Fast Track Level 8 Flashcards

1
Q

Moderate exercise is necessary for good health.

A

Moderate Bewegung ist notwendig für gute Gesundheit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Anna was heartbroken after the break-up.

A

Anna war nach der Trennung tief enttäuscht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

This amendment is a significant constitutional change.

A

Diese Änderung ist eine bedeutende verfassungsrechtliche Veränderung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Refresh yourself with a cup of tea.

A

Erfrischen Sie sich mit einer Tasse Tee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I want five meatballs.

A

Ich möchte fünf Fleischbällchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The library is a great resource.

A

Die Bibliothek ist eine großartige Ressource.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

When I looked in a gardening book, I was surprised by how many plants are poisonous.

A

Als ich in einem Gartenbuch nachschaute, war ich überrascht, wie viele Pflanzen giftig sind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tom is really interested in Greek mythology.

A

Tom interessiert sich wirklich für griechische Mythologie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

People talk a lot about social networks these days.

A

Heutzutage reden die Leute viel über soziale Netzwerke.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He was eating a bologna sandwich.

A

Er aß ein Bologna-Sandwich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The expansion of the universe is speeding up.

A

Die Ausdehnung des Universums beschleunigt sich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

She was baptized Mary.

A

Sie wurde Mary getauft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The result was really satisfying.

A

Das Ergebnis war wirklich befriedigend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Send it in duplicate.

A

Bitte in doppelter Ausführung schicken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ancient civilizations built incredible structures.

A

Alte Zivilisationen errichteten unglaubliche Bauwerke.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

She brushed her long, smooth hair.

A

Sie bürstete ihr langes, glattes Haar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

His heart was beating wildly.

A

Sein Herz schlug wild.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He chopped lumber for the fire.

A

Er hackte Holz für das Feuer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

She often searches for new recipes.

A

Sie sucht oft nach neuen Rezepten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The invaders destroyed the peaceful town.

A

Die Eindringlinge zerstörten die friedliche Stadt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

This is how I mastered English.

A

So habe ich Englisch gemeistert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Several intellectuals discussed the economic issues.

A

Mehrere Intellektuelle diskutierten die wirtschaftlichen Probleme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Nobody messes with him.

A

Niemand legt sich mit ihm an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

People are protesting outside the city hall.

