Grammatik Flashcards

1
Q

mir geht es (nicht) gut / schlecht

A

iyiyim / kötüyüm / iyi değilim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dir geht es (nicht) gut / schlecht

A

iyisin / kötüsün / iyi değilsin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

uns geht es (nicht) gut / schlecht

A

iyiyiz / kötüyüz / iyi değiliz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

euch / Ihnen geht es (nicht) gut / schlecht

A

iyisiniz / kötüsünüz / iyi değilsiniz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ihnen geht es (nicht) gut / schlecht

A

iyiler / kötüler / iyi değiller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bin ich Deutsche(r)?

A

Alman mıyım?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Bist du Deutsche(r)?

A

Alman mısın?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ist er/sie Deutsche(r)?

A

Alman mı?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sind wir Deutsche?

A

Alman mıyız?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Seid ihr/Sind Sie Deutsche(r)?

A

Alman mısınız?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sind sie Deutsche?

A

Alman mı? / Almanlar mı?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

meine/deine/seine/unsere/eure/ihre Mutter

A

benim annem/senin annen/onun annesi/bizim annemiz/sizin anneniz/onların anneleri (annesi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

bilmek im yor-Präsens als Frage bejahend /verneinend

A

biliyor muyum? / biliyor musun? / ..mu? / … muyuz? / … musunuz? / biliyorlar mu? // bilmiyor muyum? / …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

womit?

A

neyle? (zweiförmig) / nicht zu verwechseln mit -li / -siz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Wessen Buch ist das? / Wem gehört das Buch? - Das ist Claudias Buch.

A

Bu kitap kimin? - Claudia’nın kitabı. // (aber: Bu kimin çantası?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

mein / dein / … ihr Kopf

A

benim başım / senin başın / onun başı / bizim başımız / sizin başınız / onların başları

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Hat Markus eine Brille?

A

Markus’un gözlüğü var mı?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

(nicht) haben / (nicht) existieren im Präsens / Aorist / Imperfekt / Perfekt / unbest. Vergangen / Futur

A

var/yok // olur/olmaz //oluyordu/olmuyordu // vardı/yoktu // varmış/yokmuş // olacak/olmayacak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

gegen acht Uhr

A

sekize doğru (Dativ + doğru)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

bis zehn Uhr

A

ona kadar (Dativ + kadar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

von zehn bis zwölf Uhr

A

ondan on ikiye kadar (Ablativ … Dativ + kadar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ab halb fünf Uhr

A

dort buçuktan itibaren (Ablativ + itibaren)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

vor zweieinhalb Stunden

A

iki buçuktan önce (Ablativ + önce)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

in drei Stunden

A

üçten sonra (Ablativ + sonra)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

gegen zehn Uhr /um zehn Uhr herum

A

on sularında / civarında (Nom. + sularında / civarında)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Haare schneiden

A

sag kesmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Haare färben

A

saç boyamak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Wie viele Stunden dauert es?

A

Kaç saat sürüyor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Verneinsuffıx im yor-Präsens

A

-me/ma (im Infinitiv) / -miyor / -mıyor / -muyor / -müyor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ich/du…sie kochten (abgeschlossene Vergangenheit)

A

Ben pişirdim/ sen pişirdin / o pişirdi / biz pişirdik / siz pişirdiniz / onlar pişirdiler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Kam ich? / Kamst du? … Kamen sie?

A

geldim mi? / geldin mi? / geldi mi? / geldik mi? / geldiniz mi? / geldiler mi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Kam ich nicht? …. Kamen sie nicht?

A

gelmedim mi? / gelmedin mi? / gelmedi mi? / gelmedik mi? / gelmediniz mi? / gelmediler mi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

abgeschlossene Vergangenheit -di bei Nomen und Adjektiven: Warst du zu Hause? / Ging es dir schlecht?

