבַּיְּישׁוּ
- הם/ן יִתְבַּיְּישׁוּ
A
- Мне стыдно (м)
- Мне стыдно (ж)
- Стыдиться
- Мне было стыдно
- Тебе быдо стыдно
- Ему было стыдно
- Ей быдо стыдно
- Нам было стыдно
- Им было стыдно
- Мне будет стыдно
- Тебе будет стыдно (м)
- Тебе будет стыдно (ж)
- Ему будет стыдно
- Ей будет стыдно
- Нам будет стыдно
- Вам будет стыдно
- Им будет стыдно
23
Q
- מְמוּרְמַר
- מְמוּרְמֶרֶת
A
- Недовольный, ожесточенный, озлобленный
- Недовольная, ожесточенная, озлобленная
24
Q
- קְטוֹרֶת
A
- Фимиам, ладан (incense)
25
Q
- Ужас
- Ужасы
A
- זְוָועָה
- זְוָועוֹת
26
Q
- מְאַפְיֵין
- מְאַפְיְינִים
A
- Особенность
- Особенности
27
Q
- Угонщик самолета, похититель
A
- חוֹטֵף
28
Q
- מַחֲרָאָה
A
- Отхожее место
29
Q
- אֲבֵדָה
- אֲבֵדוֹת
A
- Потеря
- Потери
30
Q
- Я плаваю на поверхности (м)
- Я плаваю на поверхности (ж)
- Плавать на поверхности (float)
- Я плавал/а на поверхности
- Ты плавал/а на поверхности
- Он плавал на поверхности
- Она плавала на поверхности
- Мы плавали на поверхности
- Они плавали на поверхности
- Я буду плавать на поверхности
- Ты будешь плавать на поверхности (м)
- Ты будешь плавать на поверхности (ж)
- Он будет плавать на поверхности
- Она будет плавать на поверхности
- Мы будем плавать на поверхности
- Вы будите плавать на поверхности
- Они будут плавать на поверхности
A
- אני צָף
- אני צָפָה
- (לָצוּף (פעל - צו׳׳פ
- אני צָפְתִּי
- את/ה צָפְת
- הוא צָף
- היא צָפָה
- אנחנו צָפְנוּ
- הם/ן צָפוּ
- אני אָצוּף
- אתה תָּצוּף
- את תָּצוּפִי
- הוא יָצוּף
- היא תָּצוּף
- אנחנו נָצוּף
- אתם/ן תָּצוּפוּ
- הם/ן יָצוּפוּ
31
Q
- Вероятно, надо полагать
A
- מִן הַסְּתָם
32
Q
- Предварительный
- Предварительная
- Предварительные (мм)
- Предварительные (мж)
A
- מַקְדִּים
- מַקְדִּימָה
- מַקְדִּימִים
- מַקְדִּיְּמוֹת
33
Q
- Проклятый, ненавистный
- Проклятая, ненавистная
A
- אָרוּר
- אֲרוּרָה
34
Q
- תְהִילָה
A
- Слава, почесть
35
Q
- Предназначен
- Предназначена
A
- נוֹעָד
- נוֹעֶדֶת
36
Q
- אני מְאַתֵּר
- אני מְאַתֶּרֶת
- (לְאַתֵּר (פיעל - את׳׳ר
- אני אִיתָּרְתִּי
- את/ה אִיתָּרְת
- הוא אִיתֵּר
- היא אִיתְּרָה
- אנחנו אִיתָּרְנוּ
- הם/ן אִיתְּרוּ
- אני אֲאַתֵּר
- אתה תְּאַתֵּר
- את תְּאַתְּרִי
- הוא יְאַתֵּר
- היא תְּאַתֵּר
- אנחנו נְאַתֵּר
- אתם/ן תְּאַתְּרוּ
- הם/ן יְאַתְּרוּ
- אִיתּוּר
A
- Я устанавливаю местонахождение (м)
- Я устанавливаю местонахождение (ж)
- Устанавливать местонахождение (locate)
- Я установил/а местонахождение
- Ты установил/а местонахождение
- Он установил местонахождение
- Она установила местонахождение
- Мы установили местонахождение
- Они установили местонахождение
- Я установлю местонахождение
- Ты установишь местонахождение (м)
- Ты установишь местонахождение (ж)
- Он установит местонахождение
- Она установит местонахождение
- Мы установим местонахождение
- Вы установите местонахождение
- Они установят местонахождение
- Локализация, установление местонахождения
37
Q
- נָשִׂיאוּת
A
- Президентство
38
Q
- דָּמִים
- דְמֵי מָנוּי
- דְמֵי מִשׁלוֹחַ
A
- Тарифы, плата
- Абонентская плата (subscription fees)
- Стоимость доставки (shipping cost)
39
Q
- שַׁלְוָוה
A
- Тишина, спокойствие, мир
40
Q
- כַּךְ אוֹ כַּךְ
A
- В любом случае, так или иначе
41
Q
- Сапог
- Сапоги
A
- מַגָּף
- מַגָפַיִים
42
Q
- אִם כֵּן
A
- Таким образом
43
Q
- עֲיָירָה
- עֲיָירוֹת
A
- Городок
- Городки
44
Q
- Я укладываю (м)
- Я укладываю (ж)
- Уложить, укладывать спать
- Я уложил/а
- Ты уложил/а
- Он уложил
- Она уложила
- Мы уложили
- Они уложили
- Я улажу
- Ты улажешь (м)
- Ты улажешь (ж)
- Он улажет
- Она улажет
- Мы улажем
- Вы улажите
- Они уложат
A
- אני הִשְׁכִּיב
- אני הִשְׁכִּיבָה
- (לְהַשְׁכִּיב (הפעיל - שׁכ׳׳ב
- אני הִשְׁכַּבְתִּי
- את/ה הִשְׁכַּבְת
- הוא הִשְׁכִּיב
- היא הִשְׁכִּיבָה
- אנחנו הִשְׁכַּבְנוּ
- הם/ן הִשְׁכִּיבוּ
- אני אַשְׁכִּיב
- אתה תַּשְׁכִּיב
- את תַּשְׁכִּיבִי
- הוא יַשְׁכִּיב
- היא תַּשְׁכִּיב
- אנחנו נַשְׁכִּיב
- אתם/ן תַּשְׁכִּיבוּ
- הם/ן יַשְׁכִּיבוּ
45
Q
- חִינָנִי
- חִינָנִית
- חִינָנִייִם
- חִינָנִיוֹת
A
- Изящный
- Изящная
- Изящные (мм)
- Изящные (мж)
46
Q
- Шедевр (masterpiece)
A
- גוּלַת הַכּוֹתֶרֶת
47
Q
- לְמַדַי
A
- Вполне, довольно (quite)
48
Q
- מִסתוֹרִין
A
- Мистика, тайна
49
Q
- אני נֶעֱדָר
- אני נִעֲדֶרֶת
- (לְהֵיעָדְר (נפעל - עד׳׳ר
- אני נֶעֱדַרְתִּי
- את/ה נֶעֱדַרת
- הוא נֶעֱדַר
- היא נֶעֱדְרָה
- אנחנו נֶעֱדַרְנוּ
- הם/ן נֶעֱדְרוּ
- אני אֶעָדֶר
- אתה תִּיעָדֶר
- את תִּיעַדְרִי
- הוא יִיעָדֶר
- היא תִּיעָדֶר
- אנחנו נִיעָדֶר
- אתם/ן תִּיעַדְרוּ
- הם/ן יִיעַדְרוּ
A
- Я пропадаю без вести (м)
- Я пропадаю без вести (ж)
- Отсутствовать, пропасть без вести
- Я пропал/а без вести
- Ты пропал/а без вести
- Он пропал без вести
- Она пропала без вести
- Мы пропали без вести
- Они пропали без вести
- Я пропаду без вести
- Ты пропадешь без вести (м)
- Ты пропадешь без вести (ж)
- Он пропадет без вести
- Она пропадет без вести
- Мы пропадем без вести
- Вы пропадете без вести
- Они пропадут без вести
50
Q
- Частота, постоянство
A
- תְדִירוּת
51
Q
- נַהוּג
A
- Общепринятый, обычный
52
Q
- Я расширяю (м)
- Я расширяю (ж)
- Расширять
- Я расширил/а
- Ты расширил/а
- Он расширил
- Она расширила
- Мы расширили
- Они расширили
- Я расширю
- Ты расширишь (м)
- Ты расширишь (ж)
- Он расширит
- Она расширит
- Мы расширим
- Вы расширите
- Они расширят
A
- אני מַרְחִיב
- אני הִרְחִיבָה
- (לְהַרְחִיב (הפעיל - רח׳׳ב
- אני הִרְחַבְתִּי
- את/ה הִרְחַבְת
- הוא הִרְחִיב
- היא הִרְחִיבָה
- אנחנו הִרְחַבְנוּ
- הם/ן הִרְחִיבוּ
- אני אַרְחִיב
- אתה תַּרְחִיב
- את תַּרְחִיבִי
- הוא יַרְחִיב
- היא תַּרְחִיב
- אנחנו נַרְחִיב
- אתם/ן תַּרְחִיבוּ
- הם/ן יַרְחִיבוּ
53
Q
- Я сливаюсь (м)
- Я сливаюсь (ж)
- Сливаться, объединяться (merge)
- Я слился/ась
- Ты слился/ась
- Он слился
- Она слилась
- Мы слились
- Они слились
- Я сойлюсь
- Ты сойлешься (м)
- Ты сойлешься (ж)
- Он сойлется
- Она сойлется
- Мы сойлемся
- Вы сойлетесь
- Они сойлются
A
- אני מִתְמַזֵּג
- אני מִתְמַזֶּגֶת
- (לְהִתְמַזֵּג (התפעל - מז׳׳ג
- אני הִתְמַזַּגְתִּי
- את/ה הִתְמַזַּגְת
- הוא הִתְמַזֵּג
- היא הִתְמַזְּגָה
- אנחנו הִתְמַזַּגְנוּ
- הם/ן הִתְמַזְּגוּ
- אני אֶתְמַזֵּג
- אתה תִּתְמַזֵּג
- את תִּתְמַזְּגִי
- הוא יִתְמַזֵּג
- היא תִּתְמַזֵּג
- אנחנו נִתְמַזֵּג
- אתם/ן תִּתְמַזְּגוּ
- הם/ן יִתְמַזְּגוּ
54
Q
- Участие, вовлечение
A
- מְעוֹרָבוּת
55
Q
- Через, сквозь
A
- מִבַּעַד
56
Q
- כּוֹמֶר
A
- Священник
57
Q
- Я уезжаю в изгнание
- Я уезжаю в изгнание
- Уехать в ссылку, уехать в изгнание
- Я уехал/а в изгнание
- Ты уехал/а в изгнание
- Он уехал в изгнание
- Она уехала в изгнание
- Мы уехали в изгнание
- Они уехали в изгнание
- Я уеду в изгнание
- Ты уедешь в изгнание (м)
- Ты уедешь в изгнание (ж)
- Он уедет в изгнание
- Она уедет в изгнание
- Мы уедем в изгнание
- Вы уедите в изгнание
- Они уедут в изгнание
A
- אני גּוֹלֶה
- אני גּוֹלָה
- (לִגְלוֹת (פעל - גל׳׳ה
- אני גָּלִיתִי
- את/ה גָּלִית
- הוא גָּלָה
- היא גָּלְתָה
- אנחנו גָּלִינוּ
- הם/ן גָּלוּ
- אני אֶגְלֶה
- אתה תִּגְלֶה
- את תִּגְלִי
- הוא יִגְלֶה
- היא תִּגְלֶה
- אנחנו נִגְלֶה
- אתם/ן תִּגְלוּ
- הם/ן יִגְלוּ
58
Q
- חִיתּוּל
- חִיתּוּלִים
A
- Пеленки (diaper)
- Пеленки (diapers)
59
Q
- אני עוֹקֵץ
- אני עוֹקֶצֶת
- (לַעֲקוֹץ (פעל - עק׳׳צ
- אני עָקַצְתִּי
- את/ה עָקַצְת
- הוא עָקַץ
- היא עָקְצָה
- אנחנו עָקַצְנוּ
- הם/ן עָקְצוּ
- אני אַעֲקוֹץ
- אתה תַּעֲקוֹץ
- את תַּעַקְצִי
- הוא יַעֲקוֹץ
- היא תַּעֲקוֹץ
- אנחנו נַעֲקוֹץ
- אתם/ן תַּעַקְצוּ
- הם/ן יַעַקְצוּ
- עֲקִיצָה
A
- Я жалю (м)
- Я жалю (ж)
- Ужалить (о комаре, пчеле)
- Я ужалил/а
- Ты ужалил/а
- Он ужалил
- Она ужалила
- Мы ужалили
- Они ужалили
- Я ужалю
- Ты ужалишь (м)
- Ты ужалишь (ж)
- Он ужалит
- Она ужалит
- Мы ужалим
- Вы ужалите
- Они ужалят
- Укус (комара, пчелы); колкость (перен.)
60
Q
- Я не повинуюсь (м)
- Я не повинуюсь (ж)
- Открыто не повиноваться, бросать вызов (defy, disobey)
- Я не повиновался/ась
- Ты не повиновался/ась
- Он не повиновался
- Она не повиновалась
- Мы не повиновались
- Они не повиновались
- Я не буду повиноваться
- Ты не будешь повиноваться (м)
- Ты не будешь повиноваться (ж)
- Он не будет повиноваться
- Она не будет повиноваться
- Мы не будем повиноваться
- Вы не будите повиноваться
- Они не будут повиноваться
A
- אני מַמְרֶה
- אני מַמְרָה
- (לְהַמְרוֹת (הפעיל - מר׳׳ה
- אני הִמְרֵיתִי
- את/ה הִמְרֵית
- הוא הִמְרָה
- היא הִמְרְתָה
- אנחנו הִמְרֵינוּ
- הם/ן הִמְרוּ
- אני אַמְרֶה
- אתה תַּמְרֶה
- את תַּמְרִי
- הוא יַמְרֶה
- היא תַּמְרֶה
- אנחנו נַמְרֶה
- אתם/ן תַּמְרוּ
- הם/ן יַמְרוּ
61
Q
- Бродящий, квасящийся, шипучий, пенящийся, живой, кипучий (effervescent, bubbly ; lively, active, vigorous)
- Бродящая, квасящаяся, шипучая, пенящаяся, живая, кипучая
A
- תּוֹסֵס
- תּוֹסֶּסֶת
62
Q
- אני מְיַיחֵד
- אני מְיַיחֶדֶת
- (לְיַיחֵד (פיעל - יח׳׳ד
- אני יִיחָדְתִּי
- אתה יִיחָדְת
- הוא יִיחֵד
- היא יִיחְדָּה
- אנחנו יִיחָדְנוּ
- הם/ן יִיחְדּוּ
- אני אֲיַיחֵד
- אתה תְּיַיחֵד
- את תְּיַיחְדִּי
- הוא יְיַחֵד
- היא תְּיַיחֵד
- אנחנו נְיַיחֵד
- אתם/ן תְּיַיחְדּוּ
- הם/ן יְיַחְדּוּ
A
- Я индивидуализирую (м)
- Я индивидуализирую (ж)
- Индивидуализировать
- Я индивидуализировал/а
- Ты индивидуализировал/а
- Он индивидуализировал
- Она индивидуализировала
- Мы индивидуализировали
- Они индивидуализировали
- Я буду индивидуализировать
- Ты будешь индивидуализировать (м)
- Ты будешь индивидуализировать (ж)
- Он будет индивидуализировать
- Она будет индивидуализировать
- Мы будем индивидуализировать
- Вы будите индивидуализировать
- Они будут индивидуализировать
63
Q
- רָזֶה
- רָזָה
A
- Худой
- Худая
64
Q
- אני חוֹנֵק
- אני חוֹנֶקֶת
- (לַחֲנוֹק (פעל - חנ׳׳ק
- אני חָנַקְתִּי
- את/ה חָנַקְת
- הוא חָנַק
- היא חָנְקָה
- אנחנו חָנַקְנוּ
- הם/ן חָנְקוּ
- אני אֶחְנוֹק
- אתה תַּחְנוֹק
- את תַּחְנְקִי
- הוא יַחְנוֹק
- היא תַּחְנוֹק
- אנחנו נַחְנוֹק
- אתם/ן תַּחְנְקוּ
- הם/ן יַחְנְקוּ
A
- Я душу (м)
- Я душу (ж)
- Душить (choke, suffocate)
- Я задушил/а
- Ты задушил/а
- Он задушил
- Она задушил/а
- Мы задушили
- Они задушили
- Я задушу
- Ты задушешь (м)
- Ты задушешь (ж)
- Он задушет
- Она задушет
- Мы задушим
- Вы задушите
- Они задушат
65
Q
- Я устанавливаю местонахождение (м)
- Я устанавливаю местонахождение (ж)
- Устанавливать местонахождение (locate)
- Я установил/а местонахождение
- Ты установил/а местонахождение
- Он установил местонахождение
- Она установила местонахождение
- Мы установили местонахождение
- Они установили местонахождение
- Я установлю местонахождение
- Ты установишь местонахождение (м)
- Ты установишь местонахождение (ж)
- Он установит местонахождение
- Она установит местонахождение
- Мы установим местонахождение
- Вы установите местонахождение
- Они установят местонахождение
- Локализация, установление местонахождения
A
- אני מְאַתֵּר
- אני מְאַתֶּרֶת
- (לְאַתֵּר (פיעל - את׳׳ר
- אני אִיתָּרְתִּי
- את/ה אִיתָּרְת
- הוא אִיתֵּר
- היא אִיתְּרָה
- אנחנו אִיתָּרְנוּ
- הם/ן אִיתְּרוּ
- אני אֲאַתֵּר
- אתה תְּאַתֵּר
- את תְּאַתְּרִי
- הוא יְאַתֵּר
- היא תְּאַתֵּר
- אנחנו נְאַתֵּר
- אתם/ן תְּאַתְּרוּ
- הם/ן יְאַתְּרוּ
66
Q
- צֶדֶק
A
- Справедливость
67
Q
- אני מְפוּרְסַם
- אני מְפוּרְסֶמֶת
- פועל - פרס׳׳מ
- אני פּוּרְסַמְתִּי
- את/ה פּוּרְסַמְת
- הוא פּוּרְסַם
- היא פּוּרְסְמָה
- אנחנו פּוּרְסַמְנוּ
- הם/ן פּוּרְסְמוּ
- אני אֲפוּרְסַם
- אתה תְּפוּרְסַם
- את תְּפוּרְסְמִי
- הוא יְפוּרְסַם
- היא תְּפוּרְסַם
- אנחנו נְפוּרְסַם
- אתם/ן תְּפוּרְסְמוּ
- הם/ן יְפוּרְסְמוּ
A
- Я публикуюсь (м)
- Я публикуюсь (ж)
- Быть опубликованым, быть вывешенным
- Я был/а опубликован/а
- Ты был/а опубликован/а
- Он был опубликован
- Она была опубликована
- Они были опубликованы
- Я буду опубликован
- Ты будешь опубликован (м)
- Ты будешь опубликована (ж)
- Он будет опубликован
- Она будует опубликована
- Мы будем опубликованы
- Вы будите опубликованы
- Они будут опубликованы
68
Q
- אני מְפַרְנֵס
- אני מְפַרְנֶסֶת
- (לְפַרְנֵס (פיעל - פרנ׳׳ס
- אני פִּרְנָּסְתִּי
- את/ה פִּרְנָּסְת
- הוא פִּרְנֵס