A

Menschen protestieren vor dem Rathaus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
You are just stating the obvious.
Du sagst nur das Offensichtliche.
26
Tom can lift heavy weights.
Tom kann schwere Gewichte heben.
27
Certain smells make her feel nauseous.
Bestimmte Gerüche erzeugen bei ihr Übelkeit.
28
How much time do you spend with your spouse?
Wie viel Zeit verbringst du mit deinem Ehepartner?
29
I love relaxing on Saturdays.
Ich liebe es, samstags zu entspannen.
30
This is not very stylish.
Das ist nicht sehr stylisch.
31
Passengers are packed in like sardines on city buses.
Fahrgäste sind in Stadtbussen wie Sardinen zusammengepfercht.
32
There was a limousine waiting for Tom outside the hotel.
Draußen vor dem Hotel wartete eine Limousine auf Tom.
33
Tom came to Boston after graduating from high school.
Tom kam nach seinem Schulabschluss nach Boston.
34
He made several corrections.
Er hat mehrere Korrekturen vorgenommen.
35
His father is an impostor.
Sein Vater ist ein Hochstapler.
36
It is best left untouched.
Es ist bester, es unberührt zu lassen.
37
He resembles his mother.
Er ähnelt seiner Mutter.
38
The building is surrounded by a barbed wire fence.
Das Gebäude ist von einem Stacheldrahtzaun umgeben.
39
There are seven continents on the earth.
Es gibt sieben Kontinente auf der Erde.
40
Have you ever been mugged?
Wurdest du schon einmal überfallen?
41
Some Canadian territories have almost no people.
Einige kanadische Gebiete haben fast keine Einwohner.
42
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
Das Taxi schien so langsam wie eine Schnecke zu fahren.
43
That was unforgivable.
Das war unverzeihlich.
44
This year is going to be prosperous.
Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
45
The deranged man scares me.
Der verrückte Mann macht mir Angst.
46
This sentence consists of six words.
Dieser Satz besteht aus sechs Wörtern.
47
The evening he died was stormy.
Der Abend, an dem er starb, war stürmisch.
48
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
In Afghanistan wurden kürzlich reiche Mineralvorkommen entdeckt.
49
Investigation on those organisms will shed new light on the quest for new medicines.
Die Untersuchung dieser Organismen wird neue Erkenntnisse auf der Suche nach neuen Medikamenten bringen.
50
We talked about time zones.
Wir haben über Zeitzonen gesprochen.
51
His righteousness was well respected in town.
Seine Gerechtigkeit wurde in der Stadt sehr respektiert.
52
The soldier acted bravely.
Der Soldat handelte tapfer.
53
Tom is unfit for that job.
Tom ist für den Job ungeeignet.
54
Stir the soup until it boils.
Rühre die Suppe, bis sie kocht.
55
They are binding the gravel with cement to repair the road.
Sie binden den Schotter mit Zement, um die Straße zu reparieren.
56
Eat what you are served
no buts about it.
57
The subtitle helps understand foreign movies.
Der Untertitel hilft dabei, ausländische Filme zu verstehen.
58
I am writing to inquire whether you have any positions available.
Ich schreibe Ihnen, um anzufragen, ob Sie freie Stellen haben.
59
The hunter saw a majestic stag.
Der Jäger sah einen majestätischen Hirsch.
60
What are some of your favorite French wines?
Was sind einige deiner liebsten französischen Weine?
61
Tom and Mary are playing darts.
Tom und Mary spielen Darts.
62
What bugged me most was having been deceived.
Am meisten störte es mich, getäuscht worden zu sein.
63
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
Ich dachte, ich würde im überfüllten Zug ersticken.
64
Her biography was inspiring and memorable.
Ihre Biografie war inspirierend und unvergesslich.
65
She used an iron to curl her hair.
Sie benutzte ein Glätteisen, um ihre Haare zu locken.
66
The noise was absolutely intolerable.
Der Lärm war absolut unerträglich.
67
Good will always trump evil.
Das Gute wird das Böse immer übertrumpfen.
68
The needle must be sterile.
Die Nadel muss steril sein.
69
He has studied the possibility of collaboration.
Er hat die Möglichkeit einer Zusammenarbeit erwägt.
70
He cheated on the test by copying from the girl in front.
Er hat bei der Prüfung geschummelt, indem er von dem Mädchen vor ihm abgeschrieben hat.
71
We stayed in London for a fortnight.
Wir blieben zwei Wochen lang in London.
72
Mathematics is the foundation of all exact knowledge of natural phenomena.
Mathematik ist die Grundlage allen genauen Wissens über natürliche Phänomene.
73
The miner asked the lamp spirit for a happy life.
Der Bergmann bat den Lampengeist um ein glückliches Leben.
74
Calcium is absent from his diet.
Kalzium fehlt in seiner Ernährung.
75
Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Wäre es ethisch, eine Person zu opfern, um viele zu retten?
76
I ordered two hamburgers.
Ich habe zwei Hamburger bestellt.
77
I need the screwdriver.
Ich brauche den Schraubendreher.
78
Tom wanted to make a snowman.
Tom wollte einen Schneemann bauen.
79
This asteroid passed close to Earth.
Dieser Asteroid flog nah an der Erde vorbei.
80
My brother is a proud Democrat.
Mein Bruder ist ein stolzer Demokrat.
81
The lagoon is very deep.
Die Lagune ist sehr tief.
82
He seemed rather pretentious at dinner.
Er schien beim Abendessen eher angeberisch.
83
He is watering the garden.
Er ist dabei, den Garten zu gießen.
84
This article contains some genuinely new ideas.
Dieser Artikel enthält einige wirklich neue Ideen.
85
The export of weapons was prohibited.
Der Export von Waffen war verboten.
86
Consult the specialists for accurate information.
Konsultieren Sie die Spezialisten für genaue Informationen.
87
Mosquitoes are carriers of diseases.
Mücken sind Überträger von Krankheiten.
88
We ordered seafood at the beach.
Wir haben am Strand Meeresfrüchte bestellt.
89
This plan has no flaws.
Dieser Plan hat keine Mängel.
90
It is midday.
Es ist Mittag.
91
You can have mediocre results now or outstanding results later.
Du kannst jetzt mittelmäßige Ergebnisse haben oder später herausragende Ergebnisse.
92
It would be highly desirable for you to come.
Es wäre sehr wünschenswert, wenn Sie kommen würden.
93
My cholesterol is high.
Mein Cholesterin ist hoch.
94
A tiger is a very ferocious kind of animal.
Ein Tiger ist eine sehr wilde Tierart.
95
Tom and John are roommates.
Tom und John sind Mitbewohner.
96
Bring that correspondence up to date.
Bringen Sie den Schriftverkehr auf den neuesten Stand.
97
His speech caused quite a controversy.
Seine Rede löste eine ziemliche Kontroverse aus.
98
Sixty delegates were elected.
Sechzig Delegierte wurden gewählt.
99
Thank you for agreeing to this interview.
Vielen Dank, dass Sie zugestimmt haben, dieses Interview zu führen.
100
Needless to say, he never came again.
Natürlich kam er nie wieder.
101
He guessed the answers with great accuracy.
Er hat die Antworten mit großer Genauigkeit erraten.
102
His academic achievements are impressive.
Seine akademischen Leistungen sind beeindruckend.
103
Everyone considers him to be honest.
Alle halten ihn für ehrlich.
104
He hitched the caravan to his car.
Er hat den Wohnwagen an sein Auto angehängt.
105
Disconnect the plug.
Stecken Sie den Stecker ab.
106
It depends largely on the context.
Es hängt weitgehend vom Kontext ab.
107
The climate is moist and warm.
Das Klima ist feucht und warm.
108
He depended on his uncle for support.
Er war auf die Unterstützung seines Onkels angewiesen.
109
Simplicity is the key.
Einfachheit ist der Schlüssel.
110
A friend of mine commissioned a well-known artist to paint a portrait of his wife.
Ein Freund von mir hat einen bekannten Künstler beauftragt, ein Porträt seiner Frau zu malen.
111
He writes scripts for TV shows.
Er schreibt Drehbücher für Fernsehshows.
112
The judge overruled the previous decision.
Der Richter hat die vorherige Entscheidung aufgehoben.
113
School lunches are disgusting!
Schul-Mittagessen ist ekelhaft!
114
Maternal love is the greatest thing.
Mütterliche Liebe ist das Größte.
115
The International Space Station is an amazing feat of engineering.
Die Internationale Raumstation ist eine erstaunliche Meisterleistung der Technik.
116
The kid is peeing.
Das Kind ist am pinkeln.
117
He leaves the parental roof soon.
Er verlässt bald das elterliche Haus.
118
A billionaire owns several luxury cars.
Ein Milliardär besitzt mehrere Luxusautos.
119
One day, this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
Eines Tages wird diese Raupe zu einem wunderschönen Schmetterling werden.
120
In that country, people worshipped money like a god.
In diesem Land verehrten die Menschen Geld wie einen Gott.
121
The sheep is bleating.
Das Schaf blökt.
122
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
Ich habe heute Morgen im Café einen sehr heißen Espresso getrunken.
123
The problem is that he is penniless.
Das Problem ist, dass er mittellos ist.
124
Learning Finnish takes time.
Finnisch zu lernen dauert Zeit.
125
Soldiers must obey their commanders.
Soldaten müssen ihren Kommandanten gehorchen.
126
I play volleyball a lot.
Ich spiele viel Volleyball.
127
When I die, I want to be cremated.
Wenn ich sterbe, möchte ich eingeäschert werden.
128
There is a hostel two kilometers from the station.
Es gibt eine Herberge zwei Kilometer vom Bahnhof entfernt.
129
She is brushing her hair.
Sie ist dabei, ihr Haar zu bürsten.
130
The monarch is supposed to attend the funeral.
Der Monarch soll an der Beerdigung teilnehmen.
131
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
Ich fürchte, wir gehen in die falsche Richtung.
132
Wipe the sweat from your brow.
Wische den Schweiß von deiner Stirn.
133
He suffers from chronic insomnia.
Er leidet an chronischer Schlaflosigkeit.
134
Tom decided to snoop around and see what he could find out.
Tom beschloss, ein wenig herumzuschnüffeln und herauszufinden, was er entdecken konnte.
135
He told a silly pun at dinner.
Er hat beim Abendessen ein albernes Wortspiel gemacht.
136
All the hostages were released unharmed.
Alle Geiseln wurden unversehrt freigelassen.
137
His father is a physicist.
Sein Vater ist Physiker.
138
The machine generated lots of power.
Die Maschine hat viel Strom erzeugt.
139
I bought a carton of milk from the supermarket.
Ich habe eine Packung Milch im Supermarkt gekauft.
140
He could no longer restrain himself.
Er konnte sich nicht mehr zurückhalten.
141
He is a beginner at guitar.
Er ist ein Anfänger an der Gitarre.
142
Can we enhance the image quality?
Können wir die Bildqualität verbessern?
143
She was bewitched by his smile.
Sie war von seinem Lächeln verzaubert.
144
The medal had an inscription.
Die Medaille hatte eine Inschrift.
145
She is widely known.
Sie ist weitgehend bekannt.
146
Our teacher is marking papers.
Unser Lehrer korrigiert Arbeiten.
147
They have to solve conflicts among nations.
Sie müssen Konflikte zwischen Nationen lösen.
148
The girl wore yellow ribbons in her hair.
Das Mädchen trug gelbe Schleifen in ihrem Haar.
149
All lizards can lay eggs.
Alle Eidechsen können Eier legen.
150
Tom has marital problems.
Tom hat eheliche Probleme.
151
Water and oil are fluids.
Wasser und Öl sind Flüssigkeiten.
152
He vowed to give up smoking.
Er gelobte, das Rauchen aufzugeben.
153
Language is one of the most important inventions of mankind.
Sprache ist eine der wichtigsten Erfindungen der Menschheit.
154
Rose petals are very soft.
Rosenblütenblätter sind sehr weich.
155
Do not use this apparatus near water.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
156
She did the dishes of her own accord.
Sie hat aus eigenem Antrieb abgewaschen.
157
He seldom gets angry or irritated.
Er wird selten wütend oder verärgert.
158
She hugs trees.
Sie umarmt Bäume.
159
I cannot plow this land with one bull.
Ich kann dieses Land nicht mit einem Bullen pflügen.
160
The tribe asked the government to enforce the treaty.
Der Stamm bat die Regierung, den Vertrag durchzusetzen.
161
He was a widower with three kids.
Er war ein Witwer mit drei Kindern.
162
Sixty new museums opened.
Sechzig neue Museen eröffneten.
163
She began to sob uncontrollably.
Sie begann unkontrollierbar zu schluchzen.
164
The curious child was peeking through the curtains.
Das neugierige Kind lugte durch die Vorhänge.
