Health, Body, Medecin, Dental, etc Flashcards
frissonner
Elle frisonne sous le léger vent frais
to shiver
à quatre pattes
on all fours
allonger
lay / stretch out / extend
avoir la gorge nouée
to have a lump in your throat
crisper
se crisper
le colère crispait les muscles de son visage
Il s’est crispé à l’annonce des résultats du concours.
make tense/contract / contort
to be tense, irritated, on edge
des lombaires
lumbar region (lower back)
déverrouiller
to loosen / unlock
écarter
J’ai écarté les rideaux pour voir dehors
Cette route vous écarte de cette ville, mais elle est plus rapide
Tournez-vous et écartez un peu les jambes
J’ai écarté cette solution, elle coûte trop cher
move aside / divert / spread / remove/rule out
Je crois que j’ai du psoriasis…
La peau dans et autour de mes oreilles s’écaille et me démange
La peau de mes coudes pèle et devient rouge
I think I have psoriasis…
the skin in and around my ears flakes & itches
The skin on my elbows peels & gets red
Je mesure environ un mètre 85 / 185 centimètres
I’m about 180 centimeters tall (5ft 11in)
Je pèse environ 75 (kilos)
I weigh about 75 kilos (165 lbs)
la cage thoracique
rib cage
la colonne (vertébrale)
vertèbre
spine
vertebrae (sp?)
la crispation
tension
la mâchoire
Jaw / jawbone
la nuque
the back of the neck
la paume (de la main)
the palm of the hand
la poitrine
the chest
le bassin
pelvis
le buste
upper torso
le coude
elbow
le crâne
skull / head / cranium
le cuir chevelu
Elle avait une coupure sur le cuir chevelu
the scalp
le front
forehead
le menton
the chin
le souffle
breath
(also blast/puff of air, breeze, mumur)
le ventre
stomach
les ailes du nez
the sides of the nose
la voûte plantaire
the arch of the foot
une cheville
Je me suis tordu la cheville
ankle
les talons
heels
les orteils (nm)
toes
les doigts
fingers
les fesses, les fessiers
buttocks / backside
les genoux
knees
les hanches
hips
les poignets
the wrists
les sourcils
The eyebrows
les tracas (nm)
Le retard de ce train m’a provoqué quelques tracas pour les correspondances.
trouble, bother, worry
plaquer
to flatten
emballer
s’emballer
J’ai emabllé le vase avec soin
Ne t’emballe pas ! Attends le médecin
to pack/wrap / to excite
to get carried away / to bolt/soar
s’étaler
to spread out
s’étirer
to stretch
une cuisse
Ce cycliste a des cuisses énormes (les cuisses du tonnerre)
Je déteste les cuisses de grenouille
thigh
Arracher
to pull out (eg, a tooth)
La dent de sagesse
wisdom tooth
une couronne
a crown
il semble se répandre soudainement
It seems to be spreading suddenly
une ecchymose, un bleu, une contusion
a bruise
mes orteils sont toujours froids et engourdis
my toes are always cold and numb
Et parce que mon grand-père est mort de gangrène après avoir négligé une petite blessure dans ses pieds.
and because my grandfather died of gangrene after ignoring a small injury in his feet.
les gencives
gums
De temps en temp, j’ai une douleur assez forte au-dessus de la dent du haut la plus en arrière.
From time to time I have quite a bit of pain above the backmost top tooth
dents inférieures
bottom teeth
dents supérieures
upper teeth
Je suis encore un peu malade, alors je vais rester à l’écart de tout le monde.
Je tousse depuis 12 jours, donc je ne pense pas que ce soit juste un rhume.
I’m still a little sick, so I’m going to stay away from everyone.
I’ve had a cough for 12 days, so I don’t think it’s just a cold.
Congestion / congestionné
Congestion / congested
Est-il contagieux ? Dois-je craindre de contaminer les autres ?
Is it infectious? Do I have to worry about infecting others?
Pouvez-vous renouveler mon ordonnance de zolpidem ?
Can you renew my prescription for zolpidem ?