FGE 7 Flashcards

1
Q

In a pluralistic society, it is essential that…

A

Dans une société pluraliste, il est essentiel que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Political polarization creates opposing camps.

A

La polarisation politique crée des camps opposés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

This [search for] homogeneity denies the richness of [cultural] diversity. (ecological?)

A

Cette recherche d’une homogénéité nie la richesse de la diversité culturelle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

a Manichean vision of the world - binary logic

A

une vision manichéenne du monde - le logique binaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A polarized political discourse often transforms culture into a tool of division.

A

Un discours politique polarisé transforme souvent la culture en un outil de division.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Artistic works can be appropriated as symbols or propaganda of a particular ideological camp.

A

Des œuvres artistiques peuvent être approprié comme des symboles ou propagande d’un camp idéologique particulier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Culture is becoming a battleground.

A

La culture se transforme en un terrain d’affrontement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The popularization of culture is undermined by polarization.

A

La vulgarisation de la culturelle est mis à mal par la polarisation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

For a wide range of people to have access to culture, it is necessary to adopt an inclusive approach that values ​​pluralism.

A

Pour qu’un large éventail de personnes puisse accéder à la culture, il est nécessaire d’adopter une approche inclusive, qui valorise le pluralisme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Culture is a mirror of society, a way to question the morals and values ​​of an era.

A

La culture est un miroir de la société, un moyen d’interroger les mœurs et les valeurs d’une époque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

[Ideology] must not stifle [the plurality of artistic/cultural/free expressions], because it is precisely this [plurality] that allows society to [understand itself and move forward].

A

[L’idéologie] ne doit pas étouffer [la pluralité des expressions artistiques/ culturelle/libre], car c’est justement cette [pluralité] qui permet la société de [se comprendre et s’avancer].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Faced with this observation, it is imperative to rethink our way of approaching [cultural] issues.

A

Face à ce constat, il est impératif de repenser notre manière d’aborder les enjeux [culturels].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We must foster a climate of respectful dialogue.

A

Il faut favoriser un climat de dialogue respectueux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The Cult of the Strongman

A

Le culte de l’homme fort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

First of all, I would like to thank you for the opportunity to address you today.

A

Je vous remercie tout d’abord pour l’opportunité qui m’est donnée de m’adresser à vous aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

We are going to look at a worrying phenomenon that is affecting contemporary democracies in Europe and abroad: the cult of the strongman.

A

Nous allons nous pecher sur le sujet d’un phénomène inquiétant qui traverse des démocraties contemporaines en Europe et a l’étranger: celui du culte de l’homme fort.

17
Q

This phenomenon is not new, but it is experiencing a worrying resurgence.

A

Ce phénomène n’est pas nouveau, mais il connaît une résurgence inquiétante.

18
Q

This has profound implications for the future of our democracies.

A

Cela a des implications profondes pour l’avenir de nos démocraties.

19
Q

The political strongman is a charismatic and authoritarian figure who presents himself as the only one capable of resolving the country’s crises.

A

L’homme fort politique est une figure charismatique et autoritaire, qui se présente comme le seul capable de résoudre les crises du pays.

20
Q

Behind this seemingly simple solution, there are hidden dangers.

A

Derrière cette apparente solution simple, se cachent des dangers.

21
Q

The first danger of the cult of the strongman lies in the concentration of power in the hands of a single person.

A

Le premier danger du culte de l’homme fort réside dans la concentration du pouvoir entre les mains d’un seul acteur.

22
Q

The strongman is often elected on the basis of populist rhetoric and a promise to restore order.

A

L’homme fort est souvent élu grâce à une rhétorique populiste et une promesse de restaurer l’ordre.

23
Q

If power is seized by a single individual, we find ourselves in a situation of authoritarian government, under the guise of democracy.

A

Si le pouvoir est accaparé par un seul individu, nous nous retrouvons dans une situation de gouvernement autoritaire, sous couvert de démocratisme.

24
Q

Manipulation of public opinion and social polarization

A

La manipulation de l’opinion publique et la polarisation sociale

25
Another disturbing aspect of the cult of the strongman is the manipulation of public opinion.
Un autre aspect inquiétant du culte de l’homme fort réside dans la manipulation de l’opinion publique.
26
The cult of the strongman is based on the creation of the “enemy within”, a figure that must be fought to save the nation.
Le culte de l’homme fort repose sur la création de “l'ennemi intérieur”, une figure qu'il faut combattre pour sauver la nation.
27
This divisive discourse creates a society where a legitimate difference of opinion is perceived as an existential threat.
Ce discours clivant crée une société où une différence d’opinions légitimes est perçue comme une menace existentielle.
28
In such an atmosphere, democratic debate is replaced by empty slogans and bigoted insults.
Dans une telle atmosphère, le débat démocratique est remplacé par des slogans vapides et des insultes bigots.
29
Society is divided into two camps: those who are with the strongman, and those who are against him.
La société se divise en deux camps: ceux qui sont avec l'homme fort, et ceux qui sont contre lui.
30
Manipulation of public opinion is one of the most powerful tools of the authoritarian leader, who knows perfectly well how to use fear and frustration to create a political mythology.
La manipulation de l’opinion publique est l’un des outils les plus puissants du leader autoritaire, qui sait parfaitement comment utiliser la peur et la frustration pour créer une mythologie politique.