- היא פִּרְנְּסָה
- אנחנו פִּרְנָּסְנוּ
- הם/ן פִּרְנְּסוּ
- אני אֲפַרְנֵס
- אתה תְּפַרְנֵס
- את תְּפַרְנְסִי
- הוא יְפַרְנֵס
- היא תְּפַרְנֵס
- אנחנו נְפַרְנֵס
- אתם/ן תְּפַרְנְסוּ
- הם/ן יְפַרְנְסוּ
A
- Я содержу (м)
- Я содержу (ж)
- Содержать, прокормить
- Я содержал/а
- Ты содержал/а
- Он содержал
- Она содержала
- Мы содержали
- Они содержали
- Я буду содержать
- Ты будешь содержать (м)
- Ты будешь содержать (ж)
- Он будет содержать
- Она будет содержать
- Мы будем содержать
- Вы будите содержать
- Они будут содержать
69
Q
- לַחַן
- לְחָנִים
A
- Мелодия, напев
- Мелодии, напевы
70
Q
- מוּפְרָד
- מוּפְרֶדֶת
A
- Отделенный
- Отделенная
71
Q
- Гонка, забег, пробег
- Гонки, забеги, пробеги
A
- מֵרוֹץ
- מְרוֹצִים
72
Q
- Вздох
- Вздохи
A
- אֲנָחָה
- אֲנָחוֹת
73
Q
- Иероглифика
A
- חַרְטוּמִּים
74
Q
- עַד כָּאן
A
- Вот и все (that’s it, that’s all)
75
Q
- Я пророчу (м)
- Я пророчу (ж)
- Пророчить
- Я пророчил/а
- Ты пророчил/а
- Он пророчил
- Она пророчила
- Мы пророчили
- Они пророчили
- Я буду пророчить
- Ты будешь пророчить (м)
- Ты будешь пророчить (ж)
- Он будет пророчить
- Она будет пророчить
- Мы будем пророчить
- Вы будите пророчить
- Они будут пророчить
A
- אני מְנַבֵּא
- אני מְנַבֶּאת
- (לְנַבֵּא (פיעל - נב׳׳א
- אני נִיבֵּאתִי
- את/ה נִיבֵּאת
- הוא נִיבֵּא
- היא נִיבְּאָה
- אנחנו נִיבֵּאנוּ
- הם/ן נִיבְּאוּ
- אני אֲנַבֵּא
- אתה תְּנַבֵּא
- את תְּנַבְּאִי
- הוא יְנַבֵּא
- היא תְּנַבֵּא
- אנחנו נְנַבֵּא
- אתם/ן תְּנַבְּאוּ
- הם/ן יְנַבְּאוּ
76
Q
- בּוּיַּת
A
- Окультуренный/ая (domesticated)
77
Q
- אני מִתְרוֹצֵץ
- אני מִתְרוֹצֶצֶת
- (לְהִתְרוֹצֵץ (התפעל - רו׳׳צ
- אני הִתְרוֹצַצְתִּי
- את/ה הִתְרוֹצַצְת
- הוא הִתְרוֹצֵץ
- היא הִתְרוֹצְצָה
- אנחנו הִתְרוֹצַצְנוּ
- הם/ן הִתְרוֹצְצוּ
- אני אֶתְרוֹצֵץ
- אתה תִּתְרוֹצֵץ
- את תִּתְרוֹצְצִי
- הוא יִתְרוֹצֵץ
- היא תִּתְרוֹצֵץ
- אנחנו נִתְרוֹצֵץ
- אתם/ן תִּתְרוֹצְצוּ
- הם/ן יִתְרוֹצְצוּ
A
- Я мотаюсь (м)
- Я мотаюсь (ж)
- Мотаться, носиться с места на место
- Я мотался/ась
- Ты мотался/ась
- Он мотался
- Она моталась
- Мы мотались
- Они мотались
- Я замотаюсь
- Ты замотаешься (м)
- Ты замотаешься (ж)
- Он замотается
- Она замотается
- Мы замотаемся
- Вы замотаетесь
- Они замотаются
78
Q
- Реанимация (CPR)
A
- הַחִייָאָה
79
Q
- תַעֲסוּקָה
A
- Занятость (employment)
80
Q
- Я мажу (м)
- Я мажу (ж)
- Мазать
- Я помазал/а
- Ты помазал/а
- Он помазал
- Она помазала
- Мы помазали
- Они помазали
- Я помажу
- Ты помажешь (м)
- Ты помажешь (ж)
- Он помажет
- Она помажет
- Мы помажем
- Вы помажите
- Они помажут
A
- אני מוֹרֵחַ
- אני מוֹרַחַת
- (לִמְרוֹחַ (פעל - מר׳׳ח
- אני מָרַחְתִּי
- את/ה מָרַחְת
- הוא מָרַח
- היא מָרְחָה
- אנחנו מָרַחְנוּ
- הם/ן מָרְחוּ
- אני אֶמְרַח
- אתה תִּמְרַח
- את תִּמְרְחִי
- הוא יִמְרַח
- היא תִּמְרַח
- אנחנו נִמְרַח
- אתם/ן תִּמְרְחוּ
- הם/ן יִמְרְחוּ
81
Q
- מַקְדִּים
- מַקְדִּימָה
- מַקְדִּימִים
- מַקְדִּיְּמוֹת
A
- Предварительный
- Предварительная
- Предварительные (мм)
- Предварительные (мж)
82
Q
- Худой
- Худая
A
- רָזֶה
- רָזָה
83
Q
- Президентство
A
- נָשִׂיאוּת
84
Q
- הָחֵל מ
A
- Начиная от …
85
Q
- Эпидемия
- Эпидемии
A
- מַגֵּפָה
- מַגֵּפוֹת
86
Q
- Государственная машина, аппарат власти (establishment)
A
- מִמְסָד
87
Q
- Извиняющийся
- Извиняющаясь
A
- מִתְנַצֵּל
- מִתְנַצֶּלֶת
88
Q
- Я швыряю (м)
- Я швыряю (ж)
- Швырять, выкидывать, увольнять
- Я вышвырнул/а
- Ты вышвырнул/а
- Он вышвырнул
- Она вышвырнула
- Мы вышвырнули
- Они вышвырнули
- Я вышвырну
- Ты вышвырнешь (м)
- Ты вышвырнешь (ж)
- Он вышвырнет
- Она вышвырнет
- Мы вышвырнем
- Вы вышвырнете
- Они вышвырнут
A
- אני מֵעִיף
- אני מֵעִיפָה
- (לְהָעִיף (הפעיל - עו׳׳פ
- אני הֵעַפְתִּי
- את/ה הֵעַפְת
- הוא הֵעִיף
- היא הֵעִיפָה
- אנחנו הֵעַפְנוּ
- הם/ן הֵעִיפוּ
- אני אַעִיף
- אתה תַּעִיף
- את תַּעִיפִי
- הוא יַעִיף
- היא תַּעִיף
- אנחנו נַעִיף
- אתם/ן תַּעִיפוּ
- הם/ן יַעִיפוּ
89
Q
- Я завязываю галстук (м)
- Я завязываю галстук (ж)
- Завязывать галстук
- Я завязал/а галстук
- Ты завязал/а галстук
- Он завязал галстук
- Она завязала галстук
- Мы завязали галстук
- Она завязали галстук
- Я завяжу галстук
- Ты завяжешь галстук (м)
- Ты завяжешь галстук (ж)
- Он завяжет галстук
- Она завяжет галстук
- Мы завяжем галстук
- Вы завяжете галстук
- Они завяжут галстук
A
- אני עוֹנֵב
- אני עוֹנֶבֶת
- (לַעֲנוֹב (פעל - ענ׳׳ב
- אני עָנַבְתִּי
- את/ה עָנַבְת
- הוא עָנַב
- היא עָנְבָה
- אנחנו עָנַבְנוּ
- הם/ן עָנְבוּ
- אני אַעֲנוֹב
- אתה תַּעֲנוֹב
- את תַּעַנְבִי
- הוא יַעֲנוֹב
- היא תַּעֲנוֹב
- אנחנו נַעֲנוֹב
- אתם/ן תַּעַנְבוּ
- הם/ן יַעַנְבוּ
90
Q
- מְבוּיַּשׁ
- מְבוּיֶּשֶׁת
A
- Застенчивый, пристыженный, смущенный
- Застенчивая, пристыженная, смущенная
91
Q
- טָרֶשֶׁת
- טָרֶשֶׁת נְפוֹצָה
A
- Склероз
- Рассеяный склероз (multiple sclerosis)
92
Q
- Терпеливый
- Терпеливая
A
- סַבְלָנִי
- סַבְלָנִית
93
Q
- הַחִייָאָה
A
- Реанимация (CPR)
94
Q
- Нуждающийся
- Нуждающаясь
- Нуждающиюся (мм)
- Нуждающиюся (мж)
A
- נִזְקָק
- נִזְקֶּקֶת
- נִזְקָקִים
- נִזְקְּקוֹת
95
Q
- אני מִתְפַּקֵּעַ
- אני מִתְפַּקַּעַת
- (לְהִתְפַּקֵּעַ (התפעל - פק׳׳ע
- אני הִתְפַּקַּעֲתִּי
- את/ה הִתְפַּקַּעֲת
- הוא הִתְפַּקֵּעַ
- היא הִתְפַּקְּעָה
- אנחנו הִתְפַּקַּעֲנוּ
- הם/ן הִתְפַּקְּעוּ
- אני אֶתְפַּקֵּעַ
- אתה תִּתְפַּקֵּעַ
- את תִּתְפַּקְּעִי
- הוא יִתְפַּקֵּעַ
- היא תִּתְפַּקֵּעַ
- אנחנו נִתְפַּקֵּעַ
- אתם/ן תִּתְפַּקְּעוּ
- הם/ן יִתְפַּקְּעוּ
A
- Я лопаюсь (м)
- Я лопаюсь (ж)
- Лопаться, разрываться (burst)
- Я лопался/ась
- Ты лопался/ась
- Он лопался
- Она лопалась
- Мы лопались
- Они лопались
- Я буду лопаться
- Ты будешь лопаться (м)
- Ты будешь лопаться (ж)
- Он будет лопаться
- Она будет лопаться
- Мы будем лопаться
- Вы будите лопаться
- Они будут лопаться
96
Q
- מְלוּכָה
A
- Королевская семья (royalty)
97
Q
- Я проклинаю (м)
- Я проклинаю (ж)
- Проклинать
- Я проклял/а
- Ты проклял/а
- Он проклял
- Она прокляла
- Мы прокляли
- Они прокляли
- Я прокляну
- Ты проклянешь (м)
- Ты проклянешь (ж)
- Он проклянет
- Она проклянет
- Мы проклянем
- Вы проклянете
- Они проклянут
- Прóклятый
- Прóклятая
A
- אני מְקַלֵּל
- אני מְקַלֶּלֶת
- (לְקַלֵּל (פיעל - קל׳׳ל
- אני קִילָּלְתִּי
- את/ה קִילָּלְת
- הוא קִילֵּל
- היא קִילְּלָה
- אנחנו קִילָּלְנוּ
- הם/ן קִילְּלוּ
- אני אֲקַלֵּל
- אתה תְּקַלֵּל
- את תְּקַלְּלִי
- הוא יְקַלֵּל
- היא תְּקַלֵּל
- אנחנו נְקַלֵּל
- אתם/ן תְּקַלְּלוּ
- הם/ן יְקַלְּלוּ
- מְקוּלָּל
- מְקוּלֶּלֶת
98
Q
- פִּישְׁפֵּשׁ
- פִּישְׁפְּשִׁים
A
- Клоп
- Клопы
99
Q
- Насекомые, паразиты (vermin)
A
- שְׁרָצִים
100
Q
- סוּכַּם
- סוּכְּמָה
A
- Было решено
- Была решена
101
Q
- אני מוֹשִׁיב
- אני מוֹשִׁיבָה
- (לְהוֹשִׁיב (הפעיל - ושׁ׳׳ב
- אני הוֹשַׁבְתִּי
- את/ה הוֹשַׁבְת
- הוא הוֹשִׁיב
- היא הוֹשִׁיבָה
- אנחנו הוֹשַׁבְנוּ
- הם/ן הוֹשִׁיבוּ
- אני אוֹשִׁיב
- אתה תּוֹשִׁיב
- את תּוֹשִׁיבִי
- הוא יוֹשִׁיב
- היא תּוֹשִׁיב
- אנחנו נוֹשִׁיב
- אתם/ן תּוֹשִׁיבוּ
- הם/ן יוֹשִׁיבוּ
A
- Я усаживаю (м)
- Я усаживаю (ж)
- Усаживать, усадить
- Я усадил/а
- Ты усадил/а
- Он усадил
- Она усадила
- Мы усадили
- Они усадили
- Я усажу
- Ты усадишь (м)
- Ты усадишь (ж)
- Он усадит
- Она усадит
- Мы усадим
- Вы усадите
- Они усадят
102
Q
- Вымерший (extinct)
- Вымершая
- Вымершие (мм)
- Вымершие (мж)
A
- נִכְחָד
- נִכְחֶדֶת
- נִכְחָדִים
- נִכְחְדוֹת
103
Q
- Печаль
- Печали
A
- עֶצֶב
- עֳצָבִים
104
Q
- זְוָועָה
- זְוָועוֹת
A
- Ужас
- Ужасы
105
Q
- Крошечный, малюсенький
- Крошечная, малюсенькая
A
- פָּעוּט
- פְּעוּטָה
106
Q
- Я опорожняю (м)
- Я опорожняю (ж)
- Опорожнять, опустошать
- Я опорожнил/а
- Ты опорожнил/а
- Он опорожнил
- Она опорожнила
- Мы опорожнили
- Они опорожнили
- Я опорожню
- Ты опорожнишь (м)
- Ты опорожнишь (ж)
- Он опорожнит
- Она опорожнит
- Мы опорожним
- Вы опорожните
- Они опорожнят
A
- אני מְרוֹקֵּן
- אני מְרוֹקֶּנֶת
- (לְהרוֹקֵּן (פיעל - רק׳׳נ
- אני רוֹקַּנְתִּי
- את/ה רוֹקַּנְת
- הוא רוֹקֵּן
- היא רוֹקְּנָה
- אנחנו רוֹקַּנוּ
- הם/ן רוֹקְּנוּ
- אני אַרוֹקֵּן
- אתה תְרוֹקֵּן
- את תְרוֹקְּנִי
- הוא יְתְרוֹקֵּן
- היא תְרוֹקֵּן
- אנחנו נְרוֹקֵּן
- אתם/ן תְרוֹקְּנוּ
- הם/ן יְרוֹקְּנוּ
107
Q
- Тайна
- Тайны
A
- רָז
- רָזִים
108
Q
- הֲלָכָה
- הֲלָכוֹת
A
- Закон, правило
- Законы, правила
109
Q
- Пианист
- Пианистка
A
- פְּסַנְתְרָן
- פְּסַנְתְרָנִית
110
Q
- Снайпер
A
- צַלָּף
111
Q
- Священник
A
- כּוֹמֶר
112
Q
- לְשׁוֹנִי
- לְשׁוֹנִית
A
- Лингвистический
- Лингвистическая
113
Q
- Я инспирирую (м)
- Я инспирирую (ж)
- Инспирировать, навеять, тайно внушать
- Я инспирировал/а
- Ты инспирировал/а
- Он инспирировал
- Она инспирировала
- Мы инспирировали
- Они инспирировали
- Я буду инспирировать
- Ты будешь инспирировать (м)
- Ты будешь инспирировать (ж)
- Он будет инспирировать
- Она будет инспирировать
- Мы будем инспирировать
- Вы будите инспирировать
- Они будут инспирировать
A
- אני מֵפִיחַ
- אני מֵפִיחָה
- (לְהָפִיחַ (הפעיל - פו׳׳ח
- אני הֵפַחְתִּי
- את/ה הֵפַחְת
- הוא הֵפִיחַ
- היא הֵפִיחָה
- אנחנו הֵפַחְנוּ
- הם/ן הֵפִיחוּ
- אני אַפִיחַ
- אתה תַּפִיחַ
- את תַּפִיחִי
- הוא יַפִיחַ
- היא תַּפִיחַ
- אנחנו נַפִיחַ
- אתם/ן תַּפִיחוּ
- הם/ן יַפִיחוּ
114
Q
- Я облокачиваюсь (м)
- Я облокачиваюсь (ж)
- Облокачиваться (lean)
- Я облокатился/ась
- Ты облокатился/ась
- Он облокатился
- Она облокатилась
- Мы облокатились
- Они облокатились
- Я облокачусь
- Ты облокатишься (м)
- Ты облокатишься (ж)
- Он облокатится
- Она облокатится
- Мы облокатимся
- Вы облокатитесь
- Они облокатятся
A
- אני נִשְׁעָן
- אני נִשְׁעֶנֶת
- (לְהִישָּׁעֲן (נפעל - שׁע׳׳נ
- אני נִשְׁעַנְתִּי
- אתה נִשְׁעַנְתּ
- הוא נִשְׁעַן
- היא נִשְׁעֲנָה
- אנחנו נִשְׁעַנוּ
- הם/ן נִשְׁעֲנוּ
- אני אֶשָּׁעֶן
- אתה תִּישָּׁעֶן
- את תִּישַּׁעֲנִי
- הוא יִישָּׁעֶן
- היא תִּישָּׁעֶן
- אנחנו נִישָּׁעֶן
- אתם/ן תִּישַּׁעֲנוּ
- הם/ן יִישָּׁעֲנוּ
115
Q
- Освященный веками (time-honored)
A
- עַתִיק יוֹמִין
116
Q
- אָרוּר
- אֲרוּרָה
A
- Проклятый, ненавистный
- Проклятая, ненавистная
117
Q
- Я затягиваю (м)
- Я затягиваю (ж)
- Затянуть, скреплять, стягивать
- Я затянул/а
- Ты затянул/а
- Он затянул
- Она затянула
- Мы затянули
- Они затянули
- Я затяну
- Ты затянешь (м)
- Ты затянешь (ж)
- Он затянет
- Она затянет
- Мы затянет
- Вы затяните
- Они затянут
- Прижимание, скрепление, укрепление (связи)
- Тесно-связанный, сплоченный (tight,close-knit)
- Тесно-связанная
A
- אני מְהַדֵּק
- אני מְהַדֶּקֶת
- (לְהַדֵּק (פיעל - הד׳׳ק
- אני הִידָּקְתִּי
- את/ה הִידָּקְת
- הוא הִידֵּק
- היא הִידְּקָה
- אנחנו הִידָּקְנוּ
- הם/ן הִידְּקוּ
- אני אֲהַדֵּק
- אתה תְּהַדֵּק
- את תְּהַדְּקִי
- הוא יְהַדֵּק
- היא תְּהַדֵּק
- אנחנו נְהַדֵּק
- אתם/ן תְּהַדְּקוּ
- הם/ן יְהַדְּקוּ
- הִידוּק
- מְהוּדַּק
- מְהוּדֶּקֶת
118
Q
- Купля-продажа, торговля
A
- סַחַר מֶכֶר
119
Q
- עִינּוּי
- עִינּוּיִים
A
- Пытка
- Пытки
120
Q
- מְקוּשַּׁר
- מְקוּשֶּׁרֶת
- מְקוּשָּׁרִים
- מְקוּשְּׁרוֹת
A
- Связанный
- Связанная
- Связанные (мм)
- Связанные (мж)
121
Q
- Угнетенное состояние, депрессия, уныние (bummer)
- Полный отстой, дерьмо (“it sucks”)
A
- בָּאֲסָה
- מְבַאֵס
122
Q
- Я завидую (м)
- Я завидую (ж)
- Завидовать, ревновать
- Я позавидовал/а
- Ты позавидовал/а
- Он позавидовал
- Она позавидовала
- Мы позавидовали
- Они позавидовали
- Я позавидую
- Ты позавидуешь (м)
- Ты позавидуешь (ж)
- Он позавидует
- Она позавидует
- Мы позавидуем
- Вы позавидуете
- Они позавидуют
A
- אני מְקַנֵּא
- אני מְקַנֶּאת
- (לְקַנֵּא ב (פיעל - קנ׳׳א
- אני קִינָּאֲתִּי
- את/ה קִינָּאֲת
- הוא קִינֵּא
- היא קִינְּאָה
- אנחנו קִינָּאֲנוּ
- הם/ן קִינְּאוּ
- אני אֲקַנֵּא
- אתה תְּקַנֵּא
- את תְּקַנְּאִי
- הוא יְקַנֵּא
- היא תְּקַנֵּא
- אנחנו נְקַנֵּא
- אתם/ן תְּקַנְּאוּ
- הם/ן יְקַנְּאוּ
123
Q
- אַסְפָן
A
- Коллекционер
124
Q
- Величие, почет, престиж
A
- גְּדוּלָּה
125
Q
- פָּזִיז
- פְּזִיזָה
A
- Торопливый, безудержный, резвый
- Торопливая, безудержная, резвая
126
Q
- בִּפְנֵי
A
- Перед, в присутствии
127
Q
- Неудача, осечка
- Неудачи, осечки
A
- כֶּשֶׁל
- כְּשֶׁלִים
128
Q
- Черт побери!