A

Evde miydin? / Kötü müydün?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

ich war … sie waren

A

idim / idin / idi / idil / idiniz / idi(ler)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

mir ging es schlecht … ihnen ging es schlecht

A

kötüydüm … kötüydü(ler) (bei Adjektiven: Verbstammendung mit Vokalendung folgt -y + di + Personalsuffix (vgl. Verben: okudum)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

die Katze ist auf unter dem Tisch

A

Kedi masanın altında

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Wohin hast du dein Auto geparkt? - Ich habe mein Auto vor der Post geparkt.

A

Nereye arabanı park ettin? - Arabamı postanenin önüne park ettim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Die Busse fahren vor dem Hotel ab.

A

Otobüsler otelin önünden kalkıyor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

ich soll / möchte / will kommen … sie sollen / möchten wollen kommen

A

geleyim / gel / gelsin / gelelim / gelin (geliniz) / gelsinler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

jetzig / gestrig / hiesig / in Istanbul

A

şimdiki / dünkü / buradaki / İstanbul’daki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Soll ich gehen? ….. Sollen sie gehen? (bei Fragen im Optativ: sollen)

A

gideyim mi? / git mi? / gitsin mi? / gidelim mi? / gidin (gidiniz) mi? / gitsinler mi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

ich warte …. sie warten (wann wird der Aorist verwendet?)

A

beklerim / beklersin / bekler / bekleriz / beklersiniz / bekler(ler) -> (Allgemeines, Gewohnheit, Vorlieben, Fähigkeiten, Hoffnungen, Vermutungen, höflich. Fragen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

warte ich? … warten sie? (im Aorist)

A

bekler miyim? / bekler misin? / bekler mi? / bekler miyiz? / bekler misiniz? / bekler(ler) mi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

ich warte nicht … sie warten nicht (im Aorist)

A

beklemem / beklemezsin / beklemez / beklemeyiz / beklemezsiniz / beklemez(ler)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

warte ich nicht? … warten sie nicht? (im Aorist)

A

beklemez miyim? / beklemez misin? / beklemez mi? / beklemez miyiz? / beklemez misiniz? / beklemez(ler) mi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Der Döner schmeckt / gefällt mir / …dir / … / …ihnen.

A

( hoş + Poss. suf. + Dativsuf.)

Döner benim (senin /…) hoşuma (hoşuna/hoşuna/hoşumuza/hoşunuza/hoşuna (hoşlarına) gidiyor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Schmeckt Ursula der Döner?

A

Döner Ursula’nın hoşuna gidiyor mu?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Der Döner schmeckt mir nicht.

A

Döner benim hoşuma gitmiyor. / Dönerden hoşlanmıyorum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Was brauchst du? (wörtl. was ist dir nötig?)

A

Sana ne lazım?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Ich brauche Käse.

A

Bana peynir lazım. (Dat. + Nom. + lazım)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Du brauchst keinen Stift.

A

Sana kalem lazım değil.
Beachte bei Verben und der Bildung von “müssen”: gelmem lazım değil -> schlechtes Türkisch, besser: gelmemem lazım / gelmem gerek değil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

lazım bejahrt u. verneint im Aorist / Imperfekt / Perfekt / unbest. Vergangenheit / Futur

A

lazım olur / lazım olmaz // lazım oluyordu / lazım olmuyordu // lazımdı / lazım değildi // lazımmış / lazım değilmiş // lazım olacak / lazım olmayacak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Ich muss /… / sie müssen gehen.

Tarek muss gehen. / Die Güllers müssen gehen.

A

Benim gitmem /… gitmen / gitmesi / gitmemiz / gitmeniz / gitmeleri (gitmesi) lazım / gerek.
Tarek’in gitmesi lazım. / Güller’in gitmeleri lazım.
-> gerek wird für allgemeine Aussagen verwendet, in anderen Fällen gerekiyor, gerekti, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Ich muss nicht gehen.

A

Benim gitmemem lazım / gerek. / auch: Benim gitmem gerekmiyor. (lazım değil im Zusammenhang mit Verben ist kein gutes Türkisch)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Muss Ali einkaufen gehen?

A

Ali’nin alışveriş yapması mı lazım?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Die Küche ist größer als das Badezimmer.

A

Mutfak banyodan büyük. (Achtung: ‘daha’ kann bei Vergleichen weggelassen werden)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Istanbul ist größer als Berlin.

