General Vocabulary II Flashcards
aiguë
J’aime beaucoup sa petite voix aiguë.
L’aigle a un regard aigu.
high-pitched / shrill / sharp / acute
amertume
Pendant le confinement, Il ne cache pas son amertume.
bitterness
amorcer / entamer
l’avion amorce son décollage et s’envole pour atteindre son altitude de croisière.
J’aimerais entamer un dialogue avec toi
initiate / begin / launch / engage / undertake
assoupir
s’assoupir
Ce médicament est parvenu a assoupir sa migraine
La caméra située près du volant est capable de détecter si le conducteur est en train de s’assoupir
to dull, numb, calm / to make drowsy
To doze off
This medication manged to dul his migraine
The camera near the steering wheel can tell if the driver is nodding off.
bafouer
Mr. Trump ne peut bafouer la loi et doit respecter les processus juridiques légitimes !
to flout / violate / trample / ignore / bully
banco !
Il a obtenu le banco à son départ en retraite.
Il m’a dit “ Banco, on y va ! “
Jackpot / OK, you’re on
chevronné
Joe Biden a annoncé qu’Anthony Blinken avait été nommé secrétaire d’État. Blinken est un diplomate chevronné et un proche de M. Biden.
experienced / highly qualified
comparaître
Nicolas Sarkozy est le premier ancien président français à comparaître dans un tribunal sur le banc des accusés.
To appear
Nicolas Sarkozy is the first former French president to appear in court in the dock.
dans la foulée,
dans la foulée de
in the meantime
in the wake of…
déballer
il déballe tous les vendredis ses vêtements pour femmes dans ce même marché
to unwrap / open
déloyal
Beacoup de petits commerçants, forcés à fermer leurs boutiques, dénoncent une concurrence déloyale : celles des grands magasins et des platefformes numériques
dishonest, unfair
dériver
Il n’y a plus de vent et le voilier dérive lentement.
to drift / divert / derive
There’s no more wind and the sailboat is drifting slowly
désuet
let mot désuet “la bamboche” signifie “fête”
old-fashioned, passé
ébrouer
s’ébrouer
Autrefois, les lavandières ébrouaient le linge au lavoir.
Les chiens s’ébrouent après avoir nagé.
to wash
to shake yourself
un emmerdeur, une emmerdeuse
pain in the ass
épater
Nous parlons des choses qui nous épatent, qui donnent envie de se mettre sur le balcon et d’applaudir
amaze / impress
escalader
D’énormes rochers ronds surgissent de nulle part, pour le plus grand bonheur de Laura qui s’amuse à les escalader.
comme grimper
to climb / scale
éterniser
s’éterniser
il a tendance à éterniser ses discussions
J’ai horreur des réuions qui s’éternisent
to draw out/ drag out
to go on and on
être mis sur écoute
bugged / phone tapped
force est de constater que
Force est de constater que Trump est le pire président de l’histoire des états-unis.
it is clear that…
fuguer
C’est la deuxième fois que leur fille fugue.
to escape, run away
gâcher
Tu gâches ton talent en travaillant dans ce fast-food
to waste / squander / throw away / spoil / mess up
grommeler / marmonner
to mutter / mumble
il est plus que temps
it’s about time
il n’en était rien
Mais l’enquête a prouvé qu’il n’en était rien
This was not the case
ingénu
À ce niveau-là, let Européens ne sont pas ingénus
naïve
jalonner
jallonnée
to punctuate, interspace, define, mark out
dotted with, punctuated by, fraught
La Cour de Cassation
France’s highest court
la location
Incluant la location de machines et de matériel
locateur
locataire
rental / lease / charter / Landlord / the location
Including the rental of machines & supplies
landlord
tenant
la riposte
the response / retalitation / retort
la souche
l’arbre a tombé, il ne rest plus que l’immense souche
Sa famille est de souche polonaise
La souche de ce virus a muté
a stump, origin, strain (eg, of virus)
The tree fell and nothing was left but the huge stump
Her family origin is Polish
This strain of the virus has muted