A
- !לַעֲזָאזֵל
129
Q
- Марка, брэнд
- Марки, брэнды
A
- מוּתָג
- מוּתָגִים
130
Q
- Макушка головы
- Макушки
A
- קַרְקֶפֶת
- קַרְקְפוֹת
131
Q
- לוֹעֲזִי
- לוֹעֲזִית
A
- Иностранный
- Иностранная
132
Q
- מְבַדֵּחַ
- מְבַדַּחַת
- מְבַדְּחִים
- מְבַדָּחוֹת
A
- Забавный, смешной
- Забавная, смешная
- Забавные, смешные (мм)
- Забавные, смешные (мж)
133
Q
- Прозрачность (transparency)
A
- שְׁקִיפוּת
134
Q
- Откуда ?
A
- ? מִנַּיִין
135
Q
- מְאוּיַּם
- מְאוּיֶּמֶת
A
- Под угрозой (м) (threatened)
- Под угрозой (ж)
136
Q
- Я случайно оказываюсь (м)
- Я случайно оказываюсь (ж)
- Случайно оказаться, быть брошенным
- Я случайно оказался/ась
- Ты случайно оказался/ась
- Он случайно оказался
- Она случайно оказалась
- Мы случайно оказались
- Они случайно оказались
- Я случайно окажусь
- Ты случайно окажешься (м)
- Ты случайно окажешься (ж)
- Он случайно окажется
- Она случайно окажется
- Мы случайно окажемся
- Вы случайно окажетесь
- Они случайно окажутся
A
- אני נִקְלָע
- אני נִקְלַעַת
- (לְהֵיקָלַע (נפעל - קל׳׳ע
- אני נִקְלַעֲתִּי
- את/ה נִקְלַעֲת
- הוא נִקְלַע
- היא נִקְלְעָה
- אנחנו נִקְלַעֲנוּ
- הם/ן נִקְלְעוּ
- אני אֶקָלֶעַ
- אתה תִּיקָלֶעַ
- את תִּיקָלְעִי
- הוא יִיקָלֶעַ
- היא תִּיקָלֶעַ
- אנחנו נִיקָלֶעַ
- אתם/ן תִּיקָלְעוּ
- הם/ן יִקָלְעוּ
137
Q
- Облысение, лысость
A
- קָרַחַת
138
Q
- Перед, в присутствии
A
- בִּפְנֵי
139
Q
- Вполне, довольно (quite)
A
- לְמַדַי
140
Q
- Амбициозный
- Амбициозная
A
- שַׁאֲפְתָּנִי
- שַׁאֲפְתָּנִית
141
Q
- אני מְטַפֵּחַ
- אני מְטַפַּחַת
- (לְטַפֵּחַ (פיעל - טפ׳׳ח
- אני טִיפָּחְתִּי
- את/ה טִיפָּחְת
- הוא טִיפֵּחַ
- היא טִיפְּחָה
- אנחנו טִיפָּחְנוּ
- הם/ן טִיפְּחוּ
- אני אֲטַפֵּחַ
- אתה תְּטַפֵּחַ
- את תְּטַפְּחִי
- הוא יְטַפֵּחַ
- היא תְּטַפֵּחַ
- אנחנו נְטַפֵּחַ
- אתם/ן תְּטַפְּחוּ
- הם/ן יְטַפְּחוּ
- טִיפּוּחַ
A
- Я лелею (м)
- Я лелею (ж)
- Лелеять, нежно любить, культивировать (nurture, сherish, cultivate)
- Я лелеял/а
- Ты лелеял/а
- Он лелеял
- Она лелеяла
- Мы лелеяли
- Они лелеяли
- Я буду лелеять
- Ты будешь лелеять (м)
- Ты будешь лелеять (ж)
- Он будет лелеять
- Она будет лелеять
- Мы будем лелеять
- Вы будите лелеять
- Они будут лелеять
- Нежный уход, выращивание, лелеяние, культивирование
142
Q
- Я пристращаюсь (м)
- Я пристращаюсь (ж)
- Пристращаться, увлекаться (get addicted)
- Я пристрастился/ась
- Ты пристрастился/ась
- Он пристрастился
- Она пристрастилась
- Мы пристрастились
- Они пристрастились
- Я пристращусь
- Ты пристрастишься (м)
- Ты пристрастишься (ж)
- Он пристрастится
- Она пристрастится
- Мы пристрастимся
- Вы пристраститесь
- Они пристрастятся
- Наркомания (addiction)
A
- אני מִתְמַכֵּר
- אני מִתְמַכֶּרֶת
- (לְהִתְמַכֵּר (התפעל - מכ׳׳ר
- אני הִתְמַכַּרְתִּי
- את/ה הִתְמַכַּרְת
- הוא הִתְמַכֵּר
- היא הִתְמַכְּרָה
- אנחנו הִתְמַכַּרְנוּ
- הם/ן הִתְמַכְּרוּ
- אני אֶתְמַכֵּר
- אתה תִּתְמַכֵּר
- את תִּתְמַכְּרִי
- הוא יִתְמַכֵּר
- היא תִּתְמַכֵּר
- אנחנו נִתְמַכֵּר
- אתם/ן תִּתְמַכְּרוּ
- הם/ן יִתְמַכְּרוּ
- הִתמַכְּרוּת
143
Q
- חַרָא
A
- Говно, дерьмо
144
Q
- Великий, выдающийся
- Великая, выдающаяся
A
- דָּגוּל
- דְּגוּלָה
145
Q
- סְנָאִי
- סְנָאִים
A
- Белка
- Белки
146
Q
- מַחְשָׁבְתִי
- מַחְשָׁבְתִית
A
- Умственный (mental)
- Умственная
147
Q
- Я прыскаю (м)
- Я прыскаю (ж)
- Попрыскать
- Я попрыскал/а
- Ты попрыскал/а
- Он попрыскал
- Она попрыскала
- Мы попрыскали
- Они попрыскали
- Я попрыскаю
- Ты попрыскаешь (м)
- Ты попрыскаешь (ж)
- Он попрыскает
- Она попрыскает
- Мы попрыскаем
- Вы попрыскаете
- Они попрыскают
A
- אני מַזְלִיף
- אני מַזְלִיפָה
- (לְהַזְלִיף (הפעיל - זל׳׳פ
- אני הִזְלַפְתִּי
- את/ה הִזְלַפְת
- הוא הִזְלִיף
- היא הִזְלִיפָה
- אנחנו הִזְלַפְנוּ
- הם/ן הִזְלִיפוּ
- אני אַזְלִיף
- אתה תַּזְלִיף
- את תַּזְלִיפִי
- הוא יַזְלִיף
- היא תַּזְלִיף
- אנחנו נַזְלִיף
- אתם/ן תַּזְלִיפוּ
- הם/ן יַזְלִיפוּ
148
Q
- כְּפוֹר
A
- Мороз, иней
149
Q
- אני תּוֹבֵעַ
- אני תּוֹבַעַת
- (לִתְבּוֹעַ (פעל - תב׳׳ע
- אני תָּבַעֲתִּי
- את/ה תָּבַעֲת
- הוא תָּבַע
- היא תָּבְעָה
- אנחנו תָּבַעֲנוּ
- הם/ן תָּבְעוּ
- אני אֶתְבַּע
- אתה תִּתְבַּע
- את תִּתְבְּעִי
- הוא יִתְבַּע
- היא תִּתְבַּע
- אנחנו נִתְבַּע
- אתם/ן תִּתְבְּעוּ
- הם/ן יִתְבְּעוּ
A
- Я взыскиваю (м)
- Я взыскиваю (ж)
- Взыскивать (sue)
- Я взыскал/а
- Ты взыскал/а
- Он взыскал
- Она взыскала
- Мы взыскали
- Они взыскали
- Я взыщу
- Ты взыщешь (м)
- Ты взыщешь (ж)
- Он взыщет
- Она взыщет
- Мы взыщем
- Вы взыщите
- Они взыщат
150
Q
- Находящийся
- Находящаяся
A
- נָתוּן
- נְתוּנָה
151
Q
- Клоп
- Клопы
A
- פִּישְׁפֵּשׁ
- פִּישְׁפְּשִׁים
152
Q
- אני מְנַרְמֵל
- אני מְנַרְמֶלֶת
- (לְנַרְמֵל (פיעל - נרמ׳׳ל
- אני נִרְמַּלְתִּי
- את/ה נִרְמַּלְת
- הוא נִרְמֵל
- היא נִרְמְּלָה
- אנחנו נִרְמַּלְנוּ
- הם/ן נִרְמְּלוּ
- אני אֲנַרְמֵל
- אתה תְּנַרְמֵל
- את תְּנַרְמְלִי
- הוא יְנַרְמֵל
- היא תְּנַרְמֵל
- אנחנו נְנַרְמֵל
- אתם/ן תְּנַרְמְלוּ
- הם/ן יְנַרְמְלוּ
- נִירְמוּל
A
- Я нормализую (м)
- Я нормализую (ж)
- Нормализовать
- Я нормализовал/а
- Ты нормализовал/а
- Он нормализовал
- Она нормализовала
- Мы нормализовали
- Они нормализовали
- Я нормализирую
- Ты нормализируешь (м)
- Ты нормализируешь (ж)
- Он нормализирует
- Она нормализирует
- Мы нормализируем
- Вы нормализируете
- Они нормализируют
- Нормализация
153
Q
- יֵשׁוּ
A
- Иисус
154
Q
- Основанный
- Основанная
A
- נִסְמָךְ
- נִסְמֶכֶת
155
Q
- График
- Графики
A
- גְּרָף
- גְּרָפִים
156
Q
- Алтарь, жертвенник
- Алтари, жертвенники
A
- מִזְבֵּחַ
- מִזְבְּחִים
157
Q
- אני מְנַבֵּא
- אני מְנַבֶּאת
- (לְנַבֵּא (פיעל - נב׳׳א
- אני נִיבֵּאתִי
- את/ה נִיבֵּאת
- הוא נִיבֵּא
- היא נִיבְּאָה
- אנחנו נִיבֵּאנוּ
- הם/ן נִיבְּאוּ
- אני אֲנַבֵּא
- אתה תְּנַבֵּא
- את תְּנַבְּאִי
- הוא יְנַבֵּא
- היא תְּנַבֵּא
- אנחנו נְנַבֵּא
- אתם/ן תְּנַבְּאוּ
- הם/ן יְנַבְּאוּ
A
- Я пророчу (м)
- Я пророчу (ж)
- Пророчить
- Я пророчил/а
- Ты пророчил/а
- Он пророчил
- Она пророчила
- Мы пророчили
- Они пророчили
- Я буду пророчить
- Ты будешь пророчить (м)
- Ты будешь пророчить (ж)
- Он будет пророчить
- Она будет пророчить
- Мы будем пророчить
- Вы будите пророчить
- Они будут пророчить
158
Q
- Перевоплощение, метаморфоза
- Перевоплощения, метаморфозы
A
- גִּלְגּוּל
- גִּלְגּוּלִים
159
Q
- קֵירֵחַ
- קֵירַחַת
A
- Лысый
- Лысая
160
Q
- סוֹרֵג
- סוֹרְגִּים
A
- Решетка, сетка (bar)
- Решетки, сетки (bars)
161
Q
- Я свидетельствую (м)
- Я свидетельствую (ж)
- Свидетельствовать, удостоверять, призывать в свидетели
- Я свидетельствовал/а
- Ты свидетельствовал/а
- Он свидетельствовал
- Она свидетельствовала
- Мы свидетельствовали
- Они свидетельствовали
- Я буду свидетельствовать
- Ты будешь свидетельствовать (м)
- Ты будешь свидетельствовать (ж)
- Он будет свидетельствовать
- Она будет свидетельствовать
- Мы будем свидетельствовать
- Вы будите свидетельствовать
- Они будут свидетельствовать
A
- אני מֵעִיד
- אני מֵעִידָה
- (לְהָעִיד (הפעיל - עו׳׳ד
- אני הֵעַדְתִּי
- את/ה הֵעַדְת
- הוא הֵעִיד
- היא הֵעִידָה
- אנחנו הֵעַדְנוּ
- הם/ן הֵעִידוּ
- אני אַעִיד
- אתה תַּעִיד
- את תַּעִידִי
- הוא יַעִיד
- היא תַּעִיד
- אנחנו נַעִיד
- אתם/ן תַּעִידוּ
- הם/ן יַעִידוּ
162
Q
- אני לוֹטֵשׁ עֵינַיִם
- אני לוֹטֶשֶׁת עֵינַיִם
- (לִלְטוֹשׁ עֵינַיִם (פעל - לט׳׳שׁ
- אני לָטַשְׁתִּי עֵינַיִם
- את/ה לָטַשְׁתּ עֵינַיִם
- הוא לָטַשׁ עֵינַיִם
- היא לָטְשָׁה עֵינַיִם
- אנחנו לָטַשְׁנוּ עֵינַיִם
- הם/ן לָטְשׁוּ עֵינַיִם
- אני אֶלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אתה תִּלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- את תִּלְטְשִׁי עֵינַיִם
- הוא יִלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- היא תִּלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אנחנו נִלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אתם/ן תִּלְטְשׁוּ עֵינַיִם
- הם/ן יִלְטְשׁוּ עֵינַיִם
A
- Я пялю глаза (м)
- Я пялю глаза (ж)
- Пялить глаза, глазеть
- Я пялил/а глаза
- Ты пялил/а глаза
- Он пялил глаза
- Она пялила глаза
- Мы пялили глаза
- Они пялили глаза
- Я выпялю глаза
- Ты выпялишь глаза (м)
- Ты выпялишь глаза (ж)
- Он выпялит глаза
- Она выпялит глаза
- Мы выпялим глаза
- Вы выпялите глаза
- Они выпялят глаза
163
Q
- אני מִתְבָּאֵס
- אני מִתְבָּאֶסֶת
- (לְהִתְבָּאֵס (התפעל - בא׳׳ס
- אני הִתְבָּאַסְתִּי
- את/ה הִתְבָּאַסְת
- הוא הִתְבָּאֵס
- היא הִתְבָּאֲסָה
- אנחנו הִתְבָּאַסְנוּ
- הם/ן הִתְבָּאֲסוּ
- אני אֶתְבָּאֵס
- אתה תִּתְבָּאֵס
- את תִּתְבָּאֲסִי
- הוא יִתְבָּאֵס
- היא תִּתְבָּאֵס
- אנחנו נִתְבָּאֵס
- אתם/ן תִּתְבָּאֲסוּ
- הם/ן יִתְבָּאֲסוּ
A
- Я расстраиваюсь (м)
- Я расстраиваюсь (ж)
- Расстроиться (сленг) (get pissed off)
- Я расстроился/ась
- Ты расстроился/ась
- Он расстроился
- Она расстроилась
- Мы расстроились
- Они расстроились
- Я расстроюсь
- Ты расстроишься (м)
- Ты расстроишься (ж)
- Он расстроится
- Она расстроится
- Мы расстроимся
- Вы расстроитесь
- Они расстроются
164
Q
- Невежливость, невоспитанность
A
- חוֹסֶר נִימוּס
165
Q
- Туризм
A
- תַייָרוּת
166
Q
- חוּט הָשָׁנִי
A
- Лейтмотив (повторяющаяся главная тема)
167
Q
- Я шучу (м)
- Я шучу (ж)
- Шутить
- Я пошутил/а
- Ты пошутил/а
- Он пошутил
- Она пошутила
- Мы пошутили
- Они пошутили
- Я пошучу
- Ты пошутишь (м)
- Ты пошутишь (ж)
- Он пошутит
- Она пошутит
- Мы пошутим
- Вы пошутите
- Они пошутят
A
- אני מִתְבַּדֵּחַ
- אני מִתְבַּדַּחַת
- (לְהִתְבַּדֵּחַ (התפעל - בד׳׳ח
- אני הִתְבַּדַּחְתִּי
- את/ה הִתְבַּדַּחְת
- הוא הִתְבַּדֵּחַ
- היא הִתְבַּדְּחָה
- אנחנו הִתְבַּדַּחְנוּ
- הם/ן הִתְבַּדְּחוּ
- אני אֶתְבַּדֵּחַ
- אתה תִּתְבַּדֵּחַ
- את תִּתְבַּדְּחִי
- הוא יִתְבַּדֵּחַ
- היא תִּתְבַּדֵּחַ
- אנחנו נִתְבַּדֵּחַ
- אתם/ן תִּתְבַּדְּחוּ
- הם/ן יִתְבַּדְּחוּ
168
Q
- Я соблазняюсь (м)
- Я соблазняюсь (ж)
- Соблазняться, поддаваться уговорам
- Я соблазнился/ась
- Ты соблазнился/ась
- Он соблазнился
- Она соблазнилась
- Мы соблазнились
- Они соблазнилсь
- Я соблазнюсь
- Ты соблазнишься (м)
- Ты соблазнишься (ж)
- Он соблазнится
- Она соблазнится
- Мы соблазнимся