A

Istanbul Berlin’den büyük.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Gibt es keinen Billigeren?

A

Daha ucuzu yok mu?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Was habe ich? …. Was haben sie?

A

Neyim var? / Neyin.. / Neyi… / Neyimiz… / Neyiniz…./ Neyleri var?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Haben Sie noch andere Beschwerden?

A

Başka şikayetiniz var mı?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Wo haben Sie schmerzen?

A

Sizin nereniz ağrıyor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Wo tut es dir weh?

A

Senin neren acıyor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

gegen Übelkeit

A

mide bulantısına karşı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

gegen Schwindel

A

baş dönmesine karşı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Ich war nicht krank. … Sie waren nicht krank.

A

Hasta değildim / değildin / değildi / değildik / değildiniz / değildi(ler)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

War ich krank? … Waren sie krank?

A

Hasta mıydım? / mıydın? / mıydı? / mıydık? / mıydınız? / mıydı(lar)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

War ich nicht krank? … Waren sie nicht krank?

A

Hasta değil miydim? / miydin? / miydi? / miydik? / miydiniz? / miydi(ler)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

kochen können

A

pişirebilmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

sagen können

A

söyleyebilmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

aufmachen können

A

açabilmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

waschen können

A

yıkayabilmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Kannst du (bitte) die Türe auf machen?

A

Kapıyı açabilir misin?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Wann verwendet man “können” (meist im Aorist)?

A

in der Lage sein etwas zu tun / um Erlaubnis bitte / höfliche Bitte / einen Rat erteilen / einen Vorschlag machen / Möglichkeit od. Wahrscheinlichkeit ausdrücken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

ich kann nicht kommen … sie können nicht kommen

A

gelemem / gelemezsin / gelemez / gelemeyiz / gelemezsiniz / gelemez(ler) (Verneinung im Aorist)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Wann verwendet man “nicht können” (meist im Aorist)?

A

nicht in der Lage sein / einen Vorschlag machen / eine Unmöglichkeit od. Unwahrscheinlichkeit ausrücken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Wann verwendet man “DİR” (vierförmig) in Kombination mit Nomen und Adjektiven? (-dir, dır, dur, dür, tir, tır, tur, tür)

A

Sprecher bekräftigt eine Äußerung mit genereller Gültigkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Ein Mietshaus ist mehrstöckig. (generelle Gültigkeit)

A

Apartman birkaç katlıdır.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Die Wohnung ist zu vermieten. (generelle Gültigkeit)

A

Daire kiralıktır.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Was drückt ‘DİR’ in Kombination mit Zeitangaben aus?

A

einen Zeitraum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Wir suchen schon sechs Monate lang eine Wohnung.

A

Altı aydır ev arıyoruz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Es regnet schon drei Tage lang.

A

Üç gündür yağmur yağıyor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Ich warte schon zwei Stunden auf dich.

A

İki saattir seni bekliyorum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Wie lange regnet es schon?

A

Ne zamandır yağmur yağıyor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Was hast du vor?

A

Senin niyetinde ne?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Absicht

A

niyet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Wir beabsichtigen umzuziehen.

A

Taşınmak niyetindeyiz. (wörtl. Wir sind in der Absicht umzuziehen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

In der Küche kochen und essen wir.

A

Mutfakta yemek pişiriyor ve yiyoruz. (der Personalsuffix -Ausfall nicht in der di-Vergangenheit)

88
Q

nicht lesen können

A

okuyamamak

89
Q

Welches Kleid möchte Sie kaufen? - Das Gelbe.

A

Hangi elbiseye almak istiyorusunuz? - Sarısını.

90
Q

Ich möchte ‘das gelbe der Kleider’ kaufen.

A

Elbiselerin sarısını almak istiyorum.

91
Q

ich werde kommen …. sie werden kommen - Wann wird das Futur benutzt?

