General Vocabulary II Flashcards
aiguë
J’aime beaucoup sa petite voix aiguë.
L’aigle a un regard aigu.
high-pitched / shrill / sharp / acute
amertume
Pendant le confinement, Il ne cache pas son amertume.
bitterness
amorcer / entamer
l’avion amorce son décollage et s’envole pour atteindre son altitude de croisière.
J’aimerais entamer un dialogue avec toi
initiate / begin / launch / engage / undertake
assoupir
s’assoupir
Ce médicament est parvenu a assoupir sa migraine
La caméra située près du volant est capable de détecter si le conducteur est en train de s’assoupir
to dull, numb, calm / to make drowsy
To doze off
This medication manged to dul his migraine
The camera near the steering wheel can tell if the driver is nodding off.
bafouer
Mr. Trump ne peut bafouer la loi et doit respecter les processus juridiques légitimes !
to flout / violate / trample / ignore / bully
banco !
Il a obtenu le banco à son départ en retraite.
Il m’a dit “ Banco, on y va ! “
Jackpot / OK, you’re on
chevronné
Joe Biden a annoncé qu’Anthony Blinken avait été nommé secrétaire d’État. Blinken est un diplomate chevronné et un proche de M. Biden.
experienced / highly qualified
comparaître
Nicolas Sarkozy est le premier ancien président français à comparaître dans un tribunal sur le banc des accusés.
To appear
Nicolas Sarkozy is the first former French president to appear in court in the dock.
dans la foulée,
dans la foulée de
in the meantime
in the wake of…
déballer
il déballe tous les vendredis ses vêtements pour femmes dans ce même marché
to unwrap / open
déloyal
Beacoup de petits commerçants, forcés à fermer leurs boutiques, dénoncent une concurrence déloyale : celles des grands magasins et des platefformes numériques
dishonest, unfair
dériver
Il n’y a plus de vent et le voilier dérive lentement.
to drift / divert / derive
There’s no more wind and the sailboat is drifting slowly
désuet
let mot désuet “la bamboche” signifie “fête”
old-fashioned, passé
ébrouer
s’ébrouer
Autrefois, les lavandières ébrouaient le linge au lavoir.
Les chiens s’ébrouent après avoir nagé.
to wash
to shake yourself
un emmerdeur, une emmerdeuse
pain in the ass
épater
Nous parlons des choses qui nous épatent, qui donnent envie de se mettre sur le balcon et d’applaudir
amaze / impress
escalader
D’énormes rochers ronds surgissent de nulle part, pour le plus grand bonheur de Laura qui s’amuse à les escalader.
comme grimper
to climb / scale
éterniser
s’éterniser
il a tendance à éterniser ses discussions
J’ai horreur des réuions qui s’éternisent
to draw out/ drag out
to go on and on
être mis sur écoute
bugged / phone tapped
force est de constater que
Force est de constater que Trump est le pire président de l’histoire des états-unis.
it is clear that…
fuguer
C’est la deuxième fois que leur fille fugue.
to escape, run away
gâcher
Tu gâches ton talent en travaillant dans ce fast-food
to waste / squander / throw away / spoil / mess up
grommeler / marmonner
to mutter / mumble
il est plus que temps
it’s about time
il n’en était rien
Mais l’enquête a prouvé qu’il n’en était rien
This was not the case
ingénu
À ce niveau-là, let Européens ne sont pas ingénus
naïve
jalonner
jallonnée
to punctuate, interspace, define, mark out
dotted with, punctuated by, fraught
La Cour de Cassation
France’s highest court
la location
Incluant la location de machines et de matériel
locateur
locataire
rental / lease / charter / Landlord / the location
Including the rental of machines & supplies
landlord
tenant
la riposte
the response / retalitation / retort
la souche
l’arbre a tombé, il ne rest plus que l’immense souche
Sa famille est de souche polonaise
La souche de ce virus a muté
a stump, origin, strain (eg, of virus)
The tree fell and nothing was left but the huge stump
Her family origin is Polish
This strain of the virus has muted
l’astuce
Pour le tromper, l’astuce consiste à présenter la “carte d’identitié” du virus…
the trick / tip / hack /cunning
le crépuscule
l’aube
dusk / twilight
dawn
le palmarès
En haut du palmarès des nouveaux mots, on trouve notre nouveau mot préféré de 2020: le confinement
list of winners / list of hits / record
les grandes surfaces
large areas / supermarkdets / superstores
les lacrymogènes
Ils ont lancé des lacrymogènes dans la foule
tear gas
liberticide
oppressive
luire
Puisque la vérité devrait luire même dans un abîme
to shine
malmener
En malmenant les relations historiques entre les États-Unis et l’Europe, Trump a fait prendre consicence aux Européens qu’ils ne pouvaient plus compter sure l’ami américain.