- Вы соблазнитесь
- Они соблазнится
A
- אני מִתְפַּתֶּה
- אני מִתְפַּתָּה
- (לְהִתְפַּתּוֹת (התפעל - פת׳׳ה
- אני הִתְפַּתַּתִּי
- את/ה הִתְפַּתַּת
- הוא הִתְפַּתָּה
- היא הִתְפַּתְּתָה
- אנחנו הִתְפַּתַּנוּ
- הם/ן הִתְפַּתְּוּ
- אני אֶתְפַּתֶּה
- אתה תִּתְפַּתֶּה
- את תִּתְפַּתִּי
- הוא יִתְפַּתֶּה
- היא תִּתְפַּתֶּה
- אנחנו נִתְפַּתֶּה
- אתם/ן תִּתְפַּתּוּ
- הם/ן יִתְפְּתּוּ
169
Q
- Защищенный, охраняемый
- Защищенная, охраняемая
A
- מוּגַּן
- מוּגְּנָה
170
Q
- אני מְשַׁדֵּךְ
- אני מְשַׁדֶּכֶת
- (לְשַׁדֵּךְ (פיעל - שׁד׳׳כ
- אני שִׁידָּכְתִּי
- את/ה שִׁידָּכְת
- הוא שִׁידֵּךְ
- היא שִׁידְּכָה
- אנחנו שִׁידָּכְנוּ
- הם/ן שִׁידְּכוּ
- אני אֲשַׁדֵּךְ
- אתה תְּשַׁדֵּךְ
- את תְּשַׁדְּכִי
- הוא יְשַׁדֵּךְ
- היא תְּשַׁדֵּךְ
- אנחנו נְשַׁדֵּךְ
- אתם/ן תְּשַׁדְּכוּ
- הם/ן יְשַׁדְּכוּ
- שִׁידּוּךְ
- מְשׁוּדַּךְ
- מְשׁוּדֶּכֶת
A
- Я сватаю (м)
- Я сватаю (ж)
- Сватать, посредничать; скреплять (листы бумаги)
- Я сватал/а
- Ты сватал/а
- Он сватал
- Она сватала
- Мы сватали
- Они сватали
- Я буду сватать
- Ты будешь сватать (м)
- Ты будешь сватать (ж)
- Он будет сватать
- Она будет сватать
- Мы будем сватать
- Вы будите сватать
- Они будут сватать
- Сватовство
- Сватаный; скреплённый, сшитый (листы бумаги)
- Сватаная; скреплённая, сшитая
171
Q
- מַרְאָה
- מַרְאוֹת
A
- Зеркало
- Зеркала
172
Q
- אני מַצִית
- אני מַצִיתָה
- (לְהַצִית (הפעיל - יצ׳׳ת
- אני הִצַתְתִּי
- את/ה הִצַתְת
- הוא הִצִית
- היא הִצִיתָה
- אנחנו הִצַתְנוּ
- הם/ן הִצִיתוּ
- אני אַצִית
- אתה תַּצִית
- את תַּצִיתִי
- הוא יַצִית
- היא תַּצִית
- אנחנו נַצִית
- אתם/ן תַּצִיתוּ
- הם/ן יַצִיתוּ
- הַצָתָה
A
- Я поджигаю (м)
- Я поджигаю (ж)
- Поджигать (set on fire, ignite)
- Я поджег/подожгла
- Ты поджег/подожгла
- Он поджег
- Она подожгла
- Мы подожгли
- Они подожгли
- Я подожгу
- Ты подожжешь (м)
- Ты подожжешь (ж)
- Он подожжет
- Она подожжет
- Мы подожжем
- Вы подожжете
- Они подожгут
- Поджог (arson)
173
Q
- Стриженный
- Стриженная
A
- מְסוּפַּר
- מְסוּפֶּרֶת
174
Q
- Поселок, поселение
- Поселки, поселения
A
- הִתְנָחְלוּת
- הִתְנְחְלוּיּוֹת
175
Q
- В то же время
A
- בּוֹ-זְמָנִית
176
Q
- אני נוֹדֵד
- אני נוֹדֶדֶת
- (לִנְדּוֹד (פעל - נד”ד
- אני נָדַדְתִּי
- את/ה נָדַדְת
- הוא נָדַד
- היא נָדְדָה
- אנחנו נָדַדְנוּ
- הם/ן נָדְדוּ
- אני אֶנְדּוֹד
- אתה תִּנְדּוֹד
- את תִּנְדְּדִי
- הוא יִנְדּוֹד
- היא תִּנְדּוֹד
- אנחנו נִנְדּוֹד
- אתם/ן תִּנְדְּדוּ
- הם/ן יִנְדְּדוּ
A
- Я скитаюсь (м)
- Я скитаюсь (ж)
- Скитаться, кочевать, странствовать
- Я скитался/ась
- Ты скитался/ась
- Он скитался
- Она скиталась
- Мы скитались
- Они скитались
- Я буду скитаться
- Ты будешь скитаться (м)
- Ты будешь скитаться (ж)
- Он будет скитаться
- Она будет скитаться
- Мы будем скитаться
- Вы будете скитаться
- Они будут скитаться
177
Q
- תּוֹסֵס
- תּוֹסֶּסֶת
A
- Бродящий, квасящийся, шипучий, пенящийся, живой, кипучий (effervescent, bubbly ; lively, active, vigorous)
- Бродящая, квасящаяся, шипучая, пенящаяся, живая, кипучая
178
Q
- Я мочу (м)
- Я мочу (ж)
- Мочить, макать, окунать
- Я макнул/а
- Ты макнул/а
- Он макнул
- Она макнула
- Мы макнули
- Они макнули
- Я макну
- Ты макнешь (м)
- Ты макнешь (ж)
- Он макнет
- Она макнет
- Мы макнем
- Вы макнете
- Они макнут
- Окунание (soaking, dipping)
- Обмакнутый, погружённый (в жидкость) (soaked, dipped)
- Обмакнутая, погружённая (в жидкость)
A
- אני טוֹבֵל
- אני טוֹבֶלֶת
- (לִטְבּוֹל (פעל - טב׳׳ל
- אני טָבַלְתִּי
- את/ה טָבַלְת
- הוא טָבַל
- היא טָבְלָה
- אנחנו טָבַלְנוּ
- הם/ן טָבְלוּ
- אני אֶטְבּוֹל
- אתה תִּטְבּוֹל
- את תִּטְבְּלִי
- הוא יִטְבּוֹל
- היא תִּטְבּוֹל
- אנחנו נִטְבּוֹל
- אתם/ן תִּטְבְּלוּ
- הם/ן יִטְבְּלוּ
- טְבִילָה
- טָבוּל
- טְבוּלָה
179
Q
- Кондиционирование воздуха
A
- מִיזּוּג אֲווִיר
180
Q
- Ущемление, защемление
- Ущемления, защемления
- Острая боль в сердце
A
- צְבִיטָה
- צְבִיטוֹת
- צְבִיטָה בַּלֵּב
181
Q
- Скалистый, каменистый
- Скалистая, каменистая
A
- מְסוּלַּע
- מְסוּלַּעַת
182
Q
- Я душу (м)
- Я душу (ж)
- Душить (choke, suffocate)
- Я задушил/а
- Ты задушил/а
- Он задушил
- Она задушил/а
- Мы задушили
- Они задушили
- Я задушу
- Ты задушешь (м)
- Ты задушешь (ж)
- Он задушет
- Она задушет
- Мы задушим
- Вы задушите
- Они задушат
A
- אני חוֹנֵק
- אני חוֹנֶקֶת
- (לַחֲנוֹק (פעל - חנ׳׳ק
- אני חָנַקְתִּי
- את/ה חָנַקְת
- הוא חָנַק
- היא חָנְקָה
- אנחנו חָנַקְנוּ
- הם/ן חָנְקוּ
- אני אֶחְנוֹק
- אתה תַּחְנוֹק
- את תַּחְנְקִי
- הוא יַחְנוֹק
- היא תַּחְנוֹק
- אנחנו נַחְנוֹק
- אתם/ן תַּחְנְקוּ
- הם/ן יַחְנְקוּ
183
Q
- Львица
- Львицы
A
- לְבִיאָה
- לְבִיאוֹת
184
Q
- הַגָּעָה
A
- Регистрация прибытия (check-in)
185
Q
- Я индивидуализирую (м)
- Я индивидуализирую (ж)
- Индивидуализировать
- Я индивидуализировал/а
- Ты индивидуализировал/а
- Он индивидуализировал
- Она индивидуализировала
- Мы индивидуализировали
- Они индивидуализировали
- Я буду индивидуализировать
- Ты будешь индивидуализировать (м)
- Ты будешь индивидуализировать (ж)
- Он будет индивидуализировать
- Она будет индивидуализировать
- Мы будем индивидуализировать
- Вы будите индивидуализировать
- Они будут индивидуализировать
A
- אני מְיַיחֵד
- אני מְיַיחֶדֶת
- (לְיַיחֵד (פיעל - יח׳׳ד
- אני יִיחָדְתִּי
- אתה יִיחָדְת
- הוא יִיחֵד
- היא יִיחְדָּה
- אנחנו יִיחָדְנוּ
- הם/ן יִיחְדּוּ
- אני אֲיַיחֵד
- אתה תְּיַיחֵד
- את תְּיַיחְדִּי
- הוא יְיַחֵד
- היא תְּיַיחֵד
- אנחנו נְיַיחֵד
- אתם/ן תְּיַיחְדּוּ
- הם/ן יְיַחְדּוּ
186
Q
- שַׁתְקָן
- שַׁתְקָנִית
A
- Неразговорчивый
- Неразговорчивая
187
Q
- Я болтаю (м)
- Я болтаю (ж)
- Болтать, трепаться
- Я болтал/а
- Ты болтал/а
- Он болтал
- Она болтала
- Мы болтали
- Они болтали
- Я буду болтать
- Ты будешь болтать (м)
- Ты будешь болтать (ж)
- Он будет болтать
- Она будет болтать
- Мы будем болтать
- Вы будите болтать
- Они будут болтать
A
- אני מְקַשְׁקֵשׁ
- אני מְקַשְׁקֶשֶׁת
- (לְקַשְׁקֵשׁ (פיעל - קשׁק׳׳שׁ
- אני קִשְׁקָּשְׁתִּי
- את/ה קִשְׁקָּשְׁת
- הוא קִשְׁקֵשׁ
- היא קִשְׁקְּשָׁה
- אנחנו קִשְׁקָּשְׁנוּ
- הם/ן קִשְׁקְּשׁוּ
- אני אֲקַשְׁקֵשׁ
- אתה תְּקַשְׁקֵשׁ
- את תְּקַשְׁקְשִׁי
- הוא יְקַשְׁקֵשׁ
- היא תְּקַשְׁקֵשׁ
- אנחנו נְקַשְׁקֵשׁ
- אתם/ן תְּקַשְׁקְשׁוּ
- הם/ן יְקַשְׁקְשׁוּ
188
Q
- Я фабрикую (м)
- Я фабрикую (ж)
- Сфабриковать, выдумать (fabricate)
- Я сфабриковал/а
- Ты сфабриковал/а
- Он сфабриковал
- Она сфабриковала
- Мы сфабриковали
- Они сфабриковали
- Я сфабрикую
- Ты сфабрикуешь (м)
- Ты сфабрикуешь (ж)
- Он сфабрикует
- Она сфабрикует
- Мы сфабрикуем
- Вы сфабрикуете
- Они сфабрикуют
- Сфабрикованный
- Сфабрикованная
A
- אני מְפַבְּרֵק
- אני מְפַבְּרֶקֶת
- (לְפַבְּרֵק (פיעל - פבּר”ק
- אני פִבְּרַקְתִּי
- את/ה פִבְּרַקְתּ
- הוא פִבְּרֵק
- היא פִבְּרְקָה
- אנחנו פִבְּרַקְנוּ
- הם/ן פִבְּרְקוּ
- אני אֲפַבְּרֵק
- אתה תְּפַבְּרֵק
- את תְּפַבְּרְקִי
- הוא יְפַבְּרֵק
- היא תְּפַבְּרֵק
- אנחנו נְפַבְּרֵק
- אתם/ן תְּפַבְּרְקוּ
- הם/ן יְפַבְּרְקוּ
- מְפוּבְּרַק
- מְפוּבְּרֶקֶת
189
Q
- אני מְדַיֵּיק
- אני מְדַיֶּיקֶת
- (לְדַיֵּיק (פיעל - די׳׳ק
- אני דִּייַּקְתִּי
- את/ה דִּייַּקְת
- הוא דִּיֵּיק
- היא דִּיְּקָה
- אנחנו דִּייַּקְנוּ
- הם/ן דִּיְּקוּ
- אני אֲדַיֵּיק
- אתה תְּדַיֵּיק
- את תְּדַיְּקִי
- הוא יְדַיֵּיק
- היא תְּדַיֵּיק
- אנחנו נְדַיֵּיק
- אתם/ן תְּדַיְּקוּ
- הם/ן יְדַיְּקוּ
A
- Я уточняю (м)
- Я уточняю (ж)
- Уточнять, быть точным
- Я уточнил/а
- Ты уточнил/а
- Он уточнил
- Она уточнила
- Мы уточнили
- Они уточнили
- Я уточню
- Ты уточнишь (м)
- Ты уточнишь (ж)
- Он уточнит
- Она уточнит
- Мы уточним
- Вы уточните
- Они уточнят
190
Q
- Я оставляю (м)
- Я оставляю (ж)
- Оставлять, бросать (abandon)
- Я оставил/а
- Ты оставил/а
- Он оставил
- Она оставила
- Мы оставили
- Они оставили
- Я оставлю
- Ты оставишь (м)
- Ты оставишь (ж)
- Он оставит
- Она оставит
- Мы оставим
- Вы оставите
- Они оставят
A
- אני נוֹטֵשׁ
- אני נוֹטֶשֶׁת
- (לִנְטוֹשׁ (פעל - נט׳׳שׁ
- אני נָטַשְׁתִּי
- את/ה נָטַשְׁת
- הוא נָטַשׁ
- היא נָטְשָׁה
- אנחנו נָטַשְׁנוּ
- הם/ן נָטְשׁוּ
- אני אֶנְטוֹשׁ
- אתה תִּנְטוֹשׁ
- את תִּנְטְשִׁי
- הוא יִנְטוֹשׁ
- היא תִּנְטוֹשׁ
- אנחנו נִנְטוֹשׁ
- אתם/ן תִּנְטְשׁוּ
- הם/ן יִנְטְשׁוּ
191
Q
- Конфликтующий, находящийся в ссоре
- Конфликтующая, находящаяся в ссоре
A
- מְסוּכְסַךְ
- מְסוּכְסֶכֶת
192
Q
- אני מִתְאַכְזֵר
- אני מִתְאַכְזֶרֶת
- (לְהִתְאַכְזֵר (התפעל - אכז׳׳ר
- אני הִתְאַכְזַרְתִּי
- את/ה הִתְאַכְזַרְת
- הוא הִתְאַכְזֵר
- היא הִתְאַכְזְרָה
- אנחנו הִתְאַכְזַרְנוּ
- הם/ן הִתְאַכְזְרוּ
- אני אֶתְאַכְזֵר
- אתה תִּתְאַכְזֵר
- את תִּתְאַכְזְרִי
- הוא יִתְאַכְזְרוּ
- היא תִּתְאַכְזֵר
- אתם/ן תִּתְאַכְזְרוּ
- הם/ן יִתְאַכְזְרוּ
A
- Я обращаюсь жестоко (м)
- Я обращаюсь жестоко (ж)
- Обращаться жестоко (brutalize)
- Я обращался/ась жестоко
- Ты обращался/ась жестоко
- Он обращался жестоко
- Она обращалась жестоко
- Мы обращались жестоко
- Они обращались жестоко
- Я обращусь жестоко
- Ты обратишься жестоко (м)
- Ты обратишься жестоко (ж)
- Он обратится жестоко
- Она обратится жестоко
- Мы обратимся жестоко
- Вы обратитесь жестоко
- Они обратятся жестоко
193
Q
- Уик-энд (пятница+суббота)
A
- שִׁישַׁבָּת
194
Q
- רֵאשִׁית כֹּל
A
- Прежде всего
195
Q
- הַבְּרִית הַחֲדָשָׁה
A
- Новый Завет, Евангелие
196
Q
- Я дарую в наследство (м)
- Я дарую в наследство (ж)
- Даровать в наследство, передавать потомству (bequeath, endow)
- Я даровал/а в наследство
- Ты даровал/а в наследство
- Он даровал в наследство
- Она даровала в наследство
- Мы даровали в наследство
- Они даровали в наследство
- Я подарю в наследство
- Ты подарешь в наследство (м)
- Ты подарешь в наследство (ж)
- Он подарет в наследство
- Она подарет в наследство
- Мы подарем в наследство
- Вы подарите в наследство
- Они подарят в наследство
A
- אני מַנְחִיל
- אני מַנְחִילָה
- (לְהַנְחִיל (הפעיל - נח׳׳ל
- אני הִנְחַלְתִּי
- את/ה הִנְחַלְת
- הוא הִנְחִיל
- היא הִנְחִילָה
- אנחנו הִנְחַלְנוּ
- הם/ן הִנְחִילוּ
- אני אַנְחִיל
- אתה תַּנְחִיל
- את תַּנְחִילִי
- הוא יַנְחִיל
- היא תַּנְחִיל