A

geleceğim / geleceksin / gelecek / geleceğiz / geleceksiniz / gelecek(ler) - zukünftige Handlung, die sicher stattfinden wird

92
Q

ich werde nicht kommen … sie werden nicht kommen

A

gelmeyeceğim / gelmeyeceksin / gelmeyecek / gelmeyeceğiz / gelmeyeceksiniz / gelmeyecek(ler)

93
Q

werde ich morgen kommen? … werden sie morgen kommen?

A

gelecek miyim? / misin? / mi? / miyiz? / misiniz? / gelecek mi? / gelecekler mi?

94
Q

ich kam … sie kamen - wann wird die miş-Vergangenheit benutzt?

A

gelmişim / gelmişsin / gelmiş / gelmişiz / gelmişsiniz / gelmişler (Vergangenheit in der, der Sprecher nachträglich betrachtet eine Feststellung äußert / Verwunderung / Aussage wird weitererzählt / Feststellung des Sprechers, dass ihm der Ablauf einer Handlung unbewusst war / Anekdoten und Märchen -> in der miş-Form für Verben folgt -miş direkt nach dem Verbstamm unabhängig ob Konsonant oder Vokal -> okumuş)

95
Q

kam ich? (miş-Vergangenheit)

A

gelmiş miyim? -> Unterschied zu Fragen mit Nomen und Adjektiven -> Hoca kadı mıymış?

96
Q

Du warst offenbar / Du sollst gestern im Café gewesen sein.

A

Sen dün kahvedeymişsin.

97
Q

mir geht / ging es schlecht … ihnen geht / ging es schlecht
Wo liegen die Unterschiede zur miş-Form von Verben?

A

kötüymüşüm / kötüymüşsün / kötüymüş / kötüymüşüz / kötüymüşsünüz / kötüymüşler (kötülermiş)

  • > in der imiş-Form für Nomen und Adjektive folgt -miş nach Konsonanten und -ymiş nach Vokalen - anders als bei Verben / die getrennte Form dient der Hervorhebung: Evde imiş - Evdeymiş)
  • > imiş-Form für Nomen und Adjektive sind ohne Tempus, es wird etwas weitererzählt u. eine Feststellung geäußert / grammatikalische Form imiş -> Parallelen zu miş-Form für Verben)
98
Q

Er hat / hatte (angeblich) viel Geld.

A

Para varmış.

99
Q

Warst du gestern nicht krank?

A

Dün hasta değil miymişsin? (Fragepartikel -mi + (y)miş + Personalendung) -> Unterschied zu Fragen mit Verben? -> Gelmiş miyim?

100
Q

Ist der Lehrer eine Frau? (in miş-Form)

A

Hoca kadın mıymış?

101
Q

Sind / waren sie reich? (in miş-Form)

A

Zenginler miymiş? / Zengi miymişler?

102
Q

lieben - geliebt werden (welche Passiv-Endung folgt auf Konsonanten?)

A

sevmek - sevilmek (auf Konsonanten außer -L - folgt”-il”) - vierförmig: -il, -ıl, ul, -ül

  • kann auch reflexive Form sein
  • > aber nicht bei sevmek -> sevinmek
103
Q

nehmen - genommen werden / finden - gefunden werden (welche Passiv-Endung folgt auf -L?)

A

almak - alınmak / bulmak - bulunmak (auf -L- folgt ‘-in’) - vierförmig:-in, -ın, -un, -ün
-> kann auch rezidive Form sein (sich nehmen)

104
Q

sagen - gesagt werden / essen - gegessen werden (welche Passiv-Endung folgt auf Vokalen?)

A

söylemek - söylenmek / yemek - yenmek (auf Vokale folgt ‘-n’)
-> kann auch rezidive Form sein

105
Q

Wie geht man zum Bahnhof?

A

İstansyona nasıl gidilir?

106
Q

Das Kind wird von seiner Mutter gewaschen.

A

Çocuk annesi tarafından yıkanıyor.

107
Q

Die Rechnung wurde von mir bezahlt.

A

Hesap benim tarafımdan ödendi.

108
Q

von mir (von meiner Seite) / von dir / … von ihnen

A

benim tarafımdan / senin tarafından / onun tarafından / bizim tarafımızdan / sizin tarafınızdan / onların tarafından

109
Q

Du sollst / musst deiner Großmutter einen Brief schreiben.

