Grammatik 6 Flashcards

1
Q

Es sieht so aus, als ob es heute regnen wird.

A

Bugün yağmur yağacak sanki.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Was bedeutet ‘artık’?

A

von nun an, jetzt, nicht mehr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ich rauche keine Zigarette mehr.

A

Artık sigara içmiyorum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Von nun an werde ich viel lernen.

A

Artık derslerime çok çalışacağım.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Es scheint, dass jemand die Türe zuschlägt. (Mutmaßung)

A

Biri kapıyı çalıyor sanki.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ich vertraue euch nicht mehr.

A

Artık size güvenmiyorum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

und (wie, wo)

A

hem (de)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Die Frikadellen sind angebrannt. Und wie!

A

Köfteler yanmış. Hem de nasıl!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Wir haben eine Wohnung gekauft. Und wo?

A

Bir daire aldık. Hem de nerede?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Istanbul liegt sowohl in Asien als auch in Europa.

A

İstanbul hem Asya’da hem Avrupa’ dadır.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ich werde sowohl heute als auch morgen zum Zahnarzt fahren.

A

Ben hem bugün hem de yarın dişçiye gideceğim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Mal regnet es, mal schneit es.

A

Kah yağmur yağıyor kah kar yağıyor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Dieses Essen esse ich nicht. Zudem ist es sehr fettig.

A

Bu yemeği yemem. Kaldı ki çok da yağlı.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ich habe weder ein Auto noch ein Fahrrad.

A

Ne arabam var ne de bisikletim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Nicht nur meine Schwiegermutter, sondern auch meine Frau hat sich nicht zu Tisch gesetzt.

A

Ne kaynanam ne de karım sofraya oturmadılar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Im Überdachten Basar kann man wirklich merkwürdig schöne Dinge finden.

A

Kapalı Çarşı’da gercekten de acayıp güzel şeyler bulmak mümkün.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

merkwürdig, kurios, seltsam

A

acayıp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Du bist ordentlich gebräunt.

A

Adamakıllı yanmışsın.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ordentlich, ganz schön

A

adamakıllı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Über dieses Thema habe ich ziemlich nachgedacht.

A

Bu konuyu bayağı çok düşündüm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ziemlich (viel), ordentlich, erheblich

A

bayağı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Vertraue ihm bis zu einem gewissen Grad, aber versprich ihm bloß nichts.

A

Ona bir dereceye kadar güven, ama sakın söz verme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ich habe beträchtlich viel Geld verloren.

A

Ben bir hayli para kaybettim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Puh, heute ist es aber arg kalt.

A

Öf, bugün epey soğukmuş.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Ich verstehe dich äußerst gut.

A

Seni gayet iyi anlıyorum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Du hast mich in eine ziemlich schwierige Lage gebracht.

A

Beni hayli zor bir duruma düşürdün.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Dieses Wörterbuch ist schrecklich teuer.

A

Bu sözlük korkunç pahalı.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Mustafa ist ungeheuer reich.

A

Mustafa müthiş zengin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Unser Arzt ist auffällig nett.

A

Doktorumuz olağandışı nazik.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Der Student war außergewöhnlich fleißig.

A

Öğrenci olağanüstü çalışkandı.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Abschreiben ist ein äußerst verwerfliches Verhalten.

A

Kopya çekmek son derece yüz kızartıcı bir tutum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Deine Übersetzung ist so in etwa richtig.

A

Tercümen üç aşağı beş yukarı doğru.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Der Kaffee ist außreichend stark.

A

Kahve yeteri kadar koyu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Ob das Buch wohl heute angekommen ist?

A

Kitap acaba gelmiş midir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Hättest du wohl zehn Minuten Zeit?

A

On dakikalık vaktın var mı acaba?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Haben wir eigentlich noch Bier?

A

Biramız kalmış mı acaba?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Kannst du mir wohl zehn Euro leihen?

A

Bana on avro borç verebilir misin acaba?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Jetzt geh auch schön ins Bett. (Erinnerung an etwas, das bereits erledigt sein sollte)

A

Artık yatmaya git ama!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Jetzt mach auch deine Aufgaben.

