FGE 3 Flashcards
It is an approach that aims to be ethical and responsible, aiming to minimize the negative impacts of [tourism on the environment] while supporting [local economies].
C’est une approche qui se veut éthique et responsable, visant à minimiser les impacts négatifs du [tourisme sur l’environnement] tout en soutenant [les économies locales].
The primary objective of [eco-tourism] is to allow [travelers to discover exceptional natural spaces] while contributing to their [preservation].
L’objectif premier de [l’éco-tourisme] est de permettre aux [voyageurs de découvrir des espaces naturels exceptionnels] tout en contribuant à leur [préservation].
Emphasize the notion of [respect].
Mettre l’accent sur la notion de [respect].
By choosing to favor [less polluting means of transport], each [tourist] can become an actor in the preservation of [nature (/democracy)].
En choisissant de privilégier des [moyens de transport moins polluants], chaque [touriste] peut devenir un acteur de la préservation de [la nature (/démocratie)].
Many initiatives encourage travelers to get involved in conservation, whether through reforestation programs or beach cleanups.
De nombreuses initiatives incitent les voyageurs à s’impliquer dans la conservation, que ce soit à travers des programmes de reforestation ou des nettoyages de plages.
to encourage
inciter (try to use more often than encourager)
to offer
proposer
But [eco-tourism] is not limited to one-off actions: it is also based on a [travel] philosophy that favours the long term.
Mais [l’éco-tourisme] ne se limite pas à des actions ponctuelles : il repose aussi sur une philosophie de [voyage] qui favorise le long terme.
By choosing [renewable energy or integrating zero waste practices], we support structures that make [the preservation of the environment] a priority.
En choisissant [l’énergie renouvelable ou d’intègrent des pratiques zéro déchet], nous soutenons des structures qui font de [la préservation de l’environnement] une priorité.
This allows us to participate in the creation of an economic model where profitability is not achieved at the expense of [ecology], but in symbiosis with it.
Cela nous permet de participer à la création d’un modèle économique où la rentabilité ne se fait pas au détriment de [l’écologie], mais en symbiose avec elle.
Responsible economic growth.
Une croissance économique responsable.
Local eco-tourism is a growing trend.
L’éco-tourisme local est une tendance en plein essor.
an environmentally friendly approach
une démarche respectueuse de l’environnement
Reduce the carbon footprint
Reduire l’empreinte carbone
It is necessary to educate and raise awareness…
Il est nécessaire d’éduquer et de sensibiliser…
sustainability
la durabilité
It allows… [people to]
Il permet aux…
As for travelers, it is essential that they…
Quant aux voyageurs, il est essentiel qu’ils…
concerning/regarding the…
quant à…
The [political unrest] has left many [citizens] pessimistic about the future.
Les [troubles politiques] a laissé de nombreux [citoyens] pessimistes quant à l’avenir.
Despite its undeniable benefits, [eco-tourism] is not without its challenges.
En dépit de ses avantages indéniables, [l’éco-tourisme] n’est pas exempt de défis.
Among the obstacles to overcome is the lack of regulation to guarantee [the eco-responsibility of an establishment].
Parmi les obstacles à surmonter, citons le manque de réglementation de garantir [l’écoresponsablité d’un établissement].
[“Greenwashing”] practices can harm the credibility of [eco-tourism] as a whole.
Les pratiques de [“greenwashing”] peuvent nuire à la crédibilité de [l’éco-tourisme] dans son ensemble.
[Eco-tourism] represents a real way forward.
[L’éco-tourisme] représente une véritable voie d’avenir.
the Irish housing crisis
La crise du logement en Irlande
The housing crisis in Ireland has become a major national issue, with repercussions affecting every aspect of people’s lives.
La crise du logement en Irlande est devenue un problème national majeur, dont les répercussions touchent chaque aspect de la vie de la population.
It is now impossible to ignore the situation.
Il est désormais impossible d’ignorer la situation.
In the last term, Fine Gael committed to building thousands of new homes
Lors du dernier mandat, le Fine Gael s’est engagé à construire des milliers de nouveaux logements.
This is very encouraging for voters.
C’est très encourageant pour les électeurs.
It is certainly a step in the right direction.
C’est certainement un pas dans la bonne direction.