A

Ninene mektup yazmalısın.

110
Q

Du darfst / sollst lieber nicht rauchen.

Wann wird -meli / - malı verwendet?

A

Sigara içmemelisin.

Notwendigkeit ‘‘müssen’ oder ‘moralische’ Verpflichtung sollen

111
Q

ich soll / muss arbeiten …. sie sollen / müssen arbeiten

A

çalışmalıyım / çalışmalısın / çalışmalı / çalışmalıyız / çalışmalısınız / çalışmalılar

112
Q

ich soll nicht / muss nicht arbeiten

A

çalışmamalıyım

113
Q

soll / muss ich arbeiten? …. sollen / müssen sie arbeiten?

A

çalışmalı mıyım? / … mısın? / … mı? / …. mıyız? / …. mısınız? / … mı?

114
Q

das Kind, das dort sitzt, kommt aus der Türkei

A

Oradan oturan çocuk Türkiye’den geliyor

115
Q

Wie werden Relativsätze mit Relativpronomen gebildet? (welche(r, s); der, die, das)

A

-(y)en / -(y)an

116
Q

Wie werden Relativsätze mit “sein” und “haben” gebildet? - der Student, der krank ist, ist zu Hause geblieben

A

olmak - hasta olan öğrenci evde kaldı

117
Q

mein Bruder, der ein altes Fahrrad hat, möchte jetzt ein neues kaufen

A

eski bisiklet olan erkek kardeşim şimdi yeni bir bisiklet almak istiyor

118
Q

ich / du /… / sie selbst

A

kendim / kendin / kendi / kendimiz / kendiniz / kendileri

119
Q

mein eigenes Auto / … / ihr Auto

A

kendi arabam / kendi araban / … arabası / … arabamız / …..arabanız / … arabaları

120
Q

einander / untereinander / miteinander / aufeinander / gegenseitig / sich

A

birbiri

121
Q

Ich nahm gerade ein Bad, da klingelte das Telefon.

A

Tam banyo yapıyordum, telefon çaldı.

122
Q

ich wollte / …. sie wollten (Wann wird der Imperfekt -yordu verwendet?)

A

istiyordum / -yordun / - yordu / -yorduk / -yordunuz / -istiyordular oder istiyorlardı (das Subjekt muss schon bekannt sein)

  • > eine bereits eingetretene andauernde Handlung/Verlauf in der Vergangenheit mit offenem Anfang und Ende (unvollendete Vergangenheit)
  • > das Vergangene ist unabgeschlossen
  • > während des vergangenen Verlaufs ist ein zweites Geschehen eingetreten
123
Q

ich wollte nicht

A

istemiyordum

124
Q

Wollte ich? / Wollten sie?

A

istiyor muydum? / istiyor muydular? oder istiyorlar mıydı?

125
Q

Wollte ich nicht?

A

istemiyor muydum?

126
Q

Als ich nach Hause kam ging ich ins Bett.

A

Eve gelince yatağa girdim.

127
Q

wenn (das (nicht) eintritt / passiert, dann…) bzw. als (das (nicht) eintrat / passiert, dann…)

A

-(y)ince / -meyince / -(y)ünce / -(y)ınca / -mayınca / -(y)unca -> die Zeit wird mit dem zweiten Verb bestimmt

128
Q

Ich habe gekocht und gegessen.

A

Yemen pişirip yedim.

129
Q

Wir gehen ins Café und trinken Tee.

A

Kahveye gidip çay içiyoruz.

130
Q

Er wird Zeitung lesen und schlafen.

A

Gazette okuyup yatacak.

131
Q

Wann wird das Konverb -(y)ip verwendet?

