Flirting Flashcards
Soy el diablo.
I’m the devil.
Me llamo… bueno, si te portas bien, te lo diré después.
My name is… well, if you behave, I’ll tell you later.
De la Antártida. Sí, hace frío allá… por eso necesito tu calor.
From Antarctica. Yes, it’s cold there… that’s why I need your warmth.
Estoy en una misión secreta… pero si eres buena, te contaré después.
I’m on a secret mission… but if you’re good, I’ll tell you later.
Vine a perderme en la ciudad… pero parece que me encontré contigo.
I came to get lost in the city… but it looks like I found you instead.
No trabajo, solo disfruto la vida y seduzco chicas peligrosas.
I don’t work, I just enjoy life and seduce dangerous women.
Creo que eres demasiado inocente para salir conmigo esta noche.
I think you’re too innocent to hang out with me tonight.
Te dejaré salir conmigo… pero solo si prometes no enamorarte demasiado rápido.
I’ll let you go out with me… but only if you promise not to fall for me too fast.
¿Confías en tu intuición? Porque tu intuición te dice que esta noche salgas conmigo.
Do you trust your intuition? Because your intuition is telling you to go out with me tonight.
Un trago más y luego decidimos a dónde nos lleva la noche.
One more drink and then we’ll decide where the night takes us.
Creo que ya te ganaste una invitación a la mejor copa de vino de la ciudad… en mi casa.
I think you’ve already won an invitation to the best glass of wine in the city… at my place.
Podemos quedarnos aquí aburriéndonos… o podemos hacer esta noche inolvidable.
We can stay here getting bored… or we can make this night unforgettable.
Soy un conquistador… vine a saquear este lugar y robarme a sus mujeres.
I’m a conquistador… I came to plunder this place and steal its women.
Extorsiono gobiernos, derribo regímenes y cuando tengo tiempo, tomo tequila.
I extort governments, overthrow regimes, and when I have time, I drink tequila.
Vendo sueños, creo caos y hago que las mujeres olviden a sus ex.
I sell dreams, create chaos, and make women forget about their exes.
Trabajo en exportación e importación… exporto placer e importo problemas.
I work in export and import… I export pleasure and import trouble.
Me estás mirando demasiado… no te enamores todavía.
You’re staring at me too much… don’t fall in love just yet.
Eres adorable cuando intentas impresionarme.
You’re adorable when you try to impress me.
Si sigues mirándome así, voy a pensar que me quieres en tu cama.
If you keep looking at me like that, I’m going to think you want me in your bed.
No todas tienen la oportunidad de conocer a alguien como yo… ¿qué vas a hacer con la tuya?
Not everyone gets the chance to meet someone like me… what are you going to do with yours?