to mistreat /abuse / mangle / destroy
mettre (qch) au point
…ont uni leur forces pour mettre au point les premiers satellites au monde en bois d’ici 2023
to develop
…united forces to develop the first satellites in the world made of wood by 2023
mettre en oeuvre
implement / carry out / do what we can
un théorie du complot
Plot / Conspriacy theory
octroyer
l’octroi
La Hongrie & la Pologne se sont opposées à une disposition conditionnant l’octroi d’une aide économique au respect des normes démocratiques.
to grant / award / bestow
the grant
opiniâtrer
il ne faut pas opiniâtrer son imagination sur les choses du passé
s’opiniâtrer
Paul s’opiniâtre dans son désir pour l’argent
opiniâtreté (nf)
cause (sth) to fixate
One must not fix the imagination on the past
to persist / hold fast
Paul persists in his desire for money
stubbornness, obstinancy, tenacity, obdurateness
orgueilleux / orguilleuse
boastful / arrogant / self-righteous
ôter (vt)
les vaccins à vecteur utilisent des virus capables de se répliquer dans le corps humain, mais que l’on a affaiblis pour leur ôter tout pouvoir pathogène, ou choisis parce qu’ils n’en ont pas ou peu.
remove / take out / take away
poignée
se poigner
poignée de main
Oublions la poignée de main
handle / handful / grip / doorknob
to argue
handshake
poinçonner
un poinçon
Le contrôleur a poinçonné les billets
to punch / stamp / perforate
a punch (eg, paper punch)
rassasier
se rassasier
Ce repas rassasie les randonneurs
to satisfy/fill / satiate
to fill up / sate your appetite
répandre des infox
Twitter vient d’introduire les fleets. Ce n’est qu’une nouvelle façon de répandre des infox?
to spread fake news
retentir
Tout d’un coup, un énorme coup de sifflet retentit et fait sursauter Laura
to resound / ring out / reverberate
salaud (nm)
salaud (adj)
bastard / son of a bitch
rotten / stinking / despicable
se serrer les coudes
les forces progressistes doivent se serrer les coudes
to stick together / stand shoulder-to-shoulder
tailler
l’ouvrier taille délicatement le diamant pour lui donner la forme voulue.
to cut / carve / prune/
tenir en haleine
Les élections ont tenu pendant plusieurs jours le monde en haleine.
to keep in suspense
Trébucher
to stumble / trip over
un bras de fer
battle / power struggle / standoff / arm wrestling
un dessein
Leur désobédience avait un dessein inconnu de Brahma
a purpose
un feuilleton
les médias français se passionanent pour un autre feuilleton médiatique: il concerne le succès d’un documentaire complotiste sur la pandémie…
a saga
le ragot, le potin
les potins la disaient enceinte
arrête ce potin, je suis au téléphone !
gossip / din/noise
un sac de nœuds
a can of worms / a real mess
une défaillance
Les enquêteurs ont relevé une série de défaillances ayant conduit à l’attaque de 2019.
an error / misstep / breakdown / infringement
une gamelle
a dish / lunch box / mess kit
une trottinette / une patinette
Je vois de plus en plus de jeunes cadres aller au travail en trottinette.
scooter
Ça se marie parfaitement avec
it goes perfectly with…
ça te dit?
would you like to try it?
dans le sens de longueur
dans le sens de largeur
lengthwise
cross-wise
ça me tenterait bien
that would be/sounds good to me
Cuir feutré
Suede
charpenté
Le Cahors est un vin charpenté
Le roman de cet écrivain est bien charpenté
full-bodied, robust / well-built / stocky
Cahors is a full-bodied wine
This writer’s novel is well structured
Roux, rousse
Red hair
pas que je sache
Not that I know (of)…
surenchère
one-upmanship
se targuer, se vanter, fanfaronner
to boast, brag
criard
gaudy
autant dire
let’s say / you might as well say / as much to say
émoi
emotion, excitement, turmoil
une nature morte
a still-life
pour ainsi dire
so to speak