A

Zwei oder selten mehrere aufeinanderfolgende Handlungen werden miteinander verknüpft, wenn Zeit und Person identisch sind und eine enge Einheit bilden. Personal- und Tempussuffix werden dabei nicht wiederholt. - > -(me)(y)ip / -(ma)(y)ıp / -(y)up / -(y)üp

132
Q

realer Bedingungssatz: wenn / falls ich komme / du kommst / … sie kommen

A

gelirsem / gelirsen / gelirse / gelirsek / gelirseniz / gelirseler od. gelirlerse
realer Bedingungssatz: Tempussufix + -(y)se/-(y)sa + Personalendung (zweiförmig), meist im Aorist, aber auch alle anderen Zeiten möglich

133
Q

realer Bedingungssatz: wenn / falls ich nicht komme / …. / sie nicht kommen

A

gelmezsem / gelmezsen / gelmezse / gelmezsek / gelmezseniz / gelmezseler od. gelmezlerse

134
Q

realer Bedingungssatz: wenn / falls du ließt

A

okursan

135
Q

realer Bedingungssatz: wenn ich nicht komme, rufe ich dich an

A

gelmezsem seni ararım

136
Q

falls, wenn

A

eğer

137
Q

wenn/falls er kommt (-yor-Präsens) / wenn/falls er kommen wird / wenn/falls er kam (-di Vergangenheit) -> realer Bedingungssatz

A

geliyorsa / gelecekse / geldiyse

138
Q

wenn du krank bist -> realer Bedingungssatz

A

hastaysan

139
Q

wenn ich Geld habe -> realer Bedingungssatz

A

param varsa

140
Q

wenn wir nicht zu Hause sind -> realer Bedingungssatz

A

evde değilsek

141
Q

wenn du keine Zeit hast -> realer Bedingungssatz

A

vaktin yoksa

142
Q

wenn du mein Auto brauchst -> realer Bedingungssatz

A

sana arabam lazımsa

143
Q

seit ich sprechen kann

A

konuşmayı bildiğimden beri

144
Q

seit / seitdem (vierförmig)

A

-DİK + Possessivendung + Ablativ + beri

-diğinden beri

145
Q

seitdem John in der Türkei wohnt, nimmt er an einem Türkischkurs teil

A

John Türkiye‘de oturduğundan beri Türkçe kursuna katılıyor

146
Q

obwohl (in Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft)

A
  • DİK + Possessivendung + halde (-diği halde) -> für Gegenwart und Vergangenheit
  • (y)eceği halde -> für Zukunft
147
Q

obwohl John in der Türkei wohnt, spricht er nicht gut Türkisch

A

John Türkiye‘de oturduğu halde Türkçeyi pek iyi konuşmuyor

148
Q

obwohl mein Vater Geld hatte

A

babamın parası olduğu halde

149
Q

wenn (Gegenwart) / als (Vergangenheit) / wenn (Zukunft) –> Bildung mit zaman

A
  • DİK + Possessivendung + zaman (-diği zaman) -> für Gegenwart und Vergangenheit
  • (y)eceği zaman -> für Zukunft
150
Q

als ich ans Meer fuhr, war das Wetter nicht schön –> Bildung mit zaman

A

Deniz kenarına gittiğim zaman hava güzel değildi

151
Q

wenn Ali nicht zu Hause ist, muss er bei der Arbeit sein -> Bildung mit zaman

A

Ali evde olmadığı zaman işte olmalı

152
Q

als Ali nach Hause kam, war seine Frau nicht da -> Bildung mit zaman

A

Ali evine geldiği zaman eşi yoktu -> Genitiv nur in haben-Konstruktionen

153
Q

wenn ich kommen werde -> Bildung mit zaman

A

geleceğim zaman

154
Q

obwohl Canan kommen wird

A

Canan geleceği halde

155
Q

mein / dein / …. / ihr Kommen

A

benim geldiğim / senin geldiğin / onun geldiği / bizim geldiğimiz / sizin geldiğiniz / onların geldikleri

156
Q

ich weiß, dass Tarkan kommt / gekommen ist

A

Tarkan’nın geldiğini biliyorum (Subjekt des dass-Satzes im Genitiv)

157
Q

ich weiß, dass ihr nicht kommt / gekommen seid

A

gelmediğinizi biliyorum

158
Q

ich weiß, dass ich kommen werde

A

benim geleceğimi biliyorum

159
Q

Ali: “Işık’ın yeni motobisikleti var’ dedi. -> in indirekte Rede umformen

A

Ali Işık’ın yeni motobisikleti olduğunu söyledi.