165
Tom watched a Japanese movie subtitled in French.
Tom sah einen japanischen Film, der einen französischen Untertitel hatte.
166
What do his words imply?
Was bedeuten seine Worte?
167
We discussed the topic in the forum.
Wir haben das Thema im Forum besprochen.
168
He is reasonably tall for his age.
Er ist für sein Alter recht groß.
169
They accused him of manslaughter.
Sie beschuldigten ihn des Totschlags.
170
She bottled the homemade jam.
Sie hat die hausgemachte Marmelade abgefüllt.
171
We ate waffles for breakfast.
Wir haben zum Frühstück Waffeln gegessen.
172
Typing capital letters on a computer is somewhat tedious.
Das Tippen von Großbuchstaben am Computer ist etwas mühsam.
173
Tom was reunited with his father.
Tom wurde mit seinem Vater wiedervereint.
174
The doctor performed a postmortem examination.
Der Arzt führte eine postmortale Untersuchung durch.
175
Kissing her was a magical, unforgettable moment.
Sie zu küssen war ein magischer, unvergesslicher Moment.
176
I have some coupons I got last week.
Ich habe ein paar Gutscheine, die ich letzte Woche bekommen habe.
177
The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply.
Der Arzt hat mir gesagt, ich soll langsam und tief einatmen und ausatmen.
178
His perverse joy in chaos was alarming.
Seine perverse Freude am Chaos war beunruhigend.
179
Billy is known as the troublemaker.
Billy ist als der Unruhestifter bekannt.
180
You reap what you sow.
Du erntest, was du säst.
181
Tom beat Mary at checkers.
Tom schlug Mary im Damespiel.
182
Critics highlighted the policy's hypocrisy.
Kritiker hoben die Heuchelei der Politik hervor.
183
I want to eat a mango.
Ich möchte eine Mango essen.
184
The floods ruined the crops.
Die Überschwemmungen haben die Ernte zerstört.
185
Souvenirs are sold or are for sale.
Souvenire werden verkauft oder stehen zum Verkauf.
186
The pasture is full of weeds.
Die Weide ist voller Unkraut.
187
You could see the poverty in the slum.
Man konnte die Armut im Slum sehen.
188
His cowardice was evident in his actions.
Seine Feigheit war in seinen Handlungen offensichtlich.
189
The jackal howls.
Der Schakal heult.
190
The tortoise is known for moving slowly.
Die Schildkröte ist dafür bekannt, sich langsam zu bewegen.
191
John is a professional masseur.
John ist ein professioneller Masseur.
192
The document grants full powers to Manuela.
Das Dokument verleiht Manuela vollumfängliche Befugnisse.
193
Double-click the icon.
Doppelklicke auf das Symbol.
194
Tom is a Mexican immigrant.
Tom ist ein mexikanischer Einwanderer.
195
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.
Am Ende haben wir doch in dem schäbigen Restaurant gegessen.
196
Only death cures all pain.
Nur der Tod heilt alle Schmerzen.
197
Our sphere of influence has expanded so much since then.
Unser Einflussbereich hat sich seitdem so sehr ausgedehnt.
198
He still has springtime on the brain.
Er hat immer noch den Frühling im Kopf.
199
No one is free from worldly cares.
Niemand ist frei von weltlichen Sorgen.
200
Formerly, this building was a hospital.
Früher war dieses Gebäude ein Krankenhaus.
201
Most Republicans favor limited government involvement.
Die meisten Republikaner befürworten eine begrenzte Staatsbeteiligung.
202
The number of private colleges has increased.
Die Anzahl der privaten Hochschulen ist gestiegen.
203
In mythology, cyclops have only one eye.
In der Mythologie haben Zyklopen nur ein Auge.
204
A sea separates Ireland and England.
Ein Meer trennt Irland und England.
205
They are experimenting with new recipes.
Sie experimentieren mit neuen Rezepten.
206
The girl disappeared in the misty forest.
Das Mädchen verschwand im nebligen Wald.
207
The ruined castle is now under restoration.
Die Ruine der Burg wird nun unter Restauration gestellt.
208
They were high school sweethearts.
Sie waren ein Liebespaar in der Oberstufe.
209
We dream of being millionaires.
Wir träumen davon, Millionäre zu sein.
210
Our company processes many forms daily.
Unsere Firma bearbeitet täglich viele Formulare.
211
This graphic shows the sales trends.
Diese Grafik zeigt die Verkaufstrends.
212
She bought a comfortable rocker for the nursery.
Sie kaufte einen bequemen Schaukelstuhl für das Kinderzimmer.
213
Experiments will enable you to find out what is wrong.
Experimente werden es Ihnen ermöglichen, herauszufinden, was falsch ist.
214
We need to make inquiries about the date of the examination.
Wir müssen Anfragen bezüglich des Prüfungsdatums stellen.
215
I am allergic to pollen.
Ich bin allergisch gegen Pollen.
216
I want to live comfortably.
Ich möchte komfortabel leben.
217
We relaxed in the garden pavilion.
Wir haben uns im Garten-Pavillon entspannt.
218
Investing all his fortune would not be enough.
Sein ganzes Vermögen zu investieren, wäre nicht genug.
219
He was exiled to an island for the crime of high treason.
Er wurde wegen Hochverrats auf eine Insel verbannt.
220
My uncle is an electrician.
Mein Onkel ist Elektriker.
221
It rained nonstop.
Es hat ununterbrochen geregnet.
222
The Titanic hit an iceberg.
Die Titanic ist gegen einen Eisberg gestoßen.
223
This jar can hold two liters of hot water.
Dieses Glas kann zwei Liter heißes Wasser fassen.
224
Please send me a catalog.
Bitte schicken Sie mir einen Katalog.
225
The bus speeds down the long and winding road.
Der Bus rast die lange und kurvige Straße hinunter.
226
Her kindness left me speechless.
Ihre Güte ließ mich sprachlos.
227
The latter half of the game was very exciting.
Die zweite Hälfte des Spiels war sehr aufregend.
228
He was passive by nature.
Er war von Natur aus passiv.
229
Latin is a perpetual language.
Latein ist eine ewige Sprache.
230
I decided to go away with the pilgrims.
Ich habe beschlossen, mit den Pilgern aufzubrechen.
231
The vote is unanimous.
Die Abstimmung ist einstimmig.
232
Your friend is tiresome.
Dein Freund ist anstrengend.
233
You are always doubting my word.
Du zweifelst immer an meinen Worten.
234
He is being harassed by a flood of questions from his students.
Er wird von einem Strom an Fragen seiner Studenten belästigt.
235
The mystery novel intrigued her.
Der Kriminalroman fesselte sie.
236
Please connect a controller.
Bitte schließen Sie einen Controller an.
237
The ozone layer protects our planet.
Die Ozonschicht schützt unseren Planeten.
238
I consulted with my sister.
Ich habe mich mit meiner Schwester beraten.
239
After a long day, he bathed.
Nach einem langen Tag hat er gebadet.
240
I was diagnosed with pneumonia.
Ich wurde mit einer Lungenentzündung diagnostiziert.
241
Tom collects stamps.
Tom sammelt Briefmarken.
242
We can lift curses by a photograph.
Wir können Flüche durch ein Foto aufheben.
243
Tom started to snore.
Tom fing an zu schnarchen.
244
He greeted the lady.
Er grüßte die Dame.
245
Her face was drenched with sweat.
Ihr Gesicht war mit Schweißperlen besetzt.
246
My cat became frantic as soon as the car began to move.
Meine Katze wurde panisch, sobald das Auto sich zu bewegen begann.
247
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
Der ängstliche Soldat wurde von schrecklichen Albträumen geplagt.
248
It is worth quoting one famous section of his essay.
Es lohnt sich, einen berühmten Abschnitt seines Aufsatzes zu zitieren.
249
I think Tom blames himself.
Ich denke, Tom macht sich selbst Vorwürfe.
250
Too much meddling can ruin the surprise.
Zu viel Beteiligung kann die Überraschung verderben.
251
She contributed generously to the charity.
Sie hat großzügig zur Wohltätigkeitsorganisation beigetragen.
252
I have no one to confide in.
Ich habe niemanden, dem ich mich anvertrauen kann.
253
Tom peeled the apple.
Tom schälte den Apfel.
254
One thing remains doubtful.
Eine Sache bleibt zweifelhaft.
255
He is primarily an English teacher.
Er ist hauptsächlich ein Englischlehrer.
256
What was your expectation of the film?
Was war deine Erwartung an den Film?
257
Many Europeans do not know modern Japan.
Viele Europäer kennen das moderne Japan nicht.
258
The bomb exploded with a blinding flash.
Die Bombe explodierte mit einem blendenden Blitz.
259
The hawk has piercing eyes.
Der Falke hat durchdringende Augen.
260
The Spaniards are known for their festivals.
Die Spanier sind für ihre Feste bekannt.
261
Progress is monitored daily and stored in a database.
Der Fortschritt wird täglich überwacht und in einer Datenbank gespeichert.
262
Volunteering at the hospital was fulfilling to him.
Ehrenamtliche Arbeit im Krankenhaus war für ihn erfüllend.
263
The municipal council should concentrate more on specific issues.
Der kommunale Rat sollte sich mehr auf spezifische Fragen konzentrieren.
264
The jury acquitted him of the crime.
Die Jury hat ihn vom Verbrechen freigesprochen.
265
His advanced age prevents him from getting a job.
Sein fortgeschrittenes Alter hindert ihn daran, einen Job zu bekommen.
266
The cat tangled up all the threads.
Die Katze hat alle Fäden verwickelt.
267
I blacked out.
Ich bin ohnmächtig geworden.
268
Do you have some dental floss?
Haben Sie etwas Zahnseide?
269
Who is the administrative assistant?
Wer ist der kaufmännische Assistent?
270
Could you send me a brochure?
Könnten Sie mir einen Prospekt senden?
271
She must orient herself with the building.
Sie muss sich in dem Gebäude orientieren.
272
Tom decided to enlist in the army.
Tom beschloss, in die Armee einzutreten.
273
That scientist is responsible for many discoveries.
Dieser Wissenschaftler ist verantwortlich für viele Entdeckungen.
274
The disease was transmitted through mosquitoes.
Die Krankheit wurde durch Mücken übertragen.
275
Tom waved his arms.
Tom wedelte mit seinen Armen.
276
No other contestant has obtained such a remarkable achievement.
Kein anderer Teilnehmer hat eine so bemerkenswerte Leistung erbracht.
277
He ditched the car in an alley and took off running.
Er ließ das Auto in einer Gasse stehen und lief davon.
278
In early spring, sap is extracted from maple trees to make syrup.
Im Frühling wird Saft aus Ahornbäumen gewonnen, um Sirup herzustellen.
279
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
Ich würde gerne wissen, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden.
280
This sentence has no authors.
Dieser Satz hat keine Autoren.
281
Never choose a vocation just because it looks easy.
Wähle nie einen Beruf, nur weil er einfach wirkt.
282
He burst the door open and nearly took it off the hinges.
Er sprengte die Tür auf und riss sie fast aus den Scharnieren.
283
Chris swung his sword!
Chris schwang sein Schwert!
284
Tom is indebted to Mary.
Tom ist Mary verpflichtet.
285
The firemen battered down the door.
Die Feuerwehrmänner schlugen die Tür ein.
286
I have an ulcer in my mouth.
Ich habe ein Geschwür im Mund.
287
His silence implies his agreement.
Sein Schweigen deutet auf seine Zustimmung hin.
288
How many chemical elements compose water?
Aus wie vielen chemischen Elementen setzt sich Wasser zusammen?
289
Healthy eating aids in weight loss.
Gesunde Ernährung hilft beim Abnehmen.
290
She gains confidence with practice.
Sie gewinnt durch Übung Selbstvertrauen.
291
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Aufgrund seiner guten Noten wird er unweigerlich an der Universität aufgenommen werden.
292
His words are totally believable.
Seine Worte sind völlig glaubwürdig.
293
Attendance is mandatory.
Die Anwesenheit ist verpflichtend.
294
The silence of the night comforts us.
Die Stille der Nacht beruhigt uns.
295
I will lead you to further victories.
Ich werde euch zu weiteren Siegen führen.
296
The divers were trapped in the cave.
Die Taucher waren in der Höhle gefangen.
297
They've been subjected to unfair treatment.
Sie wurden einer unfairen Behandlung unterzogen.
298
Can you speak Mandarin?
Können Sie Mandarin sprechen?
299
We are blinking our eyes.
Wir blinzeln mit den Augen.
300
Tom burned a wad of bills.
Tom verbrannte ein Bündel Scheine.
301
The airfield on the island is now covered with weeds.
Der Flugplatz auf der Insel ist jetzt mit Unkraut bewachsen.
302
Her extravagant lifestyle was hard to maintain.
Ihr extravaganter Lebensstil war schwer aufrechtzuerhalten.
303
The boy adjusted his cap.