- אנחנו נַנְחִיל
- אתם/ן תַּנְחִילוּ
- הם/ן יַנְחִילוּ
197
Q
- פָּעוּט
- פְּעוּטָה
A
- Крошечный, малюсенький
- Крошечная, малюсенькая
198
Q
- מוּעֲמָד
- מוּעְמֶּדֶת
- מוּעְמָדִים
- מוּעְמְּדוֹת
A
- Кандидат (м)
- Кандидат (ж)
- Кандидаты (мж)
- Кандидаты (мм)
199
Q
- Я усложняю (м)
- Я усложняю (ж)
- Усложнять, запутывать
- Я усложнил/а
- Ты усложнил/а
- Он усложнил
- Она усложнила
- Мы усложнили
- Они усложнили
- Я усложню
- Ты усложнишь (м)
- Ты усложнишь (ж)
- Он усложнит
- Она усложнит
- Мы усложним
- Вы усложните
- Они усложнят
- Запутанность, осложнение
- Сложный, запутаный
- Сложная, запутаная
A
- אני מְסַבֵּךְ
- אני מְסַבֶּכֶת
- (לְסַבֵּךְ (פיעל - סב׳׳כ
- אני סִיבַּכְתִּי
- את/ה סִיבַּכְת
- הוא סִיבֵּךְ
- היא סִיבְּכָה
- אנחנו סִיבַּכְנוּ
- הם/ן סִיבְּכוּ
- אני אֲסַבֵּךְ
- אתה תְּסַבֵּךְ
- את תְּסַבְּכִי
- הוא יְסַבֵּךְ
- היא תְּסַבֵּךְ
- אנחנו נְסַבֵּךְ
- אתם/ן תְּסַבְּכוּ
- הם/ן יְסַבְּכוּ
- סִיבּוּךְ
- מְסוּבַּךְ
- מְסוּבֶּכֶת
200
Q
- Пинцет, щипчики
A
- פִּינְצֶטָה
201
Q
- Шестерня, передача, ход (gear)
- Шестерни, передачи
- Задний ход
- Высокая скорость; темп
- Низкая скорость, замедленый ход
- Холостой ход, нейтраль
A
- הִילּוּךְ
- הִילּוּכִים
- הִילּוּךְ אֲחוֹרִי
- הִילּוּךְ גָבוֹהַּ
- הִילּוּךְ אִיטִּי
- הִילּוּךְ סְרָק
202
Q
- Дружба
- Дружбы
A
- יָדִידוּת
- יָדִידוּתִית
203
Q
- קְנוּנְיָה
- קְנוּנְיוֹת
A
- Сговор, конспирация, заговор
- Сговоры, конспирации, заговоры
204
Q
- אני מַקְטִין
- אני מַקְטִינָה
- (לְהַקְטִין (הפעיל - קט׳׳נ
- אני הִקְטַנְתִּי
- את/ה הִקְטַנְת
- הוא הִקְטִין
- היא הִקְטִינָה
- אנחנו הִקְטַנוּ
- הם/ן הִקְטִינוּ
- אני אַקְטִין
- אתה תַּקְטִין
- את תַּקְטִינִי
- הוא יַקְטִין
- היא תַּקְטִין
- אנחנו נַקְטִין
- אתם/ן תַּקְטִינוּ
- הם/ן יַקְטִינוּ
A
- Я уменьшаю (м)
- Я уменьшаю (ж)
- Уменьшать
- Я уменьшил/а
- Ты уменьшил/а
- Он уменьшил
- Она уменьшила
- Мы уменьшили
- Они уменьшили
- Я уменьшу
- Ты уменьшишь (м)
- Ты уменьшишь (ж)
- Он уменьшит
- Она уменьшит
- Мы уменьшим
- Вы уменьшите
- Они уменьшат
205
Q
- По этой причине
A
- בְּשֶׁל כַּךְ
206
Q
- Я пробуждаюсь (м)
- Я пробуждаюсь (ж)
- Пробуждаться, рано просыпаться, рано вставать
- Я пробудился/ась
- Ты пробудился/ась
- Он пробудился
- Она пробудилась
- Мы пробудились
- Они пробудились
- Я пробужусь
- Ты пробудишься (м)
- Ты пробудишься (ж)
- Он пробудится
- Она пробудится
- Мы пробудимся
- Вы пробудитесь
- Они пробудятся
- Пробуждение, ранний подъем
A
- אני מַשְׁכִּים
- אני מַשְׁכִּימָה
- (לְהַשְׁכִּים (הפעיל - שׁכ׳׳מ
- אני הִשְׁכַּמְתִּי
- את/ה הִשְׁכַּמְת
- הוא הִשְׁכִּים
- היא הִשְׁכִּימָה
- אנחנו הִשְׁכַּמְנוּ
- הם/ן הִשְׁכִּימוּ
- אני אַשְׁכִּים
- אתה תַּשְׁכִּים
- את תַּשְׁכִּימִי
- הוא יַשְׁכִּים
- היא תַּשְׁכִּים
- אנחנו נַשְׁכִּים
- אתם/ן תַּשְׁכִּימוּ
- הם/ן יַשְׁכִּימוּ
- הַשְׁכָּמָה
207
Q
- Сговор, конспирация, заговор
- Сговоры, конспирации, заговоры
A
- קְנוּנְיָה
- קְנוּנְיוֹת
208
Q
- Я истекаю (м)
- Я истекаю (ж)
- Истекать, кончаться (expire)
- Истек срок действия
- Я истек/ла
- Ты истек/ла
- Он истек
- Она истекла
- Мы истекли
- Они истекли
- Я истеку
- Ты истечешь (м)
- Ты истечешь (ж)
- Он истечет
- Она истечет
- Мы истечем
- Вы истечете
- Они истекут
A
- אני פָּג
- אני פָּגָה
- (לָפוּג (פעל - פו׳׳ג
- פָּג תוֹקֵף
- אני פָּגְתִּי
- את/ה פָּגְת
- הוא פָּג
- היא פָּגָה
- אנחנו פָּגְנוּ
- הם/ן פָּגוּ
- אני אָפוּג
- אתה תָּפוּג
- את תָּפוּגִי
- הוא יָפוּג
- היא תָּפוּג
- אנחנו נָפוּג
- אתם/ן תָּפוּגוּ
- הם/ן יָפוּגוּ
209
Q
- Я успокаиваюсь (м)
- Я успокаиваюсь (ж)
- Успокаиваться (relax)
- Я успокоился/ась
- Ты успокоился/ась
- Он успокоился
- Она успокоилась
- Мы успокоились
- Они успокоились
- Я успокоюсь
- Ты успокоишься (м)
- Ты успокоишься (ж)
- Он успокоится
- Она успокоится
- Мы успокоимся
- Вы успокоитесь
- Они успокоются
A
- אני נִרְגָּע
- אני נִרְגַּעַת
- (לְהִירָגַע (נפעל - רג׳׳ע
- אני נִרְגַּעֲתִּי
- את/ה נִרְגַּעֲת
- הוא נִרְגַּע
- היא נִרְגְּעָה
- אנחנו נִרְגַּעֲנוּ
- הם/ן נִרְגְּעוּ
- אני אֶרָגֶעַ
- אתה תִּירָגֶעַ
- את תִּירַגְעִי
- הוא יִירָגֶעַ
- היא תִּירָגֶעַ
- אנחנו נִירָגֶעַ
- אתם/ן תִּירַגְעוּ
- הם/ן יִירָגְעוּ
210
Q
- גִּזְעָן
- גִּזְעָנִית
A
- Расист
- Расистка
211
Q
- Плавильная печь; реактор
- Плавильные печи; реакторы
- Плавительный котел (melting pot)
- Ядерный (атомный) реактор
A
- כּוּר
- כּוּרִים
- כּוּר הִתוּך
- [כּוּר גַּרְעִינִי [אָטוֹמִי
212
Q
- נִכְחָד
- נִכְחֶדֶת
- נִכְחָדִים
- נִכְחְדוֹת
A
- Вымерший (extinct)
- Вымершая
- Вымершие (мм)
- Вымершие (мж)
213
Q
- Приблизительно, близко, около
A
- בְּקֵירוּב
214
Q
- Можно сойти с ума!
A
- !אֶפְשָׁר לָצֵאת מְהַדַּעַת
215
Q
- Слой, одноклассники
- Слои, одноклассники (м.ч.)
A
- שִׁכְבָה
- שִׁכְבוֹת
216
Q
- פָּרַס
- פַּרְסִי
- פַּרְסִית
A
- Персия
- Персидский
- Персидская
217
Q
- Коллекционер
A
- אַסְפָן
218
Q
- В первую очередь (first and foremost)
A
- בְּרֹאשׁ וּבְרִאשׁוֹנָה
219
Q
- אוֹדֶם
- אוֹדָמִים
A
- Помада
- Помады
220
Q
- הוא מוּפְרָט
- היא מוּפְרֶטֶת
- הופעל - פר׳׳ט
- הוא הוּפְרַט
- היא הוּפְרְטָה
- הם/ן הוּפְרְטוּ
- הוא יוּפְרַט
- היא תּוּפְרַט
- הם/ן יוּפְרְטוּ
A
- Он приватизируется
- Она приватизируется
- Быть приватизированым
- Он был приватизирован
- Она была приватизирована
- Они были приватизированы
- Он будет приватизирован
- Она будет приватизирована
- Они будут приватизированы
221
Q
- אני מְבַיֵּית
- אני מְבַיֶּיתֶת
- (לְבַיֵּית (פיעל - בי׳׳ת
- אני בִּייָּיתְתִּי
- את/ה בִּייָּיתְת
- הוא בִּיֵּית
- היא בִּייְּתָה
- אנחנו בִּייָּתְנוּ
- הם/ן בִּייְּתוּ
- אני אֲבַיֵּית
- אתה תְּבַיֵּית
- את תְּבַיְּיתִי
- הוא יְבַיֵּית
- היא תְּבַיֵּית
- אנחנו נְבַיֵּית
- אתם/ן תְּבַיְּיתוּ
- הם/ן יְבַיְּיתוּ
A
- Я приручаю (м)
- Я приручаю (ж)
- Приручать (domesticate)
- Я приручил/а
- Ты приручил/а
- Он приручил
- Она приручила
- Мы приручили
- Они приручили
- Я приручу
- Ты приручишь (м)
- Ты приручишь (ж)
- Он приручит
- Она приручит
- Мы приручим
- Вы приручите
- Они приручат
222
Q
- Я снимаю (м)
- Я снимаю (ж)
- Снимать, удалять, устранить, убирать
- Я снял/а
- Ты снял/а
- Он снял
- Она сняла
- Мы сняли
- Они сняли
- Я сниму
- Ты снимешь (м)
- Ты снимешь (ж)
- Он снимет
- Она снимет
- Мы снимем
- Вы снимете
- Они снимут
- Устранение, удаление, снятие
A
- אני מֵסִיר
- אני מְסִירָה
- (לְהָסִיר (הפעיל - סו׳׳ר
- אני הֵסַרְתִּי
- את/ה הֵסַרְת
- הוא הֵסִיר
- היא הֵסִירָה
- אנחנו הֵסַרְנוּ
- הם/ן הֵסִירוּ
- אני אָסִיר
- אתה תָּסִיר
- את תָּסִירִי
- הוא יָסִיר
- היא תָּסִיר
- אנחנו נָסִיר
- אתם/ן תָּסִירוּ
- הם/ן יָסִירוּ
- הֲסָרָה
223
Q
- Красота, украшение, декорация
- Красоты, украшения, декорации
A
- נוֹי
- נוֹיִים
224
Q
- Фантазер
A
- פַנְטַזְיוֹנֵר
225
Q
- Прохожий
- Прохожие
A
- עוֹבֵר אוֹרֵחַ
- עוֹבְרֵי אוֹרֵחַ
226
Q
- Техническое обслуживание, содержание в исправности (maintenance)
A
- תַּחְזוּקָה
227
Q
- Я надуваю (м)
- Я надуваю (ж)
- Надувать, вздувать (inflate)
- Я надул/а
- Ты надул/а
- Он надул
- Она надула
- Мы надули
- Они надули
- Я надую
- Ты надуешь (м)
- Ты надуешь (ж)
- Он надует
- Она надует
- Мы надуем
- Вы надуете
- Они надуют
A
- אני מְנַפֵּחַ
- אני מְנַפַּחַת
- (לְנַפֵּחַ (פיעל - נפ׳׳ח
- אני נִיפָּחְתִּי
- את/ה נִיפָּחְת
- הוא נִיפֵּחַ
- היא נִיפְּחָה
- אנחנו נִיפָּחְנוּ
- הם/ן נִיפְּחוּ
- אני אֲנַפֵּחַ
- אתה תְּנַפֵּחַ
- את תְּנַפְּחִי
- הוא יְנַפֵּחַ
- היא תְּנַפֵּחַ
- אנחנו נְנַפֵּחַ
- אתם/ן תְּנַפְּחוּ
- הם/ן יְנַפְּחוּ
228
Q
- Я вытесняю (м)
- Я вытесняю (ж)
- Вытеснять, теснить
- Я вытеснил/а
- Ты вытеснил/а
- Он вытеснил
- Она вытеснила
- Мы вытеснили
- Они вытеснили
- Я вытесню
- Ты вытеснишь (м)
- Ты вытеснишь (ж)
- Он вытеснит
- Она вытеснит
- Мы вытесним
- Вы вытесните
- Они вытеснят
- Давка, напор
A
- אני דּוֹחֵק
- אני דּוֹחֶקֶת
- (לִדְחוֹק (פעל - דח׳׳ק
- אני דָּחַקְתִּי
- את/ה דָּחַקְת
- הוא דָּחַק
- היא דָּחְקָה
- אנחנו דָּחַקְנוּ
- הם/ן דָּחְקוּ
- אני אֶדְחַק
- אתה תִּדְחַק
- את תִּדְחְקִי
- הוא יִדְחַק
- היא תִּדְחַק
- אנחנו נִדְחַק
- אתם/ן תִּדְחְקוּ
- הם/ן יִדְחְקוּ
- דְחִיקָה
229
Q
- אני מְהַדֵּק
- אני מְהַדֶּקֶת
- (לְהַדֵּק (פיעל - הד׳׳ק
- אני הִידָּקְתִּי
- את/ה הִידָּקְת
- הוא הִידֵּק
- היא הִידְּקָה
- אנחנו הִידָּקְנוּ
- הם/ן הִידְּקוּ
- אני אֲהַדֵּק
- אתה תְּהַדֵּק
- את תְּהַדְּקִי
- הוא יְהַדֵּק
- היא תְּהַדֵּק
- אנחנו נְהַדֵּק
- אתם/ן תְּהַדְּקוּ
- הם/ן יְהַדְּקוּ
- הִידוּק
- מְהוּדַּק
- מְהוּדֶּקֶת
A
- Я затягиваю (м)
- Я затягиваю (ж)
- Затянуть, скреплять, стягивать
- Я затянул/а
- Ты затянул/а
- Он затянул
- Она затянула
- Мы затянули
- Они затянули
- Я затяну
- Ты затянешь (м)
- Ты затянешь (ж)
- Он затянет
- Она затянет
- Мы затянет
- Вы затяните
- Они затянут
- Прижимание, скрепление, укрепление (связи)
- Тесно-связанный, сплоченный (tight,close-knit)
- Тесно-связанная
230
Q
- שֶׁהוּת
A
- Досуг, свободное время, пребывание, остановка
231
Q
- אני מֵצִיץ
- אני מֵצִיצָה
- (לְהָצִיץ (הפעיל - צי׳׳צ
- אני הֵצַצְתִּי
- את/ה הֵצַצְת
- הוא הֵצִיץ
- היא הֵצִיצָה
- אנחנו הֵצַצְנוּ
- הם/ן הֵצִיצוּ
- אני אַצִיץ
- אתה תַּצִיץ
- את תַּצִיצִי
- הוא יַצִיץ
- היא תַּצִיץ
- אנחנו נַצִיץ
- אתם/ן תַּצִיצוּ
- הם/ן יַצִיצוּ
- הֲצָצָה
A
- Я подглядываю (м)
- Я подглядываю (ж)
- Подглядывать, мельком взглянуть
- Я подглянул/а
- Ты подглянул/а
- Он подглянул
- Она подглянула
- Мы подглянули
- Они подглянули
- Я подгляну
- Ты подглянешь (м)
- Ты подглянешь (ж)
- Он подглянет
- Он подглянет
- Мы подглянем
- Вы подгляните
- Они подглянут
- Беглый взгляд, подглядывание
232
Q
- Отличный, превосходный
A
- מְעוּלֶּה
233
Q
- חוּט
- חוּטִים
- חוּט תַיִל
A
- Провод; нить, нитка
- Провода; нити, нитки
- Проволка
234
Q
- סִיכָּה
- סִיכוֹת
- סִיכַת סַבְתָּא
A
- Булавка, штифт (pin)
- Булавки
- Шпилька
235
Q
- Фараон
A
פַּרְעֹה
236
Q
- Белка
- Белки
A
- סְנָאִי
- סְנָאִים
237
Q
- Слава, почесть
A
- תְהִילָה
238
Q
- Разделенный, расколотый
- Разделенная, расколотая
A
- מְפוּלַּג
- מְפוּלֶּגֶת
239
Q
- Знак препинания
- Знаки препинания (punctuation)