A

Şimdi ödevlerini yap ama!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Da hast du aber was gemacht! (Der Sprecher hat das Gegenteil erwartet)

A

Amma da yaptın!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Seid ihr aber groß geworden!

A

Siz amma da büyümüşsünüz!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Ob Elif wohl wirklich zu uns kommen wird? (im Sinne: wir wollen/ich will mal sehen) - nachgestellt

A

Elif bize gelecek mi bakalım?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Schreibt mal!

A

Yazın bakalım!

44
Q

Rufen Sie mich bitte morgen mal an. (im Sinne: einmal)

A

Beni lütfen yarın bir arayın! (gesprochen: bi)

45
Q

Komm doch mal!

A

Gel bir!

46
Q

Es scheint, als ob es diese Nacht gewittern wird.

A

Sanki bu gece boran olacak.

47
Q

Du siehst nicht aus, als wärst du glücklich.

A

Sanki mutlu değilmiş gibi görmüyorsun.

48
Q

Als wenn du nicht genug getrunken hast.

A

Sanki sen yeterli içmişsin.

49
Q

Als ob ihr gut zu einander passen würdet.

A

Sanki birbirinize iyi yakışıyorsunuz.

50
Q

Als ob ich nicht weiß, was du machst.

A

Sanki senin ne yaptığını bilmiyorum.

51
Q

Was drückt das “artık’ aus? Wie wird es übersetzt?

A

begrenzt Verben in Zeit und Maß (Adverb)
“von jetzt an”, nicht mehr (bundan sonra) genug, jetzt, endlich, übrig, schon, Rest

52
Q

Brotreste

A

ekmek artıkları

53
Q

Ich vertraue dir nicht mehr.

A

Artık sana güvenmiyorum.

54
Q

Von jetzt an / nicht mehr (Kontext) Essensreste nicht in den Mülleimer werfen.

A

Artık (bundan sonra) yemekleri çöpe atmayın.

55
Q

Von jetzt an arbeitet er mehr.

A

Artık daha fazla çalışıyor.

56
Q

Endlich bin ich hier angekommen.

A

Artık burada vardım.

57
Q

für 14 Tage

A

14 gün için / 14 günlüğüne

58
Q

Anrede in inoffiziellen Briefen

A

Sevgili / Canım / Merhaba sevgili Ayşe (‘cığım)

59
Q

Abschluss in inoffiziellen Briefen

A

Selamlar / Selam ve sevgilerimle / En içten dileklerimle

60
Q

Anrede in offiziellen Briefen

A

Sayın çok değerli Deniz bey / Sayın bay Prill / Sayın bayan Prill / Sayın Yetkili / Sayın Bayanlar ve Baylar

61
Q

Abschluss in offiziellen Briefen

A

Saygılarımla Sonja PRILL

62
Q

gekochte Kartoffeln

A

pişmiş patatesler (abgeschlossenes Ereignis)

63
Q

geschälte Gurke

A

soyulmuş salatalık (diese Form ist oft in Kochbüchern zu finden)

64
Q

der bekannte Fußballspieler

A

tanınmış futbolcu

65
Q

kommenden Monat

A

gelecek ay

66
Q

auszuführende Arbeiten

A

yapılacak işler (Ereignis, das noch erwartet wird oder auch eines das erwartet wurde)

67
Q

zu bügelnde Hemden

A

ütülenecek gömlekler

68
Q

ausfließendes Wasser

A

akan su (-y)en Partizip drückt Verlauf und Dynamik aus im Gegensatz zum Aorist-Partizip: akar su - fließend Wasser

69
Q

eine bekannte, vertraute Person

A

tanıdık, bildik bir kişi (Sprecher drückt Einschätzung aus, die zum Sprechzeitpunkt zutrifft oder nicht)

70
Q

Du, der du mich kennst, wieso denkst du so schlecht über mich?

A

Sen ki beni tanıyorsun, niçin benim hakkimda böyle kötü düşünüyorsun?

71
Q

Elif hat mich eingeladen, worüber ich mich gefreut habe.

A

Elif beni davet etti ki buna sevindim.

72
Q

Wir hatten gerade das Haus betreten, als ein Sturm anfing.