Der Junge richtete seine Mütze.
304
Tragedy is the entertainment of the nobles.
Tragödie ist das Vergnügen der Adligen.
305
The Spaniard taught us some flamenco moves.
Der Spanier hat uns ein paar Flamenco-Schritte beigebracht.
306
I was astonished by her incredible kindness.
Ich war von ihrer unglaublichen Freundlichkeit erstaunt.
307
Tom did the unthinkable.
Tom tat das Unfassbare.
308
He drives a fuel-efficient hybrid car.
Er fährt ein Hybrid-Auto mit niedrigem Verbrauch.
309
The game lacked excitement.
Dem Spiel fehlte die Spannung.
310
Mr. Brown is our financial adviser.
Herr Brown ist unser finanzieller Berater.
311
She displayed her talents.
Sie hat ihre Talente gezeigt.
312
Such painters as Picasso are rare.
Solche Maler wie Picasso sind selten.
313
The storm developed into a typhoon.
Der Sturm entwickelte sich zu einem Taifun.
314
I regretted doing that.
Ich habe es bereut, das getan zu haben.
315
Everything she says is untrue.
Alles, was sie sagt, ist unwahr.
316
A redneck often lives in rural areas.
Ein Hinterwäldler lebt oft in ländlichen Gebieten.
317
My parents discouraged me from traveling.
Meine Eltern haben mir abgeraten, zu reisen.
318
Many people find expensive brands overrated.
Viele Menschen finden teure Marken überbewertet.
319
Tom sneaked out the back door.
Tom schlich durch die Hintertür hinaus.
320
He enlightened me on how I should attack the subject.
Er hat mich aufgeklärt, wie ich das Thema angehen soll.
321
Sally is folding her laundry neatly.
Sally faltet ihre Wäsche ordentlich.
322
The eruption of the volcano was sudden.
Der Ausbruch des Vulkans war plötzlich.
323
I played the accordion.
Ich habe das Akkordeon gespielt.
324
He was earnest in his apology.
Er war aufrichtig in seiner Entschuldigung.
325
Sorry for the interruption.
Entschuldigung für die Unterbrechung.
326
Tom will boast about his new car.
Tom wird mit seinem neuen Auto prahlen.
327
Camels are the ships of the deserts.
Kamele sind die Schiffe der Wüsten.
328
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
In rechtlichen Dokumenten werden oft schwierige Wörter und Redewendungen verwendet.
329
I received a letter informing me of his arrival.
Ich habe einen Brief erhalten, der mich über seine Ankunft informierte.
330
This food is unhealthy.
Dieses Essen ist ungesund.
331
Try to reproduce the music in your mind.
Versuche, die Musik in deinem Kopf zu reproduzieren.
332
Many ports are in the east.
Viele Häfen sind im Osten.
333
The court judged that the witness committed perjury.
Das Gericht urteilte, dass der Zeuge Meineid begangen hat.
334
Astronomers study stars and planets.
Astronomen studieren Sterne und Planeten.
335
Give us two knives and four forks, please.
Geben Sie uns bitte zwei Messer und vier Gabeln.
336
Tom lives in a three-bedroom house on the outskirts of Boston.
Tom wohnt in einem Haus mit drei Schlafzimmern am Stadtrand von Boston.
337
Julia has many roses and many lilies in her garden.
Julia hat viele Rosen und viele Lilien in ihrem Garten.
338
They rose against oppression.
Sie erhoben sich gegen die Unterdrückung.
339
I spent the holidays decorating the house.
Ich verbrachte die Feiertage damit, das Haus zu dekorieren.
340
He withdrew the last dollar of his savings.
Er hob den letzten Dollar seiner Ersparnisse ab.
341
He did it without malice.
Er tat es ohne Bosheit.
342
They excluded John from the club.
Sie haben John aus dem Club ausgeschlossen.
343
There are jellyfish out there today, so watch out.
Draußen gibt es heute Quallen, also pass auf.
344
He memorized ten English words a day.
Er merkte sich zehn englische Wörter pro Tag.
345
Many problems awaited him.
Viele Probleme erwarteten ihn.
346
A calamity was avoided by sheer luck.
Eine Katastrophe wurde durch reinen Zufall vermieden.
347
We came here to buy headphones.
Wir sind hierher gekommen, um Kopfhörer zu kaufen.
348
The ballerina spun round and round.
Die Ballerina drehte sich Runde um Runde.
349
He demonstrated how to tie knots.
Er zeigte, wie man Knoten bindet.
350
This will not be tolerated.
Das wird nicht geduldet.
351
Tom rehearsed for two days.
Tom hat zwei Tage lang geprobt.
352
He praises his team often.
Er lobt sein Team oft.
353
Your contributions are greatly appreciated.
Ihre Beiträge werden sehr geschätzt.
354
There are many commercial firms in New York.
In New York gibt es viele kommerzielle Unternehmen.
355
She caught a whiff of perfume.
Sie fing einen Hauch von Parfüm auf.
356
Nobody is able to succeed without endurance.
Niemand kann ohne Ausdauer Erfolg haben.
357
He wore a traditional Basque hat.
Er trug eine traditionelle baskische Mütze.
358
Speak to the receptionist for help.
Wenden Sie sich für Hilfe an die Rezeptionistin.
359
She scolded him for being late.
Sie schimpfte mit ihm, weil er zu spät kam.
360
Bread is the simplest and oldest food in the world.
Brot ist das einfachste und älteste Lebensmittel der Welt.
361
He is obsessive about cleanliness.
Er ist besessen von Sauberkeit.
362
She wore a gold medallion necklace.
Sie trug eine goldfarbene Medaillon-Halskette.
363
What certificates and paperwork are needed to apply for a passport?
Welche Urkunden und Papiere werden benötigt, um einen Reisepass zu beantragen?
364
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
Meine muskuläre Kraft hat durch Bewegungsmangel nachgelassen.
365
The battle was fierce and unbelievably bloody.
Die Schlacht war heftig und unglaublich blutig.
366
Heavy snow prevented the train from departing.
Starker Schnee verhinderte, dass der Zug abfuhr.
367
He forgot to rewind the movie.
Er hat vergessen, den Film zurückzuspulen.
368
He is a skilled yogi.
Er ist ein geschickter Yogi.
369
The patriots fought for their country.
Die Patrioten kämpften für ihr Land.
370
He associates only with prestigious people.
Er verkehrt nur mit angesehenen Personen.
371
Life does not tolerate delays.
Das Leben duldet keine Verzögerungen.
372
He is the dumbest kid in the class.
Er ist der dümmste Schüler in der Klasse.
373
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Die Folge einer falschen Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
374
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Der Lehrer sagte, wir müssten all diese Ausdrücke auswendig lernen.
375
Tom dreams of owning a house in the center of Boston.
Tom träumt davon, Besitzer eines Hauses im Zentrum von Boston zu sein.
376
Stars form the galactic landscape.
Sterne formen die galaktische Landschaft.
377
Curry powder is composed of several spices.
Currypulver besteht aus mehreren Gewürzen.
378
The fog is getting thicker.
Der Nebel wird immer dichter.
379
They were given a hearty welcome.
Sie wurden mit einem herzlichen Willkommensgruß empfangen.
380
I enclosed the receipt in the letter.
Ich habe den Beleg in den Brief eingeschlossen.
381
A squirrel transmitted rabies to my daughter.
Ein Eichhörnchen hat meiner Tochter Tollwut übertragen.
382
My ancestors were the pioneers of this land.
Meine Vorfahren waren die Pioniere dieses Landes.
383
You are comparing apples and oranges.
Du vergleichst Äpfel mit Orangen.
384
Thanks again for rescuing me, again.
Nochmals danke, dass du mich schon wieder gerettet hast.
385
I like castles.
Ich mag Burgen.
386
I disposed of my old coat.
Ich habe meinen alten Mantel entsorgt.
387
Have you caught that unicorn yet?
Hast du das Einhorn schon gefangen?
388
Natural disasters can be devastating.
Naturkatastrophen können verheerend sein.
389
White carpets are very hard to keep clean.
Weiße Teppiche sind sehr schwer sauber zu halten.
390
The enemy was merciless in their attacks.
Der Feind war gnadenlos in seinen Angriffen.
391
Alcohol is harmful to health.
Alkohol ist schädlich für die Gesundheit.
392
The settlers built homes in new lands.
Die Siedler bauten Häuser in neuen Ländern.
393
She reached the top rung of the ladder.
Sie erreichte die oberste Sprosse der Leiter.
394
Everyone has strengths and weaknesses.
Jeder hat Stärken und Schwächen.
395
Why do men always seem to have affairs with their secretaries?
Warum scheinen Männer immer Affären mit ihren Sekretärinnen zu haben?
396
I am sorry I have imposed so much on you.
Es tut mir leid, dass ich dich so sehr belastet habe.
397
The tactic worked.
Die Taktik funktionierte.
398
I got a nasty sting from a wasp.
Ich habe einen fiesen Stich von einer Wespe bekommen.
399
She is quite fussy about her food.
Sie ist bei ihrem Essen ziemlich wählerisch.
400
The dog is drooling.
Der Hund sabbert.
401
There is considerable optimism that the economy will improve.
Es besteht erheblicher Optimismus, dass sich die Wirtschaft verbessern wird.
402
He was practicing guitar chords.
Er übte Gitarrenakkorde.
403
Could you turn on your headlights?
Könnten Sie Ihre Scheinwerfer einschalten?
404
He stood against religious persecution.
Er stellte sich gegen religiöse Verfolgung.
405
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
Die beiden spürten die dringende Notwendigkeit, sich einen Lebensunterhalt zu verdienen.
406
Give me the mic.
Gib mir das Mikro.
407
These ice cubes will melt soon.
Diese Eiswürfel werden bald schmelzen.
408
The dog fetched the ball.
Der Hund hat den Ball gebracht.
409
I work delivering pizzas.
Ich arbeite als Pizzabote.
410
It has a pleasant odor.
Es hat einen angenehmen Geruch.
411
What effects would planetary alignment have?
Welche Auswirkungen hätte eine planetare Ausrichtung?
412
His indifference towards the subject showed.
Seine Gleichgültigkeit gegenüber dem Thema zeigte sich.
413
This house runs the risk of collapsing.
Dieses Haus läuft Gefahr, einzustürzen.
414
I typically wake up early.
Ich wache normalerweise früh auf.
415
He achieved his quota for sales.
Er hat sein Soll für den Verkauf erreicht.
416
Tom is always preoccupied.
Tom ist immer beschäftigt.
417
He served his king faithfully.
Er diente seinem König treu.
418
She felt the urgency of the situation.
Sie spürte die Dringlichkeit der Situation.
419
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.
Japanische Süßigkeiten haben weniger Kalorien als westliche Süßigkeiten.
420
Turtles are reptiles.
Schildkröten sind Reptilien.
421
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
Eine Serie von Explosionen verwandelte das Labor in Trümmer.
422
I believe in exercising regularly.
Ich glaube an regelmäßiges Training.
423
We discovered relics of an ancient civilization.
Wir entdeckten Relikte einer alten Zivilisation.
424
The moon's gravitational pull affects tides.
Der Gravitationszug des Mondes beeinflusst die Gezeiten.
425
It has ceased raining.
Es hat aufgehört zu regnen.
426
A group of swallows flew overhead.
Eine Gruppe von Schwalben flog über uns hinweg.
427
He accepted the nomination.
Er hat die Nominierung akzeptiert.
428
He was rowing against a gentle current.
Er ruderte gegen eine sanfte Strömung.
429
I will sell the boat in accordance with your orders.
Ich werde das Boot gemäß deinen Anweisungen verkaufen.
430
Her child behaves well.
Ihr Kind benimmt sich gut.
431
I assisted her in moving the furniture.
Ich habe ihr beim Umstellen der Möbel geholfen.
432
Tom is fatter now than when I last saw him.
Tom ist jetzt dicker, als ich ihn zuletzt gesehen habe.
433
Mary took maternity leave.
Mary nahm Mutterschaftsurlaub.
434
Because of the dense haze, the road was hard to see.
Aufgrund des dichten Dunstes war die Straße schwer zu erkennen.
435
Is eating healthy more costly?
Ist es teurer, gesund zu essen?
436
We learned about Lebanon in class today.
Wir haben heute im Unterricht über den Libanon gelernt.
437
I need new speakers for my PC.
Ich brauche neue Lautsprecher für meinen PC.
438
Pray to the Lord and not his prophets.
Bete zum Herrn und nicht zu seinen Propheten.
439
Oranges are sweeter than lemons.
Orangen sind süßer als Zitronen.
440
A swarm of mosquitoes followed him.
Ein Schwarm Mücken folgte ihm.
441
There was moisture on the window.
Auf dem Fenster war Feuchtigkeit.
442
Last time, it was a natural childbirth.
Letztes Mal war es eine natürliche Geburt.
443
How do you define fidelity?
Wie definieren Sie Treue?
444
The kettle is steaming.
Der Wasserkocher ist am dampfen.
445
She is the backbone of our team.
