FGE 5 Flashcards
Editorial: The Role of Social Media in Political Polarization - An Unavoidable Challenge (possible title)
Editorial : La rolle des réseaux sociaux dans la polarisation politique - un défi incontournable
Social networks have transformed the way we communicate and inform ourselves.
Les réseaux sociaux ont transformé notre manière de communiquer et de nous informer.
This revolution has also generated major new social and political issues.
Cette révolution a aussi engendré de nouvelles problématiques sociales et politiques majeures.
Among these, political polarization is one of the most worrying phenomena.
Parmi celles-ci, la polarisation politique est l’un des phénomènes les plus inquiétants.
Digital platforms play a crucial role.
Les plateformes numériques jouent un rôle crucial.
Given this observation, the question arises: to what extent [should social networks be held responsible for this polarization], and what should we do to restore [a more constructive public debate]?
Face à ce constat, la question se pose : jusqu’où les réseaux sociaux doivent-ils être tenus responsables de cette polarisation, et que devons-nous faire pour restaurer un débat public plus constructif ?
Given this observation, the question arises: [this leads into the problematique for the article]
Face à ce constat, la question se pose :
to what extent should social networks be held responsible
jusqu’où les réseaux sociaux doivent-ils être tenus responsables
what should we do to restore…
que devons-nous faire pour restaurer…
[Political polarization] is not a new phenomenon, but its form and intensity have evolved with the rise of [social media].
[La polarisation politique] n’est pas un phénomène nouveau, mais sa forme et son intensité ont évolué avec l’essor des [réseaux sociaux].
the rise of social media
l’essor des réseaux sociaux
its intensity has evolved with …
son intensité ont évolué avec…
In the past
Autrefois
In the past, political opinions were shaped primarily by traditional sources of information: print, television, and radio.
Autrefois, les opinions politiques étaient façonnées principalement par des sources d’information traditionnelles : la presse écrite, la télévision, et la radio.
These media, although imperfect, had editorial mechanisms.
Ces médias, bien qu’imparfaits, disposaient de mécanismes éditoriaux.
Information is now spread at lightning speed and often without filters.
L’information se diffuse désormais à une vitesse fulgurante et souvent sans filtre.
This change has given rise to a fundamental evolution in the political landscape.
Ce changement a donné lieu à une évolution fondamentale dans le paysage politique.
The algorithms that underpin these platforms play a central role in this phenomenon.
Les algorithmes qui sous-tendent ces plateformes ont un rôle central dans ce phénomène.
Rather than promoting balanced and pluralistic content, they encourage blind provocation.
Plutôt que de favoriser un contenu équilibré et pluraliste, elles incitent la provocation aveugle.
These algorithms favor engagement, that is, content that provokes emotional reactions.
Ces algorithmes privilégient l’engagement, c’est-à-dire les contenus qui suscitent des réactions émotionnelles.
Polarizing opinions, radicalized messages, or even fake news are therefore systematically highlighted in news feeds.
Les opinions polarisantes, les messages radicalisés, ou encore les fake news sont donc systématiquement mis en avant dans les fils d’actualités
This algorithmic mechanism contributes to the reinforcement of social divisions.
Ce mécanisme algorithmique contribue au renforcement des divisions sociales
The user is locked in an information bubble where he is constantly exposed to content similar to his beliefs.
L’utilisateur est enfermé dans une bulle informationnelle où il est constamment exposé à des contenus similaires à ses convictions.
Companies like Meta (owner of Facebook and Instagram) or X (formerly Twitter) often choose to favor business models that maximize engagement to the detriment of the quality of the debate
Les entreprises comme Meta (propriétaire de Facebook et Instagram) ou X (anciennement Twitter) choisissent souvent de privilégier des modèles économiques qui maximisent l’engagement au détriment de la qualité du débat.
The regulation of content on these platforms remains opaque, and efforts to combat disinformation are insufficient.
La régulation des contenus sur ces plateformes reste opaque, et les efforts pour lutter contre la désinformation sont insuffisants.
These platforms encourage a form of soft radicalization by creating echo chambers where individuals are rarely invited to nuance their vision of the world.
Cettes plateformes encourage une forme de radicalisation douce en créant des chambres d’écho où les individus sont rarement invités à nuancer leur vision du monde.
As a result, society becomes less able to dialogue and deeply divided by radical ideology.
En conséquence, la société devient moins apte à dialoguer et profondement divisée par ideologie radicale.
It is obvious that social networks have a large share of responsibility in this dynamic. But what about users?
Il est évident que les réseaux sociaux ont une grande part de responsabilité dans cette dynamique. Mais qu’en est-il des utilisateurs?
By clicking on extreme content, by reacting impulsively to information without verifying it, users themselves fuel this polarization.
En cliquant sur des contenus extrêmes, en réagissant impulsivement à des informations sans les vérifier, les utilisateurs alimentent eux-mêmes cette polarisation.
There is therefore a shared responsibility: that of the platforms, but also that of each of us, as users.
Il existe donc une responsabilité partagée : celle des plateformes, mais aussi celle de chacun de nous, en tant qu’utilisateurs.