160
Q

Ben ‘İstanbul’daydım’ dedim. -> in indirekte Rede umformen

A

İstanbul’da olduğumu söyledim.

161
Q

Dün akşam büroda değildiler dediler. -> in indirekte Rede umformen

A

Dün akşam büroda olmadığını söylediler.

162
Q

seit ihr macht

A

yaptığınızdan beri

163
Q

Wie lange wird es dauern?

A

Ne kadar sürecek?

164
Q

pro Person

A

kişi başında

165
Q

die Stadt ist berühmt für Rotwein

A

kırmızı şarabı ile ünlü bir şehir

166
Q

zweimonatig

A

iki aylık

167
Q

fünf Tage als Baby

A

beş günlük bebek

168
Q

45-jähriges Haus

A

45 senelik ev

169
Q

Da du nicht gekommen bist, bin ich nach Hause gegangen.

A

Sen gelmediğin için eve gittim. -> -DİK / -(y)ecek + Possessivsuffix + için

170
Q

Da Hakan kein Auto hat, geht er zu Fuß zur Arbeit.

A

Hakan’ın arabası olmadığı için işe yürüyerek gidiyor. -> bei haben-Konstruktionen steht das Subjekt im Genitiv, ansonsten steht es im Nominativ

171
Q

Warum hast du deine Hausaufgaben nicht gemacht? Weil ich sie vergessen habe.

A

Neden ev ödevini yapmadın? Unuttuğum için.

172
Q

weil ich komme/gekommen bin / weil du kommst/gekommen bist / … / weil sie kommen/gekommen sind

A

ben geldiğim için / sen geldiğin için / o geldiği için / biz geldiğimiz için / siz geldiğiniz için / onlar geldikleri/geldiği için

173
Q

wenn ich zu Hause bin (Bildung mit -(y)ince)

A

ben evde olunca

174
Q

weil ich lesen werde / weil du lesen wirst / … weil sie lesen werden

A

okuyacağım için / okuyacağın için / okuyacağı için / okuyacağımız için / okuyacağınız için / okuyacakları/okuyacağı için

175
Q

Weil Silvia keine Zeit hat, kann sie nicht Türkisch lernen.

A

Silvia’nın zamanı olmadığı için Türkçe öğrenemiyor.

176
Q

Wie wird ein Satz mit ‘bevor’ gebildet?

A

meden önce (Kurzinfinitiv + Ablativ + önce)

177
Q

Bevor ich gegessen habe, sah ich fern.

A

Yemek yemeden önce televizyon izledim.

178
Q

Wir müssen einkaufen gehen, bevor Ali nach Hause kommt.

A

Ali eve gelmeden önce alışverış yapmamız lazım.

179
Q

Wie wird ein Satz mit “nachdem” gebildet?

A

dikten sonra (DİK + Ablativ + sonra) -> kann auch mit wenn / als übersetzt werden

180
Q

Nachdem ich nach Hause gekommen bin, habe ich gegessen.

A

Eve geldikten sonra yemek yedim.

181
Q

Komm nach Hause, wenn der Unterricht zu Ende ist.

A

Ders bittikten sonra eve gel.

182
Q

Weil wir viel gearbeitet haben, sind wir müde.

A

Dün çok çalıştığımızdan (dolayı) yorgunuz. (DİK + Personalsuffix + Ablativ (+ dolayı)) oder seltener: (DİK + Personalsuffix + Ablativ (+ ötürü))

183
Q

Ich kann nicht kommen, weil meine Tochter noch nicht da ist.

A

Kızım henüz gelmediğinden (dolayı / ötürü) gelemem.

184
Q

Weil es morgen kalt werden wird, müssen wir dicke Sachen anziehen.

A

Yarın hava soğuyacağından (dolayı / ötürü) kalın giysiler giyinmemiz lazım / gerekli.