Sie ist das Rückgrat unseres Teams.
446
Country life is healthier than city life.
Landleben ist gesünder als Stadtleben.
447
Fill the jars with water.
Fülle die Gläser mit Wasser.
448
He sang with his voice strained.
Er sang mit angestrengter Stimme.
449
You should be prudent in deciding which way to go.
Sie sollten in ihrer Entscheidung, welchen Weg Sie gehen, umsichtig sein.
450
The water comes straight from the glacier.
Das Wasser kommt direkt vom Gletscher.
451
This residential area is comfortable to live in.
Dieses Wohngebiet ist komfortabel zum Wohnen.
452
Tom has a very stressful job.
Tom hat einen sehr stressigen Job.
453
He fought against racial discrimination.
Er kämpfte gegen rassistische Diskriminierung.
454
I have a great esteem for you.
Ich habe großen Respekt für dich.
455
This material stretches easily.
Dieses Material dehnt sich leicht.
456
The religious minority felt persecuted.
Die religiöse Minderheit fühlte sich verfolgt.
457
Swallows fly swiftly.
Schwalben fliegen schnell.
458
Restrain your impulses.
Zügle deine Impulse.
459
Many dream of a perfect utopia.
Viele träumen von einer perfekten Utopie.
460
Let us complicate things further.
Lassen uns die Dinge noch weiter verkomplizieren.
461
She explored her family's ethnic roots.
Sie erforschte die ethnischen Wurzeln ihrer Familie.
462
Jim could hear whom she was phoning.
Jim konnte hören, mit wem sie telefonierte.
463
Tom is a freelance writer.
Tom ist ein freiberuflicher Schriftsteller.
464
Go to the patio.
Geh auf die Terrasse.
465
The theater in my neighborhood is being rebuilt.
Das Theater in meinem Viertel wird wiederaufgebaut.
466
They replaced the defective TV with a new one.
Sie haben den defekten Fernseher durch einen neuen ersetzt.
467
I need a rash ointment.
Ich brauche eine Salbe für den Ausschlag.
468
He contracted that illness many years ago.
Er hat sich mit dieser Krankheit vor vielen Jahren angesteckt.
469
She breathed deeply.
Sie atmete tief ein.
470
I detest taking out the garbage.
Ich verabscheue es, den Müll herauszubringen.
471
The spaceship finished docking at the station.
Das Raumschiff hat das Andocken an der Station abgeschlossen.
472
The diameter of the hole was slightly larger.
Der Durchmesser des Lochs war ein wenig größer.
473
I need to find an ATM quickly.
Ich muss schnell einen Geldautomaten finden.
474
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
Der Automobilverkauf erlitt zum Ende des Geschäftsjahres einen Rückschlag.
475
They couldn't explain the anomaly in the data.
Sie konnten die Anomalie in den Daten nicht erklären.
476
His political ideology was shaped by experience.
Seine politische Ideologie wurde durch Erfahrung geprägt.
477
I run like a hamster in a wheel.
Ich laufe wie ein Hamster im Rad.
478
His prediction for the game was wrong.
Seine Vorhersage für das Spiel war falsch.
479
Tom waited patiently.
Tom wartete geduldig.
480
The courts administer the law.
Die Gerichte verwalten das Gesetz.
481
The music had a soothing effect.
Die Musik hatte eine beruhigende Wirkung.
482
Tom is still hospitalized.
Tom ist immer noch hospitalisiert.
483
The room was conditioned for comfort.
Das Zimmer war auf Komfort ausgelegt.
484
He brushes his teeth.
Er putzt sich die Zähne.
485
Japanese plays an important role in promoting world peace.
Japan spielt eine wichtige Rolle bei der Förderung des Weltfriedens.
486
Are there taxis around here?
Gibt es hier in der Nähe Taxis?
487
Tom pledged his support.
Tom versprach seine Unterstützung.
488
We live in countries with similar identities.
Wir leben in Ländern mit ähnlichen Identitäten.
489
I hate to contradict you.
Es tut mir leid, Ihnen widersprechen zu müssen.
490
A rook is a chess piece.
Ein Turm ist eine Schachfigur.
491
He blew on his fingertips.
Er blies auf seine Fingerspitzen.
492
My hubby and I used to go mountain climbing together.
Mein Mann und ich sind früher zusammen Bergsteigen gegangen.
493
Tom dialed the wrong number.
Tom hat die falsche Nummer gewählt.
494
I stepped on the accelerator carefully.
Ich trat vorsichtig auf das Gaspedal.
495
Their furniture was chosen for utility rather than style.
Ihr Möbelstück wurde eher aufgrund der Nützlichkeit als des Stils ausgewählt.
496
All beginnings are difficult.
Aller Anfang ist schwer.
497
We were hurrying in order to make up for the wasted time.
Wir haben uns beeilt, um die verlorene Zeit aufzuholen.
498
One should give alms to the poor.
Man sollte den Armen Almosen geben.
499
Can you calculate the latitude here?
Kannst du den Breitengrad hier berechnen?
500
Tom sells fertilizer.
Tom verkauft Dünger.
501
It is four centimeters thick.
Es ist vier Zentimeter dick.
502
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
Sie hat die wunderbare Fähigkeit, jedes Hindernis zu überwinden.
503
Camels have three eyelids.
Kamele haben drei Augenlider.
504
We have no alternatives.
Wir haben keine Alternativen.
505
Time heals all wounds.
Die Zeit heilt alle Wunden.
506
This vending machine is out of order.
Dieser Automat ist außer Betrieb.
507
He is an expert in astronomy.
Er ist ein Experte in der Astronomie.
508
Will you report everything truthfully?
Wirst du alles wahrheitsgemäß berichten?
509
Stop bullying me!
Hör auf, mich zu mobben!
510
A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Ein regionales Observatorium wird eingerichtet, um die Umsetzung des Plans zu überwachen.
511
An elk crossed the road ahead.
Da vorne überquerte ein Elch die Straße.
512
There is an urgent need for donations.
Es besteht ein dringender Bedarf an Spenden.
513
He realized the magnitude of his crime.
Er erkannte das Ausmaß seines Verbrechens.
514
The drug smuggler was arrested at the airport.
Der Drogenschmuggler wurde am Flughafen festgenommen.
515
In times of abundance, remember the times of famine.
In Zeiten des Überflusses, gedenke der Zeiten der Hungersnot.
516
He was a compulsive liar.
Er war ein zwanghafter Lügner.
517
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
Je mehr ein Mann weiß, desto mehr entdeckt er seine Unwissenheit.
518
Tom had to get a cholera shot.
Tom musste eine Cholera-Impfung bekommen.
519
You must observe the rules of the dormitory.
Du musst die Regeln des Wohnheims befolgen.
520
Ironing clothes is surprisingly therapeutic for me.
Kleidung bügeln ist für mich überraschend therapeutisch.
521
I had a miscarriage last year.
Ich hatte letztes Jahr eine Fehlgeburt.
522
The mammal is dead.
Das Säugetier ist tot.
523
The king did not see the end of the monarchy coming.
Der König sah das Ende der Monarchie nicht kommen.
524
Of all of us, Tom had the craziest sense of humor.
Von uns allen hatte Tom den verrücktesten Sinn für Humor.
525
We had a rough flight because of turbulence.
Wir hatten aufgrund von Turbulenzen einen schwierigen Flug.
526
How many presents do the newlyweds get?
Wie viele Geschenke bekommen die Frischvermählten?
527
I read my horoscope every day.
Ich lese mein Horoskop jeden Tag.
528
Your English has improved considerably.
Dein Englisch hat sich erheblich verbessert.
529
Her business began to flourish quickly.
Ihr Geschäft begann schnell zu florieren.
530
The old man possesses great wealth.
Der alte Mann besitzt großen Reichtum.
531
Farmers toil in the fields every day.
Landwirte schuften jeden Tag auf den Feldern.
532
Owls have big eyes.
Eulen haben große Augen.
533
He spent the day grumbling about work.
Er verbrachte den Tag damit, über die Arbeit zu murren.
534
I sprained my neck while sleeping.
Ich habe mir beim Schlafen den Nacken verstaucht.
535
The prince and the jester had a lot in common.
Der Prinz und der Hofnarr hatten viel gemeinsam.
536
Your summary is not up to par.
Deine Zusammenfassung ist nicht auf der Höhe.
537
I want to recover my valuables.
Ich möchte meine Wertsachen wiederfinden.
538
Those people are lunatics.
Diese Leute sind Verrückte.
539
Last month, I renewed my driving license.
Letzten Monat habe ich meinen Führerschein erneuert.
540
Be careful, or you might tumble.
Sei vorsichtig, sonst könntest du stürzen.
541
Your talent is quite uncommon.
Dein Talent ist wirklich außergewöhnlich.
542
Vice President Roosevelt hurried to Buffalo.
Vizepräsident Roosevelt eilte nach Buffalo.
543
There are many slums in Mexico.
Es gibt viele Slums in Mexiko.
544
Foxes are very crafty.
Füchse sind sehr gerissen.
545
I live in a rural area.
Ich lebe in einem ländlichen Gebiet.
546
He is always punctual to meetings.
Er ist immer pünktlich zu Besprechungen.
547
The hermit lived in a wooden hut.
Der Einsiedler lebte in einer Holzhütte.
548
My father is a heavy smoker.
Mein Vater ist ein starker Raucher.
549
I lost my bearings when I came out of the subway.
Ich habe meine Orientierung verloren, als ich aus der U-Bahn kam.
550
Japan is located in the Northern Hemisphere.
Japan liegt auf der nördlichen Halbkugel.
551
There are numerous universities in Kyoto.
Es gibt zahlreiche Universitäten in Kyoto.
552
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
Ihre Abwesenheit blieb bis zum Ende des Treffens unbemerkt.
553
The cyborg was not emotionless anymore.
Der Cyborg war nicht mehr emotionslos.
554
She was blackmailed into silence.
Sie wurde durch Erpressung zum Schweigen gebracht.
555
Here, snow falls in large flakes.
Hier fällt der Schnee in großen Flocken.
556
Knowledge of computers is basic to all sciences.
Die Kenntnis von Computern ist grundlegend für alle Wissenschaften.
557
His touch made her shiver slightly.
Seine Berührung ließ sie leicht zittern.
558
He has a lot of acquaintances.
Er hat viele Bekannte.
559
The universe is infinitely vast and mysterious.
Das Universum ist unendlich groß und geheimnisvoll.
560
Rotten food is infested with maggots.
Verdorbene Lebensmittel sind mit Maden befallen.
561
There is ample room for another car.
Es gibt genügend Platz für ein weiteres Auto.
562
Tom is extremely unreliable.
Tom ist extrem unzuverlässig.
563
Take some napkins with you.
Nimm ein paar Servietten mit.
564
Tom sewed the button back on his shirt.
Tom nähte den Knopf wieder an sein Hemd.
565
A white car has been tailing me for the last two miles.
Ein weißes Auto ist mir die letzten zwei Meilen hinterhergefahren.
566
The snow has started to thaw out.
Der Schnee hat angefangen zu tauen.
567
The economy has entered a recession.
Die Wirtschaft ist in Rezession geraten.
568
Tom has arthritis.
Tom hat Arthritis.
569
Your refusal to help complicated matters.
Deine Weigerung, zu helfen, hat die Dinge kompliziert.
570
Trade friction might arise between the two nations at any moment.
Handelsreibung zwischen den beiden Nationen könnte jederzeit entstehen.
571
With all her merits, she was not proud.
Bei all ihren Verdiensten war sie nicht stolz.
572
They branded him as a liar.
Sie haben ihn als Lügner gebrandmarkt.
573
His accent sounds a little quaint.
Sein Akzent klingt ein wenig altmodisch.
574
We are expecting the publication of his book.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
575
He deemed it wise to accept the offer.
Er hielt es für klug, das Angebot zu akzeptieren.
576
Only the most impeccable dishes are served to the royal family.
Der königlichen Familie werden nur die makellosesten Speisen serviert.
577
The submarines sank a lot of ships.
Die U-Boote versenkten viele Schiffe.
578
Tom looks youthful.
Tom sieht jugendlich aus.
579
They won the Japan Cup three years in succession.
Sie gewannen den Japan Cup drei Jahre in Folge.
580
Once lost, time cannot be recalled.
Einmal verloren, kann Zeit nicht zurückgerufen werden.
581
There is no reason for such mayhem.
Es gibt keinen Grund für ein solches Chaos.
582
The road bends sharply to the right at this point.
Die Straße biegt an dieser Stelle scharf nach rechts ab.
583
English Wikipedia will be unavailable today.
Die englischsprachige Wikipedia wird heute unverfügbar sein.
584
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
Ich habe einen Nagel in die Wand gehauen, um ein Gemälde aufzuhängen.
585
My sheets piled up on my desk.
Meine Unterlagen haben sich auf meinem Schreibtisch getürmt.
586
It used to be taboo for women to smoke.
Früher war es für Frauen Tabu zu rauchen.