A
- סִימָן פִּיסּוּק
- סִימְנֵי פִּיסּוּק
240
Q
- צוֹהֵל
- צוֹהֶלֶת
A
- Веселый, ликующий
- Веселая, ликующая
241
Q
- אני לוֹחֵשׁ
- אני לוֹחֶשֶׁת
- (לִלְחוֹשׁ (פעל - לח׳׳שׁ
- אני לָחַשְׁתִּי
- את/ה לָחַשְׁת
- הוא לָחַשׁ
- היא לָחְשָׁה
- אנחנו לָחַשְׁנוּ
- הם/ן לָחְשׁוּ
- אני אֶלְחַשׁ
- אתה תִּלְחַשׁ
- את תִּלְחְשִׁי
- הוא יִלְחַשׁ
- היא תִּלְחַשׁ
- אנחנו נִלְחַשׁ
- אתם/ן תִּלְחְשׁוּ
- הם/ן יִלְחְשׁוּ
A
- Я шепчу (м)
- Я шепчу (ж)
- Шептать
- Я прошептал/а
- Ты прошептал/а
- Он прошептал
- Она прошептала
- Мы прошептали
- Они прошептали
- Я прошепчу
- Ты прошептаешь (м)
- Ты прошептаешь (ж)
- Он прошепчет
- Она прошепчет
- Мы прошечем
- Вы прошепчете
- Они прошепчут
242
Q
- Ладан (frankincense)
A
- לְבוֹנָה
243
Q
- יַקרָן
- יַקרָנִית
A
- Дорогостоящий
- Дорогостоящая
244
Q
- מְגוּלְגַּל
- מְגוּלְגֶּלֶת
A
- Скрученный
- Скрученная
245
Q
- Торжественное открытие, освящение, ханукка
A
- חֲנוּכָּה
246
Q
- Я мотаюсь (м)
- Я мотаюсь (ж)
- Мотаться, носиться с места на место
- Я мотался/ась
- Ты мотался/ась
- Он мотался
- Она моталась
- Мы мотались
- Они мотались
- Я замотаюсь
- Ты замотаешься (м)
- Ты замотаешься (ж)
- Он замотается
- Она замотается
- Мы замотаемся
- Вы замотаетесь
- Они замотаются
A
- אני מִתְרוֹצֵץ
- אני מִתְרוֹצֶצֶת
- (לְהִתְרוֹצֵץ (התפעל - רו׳׳צ
- אני הִתְרוֹצַצְתִּי
- את/ה הִתְרוֹצַצְת
- הוא הִתְרוֹצֵץ
- היא הִתְרוֹצְצָה
- אנחנו הִתְרוֹצַצְנוּ
- הם/ן הִתְרוֹצְצוּ
- אני אֶתְרוֹצֵץ
- אתה תִּתְרוֹצֵץ
- את תִּתְרוֹצְצִי
- הוא יִתְרוֹצֵץ
- היא תִּתְרוֹצֵץ
- אנחנו נִתְרוֹצֵץ
- אתם/ן תִּתְרוֹצְצוּ
- הם/ן יִתְרוֹצְצוּ
247
Q
- Символичность
A
- סִמְלִיּוּת
248
Q
- יֵיאוּשׁ
A
- Отчаяние
249
Q
- Кошмар
- Кошмары
A
- סִיּוּט
- סִיּוּטִים
250
Q
- Я сватаю (м)
- Я сватаю (ж)
- Сватать, посредничать; скреплять (листы бумаги)
- Я сватал/а
- Ты сватал/а
- Он сватал
- Она сватала
- Мы сватали
- Они сватали
- Я буду сватать
- Ты будешь сватать (м)
- Ты будешь сватать (ж)
- Он будет сватать
- Она будет сватать
- Мы будем сватать
- Вы будите сватать
- Они будут сватать
- Сватовство
- Сватаный; скреплённый, сшитый (листы бумаги)
- Сватаная; скреплённая, сшитая
A
- אני מְשַׁדֵּךְ
- אני מְשַׁדֶּכֶת
- (לְשַׁדֵּךְ (פיעל - שׁד׳׳כ
- אני שִׁידָּכְתִּי
- את/ה שִׁידָּכְת
- הוא שִׁידֵּךְ
- היא שִׁידְּכָה
- אנחנו שִׁידָּכְנוּ
- הם/ן שִׁידְּכוּ
- אני אֲשַׁדֵּךְ
- אתה תְּשַׁדֵּךְ
- את תְּשַׁדְּכִי
- הוא יְשַׁדֵּךְ
- היא תְּשַׁדֵּךְ
- אנחנו נְשַׁדֵּךְ
- אתם/ן תְּשַׁדְּכוּ
- הם/ן יְשַׁדְּכוּ
- שִׁידּוּךְ
- מְשׁוּדַּךְ
- מְשׁוּדֶּכֶת
251
Q
- דַּיָּיל
- דַּיֶּילֶת
A
- Cтюард
- Cтюардесса
252
Q
- סִיּוּט
- סִיּוּטִים
A
- Кошмар
- Кошмары
253
Q
- קָרַחַת
A
- Облысение, лысость
254
Q
- Наём, аренда (rent, lease)
- Наёмы, аренды
A
- שְׂכִירוּת
- שְׂכִירוּיּוֹת
255
Q
- נִעֲנוּעַ
A
- Качание, покачивание
256
Q
- עוֹבֵר אוֹרֵחַ
- עוֹבְרֵי אוֹרֵחַ
A
- Прохожий
- Прохожие
257
Q
- אני מִתְרָעֵם
- אני מִתְרָעֶמֶת
- (לְהִתְרָעֵם על … (התפעל - רע׳׳מ
- אני הִתְרָעַמְתִּי
- את/ה הִתְרָעַמְת
- הוא הִתְרָעֵם
- היא הִתְרָעֲמָה
- אנחנו הִתְרָעַמְנוּ
- הם/ן הִתְרָעֲמוּ
- אני אֶתְרָעֵם
- אתה תִּתְרָעֵם
- את תִּתְרָעֲמִי
- הוא יִתְרָעֵם
- היא תִּתְרָעֵם
- אנחנו נִתְרָעֵם
- אתם/ן תִּתְרָעֲמוּ
- הם/ן יִתְרָעֲמוּ
A
- Я возмущаюсь (м)
- Я возмущаюсь (ж)
- Возмущаться, выражать недовольство
- Я возмутился/ась
- Ты возмутился/ась
- Он возмутился
- Она возмутилась
- Мы возмутились
- Они возмутились
- Я возмущусь
- Ты возмутишься (м)
- Ты возмутишься (ж)
- Он возмутится
- Она возмутится
- Мы возмутимся
- Вы возмутитесь
- Они возмутятся
258
Q
- В промежутках между (in between)
A
- בֵּין לְבֵין
259
Q
- Сосуществование
A
- דוּ קִיוּם
260
Q
- מוּעֲמָדוּת
- מוּעֲמְדּוּיּוֹת
A
- Кандидатура
- Кандидатура
261
Q
- Об, о (about)
A
- אוֹדוֹת
262
Q
- Стипендия (scholarship)
- Стипендии
A
- מִלְגָּה
- מִלְגּוֹת
263
Q
- Большинство
A
- מַרְבִּית
264
Q
- מַרְצֶה
- מָרֶצֶת
A
- Лектор (м)
- Лектор (ж)
265
Q
- תַייָרוּת
A
- Туризм
266
Q
- שְׁפִּיץ
- שְׁפִּיצִים
A
- Шпиль (spire, steeple)
- Шпили
267
Q
- Он проверенный
- Она проверенная
- Быть проверенным
- Он был проверен
- Она была проверенна
- Они были проверенны
- Он будет проверен
- Она будет проверенна
- Они будут проверенны
A
- הוא מְאוּמַּת
- היא מְאוּמֶּתֶת
- (אוּמַּת (פועל - אמ׳׳ת
- הוא אוּמַּת
- היא אוּמְּתָה
- הם/ן אוּמְּתוּ
- הוא יְאוּמַּת
- היא תְּאוּמַּת
- הם/ן יְאוּמְּתוּ
268
Q
- Я уменьшаю (м)
- Я уменьшаю (ж)
- Уменьшать
- Я уменьшил/а
- Ты уменьшил/а
- Он уменьшил
- Она уменьшила
- Мы уменьшили
- Они уменьшили
- Я уменьшу
- Ты уменьшишь (м)
- Ты уменьшишь (ж)
- Он уменьшит
- Она уменьшит
- Мы уменьшим
- Вы уменьшите
- Они уменьшат
A
- אני מַקְטִין
- אני מַקְטִינָה
- (לְהַקְטִין (הפעיל - קט׳׳נ
- אני הִקְטַנְתִּי
- את/ה הִקְטַנְת
- הוא הִקְטִין
- היא הִקְטִינָה
- אנחנו הִקְטַנוּ
- הם/ן הִקְטִינוּ
- אני אַקְטִין
- אתה תַּקְטִין
- את תַּקְטִינִי
- הוא יַקְטִין
- היא תַּקְטִין
- אנחנו נַקְטִין
- אתם/ן תַּקְטִינוּ
- הם/ן יַקְטִינוּ
269
Q
- Мне стыдно (м)
- Мне стыдно (ж)
- Стыдиться
- Мне было стыдно
- Тебе быдо стыдно
- Ему было стыдно
- Ей быдо стыдно
- Нам было стыдно
- Им было стыдно
- Мне будет стыдно
- Тебе будет стыдно (м)
- Тебе будет стыдно (ж)
- Ему будет стыдно
- Ей будет стыдно
- Нам будет стыдно
- Вам будет стыдно
- Им будет стыдно
A
- אני מִתְבַּיֵּישׁ
- אני מִתְבַּיֶּישֶׁת
- (לְהִתְבַּיֵּישׁ (התפעל- בי׳׳שׁ
- אני הִתְבַּיַּישְׁתִּי
- את/ה הִתְבַּיַּישְׁת
- הוא הִתְבַּיֵּישׁ
- היא הִתְבַּיְּישָׁה
- אנחנו הִתְבַּיַּישְׁנוּ
- הם/ן הִתְבַּיְּישׁוּ
- אני אֶתְבַּיֵּישׁ
- אתה תִּתְבַּיֵּישׁ
- את תִּתְבַּיְּישִׁי
- הוא יִתְבַּיֵּישׁ
- היא תִּתְבַּיֵּישׁ
- אנחנו נִתְבַּיֵּישׁ
- אתם/ן תִּתְבַּיְּישׁוּ
- הם/ן יִתְבַּיְּישׁוּ
270
Q
- אני נִפְקָד
- אני נִפְקֶדֶת
- (לְהִיפָּקֵד מ (נפעל - פק׳׳ד
- אני נִפְקַדְתִּי
- את/ה נִפְקַדְת
- הוא נִפְקַד
- היא נִפְקְדָה
- אנחנו נִפְקַדְנוּ
- הם/ן נִפְקְדוּ
- אני אֶפָּקֵד
- אתה תִּיפָּקֵד
- את תִּיפָּקְדִי
- הוא יִיפָּקֵד
- היא תִּיפָּקֵד
- אנחנו נִיפָּקֵד
- אתם/ן תִּיפָּקְדוּ
- הם/ן יִיפָּקְדוּ
A
- Я отсутствую (м)
- Я отсутствую (ж)
- Отсутствовать
- Я отсутствовал/а
- Ты отсутствовал/а
- Он отсутствовал
- Она отсутствовала
- Мы отсутствовали
- Они отсутствовали
- Я буду отсутствовать
- Ты будушь отсутствовать (м)
- Ты будешь отсутствовать (ж)
- Он будет отсутствовать
- Она будут отсутствовать
- Мы будем отсутствовать
- Вы будите отсутствовать
- Они будут отсутствовать
271
Q
- צַמָּה
- צָמוֹת
A
- Коса
- Косы
272
Q
- פָּרָג
- פְּרָגִים
A
- Мак
- Маки
273
Q
- שִׁיתוּפִי
- שִׁיתוּפִית
A
- Кооперативный, коллективный
- Кооперативная, коллективная
274
Q
- Мистика, тайна
A
- מִסתוֹרִין
275
Q
- Ассамблея, ралли (rally)
A
- עַצְּרֶת
276
Q
- Коса
- Косы
A
- צַמָּה
- צָמוֹת
277
Q
- מִקרָאִי
- מִקרָאִית
- מִקרָאִיים
- מִקרָאִיוֹת
A
- Библейский
- Библейская
- Библейские (мм)
- Библейский (мж)
278
Q
- אני מִתְאַפֵּס
- אני מִתְאַפֶּסֶת
- (לְהִתְאַפֵּס (התפעל - אפ׳׳ס
- אני הִתְאַפַּסְתִּי
- את/ה הִתְאַפַּסְת
- הוא הִתְאַפֵּס
- היא הִתְאַפְּסָה
- אנחנו הִתְאַפַּסְנוּ
- הם/ן הִתְאַפְּסוּ
- אני אֶתְאַפֵּס
- אתה תִּתְאַפֵּס
- את תִּתְאַפְּסִי
- הוא יִתְאַפֵּס
- היא תִּתְאַפֵּס
- אנחנו נִתְאַפֵּס
- אתם/ן תִּתְאַפְּסוּ
- הם/ן יִתְאַפְּסוּ
A
- Я возвращаюсь в исходное состояние (м)
- Я возвращаюсь в исходное состояние
- Возвращаться в исходное состояние (к нулю) (be zeroed; recover one’s senses)
- Я вернулся/ась в исходное состояние
- Ты вернулся/ась в исходное состояние
- Он вернулся в исходное состояние
- Она вернулась в исходное состояние
- Мы вернулись в исходное состояние
- Они вернулись в исходное состояние
- Я вернусь в исходное состояние
- Ты вернешься в исходное состояние (м)
- Ты вернешься в исходное состояние (ж)
- Он вернется в исходное состояние
- Она вернется в исходное состояние
- Мы вернемся в исходное состояние
- Вы вернетесь в исходное состояние
- Они вернутся в исходное состояние
279
Q
- תְלוּשׁ מַשׂכּוֹרֶת
A
- Чек зарплаты (paycheck)
280
Q
- עַל פְּנֵי
A
- Сверху, поверх
281
Q
- מַפּוֹלֶת שְׁלָגִים
A
- Лавина, аваланш
282
Q
- מַנְגָּל
- מַנְגָּלִים
A
- Гриль, барбекю
- Грили, барбекю
283
Q
- מִתְנַצֵּל
- מִתְנַצֶּלֶת
A
- Извиняющийся
- Извиняющаясь
284
Q
- פֶּרֶא
- פִּרְאִית
- פְּרָאִים
- פִּרְאִיּוֹת
A
- Дикий
- Дикая
- Дикие (мм)
- Дикие (мж)
285
Q
- בְּהֶקְדֵם
A
- Скоро, в ближайщем будущем
286
Q
- הֲווֵי אוֹמֵר
A
- Другими словами
287
Q
- Я вспоминаю (м)
- Я вспоминаю (ж)
- Вспоминать
- Я вспомнил/а
- Ты вспомнил/а
- Он вспомнил
- Она вспомнила
- Мы вспомнили
- Они вспомнили
- Я вспомню
- Ты вспомнишь (м)
- Ты вспомнишь (ж)
- Он вспомнит
- Она вспомнит
- Мы вспомним
- Вы вспомните
- Они вспомнят
A
- אני נִזְכָּר
- אני נִזְכֶּרֶת
- (לְהִיזָּכְר (נפעל - זכ׳׳ר
- אני נִזְכַּרְתִּי
- את/ה נִזְכַּרְת
- הוא נִזְכַּר
- היא נִזְכְּרָה
- אנחנו נִזְכַּרְנוּ
- אתם/ן נִזְכְּרוּ
- אני אֶזָּכֶר
- אתה תִּיזָּכֶר
- את תִּיזַּכְרִי
- הוא יִיזָּכֶר
- היא תִּיזָּכֶר
- אנחנו נִיזָּכֶר
- אתם/ן תִּיזַּכְרוּ
- הם/ן יִיזָּכְרוּ
288
Q
- יְקוּם
A
- Вселенная (universe)
289
Q
- פָדִיחָה
- לַעֲשׂוֹת פָדִיחוֹת
A
- Позор, стыд, смущение
- Опозорить
290
Q
- כִּיוּוּץ
A
- Стягивание, сужение, сжатие
291
Q
- Чек зарплаты (paycheck)
A
- תְלוּשׁ מַשׂכּוֹרֶת
292
Q
- Кандидат (м)
- Кандидат (ж)
- Кандидаты (мж)
- Кандидаты (мм)
A
- מוּעֲמָד
- מוּעְמֶּדֶת
- מוּעְמָדִים
- מוּעְמְּדוֹת
293
Q
- הוּנגָרִיָה
- הוּנגָרִי
- הוּנגָרִית
A
- Венгрия
- Венгерский
- Венгерская
294
Q
- Качание, покачивание
A
- נִעֲנוּעַ
295
Q
- Cтюард
- Cтюардесса
A
- דַּיָּיל
- דַּיֶּילֶת
296
Q
- Я выздоравливаю (м)
- Я выздоравливаю (ж)
- Выздоравливать, вылечиваться
- Я выздоравел/а
- Ты выздоравел/а
- Он выздоравел
- Она выздоравела
- Мы выздоравели
- Они выздоравели
- Я выздоравлю
- Ты выздоравеешь (м)
- Ты выздоравеешь (ж)
- Он выздоравеет
- Она выздоравеет
- Мы выздоравеем
- Вы выздоравеете
- Они выздоравеют
- Выздоровление
- Желаю вам скорейшего выздоровления !