185
Q

weil ich ein Doktor sein werde

A

doktor olacayımdan (dolayı / ötürü)

186
Q

Ich habe abgenommen, weil ich viel Sport gemacht habe.

A

Çok spor yaptığımdan (dolayı / ötürü) kilo verdim.

187
Q

Martina lernt Türkisch, weil sie in der Türkei leben wird.

A

Martina Türkiye’de yaşayacağından (dolayı / ötürü) Türkçe öğreniyor.

188
Q

Wie wird ‘ohne zu’ gebildet?

A

-meden / -medan

189
Q

Ich ging aus dem Haus, ohne meinen Kaffee zu trinken.

A

Kahvemi içmeden evden çıktım.

190
Q

Er redet immer ohne nachzudenken.

A

Her zaman düşünmeden konuşur.

191
Q

Wir werden nicht mit dem Essen beginnen, bevor dein Vater gekommen ist.

A

Baban gelmeden yemeği başlamayacağız. (wenn der Kontext eindeutig ist, kann -meden hin und wieder auch ‘bevor’ bedeuten)

192
Q

Ich gehe nicht aus dem Lokal ohne zu bezahlen.

A

Ödemeden lokantadan çıkmam.

193
Q

er konnte den Text lesen

A

metini okuyabildi

194
Q

der Text konnte gelesen werden

A

metin okunabildi (erst Passivsuffix dann -abil-/ -ebil-Suffix)

195
Q

jemand / Person

A

kimse

196
Q

Ist jemand zu Hause?

A

Evde kimse var mı?

197
Q

Kann mir jemand ein Taschentuch geben?

A

Bana kimse mendil verebilir mi?

198
Q

niemand

A

(hiç) kimse + verneintes Prädikat

199
Q

Ist niemand zu Hause?

A

Evde kimse yok mu?

200
Q

Vor einer Stunde kochte ich Essen.

A

Bir saat önce yemek pişiriyordum.

201
Q

Ich kochte gerade Essen, da klingelte es.

A

Yemek pişiriyordum, zil çaldı.

202
Q

Was machtest du vorhin? Ich trank Kaffee.

A

Demin ne yapıyordun? Kahve içiyordum.

203
Q

Was machte Cem? Ich glaube, er laß Zeitung.

A

Cem ne yapıyordu? Galiba gazete okuyordu.

204
Q

Als ich zu Hause eintraf, war Gül im Aufbruch begriffen.

A

Ben eve geldiğimde Gül çıkıyordu.

205
Q

Als ich zu Hause eintraf, ist Gül aufgebrochen.

A

Ben eve geldiğimde Gül çıktı.

206
Q

Seit gestern schneit es, jetzt hat es aufgehört.

A

Dünden beri kar yağıyordu, şimdi bitti.

207
Q

Bei uns regnet es seit zwei Tagen.

A

Bizde iki gündür yağmur yağıyordu.

208
Q

Gerade war ich dabei einkaufen zu gehen.

A

Şimdi alışverişe çıkıyordum.

209
Q

Mit wem sprachst du vorhin?

A

Demin kiminle konuşuyordun? (kein Hinweis auf das Ende des Gesprächs, selbst wenn es bereits beendet wurde)

210
Q

Ich habe dich heute früh auf dem Markt gesehen, du warst gerade Schuhe kaufen.

A

Bu sabah seni pazarda gördüm, ayakkabı alıyordun.

211
Q

Früher wohnten wir in Kayseri, vor fünf Jahren sind wir nach İstanbul gekommen.

A

Eskiden Kayseri’de oturuyorduk, beş yıl önce İstanbul’a geldik.

212
Q

Ich habe zwei Jahre studiert.

A

İki sene öğrendim. (ama bittim)

213
Q

Früher habe ich studiert.

A

Eskiden öğreniyordum.

214
Q

Ich machte gerade meine Hausaufgaben.

A

Ev ödevim yapıyordum. (ob ich sie noch weiter mache, ist nicht bekannt)

215
Q

Ich habe meine Hausaufgaben gemacht.

A

Ev ödevim yaptım. (Ich bin damit fertig.)