587
The movie is about a haunted battleship.
Der Film handelt von einem heimgesuchten Schlachtschiff.
588
My failure did not weaken my self-confidence.
Mein Scheitern hat mein Selbstvertrauen nicht geschwächt.
589
I can be very persuasive.
Ich kann sehr überzeugend sein.
590
The needle penetrated the fabric easily.
Die Nadel durchdrang den Stoff mühelos.
591
Some people have severe allergies to peanuts.
Einige Menschen haben Allergien gegen Erdnüsse.
592
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
Eine Umfrage zeigt, dass eine überwältigende Mehrheit für das Gesetz ist.
593
Tom was lured into a trap.
Tom wurde in eine Falle gelockt.
594
He despised the taste of broccoli.
Er verachtete den Geschmack von Brokkoli.
595
He was too frail to play games outdoors.
Er war zu gebrechlich, um draußen Spiele zu spielen.
596
Tom turned on the faucet.
Tom drehte den Wasserhahn auf.
597
The pupils disobeyed their teacher.
Die Schüler haben ihren Lehrer missachtet.
598
I participated in the discussion.
Ich habe an der Diskussion teilgenommen.
599
The stork delivered the baby kangaroo.
Der Storch hat das Babykänguru gebracht.
600
A seagull stole my sandwich.
Eine Möwe hat mein Sandwich gestohlen.
601
He was petrified of the dark.
Er war vor der Dunkelheit verängstigt.
602
The situation was a paradox.
Die Situation war ein Paradox.
603
These letters can be typed by any secretary.
Diese Briefe können von jeder Sekretärin geschrieben werden.
604
She has an agreeable voice.
Sie hat eine angenehme Stimme.
605
He absolutely loves reggae music.
Er liebt Reggae-Musik absolut.
606
He married a stewardess.
Er heiratete eine Flugbegleiterin.
607
I think the jokes that Tom tells are funnier than the ones Mary tells.
Ich finde, die Witze, die Tom erzählt, sind lustiger als die, die Mary erzählt.
608
I cannot disclose any information about the informant.
Ich kann keine Informationen über den Informanten offenlegen.
609
White doves are beautiful birds.
Weiße Tauben sind schöne Vögel.
610
I fought against the exploitation of Brazil.
Ich kämpfte gegen die Ausbeutung Brasiliens.
611
Goodbyes are always sad.
Abschiede sind immer traurig.
612
The movie is showing in movie theaters next month.
Der Film läuft nächsten Monat in den Kinos.
613
His gags always make us laugh.
Seine Witze bringen uns immer zum Lachen.
614
No invading army has ever set foot upon Japanese shores.
Keine einmarschierende Armee hat jemals den japanischen Boden betreten.
615
They made a bonfire on the beach.
Sie haben ein Lagerfeuer am Strand gemacht.
616
The bribery came to light.
Die Bestechung kam ans Licht.
617
He did the crossword with ease.
Er hat das Kreuzworträtsel mit Leichtigkeit gelöst.
618
Mary is lacking in delicacy.
Maria fehlt es an Feingefühl.
619
The custom originated in China.
Der Brauch hat seinen Ursprung in China.
620
I go to the bazaar every Sunday afternoon.
Ich gehe jeden Sonntagnachmittag zum Basar.
621
Tom is designing his first building.
Tom entwirft sein erstes Gebäude.
622
We are near awakening when we dream that we dream.
Wir sind nahe dem Erwachen, wenn wir träumen, dass wir träumen.
623
I have a migraine.
Ich habe Migräne.
624
The renowned sculptor creates beautiful statues.
Der renommierte Bildhauer schafft schöne Statuen.
625
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
Aus der Ferne betrachtet, sah die Insel wie eine Wolke aus.
626
I need a cart with two oxen.
Ich brauche einen Wagen mit zwei Ochsen.
627
That sort of flattery will get you nowhere.
Diese Art von Schmeichelei wird dich nicht weiterbringen.
628
I can't stop my embarrassing hiccups.
Ich kann meinen peinlichen Schluckauf nicht stoppen.
629
Meg found a four-leaf clover.
Meg hat ein vierblättriges Kleeblatt gefunden.
630
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
Der Geruch von geschnittenem Gras beschwört Bilder von heißen Sommer-Nachmittagen herauf.
631
They sell land by the acre.
Sie verkaufen Land pro Hektar.
632
He butchered the meat with precision.
Er zerlegte das Fleisch mit Präzision.
633
The downfall is inevitable.
Der Niedergang ist unvermeidlich.
634
The wreckage of the plane was found in the desert.
Das Wrack des Flugzeugs wurde in der Wüste gefunden.
635
Japan used to trade silk in large quantities.
Japan handelte früher in großen Mengen mit Seide.
636
Tom wore a red and white striped tie.
Tom trug eine rot-weiß gestreifte Krawatte.
637
I seasoned the fish with salt and pepper.
Ich habe den Fisch mit Salz und Pfeffer gewürzt.
638
Copper and silver are both metals.
Kupfer und Silber sind beides Metalle.
639
Tom ate the chocolate donut that I had smuggled into the hospital.
Tom aß den Schokoladen-Donut, den ich ins Krankenhaus geschmuggelt hatte.
640
Where can I buy envelopes?
Wo kann ich Briefumschläge kaufen?
641
I can hear a saxophone somewhere.
Ich kann irgendwo ein Saxophon hören.
642
It was an informal meeting.
Es war ein informelles Treffen.
643
It is not good to ridicule him in public.
Es ist nicht gut, ihn öffentlich zu verspotten.
644
The table was completely circular.
Der Tisch war vollkommen rund.
645
She interrogated a suspect.
Sie verhörte einen Verdächtigen.
646
He is hopelessly romantic.
Er ist hoffnungslos romantisch.
647
My resolution dissolved at the last moment.
Mein Vorsatz hat sich im letzten Moment aufgelöst.
648
Gamblers enjoy taking risks.
Spieler genießen es, Risiken einzugehen.
649
Regular exercise is beneficial to good health.
Regelmäßige Bewegung ist förderlich für die Gesundheit.
650
The explorers discovered a skeleton in the cave.
Die Entdecker entdeckten ein Skelett in der Höhle.
651
The policy will only accelerate inflation.
Die Politik wird die Inflation nur beschleunigen.
652
I am immune to smallpox.
Ich bin immun gegen Pocken.
653
Many Africans speak multiple languages.
Viele Afrikaner sprechen mehrere Sprachen.
654
You had better put on a raincoat.
Du solltest besser einen Regenmantel anziehen.
655
A threesome of friends went camping.
Ein Dreiergespann von Freunden ging zelten.
656
In Serbia, the trains are very slow.
In Serbien sind die Züge sehr langsam.
657
He spoke passionately about his hobbies.
Er sprach leidenschaftlich über seine Hobbys.
658
Is there a similar proverb in Japan?
Gibt es ein ähnliches Sprichwort in Japan?
659
He mistook me for my mother.
Er hat mich mit meiner Mutter verwechselt.
660
Tom has gotten better at playing the clarinet since I last heard him play.
Tom ist seit dem letzten Mal, als ich ihn gehört habe, besser im Klarinettespielen geworden.
661
I'm feeling seasick from the boat ride.
Ich fühle mich seekrank von der Bootsfahrt.
662
His mistake was intentional.
Sein Fehler war absichtlich.
663
The seed of revolution is repression.
Der Samen der Revolution ist die Unterdrückung.
664
We must fight against racism vehemently.
Wir müssen vehement gegen Rassismus kämpfen.
665
He is translating the text into French.
Er ist dabei, den Text ins Französische zu übersetzen.
666
Tom filled the balloons with helium.
Tom füllte die Ballons mit Helium.
667
The forest is the bear's habitat.
Der Wald ist der Lebensraum des Bären.
668
The house is infested with rats.
Das Haus ist von Ratten befallen.
669
Cycle lanes are everywhere!
Fahrradspuren sind überall!
670
The cattle are marked with brands.
Das Vieh ist mit Marken gekennzeichnet.
671
The bull is mooing.
Der Bulle ist am Muhen.
672
He's eating a red lollipop.
Er isst einen roten Lutscher.
673
He slipped on his skis.
Er ist auf seinen Skiern ausgerutscht.
674
He often quotes Milton.
Er zitiert oft Milton.
675
Check the voltage before using it.
Überprüfen Sie die Spannung, bevor Sie sie verwenden.
676
Which snake has the longest fangs?
Welche Schlange hat die längsten Giftzähne?
677
Who will act as spokesman?
Wer wird als Sprecher fungieren?
678
She's a very outgoing person.
Sie ist eine sehr kontaktfreudige Person.
679
Employers sometimes exploit their workers.
Arbeitgeber nutzen manchmal ihre Mitarbeiter aus.
680
He fancies her more than anyone.
Er schwärmt für sie mehr als für irgendjemand anderen.
681
The pantry is empty.
Die Speisekammer ist leer.
682
She has measles.
Sie hat Masern.
683
Put everything together and, voilà, dinner.
Füge alles zusammen und, tada, Abendessen.
684
Tom believed that the people in that small village were cannibals.
Tom glaubte, dass die Menschen in diesem kleinen Dorf Kannibalen waren.
685
He was evicted from his apartment.
Er wurde aus seiner Wohnung vertrieben.
686
I used too much bleach and made a hole in my shirt.
Ich habe zu viel Bleiche verwendet und ein Loch in mein Hemd gemacht.
687
The fans want to get their autographs.
Die Fans wollen ihre Autogramme bekommen.
688
Listen to how he snores.
Hör dir an, wie er schnarcht.
689
He timed her in the marathon race.
Er stoppte ihre Zeit beim Marathonlauf.
690
The doctor operates two days a week.
Der Arzt operiert zwei Tage die Woche.
691
The implications are frightening.
Die Auswirkungen sind erschreckend.
692
He hinted at his intention.
Er deutete auf seine Absicht hin.
693
Tom is a well-mannered gentleman.
Tom ist ein wohlerzogener Gentleman.
694
I am looking for accommodation.
Ich suche nach einer Unterkunft.
695
Tom is exceptionally handsome.
Tom ist außergewöhnlich gutaussehend.
696
Tom dyed his hair.
Tom hat seine Haare gefärbt.
697
He was put under anesthesia.
Er wurde unter Narkose gesetzt.
698
She savored every mouthful of her meal.
Sie genoss jeden Bissen ihrer Mahlzeit.
699
Tom verified the date of the meeting.
Tom überprüfte das Datum des Treffens.
700
His plan was discarded.
Sein Plan wurde verworfen.
701
Three bulbs have burned out.
Drei Glühbirnen sind durchgebrannt.
702
I wonder which way is the shortest.
Ich frage mich, welcher Weg der kürzeste ist.
703
Playing go is my only recreation.
Go zu spielen, ist meine einzige Freizeitbeschäftigung.
704
The spider responds with a swift attack.
Die Spinne reagiert mit einem schnellen Angriff.
705
Put away your books and notebooks.
Räumt eure Bücher und Hefte weg.
706
Before you screw on the nut, put a washer on it.
Bevor du die Mutter aufschraubst, lege eine Unterlegscheibe darauf.
707
The perpetrator could almost completely remove all traces.
Der Täter konnte fast alle Spuren vollständig beseitigen.
708
They hunted foxes.
Sie jagten Füchse.
709
The restaurant will reopen under new management.
Das Restaurant wird unter neuer Leitung wiedereröffnen.
710
Your order has been dispatched.
Ihre Bestellung wurde versandt.
711
The documentary depicted war atrocities vividly.
Der Dokumentarfilm stellte Kriegsgräuel anschaulich dar.
712
I was wary of showing my intention.
Ich war vorsichtig, meine Absicht zu zeigen.
713
He got the job by a fluke.
Er hat den Job durch einen Zufall bekommen.
714
They're battling for the championship.
Sie kämpfen um die Meisterschaft.
715
She is an adventurous traveler.
Sie ist eine abenteuerlustige Reisende.
716
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
Der Luftfahrtexperte analysierte die Statistiken detailliert.
717
These goats are playful.
Diese Ziegen sind verspielt.
718
The room is fully furnished.
Das Zimmer ist vollständig möbliert.
719
An inflamed appendix causes appendicitis.
Ein entzündeter Blinddarm verursacht eine Appendizitis.
720
Her dress was full of glitter.
Ihr Kleid war voller Glitzer.
721
We had a snowball fight.
Wir hatten eine Schneeballschlacht.
722
This law will deprive us of our basic rights.
Dieses Gesetz wird uns unserer grundlegenden Rechte berauben.
723
The danger is minimal.
Die Gefahr ist minimal.
724
She writes daily on her blog.
Sie schreibt täglich in ihrem Blog.
725
Cut the bell peppers into two-inch strips.
Schneide die Paprika in zwei Zoll breite Streifen.
726
The United States Ambassador in Syria left the country for security reasons.
Der Botschafter der Vereinigten Staaten in Syrien hat das Land aus Sicherheitsgründen verlassen.
727
Minors are prohibited from smoking by law.
Minderjährigen ist das Rauchen gesetzlich verboten.
728
Tom put on his overcoat.
Tom zog seinen Übermantel an.
729
She rents a room to a student.
Sie vermietet einem Studenten ein Zimmer.
730
The shop sells expensive accessories for women.