A

Tam eve girmiştik ki fırtına başladı.

73
Q

Fügen Sie jetzt die kleingeschnittene Zwiebel hinzu. (vollendetes Ergebnis ohne Hörensagen)

A

Şimdi küçük doğranmış soğanı ilave edin.

74
Q

Fügen Sie die Zwiebel, die klein geschnitten wurden, hinzu.

A

Şimdi küçük doğranmış olan soğanı ilave edin.

75
Q

Macht jemand, der Lehrer geworden ist, solche Fehler?

A

Öğretmen olmuş bir kimse böyle hata yapar mı?

76
Q

Ich habe keinen Studenten, der keinen Computer hatte.

A

Bilgisayarı olmamış olan öğrencim yok.

77
Q

beurteilen

A

hüküm vermek

78
Q

ausfließendes Wasser

A

akan su (-yan-Partizip drückt Dynamik und Verlauf aus ohne Zeitangabe)

79
Q

waschbare Hose (Aoristpartizip)

A

yıkanır pantolon

80
Q

ein bewohnbares Haus

A

oturulur bir ev

81
Q

vorübergehend - gültig - ungültig

A

geçer - geçerli - geçersiz (Aoristpartizip m. -li, -siz, -lik)

82
Q

wir haben nicht versäumt zu schreiben

A

yazmamazlık etmedik

83
Q

ich tat so als hätte ich nichts gehört

A

duymamazlıktan geldim

84
Q

geflissentlich übersehen

A

görmezden gelmek

85
Q

zudem, darüber hinaus, obendrein

A

üstelik

86
Q

Ich lerne Türkisch, denn ich interessiere mich dafür.

A

Türkçe öğreniyorum, zira merak ediyorum.

87
Q

Du oder ich, das ist egal!

A

Ha sen ha ben, ne fark etmez!

88
Q

Er ist gekommen oder auch nicht, was macht es schon?

A

Ha geldi he gelmedi, ne fark eder?

89
Q

Komm entweder heute oder morgen (wie du willst).

A

İster bugün ister yarın gel.

90
Q

Kaufe Efes oder (aber) Tubog.

A

Efes veyahut (da) Tubog al.

91
Q

Kaufe entweder Efes oder Tuborg.

A

Efes ya da Tuborg al.

92
Q

Ich komme entweder heute oder morgen.

A

Ya bugün ya yarın gelirim.

93
Q

Ich werde Brot holen, allerdings nicht jetzt.

A

Ekmek alacağım, ancak şimdi değil.

94
Q

Meine Arbeit ist gut, aber auch anstregend.

A

İşim iyi, fakat yorucu.

95
Q

Zwar suchen wir eine Wohnung zu einem günstigen Preis, aber ich glaube nicht, dass wir eine werden finden können.

A

Gerçi uygun bir fiyata yeni bir ev arıyoruz ama, bulabilceğimizi sanmıyorum.

96
Q

Hast du Arbeit? - Er fragte, ob ich Arbeit habe.

A

İşin var mı? - İşimin olup olmadığını sordu.

97
Q

Die Mutter sagt zum Kind, dass es sofort seine Aufgaben machen muss-

A

Anne çocuğa, ödevlerini hemen yapması gerektiğini söylüyor.

98
Q

Sinans Vater ıst Türke, seine Mutter hingegen Deutsche.

A

Sinan’ın babası Türk, annesi ise Alman.

99
Q

Du bist Deutscher, ich hingegen Türke.

A

Sen Alman’sın, bense Türk’üm.

100
Q

Dieses Spielzeug darfst du ausschließlich draußen benutzen.

A

Bu oyuncağı sırf dışarıda kullanacaksın.

101
Q

Das ist überhaupt nicht schön.

A

Bu hiç de güzel değil.

102
Q

Komm und sieh selbst.

A

Gel de kendin gör.

103
Q

Gib schon den Brief, damit ich ihn lese.

A

Mektubu ver de okuyayım.

104
Q

Sowohl du als auch ich fahren nach İzmir.

A

Sen de ben de İzmir’e gidiyoruz.

105
Q

Sowohl ich als auch du müssen das wissen.

A

Gerek ben gerek sen bunu bilmeliyiz.