First Week August 2014 Flashcards
A bandage
Um curativo
The agreement
O convênio
A witness
uma testemunha
I am waiting for the answer (formal)
estou à espera da resposta.
I want to put on a bandage
eu quero fazer um curativo.
I will not make a mistake this time
Eu não errarei desta vez
Nothing will take him from there
Nada o tirará de lá.
Who is going to believe in that?
Quem irá acreditar naquilo?
He will tell me the truth
Ele me dirá a verdade.
I will do this with care.
Eu farei isto com cuidado.
Sooner or later we will know the truth
Cedo ou tarde nós saberemos a verdade.
I will talk to him as soon as possible
Eu falarei com ele assim que possível.
I will miss you
Eu sentirei a sua falta.
To assist or help
auxiliar
a breath
um fôlego
Mysic
místico
he heads to work
ele ruma para trabalho
Company goal
meta da empresa
constraint
constrangimento
He is the holder/keeper of my money
ele é o detentor do meu dinheiro
a lane / track
uma pista
To approve / agree
homologar
Quality Education
ensino de qualidade
to elect
eleger
to affect
afetar
an active government
um governo atuante
the longing
o anseio
Almost half of our students do not reach the second level of performance.
Quase metade dos nossos alunos não alcança o nível 2 de desempenho
Given these numbers,
Diante de tais números,
Brazil bets all its chips on a group with problems and without prospects for a solution
O Brasil aposta todas as suas fichas num grupo com problemas sem perspectivas de solução
automotive
automotriz
a setback
um retrocesso
Instead of maintaining free trade, the Brazilian government gave into Argentine pressure again
ao invés de manter o livre-comércio, o governo brasileiro cedeu mais uma vez a pressão argentina
homeland
pátria
As if it is not enough,
não bastasse,
footer of the newspaper
rodapé do jornal
Freedom of Press
liberdade da imprensa
managment
gestão
Punch in the stomach
soco no estômago
They will be punished
eles vão ser punidas
to punish
punir
in despair (in desperation)
em desespero
a more rigorous discipline (course)
uma disciplina mais rigor
to assault
agredir
and eventually causing damage to their careers.
e acabaram causando prejuízo as suas carreiras
Intoxicated (drunk)
embriagado
breathalyzer
bafômetro
Who reinstated petrobras into the political spotlight was president Dilma.
Quem repôs a Petrobrás sob o foco da política foi a presidente Dilma
Iraq needs to avoid being dragged into a sectarian war
Iraque precisa evitar ser arrastado para guerra sectária
challenger
desafiante
dam(reservoir)
represa
railroad
ferrovia
to disassemble
desmontar