Der Laden verkauft teure Accessoires für Frauen.
731
He was so adamant in his refusal.
Er war in seiner Ablehnung so unnachgiebig.
732
He was obviously intoxicated at the party.
Er war auf der Party offensichtlich betrunken.
733
The stars shone the whole time.
Die Sterne haben die ganze Zeit geleuchtet.
734
The storm was unleashed with fury.
Der Sturm wurde mit Wut entfesselt.
735
I am impatient with his inability to make decisions.
Ich bin ungeduldig wegen seiner Unfähigkeit, Entscheidungen zu treffen.
736
Nobody is indispensable.
Niemand ist unersetzlich.
737
I reviewed the budget and decided to cut costs.
Ich habe das Budget überprüft und beschlossen, Kosten zu senken.
738
Use a comma to separate items.
Verwende ein Komma, um Elemente zu trennen.
739
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
Neben seiner Bekanntheit als Physiker ist er ein großartiger Romanautor.
740
I want a licensed guide who speaks English.
Ich möchte einen lizenzierten Guide, der Englisch spricht.
741
He's a strong competitor in business.
Er ist ein starker Konkurrent im Geschäftsbereich.
742
It gives me nausea too.
Es verursacht bei mir auch Übelkeit.
743
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
Seine Eltern teilten seine Hoffnung, Journalist zu werden, nicht.
744
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
In dem Moment, als der Briefträger kommt, stürzt er hinaus, um seine Post abzuholen.
745
The loss resulting from negligence is serious.
Der durch Fahrlässigkeit entstehende Verlust ist schwerwiegend.
746
Aristocrats lived to the east and west of the imperial palace.
Die Adeligen lebten östlich und westlich vom Kaiserpalast.
747
The newspaper extracted several passages from the speech.
Die Zeitung extrahierte mehrere Passagen aus der Rede.
748
Wring those clothes well before you hang them up.
Wringe die Kleidung gut aus, bevor du sie aufhängst.
749
The school forbids the use of phones.
Die Schule verbietet die Benutzung von Handys.
750
The tribes practiced cannibal rituals in the past.
Die Stämme praktizierten in der Vergangenheit kannibalische Rituale.
751
No one has crossed that infernal desert in hundreds of years.
Niemand hat diese höllische Wüste seit Hunderten von Jahren durchquert.
752
China is an emerging market.
China ist ein aufstrebender Markt.
753
Metal contracts when cooled.
Metall zieht sich zusammen, wenn es abgekühlt wird.
754
The desire to survive and the fear of death are artistic sentiments.
Der Wunsch zu überleben und die Angst vor dem Tod sind künstlerische Empfindungen.
755
The baskets they use to transport fruit are made with strips of cane.
Die Körbe, die sie zum Transport von Obst verwenden, werden aus Streifen von Rohr gefertigt.
756
Without the random mutation of genes, there would be no evolution.
Ohne die zufällige Mutation von Genen gäbe es keine Evolution.
757
Nobody has been able to scientifically explain the phenomenon.
Niemand konnte das Phänomen wissenschaftlich erklären.
758
Mary can cook anything without recipes.
Maria kann alles ohne Rezepte kochen.
759
He put great emphasis on this point.
Er legte großen Wert auf diesen Punkt.
760
Certain poisons, properly used, are useful.
Bestimmte Gifte sind nützlich, wenn sie richtig eingesetzt werden.
761
The company aims to branch out into China.
Das Unternehmen strebt danach, sich nach China auszudehnen.
762
Does Coca-Cola contain caffeine?
Enthält Coca-Cola Koffein?
763
She was busy with housework.
Sie war mit Hausarbeit beschäftigt.
764
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
Wenn jemand kein Hobby hat, kann sein Leben öde sein.
765
His vocabulary is inadequate.
Sein Wortschatz ist unzureichend.
766
The franc is used in Switzerland.
In der Schweiz werden Franken verwendet.
767
His nationality is Canadian.
Seine Staatsangehörigkeit ist kanadisch.
768
He was extraordinarily important in your life.
Er war in deinem Leben außerordentlich wichtig.
769
She is researching for her thesis.
Sie forscht für ihre Abschlussarbeit.
770
A bird can glide through the air without moving its wings.
Ein Vogel kann durch die Luft gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen.
771
Japan trades with many foreign countries.
Japan handelt mit vielen fremden Ländern.
772
The car has a compact design.
Das Auto hat ein kompaktes Design.
773
Old men are apt to forget.
Alte Männer neigen dazu, zu vergessen.
774
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
Ich habe gestern einen alten Film mit Charlie Chaplin gesehen.
775
PS: I love you.
PS: Ich liebe dich.
776
The task absorbed all his energies.
Die Aufgabe beanspruchte all seine Energie.
777
The tourist asked for lodging for the night.
Der Tourist bat um Unterkunft für die Nacht.
778
She purposely showed off her dress.
Sie hat ihr Kleid absichtlich zur Schau gestellt.
779
Arithmetic is fun and exciting for me.
Arithmetik macht mir Spaß und ist aufregend.
780
The new highways are magnificent.
Die neuen Autobahnen sind prächtig.
781
Can you load the dishwasher?
Kannst du den Geschirrspüler einräumen?
782
She cut the tree with a chainsaw.
Sie schnitt den Baum mit einer Kettensäge.
783
The needle is lost in the haystack.
Die Nadel ist irgendwo im Heuhaufen.
784
Tom usually only eats oatmeal for breakfast.
Tom isst normalerweise nur Haferflocken zum Frühstück.
785
Will you wrap this package neatly for me?
Könnten Sie dieses Paket bitte ordentlich für mich einpacken?
786
Grandma baked a delicious fruitcake.
Oma hat einen köstlichen Früchtekuchen gebacken.
787
The party was very enjoyable.
Die Party war sehr unterhaltsam.
788
When is blueberry season?
Wann ist Heidelbeer-Saison?
789
He's been hawking his artwork downtown.
Er hat seine Kunstwerke in der Innenstadt verkauft.
790
He complains with good reason.
Er beschwert sich aus gutem Grund.
791
The ship is unloading the boxes.
Das Schiff ist dabei, die Kisten zu entladen.
792
A storm is brewing.
Ein Sturm braut.
793
The vines are growing up the fence.
Die Reben wachsen am Zaun hoch.
794
That is the saddest story I've heard.
Das ist die traurigste Geschichte, die ich je gehört habe.
795
He is having his spleen checked.
Er lässt seine Milz untersuchen.
796
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
Nicht groß zu sein ist kein ernsthafter Nachteil im Leben.
797
True friendship is invaluable.
Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.
798
Tom is a juvenile delinquent.
Tom ist ein jugendlicher Straftäter.
799
The old house was demolished.
Das alte Haus wurde abgerissen.
800
The shepherds tended to their sheep.
Die Hirten kümmerten sich um ihre Schafe.
801
The spirit of truth and the spirit of freedom - these are the pillars of society.
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit – das sind die Säulen der Gesellschaft.
802
The rich grow richer, and the poor grow poorer.
Die Reichen werden reicher, und die Armen werden ärmer.
803
The success animated him with hope.
Der Erfolg belebte ihn mit Hoffnung.
804
He set a precedent.
Er schuf einen Präzedenzfall.
805
My son has a hereditary disease.
Mein Sohn hat eine erbliche Krankheit.
806
He was outraged at the injustice.
Er war über die Ungerechtigkeit empört.
807
My favorite genre of music is pop.
Mein Lieblingsmusikgenre ist Pop.
808
His actions bring dishonor to the family.
Seine Handlungen bringen Unehre über die Familie.
809
You should go to the barbershop.
Du solltest zum Friseursalon gehen.
810
The gardener is spraying the roses with water.
Der Gärtner ist dabei, die Rosen mit Wasser zu besprühen.
811
The cat is meowing.
Die Katze ist am Miauen.
812
Algebra is a branch of mathematics.
Algebra ist ein Bereich der Mathematik.
813
He clipped the sheep.
Er hat das Schaf geschoren.
814
I had chicken pox as a kid.
Als Kind hatte ich Windpocken.
815
We discussed different concepts in class.
Wir haben verschiedene Konzepte im Unterricht besprochen.
816
The sisters are both blondes.
Die Schwestern sind beide blond.
817
I showered before breakfast.
Ich habe vor dem Frühstück geduscht.
818
When was the last time you fished?
Wann hast du das letzte Mal geangelt?
819
He was prejudiced against women drivers.
Er war voreingenommen gegenüber Autofahrerinnen.
820
Excuse me, I dropped my chopsticks.
Entschuldigung, ich habe meine Essstäbchen fallen gelassen.
821
Adaptation is the key to survival.
Anpassung ist der Schlüssel zum Überleben.
822
I find great enjoyment in reading.
Ich empfinde große Freude beim Lesen.
823
More money for education will spur economic growth.
Mehr Geld für Bildung wird das Wirtschaftswachstum ankurbeln.
824
The virus's elimination is our goal.
Die Beseitigung des Virus ist unser Ziel.
825
The flowers were trampled in the park.
Die Blumen wurden im Park zertrampelt.
826
He was late, thereby missing the bus.
Er kam zu spät und verpasste dadurch den Bus.
827
This pottery is made by a local artist.
Diese Keramik wird von einem lokalen Künstler hergestellt.
828
On his deathbed, he asked me to continue writing to you.
Auf seinem Sterbebett bat er mich, dir weiterhin zu schreiben.
829
She is a tender girl of questionable morals.
Sie ist ein zartes Mädchen mit zweifelhafter Moral.
830
Yoga promotes mental relaxation.
Yoga fördert die Entspannung im Geiste.
831
A lot of fish perished.
Viele Fische sind umgekommen.
832
Darwin developed the evolutionary theory.
Darwin entwickelte die Evolutionstheorie.
833
His debts were piling up.
Seine Schulden häuften sich an.
834
Tom has three months left until he graduates.
Tom hat noch drei Monate bis zu seinem Abschluss.
835
How many digits does that number have?
Wie viele Ziffern hat diese Zahl?
836
When I awoke, it was snowing.
Als ich erwachte, schneite es.
837
The city experienced a cultural rebirth.
Die Stadt erlebte eine kulturelle Wiedergeburt.
838
Anarchy can happen during wartime.
Anarchie kann während der Kriegszeit auftreten.
839
She is horrified by violent movies.
Sie ist von gewalttätigen Filmen entsetzt.
840
There are many leeches in my farm.
Auf meiner Farm gibt es viele Blutegel.
841
She urged him to study harder.
Sie drängte ihn dazu, härter zu lernen.
842
The traitor was beheaded for his treachery.
Der Verräter wurde wegen seines Verrats enthauptet.
843
A picture of the fugitive was plastered all over the newspapers.
Ein Bild des Flüchtigen war überall in den Zeitungen zu sehen.
844
She practices gymnastics every afternoon.
Sie übt jeden Nachmittag das Turnen.
845
A halo appeared around the holy man's head.
Ein Heiligenschein erschien um den Kopf des heiligen Mannes.
846
This material has a rough texture.
Dieses Material hat eine raue Textur.
847
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
Salz war in der Antike eine seltene und kostspielige Ware.
848
Coffee does not arouse my interest.
Kaffee weckt mein Interesse nicht.
849
Tom hesitated to bring up the subject.
Tom zögerte, das Thema anzusprechen.
850
A candle without a wick is no candle at all.
Eine Kerze ohne Docht ist überhaupt keine Kerze.
851
Have you ever tried scuba diving?
Hast du jemals Tauchen ausprobiert?
852
The island was inhabited by multiple tribes.
Die Insel war von mehreren Stämmen bewohnt.
853
The researchers have created kittens that can glow in the dark.
Die Forscher haben Kätzchen erschaffen, die im Dunkeln leuchten können.
854
This poem was written by a nameless poet.
Dieses Gedicht wurde von einem namenlosen Dichter geschrieben.
855
When we eat too much, we suffer from indigestion.
Wenn wir zu viel essen, leiden wir an Verdauungsbeschwerden.
856
I am looking forward to receiving your favorable answer.
Ich freue mich darauf, Ihre zustimmende Antwort zu erhalten.
857
They are virtually inseparable best friends.
Sie sind praktisch unzertrennliche beste Freunde.
858
Tom felt obligated to help.
Tom fühlte sich verpflichtet zu helfen.
859
I have a toothache.
Ich habe Zahnschmerzen.
860
I am not a dwarf. I am of short stature.
Ich bin kein Zwerg. Ich bin von kleiner Statur.
861
Music is the soul of geometry.
Musik ist die Seele der Geometrie.
862
I enjoy reading a good thriller.
Ich lese gerne einen guten Thriller.
863
The store is conveniently located downtown.