A
- אני מַחְלִים
- אני מַחְלִימָה
- (לְהַחְלִים (הפעיל - חל׳׳מ
- אני הִחְלַמְתִּי
- את/ה הִחְלַמְת
- הוא הִחְלִים
- היא הִחְלִימָה
- אנחנו הִחְלַמְנוּ
- הם/ן הִחְלִימוּ
- אני אַחְלִים
- אתה תַּחְלִים
- את תַּחְלִימִי
- הוא יַחְלִים
- היא תַּחְלִים
- אנחנו נַחְלִים
- אתם/ן תַּחְלִימוּ
- הם/ן יַחְלִימוּ
- הַחְלָמָה
- ! הַחְלָמָה מְהִירָה
297
Q
- Лень (laziness)
A
- עַצְלוּת
298
Q
- אני זוֹעֵק
- אני זוֹעֶקֶת
- (לִזְעוֹק (פעל - זע׳׳ק
- אני זָעַקְתִּי
- את/ה זָעַקְת
- הוא זָעַק
- היא זַעֲקָה
- אנחנו זָעַקְנוּ
- הם/ן זַעֲקוּ
- אני אֶזְעַק
- אתה תִּזְעַק
- את תִּזְעֲקִי
- הוא יִזְעַק
- היא תִּזְעַק
- אנחנו נִזְעַק
- אתם/ן תִּזְעֲקוּ
- הם/ן יִזְעֲקוּ
A
- Я воплю (м)
- Я воплю (ж)
- Вопить, громко кричать, взывать о помощи
- Я вопил/а
- Ты вопил/а
- Он вопил
- Она вопила
- Мы вопили
- Они вопили
- Я буду вопить
- Ты будешь вопить (м)
- Ты будешь вопить (ж)
- Он будет вопить
- Она будет вопить
- Мы будем вопить
- Вы будите вопить
- Они будут вопить
299
Q
- אני מוּפְקָר
- אני מוּפְקֶרֶת
- (הוּפְקַר (הופעל - פק׳׳ר
- אני הוּפְקַרְתִּי
- את/ה הוּפְקַרְת
- הוא הוּפְקַר
- היא הוּפְקַרָה
- אנחנו הוּפְקַרְנוּ
- הם/ן הוּפְקְרוּ
- אני אוּפְקַר
- אתה תּוּפְקַר
- את תּוּפְקְרִי
- הוא יוּפְקַר
- היא תּוּפְקַר
- אנחנו נוּפְקַר
- אתם/ן תּוּפְקְרוּ
- הם/ן יוּפְקְרוּ
A
- Я брошен
- Я брошен
- Быть брошеным, быть заброшеным (be abandoned)
- Я был/а брошен/а
- Ты был/а брошен/а
- Он был брошен
- Она была брошена
- Мы были брошены
- Они были брошены
- Я буду брошен
- Ты будешь брошен
- Ты будешь брошена
- Он будет брошен
- Она будет брошена
- Мы будем брошены
- Вы будите брошены
- Они будут брошены
*
300
Q
- Справедливость
A
- צֶדֶק
301
Q
- אני בּוֹרֵא
- אני בּוֹרֶאת
- (לִבְרוֹא (פעל - בר׳׳א
- אני בָּרָאֲתִּי
- את/ה בָּרָאֲת
- הוא בָּרַא
- היא בָּרְאָה
- אנחנו בָּרָאֲנוּ
- הם/ן בָּרְאוּ
- אני אֶבְרַא
- אתה תִּבְרַא
- את תִּבְרְאִי
- הוא יִבְרַא
- היא תִּבְרַא
- אנחנו נִבְרַא
- אתם/ן תִּבְרְאוּ
- הם/ן יִבְרְאוּ
A
- Я сотворяю (м)
- Я сотворяю (ж)
- Сотворить
- Я сотворил/а
- Ты сотворил/а
- Он сотворил
- Она сотворила
- Мы сотворили
- Они сотворили
- Я сотворю
- Ты сотворишь (м)
- Ты сотворишь (ж)
- Он сотворит
- Она сотворит
- Мы сотворим
- Вы сотворите
- Они сотворят
302
Q
- אני חוֹלֵק
- אני חוֹלֶקֶת
- (לַחֲלוֹק (פעל - חל׳׳ק
- אני חָלַקְתִּי
- את/ה חָלַקְתִּי
- הוא חָלַק
- היא חָלְקָה
- אנחנו חָלַקְנוּ
- הם/ן חָלְקוּ
- אני אֶחְלוֹק
- אתה תַּחְלוֹק
- את תַּחְלְקִי
- הוא יַחְלוֹק
- היא תַּחְלוֹק
- אנחנו נַחְלוֹק
- אתם/ן תַּחְלְקוּ
- הם/ן יַחְלְקוּ
*
A
- Я делю (м)
- Я делю (ж)
- Делить
- Я поделил/а
- Ты поделил/а
- Он поделил
- Она поделила
- Мы поделили
- Они поделили
- Я поделю
- Ты поделишь (м)
- Ты поделишь (ж)
- Он поделит
- Она поделит
- Мы поделим
- Вы поделите
- Они поделят
303
Q
- Обвинитель, недоброжелатель
- Обвинительница, недоброжелательница
A
- מְקַטְרֵג
- מְקַטְרֶגֶת
304
Q
- בְּשֶׁל כַּךְ
A
- По этой причине
305
Q
- Резервы, резервисты
A
- מִילוּאִים
306
Q
- Монархия, королевство, царство
A
- מַלְכוּת
307
Q
- אני פָּג
- אני פָּגָה
- (לָפוּג (פעל - פו׳׳ג
- פָּג תוֹקֵף
- אני פָּגְתִּי
- את/ה פָּגְת
- הוא פָּג
- היא פָּגָה
- אנחנו פָּגְנוּ
- הם/ן פָּגוּ
- אני אָפוּג
- אתה תָּפוּג
- את תָּפוּגִי
- הוא יָפוּג
- היא תָּפוּג
- אנחנו נָפוּג
- אתם/ן תָּפוּגוּ
- הם/ן יָפוּגוּ
A
- Я истекаю (м)
- Я истекаю (ж)
- Истекать, кончаться (expire)
- Истек срок действия
- Я истек/ла
- Ты истек/ла
- Он истек
- Она истекла
- Мы истекли
- Они истекли
- Я истеку
- Ты истечешь (м)
- Ты истечешь (ж)
- Он истечет
- Она истечет
- Мы истечем
- Вы истечете
- Они истекут
308
Q
- Описанный
- Описанная
- Описанные (мм)
- Описанные (мж)
A
- מְתוֹאַר
- מְתוֹאֶרֶת
- מְתוֹאָרִים
- מְתוֹאָרוֹם
309
Q
- Я усмехаюсь (м)
- Я усмехаюсь (ж)
- Усмехаться
- Я усмехнулся/ась
- Ты усмехнулся/ась
- Он усмехнулся
- Она усмехнулась
- Мы усмехнулись
- Они усмехнулись
- Я усмехнусь
- Ты усмехнешься (м)
- Ты усмехнешься (ж)
- Он усмехнется
- Она усмехнется
- Мы усмехнемся
- Вы усмехнетесь
- Они усмехнутся
A
- אני מִצְטָחֵק
- אני מִצְטָחֶקֶת
- (לְהִצְטָחֵק (התפעל - צח׳׳ק
- אני הִצְטָחַקְתִּי
- את/ה הִצְטָחַקְת
- הוא הִצְטָחֵק
- היא הִצְטָחְקָה
- אנחנו הִצְטָחַקְנוּ
- הם/ן הִצְטָחְקוּ
- אני אֶצְטָחֵק
- אתה תִּצְטָחֵק
- את תִּצְטָחְקִי
- הוא יִצְטָחֵק
- היא תִּצְטָחֵק
- אנחנו נִצְטָחֵק
- אתם/ן תִּצְטָחְקוּ
- הם/ן יִצְטָחְקוּ
310
Q
- Сцена, трибуна, помост (stage)
- Сцены, трибуны, помосты
A
- בָּמָה
- בָּמוֹת
311
Q
- אָנוּש
- אֲנוּשָׁה
A
- Критически больной, смертельный
- Критически больная, смертельная
312
Q
- Постный день
A
- תַּעֲנִית
313
Q
- אני מַעֲשִׁיר
- אני מַעֲשִׁירָה
- (לְהַעֲשִׁיר (הפעיל - עשׁ׳׳ר
- אני הֶעֱשַׁרְתִּי
- את/ה הֶעֱשַׁרְת
- הוא הֶעֱשִׁיר
- היא הֶעֱשִׁירָה
- אנחנו הֶעֱשַׁרְנוּ
- הם/ן הֶעֱשִׁירוּ
- אני אַעֲשִׁיר
- אתה תַּעֲשִׁיר
- את תַּעֲשִׁירִי
- הוא יַעֲשִׁיר
- היא תַּעֲשִׁיר
- אנחנו נַעֲשִׁיר
- אתם/ן תַּעֲשִׁירוּ
- הם/ן יַעֲשִׁירוּ
A
- Я обогащаю (м)
- Я обогащаю (ж)
- Обогащать
- Я обогатил/а
- Ты обогатил/а
- Он обогатил
- Она обогатила
- Мы обогатили
- Они обогатили
- Я обогащу
- Ты обогатишь (м)
- Ты обогатишь (ж)
- Он обогатит
- Она обогатит
- Мы обогатим
- Вы обогатите
- Они обогатят
314
Q
- מְפוּלַּג
- מְפוּלֶּגֶת
A
- Разделенный, расколотый
- Разделенная, расколотая
315
Q
- עַתִיק יוֹמִין
A
- Освященный веками (time-honored)
316
Q
- Странный, диковинный
- Странная, диковинная
- Странные, диковинные (мм)
- Странные, диковинные (мж)
A
- מְשׁוּנֶּה
- מְשֶּׁנֶת
- מְשׁוּנִים
- מְשְּׁנוֹת
317
Q
- נִסְמָךְ
- נִסְמֶכֶת
A
- Основанный
- Основанная
318
Q
- מְיוֹאַשׁ
- מְיוֹאֶשֶׁת
A
- Обескураженный, отчаявшийся
- Обескураженная, отчаявшаяся
319
Q
- אני מַשְׁתִּין
- אני מַשְׁתִּינָה
- (לְהַשְׁתִּין (הפעיל - שׁת׳׳נ
- אני הִשְׁתַּנְתִּי
- את/ה הִשְׁתַּנְת
- הוא הִשְׁתִּין
- היא הִשְׁתַּנָּה
- אנחנו הֵשַׁתְנוּ
- הם/ן הִשְׁתִּינוּ
- אני אַשְׁתִּין
- אתה תַּשְׁתִּין
- את תַּשְׁתִּינִי
- הוא יַשְׁתִּין
- היא תַּשְׁתִּין
- אנחנו נַשְׁתִּין
- אתם/ן תַּשְׁתִּינוּ
- הם/ן יַשְׁתִּינוּ
A
- Я писяю (м)
- Я писяю (ж)
- Писять
- Я написял/а
- Ты написял/а
- Он написял
- Она написяла
- Мы написяли
- Они написяли
- Я написяю
- Ты написяешь (м)
- Ты написяешь (ж)
- Он написяет
- Она написяет
- Мы написяем
- Вы написяете
- Они написяют
320
Q
- בּוֹ-זְמָנִית
A
- В то же время
321
Q
- מַצְבִּיא
- מַצְבִּיאִים
A
- Военачальник
- Военачальники
322
Q
- מִיזּוּג אֲווִיר
A
- Кондиционирование воздуха
323
Q
- Булавка, штифт (pin)
- Булавки
- Шпилька
A
- סִיכָּה
- סִיכוֹת
- סִיכַת סַבְתָּא
324
Q
- Меня рвет (м)
- Меня рвет (ж)
- Рвать (vomit)
- Меня рвало
- Тебя рвало
- Его рвало
- Ее рвало
- Нас рвало
- Их рвало
- Меня будет рвать
- Тебя будет рвать (м)
- Тебя будет рвать (ж)
- Его будет рвать
- Ее будет рвать
- Нас будет рвать
- Вас будет рвать
- Их будет рвать
- Рвота
A
- אני מֵקִיא
- אני מֵקִיאָה
- (לְהָקִיא (הפעיל קי׳׳א
- אני הֵקֵאֲתִּי
- את/ה הֵקֵאֲת
- הוא הֵקִיא
- היא הֵקִיאָה
- אנחנו הֵקֵאֲנוּ
- הם/ן הֵקִיאוּ
- אני אַקִיא
- אתה תַּקִיא
- את תַּקִיאִי
- הוא יַקִיא
- היא תַּקִיא
- אנחנו נַקִיא
- אתם/ן תַּקִיאוּ
- הם/ן יַקִיאוּ
- הֲקָאָה
325
Q
- Обломок, остаток
- Обломки, остатки
A
- שָׂרִיד
- שְׂרִידִים
326
Q
- יְסוֹדִיוּת
- בִּיסוֹדִיוּת
A
- Тщательность, основательность
- Тщательно, основательно
327
Q
- הוא מְתוּכְנַן
- היא מְתוּכְנֶנֶת
- פועל - תּכנ׳׳נ
- הוא תּוּכְנַן
- היא תּוּכְנְנָה
- הם/ן תּוּכְנְנוּ
- הוא יְתוּכְנַן
- היא תְּתוּכְנַן
- הם/ן יְתוּכְנְנוּ
A
- Он планируется
- Она планируется
- Планироваться
- Он был запланирован
- Она была запланирована
- Они были запланированы
- Он будет запланирован
- Она будет запланирована
- Они будут запланированы
328
Q
- חוֹסֶר נִימוּס
A
- Невежливость, невоспитанность
329
Q
- Скрученный
- Скрученная
A
- מְגוּלְגַּל
- מְגוּלְגֶּלֶת
330
Q
- Я выражаю (м)
- Я выражаю (ж)
- Выражать (express)
- Я выразил/а
- Ты выразил/а
- Он выразил
- Она выразила
- Мы выразили
- Они выразили
- Я выражу
- Ты выразишь (м)
- Ты выразишь (ж)
- Он выразит
- Она выразит
- Мы выразим
- Вы выразите
- Они выразят
A
- אני מְבַטֵּא
- אני מְבַטֶּאת
- (לְבַטֵּא (פיעל - בט׳׳א
- אני בִּיטָּאֲתִּי
- את/ה בִּיטָּאֲת
- הוא בִּיטֵּא
- היא בִּיטְּאָה
- אנחנו בִּיטָּאֲנוּ
- הם/ן בִּיטְּאוּ
- אני אֲבַטֵּא
- אתה תְּבַטֵּא
- את תְּבַטְּאִי
- הוא יְבַטֵּא
- היא תְּבַטֵּא
- אנחנו נְבַטֵּא
- אתם/ן תְּבַטְּאוּ
- הם/ן יְבַטְּאוּ
331
Q
- Неудачный
- Неудачная
- Неудачные (мм)
- Неудачные (мж)
A
- כּוֹשֵׁל
- כּוֹשֶּׁלֶת
- כּוֹשְׁלִים
- כּוֹשְּׁלוֹת
332
Q
- מַזְכִּיר
- מַזְכִּירָה
A
- Секретарь
- Секретарша
333
Q
- מְבַקֵּר
- מְבַקֶּרֶת
A
- Критик, рецензер (м)
- Критик, рецензер (ж)
334
Q
- עַצְּרֶת
A
- Ассамблея, ралли (rally)
335
Q
- יָדִידוּת
- יָדִידוּתִית
A
- Дружба
- Дружбы
336
Q
- Племянник
- Племянница
A
- אַחְיָין
- אַחְיָינִית
337
Q
- Слива
- Сливы
A
- שָׁזִיף
- שְׁזִיפִים
338
Q
- Способный, компетентный
- Способная, компетентная
- Способные, компетентные (мм)
- Способные, компетентные (мж)
A
- מוּכְשָׁר
- מוּכְשֶּׁרֶת
- מוּכְשָׁרִים
- מוּכְשְּׁרוֹת
339
Q
- בַּהֵיחָבְא
A
- Тайно, скрытно
340
Q
- Задний проход, анус
A
- פִּי הַטַבַּעַת
341
Q
- מַעֲרָכוֹן
- מַעֲרְכּוֹנִים
A
- Скетч, сценка, юмореска
- Скетчи, сценки, юморески
342
Q
- Я принимаю (м)
- Я принимаю (ж)
- Принимать, класть, возлагать
- Принимать участие
- Вымыть руки (религиозный обряд)
- Я принял/а
- Ты принял/а
- Он принял
- Она приняла
- Мы приняли
- Они приняли
- Я приму
- Ты примешь (м)
- Ты примешь (ж)
- Он примет
- Она примет
- Мы примем
- Вы примете
- Они примут
A
- אני נוֹטֵל
- אני נוֹטֶלֶת
- (לִנְטוֹל (פעל - נט׳׳ל
- לִנְטוֹל חֵלֶק
- לִנְטוֹל יָדַיִם
- אני נָטַלְתִּי
- את/ה נָטַלְת
- הוא נָטַל
- היא נָטְלָה
- אנחנו נָטַלְנוּ
- הם/ן נָטְלוּ
- אני אֶנְטוֹל
- אתה תִּנְטוֹל
- את תִּנְטְלִי
- הוא יִנְטוֹל
- היא תִּנְטוֹל
- אנחנו נִנְטוֹל
- אתם/ן תִּנְטְלוּ
- הם/ן יִנְטְלוּ
343
Q
- מָעָ׳׳ם
- מַס עֵרֶך מוּסָף
A
- НДС (VAT)
- Налог на добавочную стоимость (value added tax)
344
Q
- קְבוּרָה
A
- Захоронение, погребение
345
Q
- יוֹבֵל
- יוֹבְלוֹת
A
- Пятидесятилетие, круглая дата
- Пятидесятилетия, круглая даты
346
Q
- Я усаживаю (м)
- Я усаживаю (ж)
- Усаживать, усадить
- Я усадил/а
- Ты усадил/а
- Он усадил
- Она усадила
- Мы усадили
- Они усадили
- Я усажу
- Ты усадишь (м)
- Ты усадишь (ж)
- Он усадит
- Она усадит
- Мы усадим
- Вы усадите
- Они усадят
A
- אני מוֹשִׁיב
- אני מוֹשִׁיבָה
- (לְהוֹשִׁיב (הפעיל - ושׁ׳׳ב
- אני הוֹשַׁבְתִּי
- את/ה הוֹשַׁבְת
- הוא הוֹשִׁיב
- היא הוֹשִׁיבָה
- אנחנו הוֹשַׁבְנוּ
- הם/ן הוֹשִׁיבוּ
- אני אוֹשִׁיב
- אתה תּוֹשִׁיב
- את תּוֹשִׁיבִי
- הוא יוֹשִׁיב
- היא תּוֹשִׁיב
- אנחנו נוֹשִׁיב
- אתם/ן תּוֹשִׁיבוּ
- הם/ן יוֹשִׁיבוּ
347
Q
- Я лопаюсь (м)
- Я лопаюсь (ж)
- Лопаться, разрываться (burst)
- Я лопался/ась
- Ты лопался/ась
- Он лопался
- Она лопалась
- Мы лопались
- Они лопались
- Я буду лопаться
- Ты будешь лопаться (м)
- Ты будешь лопаться (ж)
- Он будет лопаться
- Она будет лопаться
- Мы будем лопаться
- Вы будите лопаться
- Они будут лопаться
A
- אני מִתְפַּקֵּעַ
- אני מִתְפַּקַּעַת
- (לְהִתְפַּקֵּעַ (התפעל - פק׳׳ע
- אני הִתְפַּקַּעֲתִּי
- את/ה הִתְפַּקַּעֲת
