Greek Vocab Phrases for Prepositions Flashcards
“ἀπὸ Βηθανίας”
(from Bethany) - John 1:28
From / Away from: One of the most frequent uses of “ἀπό” is to indicate origin, source, or separation. It often denotes physical distance or departure.
“ἀπὸ πίστεως εἰς πίστιν”
(by faith to faith) - Romans 1:17
By / Through: “ἀπό” can indicate the agent or means through which something is done.
“ὁ πατὴρ ἀπὸ τοῦ διαβόλου”
(the father of the devil) - John 8:44
Of / Belonging to: “ἀπό” can express possession or association.
“διὰ τοῦ λόγου”
(through the word) - Romans 10:17
Through / By means of: One of the most frequent uses of “διά” is to indicate the instrument, means, or method by which something is accomplished.
“διὰ τὴν πίστιν”
(because of faith) - Romans 4:16
Because of / On account of: “διά” can indicate the reason, cause, or motive behind something.
“διὰ πάσης τῆς γῆς”
(through all the earth) - Romans 10:18
Through / Throughout / During: “διά” can indicate a period of time.
“εἰσπορεύεσθε εἰς τὴν οἰκίαν”
(enter into the house) - Matthew 10:12
Into / To: One of the most common uses of “εἰς” is to indicate movement toward a specific destination or direction.
“εἰς τὸν αἰῶνα”
(for eternity) - John 6:58
For the purpose of / In order to: “εἰς” can indicate the purpose or goal of an action.
“εἰς ὑμᾶς”
(for you) - Luke 22:19
For / To: “εἰς” can indicate the recipient or beneficiary of an action.
“ἐκ Βηθλεέμ”
(from Bethlehem) - Matthew 2:1
From: One of the most frequent uses of “ἐκ” is to indicate origin, source, or point of departure.
“ἐκ τῆς φυλακῆς”
(out of the prison) - Acts 12:7
Out of: “ἐκ” can indicate movement away from a place or a state of being.
“ἐκ πίστεως εἰς πίστιν”
(by faith to faith) - Romans 1:17
By means of / Through: “ἐκ” can indicate the instrument or means by which something is done.
“ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας”
(in Bethlehem of Judea) - Matthew 2:1
In: One of the most frequent uses of “ἐν” is to indicate a location or position within something.
“ἐν πνεύματι”
(by the Spirit) - Matthew 12:28
By / With / Through: “ἐν” can indicate the means, instrument, or agency through which something happens.
“ἐν μέσῳ ὑμῶν”
(among you) - Matthew 3:11
Among / Amidst: “ἐν” can indicate being in the midst of a group, context, or condition.