Das Geschäft ist praktischerweise in der Innenstadt gelegen.
864
Do you like broccoli?
Magst du Brokkoli?
865
At first, he had trouble adjusting to living in his new house.
Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen.
866
He stopped stuttering after therapy.
Er hörte nach der Therapie auf zu stottern.
867
Tom was deployed to Iraq.
Tom wurde in den Irak entsandt.
868
They teased the new student.
Sie haben den neuen Schüler geneckt.
869
He rooted for the home team.
Er hat mit der Heimmannschaft mitgefiebert.
870
Unhappiness comes without being called.
Das Unglück kommt ungebeten.
871
He spoke to whomever he met.
Er sprach mit wem auch immer er traf.
872
She is an accomplished soprano singer.
Sie ist eine erfolgreiche Sopransängerin.
873
She leaned against his shoulder.
Sie lehnte sich an seine Schulter.
874
Seagulls are mainly coastal birds.
Möwen sind hauptsächlich Küstenvögel.
875
Dangers give relish to an adventure.
Gefahren verleihen einem Abenteuer die Würze.
876
This airport is easily accessible by bus.
Dieser Flughafen ist einfach mit dem Bus zu erreichen.
877
My heart bleeds for the unfortunate.
Mein Herz blutet für die Unglücklichen.
878
Tom and Mary talked about everything they wanted to do on their upcoming vacation.
Tom und Mary sprachen über alles, was sie in ihrem bevorstehenden Urlaub machen wollten.
879
I am calculating my salary.
Ich bin dabei, mein Gehalt zu berechnen.
880
The aristocrat refused to speak to him.
Der Aristokrat weigerte sich, mit ihm zu sprechen.
881
The sun and the moon cause tides.
Die Sonne und der Mond verursachen Gezeiten.
882
These facts admit of no contradiction.
Diese Fakten lassen keinen Widerspruch zu.
883
Are these cups porcelain?
Sind diese Tassen aus Porzellan?
884
He was nearing his end.
Er näherte sich seinem Ende.
885
I was not scolding you.
Ich habe nicht mit dir geschimpft.
886
Tom put a tape in the VCR.
Tom legte ein Band in den Videorekorder.
887
Hang up your shirts before they wrinkle.
Hänge deine Hemden auf, bevor sie knittern.
888
Tom raises Arabian horses.
Tom züchtet arabische Pferde.
889
My little sister always tries to get a rise out of me but never succeeds.
Meine kleine Schwester versucht immer, mich zu provozieren, aber es gelingt ihr nie.
890
This is not a method, this is a provocation.
Das ist keine Methode, das ist eine Provokation.
891
She was a bridesmaid at the wedding.
Sie war eine Brautjungfer bei der Hochzeit.
892
Stupidity is not a disability!
Dummheit ist keine Behinderung!
893
She complained continually that there was no money left.
Sie klagte ununterbrochen, dass kein Geld mehr übrig war.
894
Their behavior was utterly improper.
Ihr Verhalten war vollkommen unangemessen.
895
There is insufficient light for reading.
Es gibt kein ausreichendes Licht zum Lesen.
896
Tom is a convicted felon.
Tom ist ein verurteilter Verbrecher.
897
My friend is a talkative person.
Mein Freund ist eine gesprächige Person.
898
Country people are traditionally suspicious of strangers.
Landbewohner sind traditionell misstrauisch gegenüber Fremden.
899
I hate dealing with children who are picky eaters.
Ich hasse es, mit Kindern umzugehen, die wählerische Esser sind.
900
This is the cheapest store in town.
Das ist der günstigste Laden in der Stadt.
901
I am milking my goat.
Ich bin dabei, meine Ziege zu melken.
902
He explored the Amazon jungle.
Er erforschte den Amazonas-Dschungel.
903
Italy is a peninsula.
Italien ist eine Halbinsel.
904
He hardened clay by putting it into a fire.
Er härtete Ton, indem er ihn ins Feuer legte.
905
I sat back in the armchair and opened the book.
Ich lehnte mich zurück in den Sessel und öffnete das Buch.
906
Her dress was deemed too provocative.
Ihr Kleid wurde als zu provokativ angesehen.
907
This book consists of five chapters.
Dieses Buch besteht aus fünf Kapiteln.
908
Japan has a surplus of rice and Europe of wine.
Japan hat einen Überschuss an Reis und Europa an Wein.
909
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
Könnten Sie bitte das Treffen auf einen Zeitpunkt verschieben, der Ihnen passt?
910
Being Colombian is the best.
Kolumbianer zu sein ist das Beste.
911
Any good theory of justice must consider the question of fairness.
Jede gute Theorie der Gerechtigkeit muss die Frage der Fairness berücksichtigen.
912
Tom still looks puzzled.
Tom sieht immer noch verwirrt aus.
913
Owing to the storm, the ship could not leave port.
Aufgrund des Sturms konnte das Schiff nicht den Hafen verlassen.
914
You two are the nucleus of the team.
Ihr beide seid der Kern des Teams.
915
She leaves you breathless.
Sie lässt dich atemlos.
916
Be attentive.
Sei aufmerksam.
917
Can you sing the Argentine National Anthem?
Kannst du die argentinische Nationalhymne singen?
918
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
Fernsehsendungen zeigen Gewalt, die vor allem jüngere Menschen beeinflusst.
919
Sometimes cows are killed by coyotes.
Manchmal werden Kühe von Kojoten getötet.
920
He will have to undergo an operation next week.
Er wird sich nächste Woche einer Operation unterziehen müssen.
921
The thief was apprehended this morning.
Der Dieb wurde heute Morgen festgenommen.
922
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
Nächsten Montag und Dienstag sind aufeinanderfolgende Feiertage.
923
My grandmother is a diabetic patient.
Meine Großmutter ist eine diabetische Patientin.
924
The Constitution was proclaimed during the dictatorship.
Die Verfassung wurde während der Diktatur verkündet.
925
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
Es ist gerechtfertigt anzunehmen, dass es andere Anomalien in dieser Kategorie gibt.
926
The workers have no incentive to work harder.
Die Arbeiter haben keinen Anreiz, härter zu arbeiten.
927
Brushing prevents diseases of the gums.
Zähneputzen verhindert Krankheiten des Zahnfleisches.
928
They say that the Vikings discovered America before Columbus.
Man sagt, dass die Wikinger Amerika vor Kolumbus entdeckten.
929
Let's contemplate the proposal tonight.
Lass uns das Angebot heute Abend betrachten.
930
His predictions have come true.
Seine Vorhersagen sind wahr geworden.
931
Curiosity is a component of intelligence.
Neugier ist eine Komponente der Intelligenz.
932
That was a major accomplishment.
Das war eine große Leistung.
933
I have gone through many hardships.
Ich habe viele Schwierigkeiten durchgemacht.
934
He loves cycling in the morning.
Er liebt es, morgens Rad zu fahren.
935
I was always a loner.
Ich war immer ein Einzelgänger.
936
Tom should be jailed.
Tom sollte ins Gefängnis kommen.
937
I recommend a thorough checkup for your husband.
Ich empfehle eine gründliche Untersuchung für Ihren Mann.
938
Maria has sufficiently prepared for the exam.
Maria hat sich ausreichend auf die Prüfung vorbereitet.
939
Some restrictions may apply.
Einige Einschränkungen können gelten.
940
Prescribe the boy some medication!
Verschreiben Sie dem Jungen ein Medikament!
941
My phone is vibrating.
Mein Handy vibriert.
942
Kindness is a characteristic of humanity.
Güte ist ein Merkmal der Menschlichkeit.
943
The curtains are fluttering in the wind.
Die Vorhänge flattern im Wind.
944
He was a persistent suitor, despite her rejections.
Er war ein beharrlicher Verehrer, trotz ihrer Zurückweisungen.
945
He was led into the room blindfolded.
Er wurde mit verbundenen Augen in den Raum geführt.
946
She saw no ugliness, only beauty.
Sie sah keine Hässlichkeit, nur Schönheit.
947
After the gym, I drink a glass of milk mixed with powdered protein.
Nach dem Fitnessstudio trinke ich ein Glas Milch mit Proteinpulver gemischt.
948
Mary is a woman of dubious virtue.
Maria ist eine Frau von zweifelhafter Tugend.
949
He scraped his knee in a fall.
Er hat sich beim Fallen das Knie aufgeschürft.
950
The milkman delivers fresh milk every day.
Der Milchmann liefert jeden Tag frische Milch.
951
Your house needs repairing.
Ihr Haus muss repariert werden.
952
Cultural societies often host events.
Kulturelle Gesellschaften veranstalten oft Events.
953
Burglars broke into his house.
Einbrecher brachen in sein Haus ein.
954
There is documented evidence to prove evolution.
Es gibt dokumentierte Beweise, die die Evolution belegen.
955
The hen hatched five eggs.
Die Henne hat fünf Eier ausgebrütet.
956
They remember the horrifying genocide vividly.
Sie erinnern sich lebhaft an den schrecklichen Völkermord.
957
The thermometer registered minus ten last night.
Das Thermometer zeigte letzte Nacht minus zehn Grad an.
958
Tom and Mary have started respecting each other.
Tom und Mary haben angefangen, sich gegenseitig zu respektieren.
959
Have you ever plucked a chicken?
Hast du schon mal ein Huhn gerupft?
960
I yearn for victory.
Ich sehne mich nach dem Sieg.
961
Tom is a good listener.
Tom ist ein guter Zuhörer.
962
His behavior was quite singular.
Sein Verhalten war recht einzigartig.
963
Tom is a dependable person.
Tom ist eine zuverlässige Person.
964
She was diagnosed with tuberculosis.
Sie wurde mit Tuberkulose diagnostiziert.
965
The blackboard is blank.
Die Tafel ist leer.
966
His position enabled him to do so.
Seine Position ermöglichte es ihm, dies zu tun.
967
Solar energy poses no threat to the environment.
Solarenergie stellt keine Bedrohung für die Umwelt dar.
968
These berries are not edible.
Diese Beeren sind nicht essbar.
969
Even though it was raining, they went on their outing.
Obwohl es regnete, machten sie ihren Ausflug.
970
It's very foggy this morning.
Es ist sehr neblig heute Morgen.
971
A cobbler makes and repairs shoes.
Ein Schuhmacher stellt Schuhe her und repariert sie.
972
We all chipped in to buy our teacher a birthday present.
Wir haben alle zusammengelegt, um unserem Lehrer ein Geburtstagsgeschenk zu kaufen.
973
Sharpen your pencil.
Spitze deinen Bleistift.
974
Milk is a common beverage.
Milch ist ein beliebtes Getränk.
975
They eat fish on Fridays.
Sie essen freitags Fisch.
976
I live in Kazakhstan.
Ich lebe in Kasachstan.
977
That aim is impossible to attain.
Dieses Ziel ist unmöglich zu erreichen.
978
These are our desks.
Das sind unsere Schreibtische.
979
We still use wired telephones.
Wir benutzen immer noch Festnetztelefone.
980
She was caught daydreaming during the class.
Sie wurde beim Träumen während des Unterrichts erwischt.
981
I forgot to lock the storeroom.
Ich habe vergessen, den Lagerraum abzuschließen.
982
Hindus and Muslims are all brothers.
Hindus und Muslime sind alle Brüder.
983
The seeker tirelessly searched for truth.
Der Suchende suchte unermüdlich nach der Wahrheit.
984
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
Dann fand sie mehrere Stapel Tausend-Dollar-Scheine unter einem Busch und steckte sie in ihren Korb.
985
The tsunami alert was canceled.
Die Tsunami-Warnung wurde aufgehoben.
986
The drains are blocked up.
Die Abflüsse sind verstopft.
987
At present, it is medically impossible to cure this disease.
Derzeit ist es medizinisch unmöglich, diese Krankheit zu heilen.
988
A cloud floated across the sky.
Eine Wolke schwebte über den Himmel.
989
A constellation shines.
Eine Sternenkonstellation leuchtet.
990
Shinji ate nine coconuts.
Shinji aß neun Kokosnüsse.
991
The tree casts a long shadow.
Der Baum wirft einen langen Schatten.
992
The property was divided equally among the heirs.
Das Eigentum wurde gleichmäßig unter den Erben aufgeteilt.
993
Tom is a lovable guy.
Tom ist ein liebenswerter Kerl.
994
The chameleon changes color depending on where it finds itself.
Das Chamäleon ändert seine Farbe je nachdem, wo es sich befindet.
995
He plunged into the water head first.
Er stürzte kopfüber ins Wasser.
996
He was seen as a rebellious teenager.
Er wurde als rebellischer Teenager angesehen.
997
She is a hardworking single mother.
Sie ist eine fleißige alleinerziehende Mutter.
998
His undertaking failed because of a lack of funds.
Sein Vorhaben scheiterte aufgrund eines Mangels an Mitteln.
999
Those huge metallic boxes you see on the ship are called by the name of containers.
Diese riesigen Metallkisten, die Sie auf dem Schiff sehen, werden als Container bezeichnet.
1000
What does the red plaque say?
Was steht auf der roten Plakette?