- הוא הִתְפַּקֵּעַ
- היא הִתְפַּקְּעָה
- אנחנו הִתְפַּקַּעֲנוּ
- הם/ן הִתְפַּקְּעוּ
- אני אֶתְפַּקֵּעַ
- אתה תִּתְפַּקֵּעַ
- את תִּתְפַּקְּעִי
- הוא יִתְפַּקֵּעַ
- היא תִּתְפַּקֵּעַ
- אנחנו נִתְפַּקֵּעַ
- אתם/ן תִּתְפַּקְּעוּ
- הם/ן יִתְפַּקְּעוּ
348
Q
- Бизнес-администрация
A
- מִנְהָל עֳסָקִים
349
Q
- לְהֶיפֶך
A
- Наоборот (on the contrary)
350
Q
- הִילּוּךְ
- הִילּוּכִים
- הִילּוּךְ אֲחוֹרִי
- הִילּוּךְ גָבוֹהַּ
- הִילּוּךְ אִיטִּי
- הִילּוּךְ סְרָק
A
- Шестерня, передача, ход (gear)
- Шестерни, передачи
- Задний ход
- Высокая скорость; темп
- Низкая скорость, замедленый ход
- Холостой ход, нейтраль
351
Q
- מְתוּסבָּך
- מְתוּסבֶּכֶת
A
- Невротик (м)
- Невротик (ж)
352
Q
- Я брошен
- Я брошен
- Быть брошеным, быть заброшеным (be abandoned)
- Я был/а брошен/а
- Ты был/а брошен/а
- Он был брошен
- Она была брошена
- Мы были брошены
- Они были брошены
- Я буду брошен
- Ты будешь брошен
- Ты будешь брошена
- Он будет брошен
- Она будет брошена
- Мы будем брошены
- Вы будите брошены
- Они будут брошены
*
A
- אני מוּפְקָר
- אני מוּפְקֶרֶת
- (הוּפְקַר (הופעל - פק׳׳ר
- אני הוּפְקַרְתִּי
- את/ה הוּפְקַרְת
- הוא הוּפְקַר
- היא הוּפְקַרָה
- אנחנו הוּפְקַרְנוּ
- הם/ן הוּפְקְרוּ
- אני אוּפְקַר
- אתה תּוּפְקַר
- את תּוּפְקְרִי
- הוא יוּפְקַר
- היא תּוּפְקַר
- אנחנו נוּפְקַר
- אתם/ן תּוּפְקְרוּ
- הם/ן יוּפְקְרוּ
353
Q
- מוֹשֵׁל
- מוֹשְׁלִית
- מוֹשְׁלִים
- מוֹשְׁלִיּוֹת
A
- Губернатор
- Губернатор (ж)
- Губернаторы (мм)
- Губернаторы (мж)
354
Q
- Плен
A
- שֶׁבִי
355
Q
- Пистолет
- Пистолеты
A
- אֶקְדָּח
- אֶקְדָּחִים
356
Q
- Предназначенный, имеющий быть
- Предназначенная, имеющая быть
- Предназначенные, имеющий быть (мм)
- Предназначенный, имеющий быть (мж)
A
- עָתִיד
- עָתִידָה
- עָתִידִים
- עָתִידוֹת
357
Q
- מַנְכָּ”ל
- מַנְכָּלִית
- מְנַהֵל כְּלָלִי
A
- Генеральный директор (м) (CEO)
- Генеральный директор (ж)
- Генеральный директор (м)
358
Q
- Венгрия
- Венгерский
- Венгерская
A
- הוּנגָרִיָה
- הוּנגָרִי
- הוּנגָרִית
359
Q
- Таблетка; табличка
- Таблетки; таблички
A
- טַבְלִית
- טַבְלִיּוֹת
360
Q
- Захоронение, погребение
A
- קְבוּרָה
361
Q
- Трепет, жуть
- Трепеты
- Благоговение (awe)
A
- חֲרָדָה
- חֲרָדוֹת
- חֲרֶדֶת קוֹדֶשׁ
362
Q
- אני מַזְכִּיר
- אני מַזְכִּירָה
- (לְהַזְכִּיר (הפעיל - זכ׳׳ר
- אני הִזְכַּרְתִּי
- את/ה הִזְכַּרְת
- הוא הִזְכִּיר
- היא הִזְכִּירָה
- אנחנו הִזְכַּרְנוּ
- הם/ן הִזְכִּירוּ
- אני אַזְכִּיר
- אתה תַּזְכִּיר
- את תַּזְכִּירִי
- הוא יַזְכִּיר
- היא תַּזְכִּיר
- אנחנו נַזְכִּיר
- אתם/ן תַּזְכִּירוּ
- הם/ן יַזְכִּירוּ
*
A
- Я напоминаю (м)
- Я напоминаю (ж)
- Напоминать, упомянуть (remind, mention)
- Я напомнил/а
- Ты напомнил/а
- Он напомнил
- Она напомнила
- Мы напомнили
- Они напомнили
- Я напомню
- Ты напомнишь (м)
- Ты напомнишь (ж)
- Он напомнит
- Она напомнит
- Мы напомним
- Вы напомните
- Они напомнят
363
Q
- Я публикуюсь (м)
- Я публикуюсь (ж)
- Быть опубликованым, быть вывешенным
- Я был/а опубликован/а
- Ты был/а опубликован/а
- Он был опубликован
- Она была опубликована
- Они были опубликованы
- Я буду опубликован
- Ты будешь опубликован (м)
- Ты будешь опубликована (ж)
- Он будет опубликован
- Она будует опубликована
- Мы будем опубликованы
- Вы будите опубликованы
- Они будут опубликованы
A
- אני מְפוּרְסַם
- אני מְפוּרְסֶמֶת
- פועל - פרס׳׳מ
- אני פּוּרְסַמְתִּי
- את/ה פּוּרְסַמְת
- הוא פּוּרְסַם
- היא פּוּרְסְמָה
- אנחנו פּוּרְסַמְנוּ
- הם/ן פּוּרְסְמוּ
- אני אֲפוּרְסַם
- אתה תְּפוּרְסַם
- את תְּפוּרְסְמִי
- הוא יְפוּרְסַם
- היא תְּפוּרְסַם
- אנחנו נְפוּרְסַם
- אתם/ן תְּפוּרְסְמוּ
- הם/ן יְפוּרְסְמוּ
364
Q
- Генеральный директор (м) (CEO)
- Генеральный директор (ж)
- Генеральный директор (м)
A
- מַנְכָּ”ל
- מַנְכָּלִית
- מְנַהֵל כְּלָלִי
365
Q
- שְׁקִיפוּת
A
- Прозрачность (transparency)
366
Q
- Предок, патриарх
A
- אָבִי הַמִּשְׁפָּחָה
367
Q
- אני נִשְׁעָן
- אני נִשְׁעֶנֶת
- (לְהִישָּׁעֲן (נפעל - שׁע׳׳נ
- אני נִשְׁעַנְתִּי
- אתה נִשְׁעַנְתּ
- הוא נִשְׁעַן
- היא נִשְׁעֲנָה
- אנחנו נִשְׁעַנוּ
- הם/ן נִשְׁעֲנוּ
- אני אֶשָּׁעֶן
- אתה תִּישָּׁעֶן
- את תִּישַּׁעֲנִי
- הוא יִישָּׁעֶן
- היא תִּישָּׁעֶן
- אנחנו נִישָּׁעֶן
- אתם/ן תִּישַּׁעֲנוּ
- הם/ן יִישָּׁעֲנוּ
A
- Я облокачиваюсь (м)
- Я облокачиваюсь (ж)
- Облокачиваться (lean)
- Я облокатился/ась
- Ты облокатился/ась
- Он облокатился
- Она облокатилась
- Мы облокатились
- Они облокатились
- Я облокачусь
- Ты облокатишься (м)
- Ты облокатишься (ж)
- Он облокатится
- Она облокатится
- Мы облокатимся
- Вы облокатитесь
- Они облокатятся
368
Q
- Он снимается
- Она снимается
- Быть снятым, быть удаленным, быть устраненным
- Он был снят
- Она была снята
- Они были сняты
- Он будет снят
- Она будет снята
- Они будут снят
A
- הוא מוּסָר
- היא מוּסֶרֶת
- (הוּסַר (הפעל - סו׳׳ר
- הוא הוּסַר
- היא הוּסְרָה
- הם/ן הוּסְרוּ
- הוא יוּסַר
- היא תּוּסַר
- הם/ן יוּסְרוּ
369
Q
- אני מִתְעַטֵּף
- אני מִתְעַטֶּפֶת
- (לְהִתְעַטֵּף (התפעל - עט׳׳פ
- אני הִתְעַטַּפְתִּי
- את/ה הִתְעַטַּפְת
- הוא הִתְעַטֵּף
- היא הִתְעַטְּפָה
- אנחנו הִתְעַטַּפְנוּ
- הם/ן הִתְעַטְּפוּ
- אני אֶתְעַטֵּף
- אתה תִּתְעַטֵּף
- את תִּתְעַטְּפִי
- הוא יִתְעַטֵּף
- היא תִּתְעַטֵּף
- אנחנו נִתְעַטֵּף
- אתם/ן תִּתְעַטְּפוּ
- הם/ן יִתְעַטְּפוּ
A
- Я укутываюсь (м)
- Я укутываюсь (ж)
- Укутываться
- Я укутался/ась
- Ты укутался/ась
- Он укутался
- Она укуталась
- Мы укутались
- Они укутались
- Я укутаюсь
- Ты укутаешься (м)
- Ты укутаешься (ж)
- Он укутается
- Она укутается
- Мы укутаемся
- Вы укутаетесь
- Они укутаются
370
Q
- Губы
- Губа
A
- שָׂפָתַיִים
- שָׂפָה
371
Q
- Кавычки
A
- מֶרְכָאוֹת
372
Q
- Коллекция
- Коллекции
A
- אוֹסֶף
- אוֹסָפִים
373
Q
- הוא נֶחְגָּג
- היא נֶחְגֶּגֶת
- (לְהֵיחָגֵג (הפעיל - חג׳׳ג
- אני נֶחְגַּגְתִּי
- את/ה נֶחְגַּגְת
- הוא נֶחְגַּג
- היא נֶחְגְּגָה
- אנחנו נֶחְגַּגְנוּ
- הם/ן נֶחְגְּגוּ
- אני אֵיחָגֵג
- אתה תֵּיחָגֵג
- את תֵּיחָגְגִי
- הוא יֵיחָגֵג
- היא תֵּיחָגֵג
- אנחנו נֵיחָגֵג
- אתם/ן תֵּיחָגְגוּ
- הם/ן יֵיחָגְגוּ
A
- Он празднуется
- Она празднуется
- Праздноваться
- Я праздновался/ась
- Ты праздновался/ась
- Он праздновался
- Она праздновалась
- Мы праздновались
- Они праздновались
- Я буду праздноваться
- Ты будешь праздноваться (м)
- Ты будешь праздноваться (ж)
- Он будет праздноваться
- Она будет праздноваться
- Мы будем праздноваться
- Вы будите праздноваться
- Они будут праздноваться
374
Q
- Бизнес-класс
- Эконом-класс
A
- מַחְלָקָה עִסְקִית
- מַחְלֶקֶת תַיָירִים
375
Q
- חַרְטוּמִּים
A
- Иероглифика
376
Q
- אני רוֹתֵם
- אני רוֹתֶמֶת
- (לִרְתּוֹם (פעל - רת׳׳מ
- אני רָתַמְתִּי
- את/ה רָתַמְת
- הוא רָתַם
- היא רָתְמָה
- אנחנו רָתַמְנוּ
- הם/ן רָתְמוּ
- אני אֶרְתּוֹם
- אתה תִּרְתּוֹם
- את תִּרְתְּמִי
- הוא יִרְתּוֹם
- היא תִּרְתּוֹם
- אנחנו נִרְתּוֹם
- אתם/ן תִּרְתְּמוּ
- הם/ן יִרְתְּמוּ
A
- Я запрягаю (м)
- Я запрягаю (ж)
- Запрягать, объединять в команду (harness, team up)
- Я запряг/ла
- Ты запряг/ла
- Он запряг
- Она запрягла
- Мы запрягли
- Они запрягли
- Я запрягу
- Ты запряжешь (м)
- Ты запряжешь (ж)
- Он запряжет
- Она запряжет
- Мы запряжем
- Вы запряжете
- Они запрягут
377
Q
- Я кормлю (м)
- Я кормлю (ж)
- Питать, кормить; вводить данные (feed)
- Я накормил/а
- Ты накормил/а
- Он накормил
- Она накормила
- Мы накормили
- Они накормили
- Я накормлю
- Ты накормишь (м)
- Ты накормишь (ж)
- Он накормит
- Она накормит
- Мы накормим
- Вы накормите
- Они накормят
- Питание; подача (материала); ввод данных
A
- אני מֵזִין
- אני מֵזִינָה
- (לְהָזִין (הפעיל - זו׳׳נ
- אני הֵזַנְתִּי
- את/ה הֵזַנְת
- הוא הֵזִין
- היא הֵזִינָה
- אנחנו הֵזַנוּ
- הם/ן הֵזִינוּ
- אני אַזִין
- אתה תַּזִין
- את תַּזִינִי
- הוא יַזִין
- היא תַּזִין
- אנחנו נַזִין
- אתם/ן תַּזִינוּ
- הם/ן יַזִינוּ
- הֲזָנָה
378
Q
- מֵרוֹץ
- מְרוֹצִים
A
- Гонка, забег, пробег
- Гонки, забеги, пробеги
379
Q
- Потрясенный, ошеломленный
- Потрясенная, ошеломленная
A
- הָמוּם
- הֲמוּמָה
380
Q
- מִבַּעַד
A
- Через, сквозь
381
Q
- Точность, аккуратность
A
- דִּיּוּק
382
Q
- ? מִנַּיִין
A
- Откуда ?
383
Q
- Горшок для растений
- Горшки для растений
A
- עָצִיץ
- עֲצִיצִים
384
Q
- Тайно, скрытно
A
- בַּהֵיחָבְא
385
Q
- מְרַתֵּק
- מְרַתֶּקֶת
A
- Увлекательный, захватывающий
- Увлекательная, захватывающая
386
Q
- סִירָה
- סִירוֹת
A
- Лодка
- Лодки
387
Q
- Чужеземный, нееврейский
- Чужеземная, нееврейская
A
- נוֹכְרִי
- נוֹכְרִית
388
Q
- אֲחָדִים
A
- Некоторые
389
Q
- נִזְקָק
- נִזְקֶּקֶת
- נִזְקָקִים
- נִזְקְּקוֹת
A
- Нуждающийся
- Нуждающаясь
- Нуждающиюся (мм)
- Нуждающиюся (мж)
390
Q
- Мирра (myrrh)
A
- מוֹר
391
Q
- Я обрабатываю (м)
- Я обрабатываю (ж)
- Обрабатывать (process)
- Я обработал/а
- Ты обработал/а
- Он обработал
- Она обработала
- Мы обработали
- Они обработали
- Я обработаю
- Ты обработаешь (м)
- Ты обработаешь (ж)
- Он обработает
- Она обработает
- Мы обработаем
- Вы обработаете
- Они обработают
- Обработка
A
- אני מְעַבֵּד
- אני מְעַבֶּדֶת
- (לְעַבֵּד (פיעל - עב׳׳ד
- אני עִיבָּדְתִּי
- את/ה עִיבָּדְתִּי
- הוא עִיבֵּד
- היא עִיבְּדָה
- אנחנו עִיבָּדְנוּ
- הם/ן עִיבְּדוּ
- אני אָעַבֵּד
- אתה תְּעַבֵּד
- את תְּעַבְּדִי
- הוא יְעַבֵּד
- היא תְּעַבֵּד
- אנחנו נְעַבֵּד
- אתם/ן תְּעַבְּדוּ
- הם/ן יְעַבְּדוּ
- עִיבּוּד
392
Q
- В границах, в пределах
A
- בְּגָדֵר
393
Q
- מַרְפֵּא
- מַרְפְּאִים
A
- Лечение
- Лечения
394
Q
- אני חוֹגֵר
- אני חוֹגֶרֶת
- (לַחֲגּוֹר (פעל - חג׳׳ר
- אני חָגַרְתִּי
- את/ה חָגַרְת
- הוא חָגַר
- היא חָגְרָה
- אנחנו חָגַרְנוּ
- הם/ן חָגְרוּ
- אני אֶחְגּוֹר
- אתה תַּחְגּוֹר
- את תַּחְגְּרִי
- הוא יַחְגּוֹר
- היא תַּחְגּוֹר
- אנחנו נַחְגּוֹר
- אתם/ן תַּחְגְּרוּ
- הם/ן יַחְגְּרוּ
A
- Я одеваю пояс (м)
- Я одеваю пояс (ж)
- Одевать пояс, застегивать ремень, подпоясываться
- Я надел/а пояс
- Ты надел/а пояс
- Он надел пояс
- Она надела пояс
- Мы надели пояс
- Они надели пояс
- Я надену пояс
- Ты наденешь пояс (м)
- Ты наденешь пояс (ж)
- Он наденет пояс
- Она наденет пояс
- Мы наденем пояс
- Вы наденете пояс
- Они наденут пояс
395
Q
- Я пялю глаза (м)
- Я пялю глаза (ж)
- Пялить глаза, глазеть
- Я пялил/а глаза
- Ты пялил/а глаза
- Он пялил глаза
- Она пялила глаза
- Мы пялили глаза
- Они пялили глаза
- Я выпялю глаза
- Ты выпялишь глаза (м)
- Ты выпялишь глаза (ж)
- Он выпялит глаза
- Она выпялит глаза
- Мы выпялим глаза
- Вы выпялите глаза
- Они выпялят глаза
A
- אני לוֹטֵשׁ עֵינַיִם
- אני לוֹטֶשֶׁת עֵינַיִם
- (לִלְטוֹשׁ עֵינַיִם (פעל - לט׳׳שׁ
- אני לָטַשְׁתִּי עֵינַיִם
- את/ה לָטַשְׁתּ עֵינַיִם
- הוא לָטַשׁ עֵינַיִם
- היא לָטְשָׁה עֵינַיִם
- אנחנו לָטַשְׁנוּ עֵינַיִם
- הם/ן לָטְשׁוּ עֵינַיִם
- אני אֶלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אתה תִּלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- את תִּלְטְשִׁי עֵינַיִם
- הוא יִלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- היא תִּלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אנחנו נִלְטוֹשׁ עֵינַיִם
- אתם/ן תִּלְטְשׁוּ עֵינַיִם
- הם/ן יִלְטְשׁוּ עֵינַיִם
396
Q
- Ежевика (blackberry)
- Ежевика (мм)
A
- אוֹכְמָנִית
- אוֹכְמָנִיוֹת
397
Q
- בֵּין לְבֵין
A
- В промежутках между (in between)
398
Q
- Исследовательский
- Исследовательская
A
- מֶחְקָרִי
- מֶחְקָרִית