Fast Track Level 7 Flashcards

1
Q

Mary is eating chicken porridge.

A

Mary isst gerade Hühnerbrei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tom parked in one of the empty spaces in front of the library.

A

Tom parkte auf einem der leeren Plätze vor der Bibliothek.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Myanmar is ruled by a military dictatorship.

A

Myanmar wird von einer militärischen Diktatur regiert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

He is a refugee from Syria.

A

Er ist ein Flüchtling aus Syrien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He thanked me for the gift.

A

Er hat mir für das Geschenk gedankt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Take some deep breaths to relax.

A

Nimm ein paar tiefe Atemzüge, um dich zu entspannen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

This kind of bomb is a serious menace to mankind.

A

Diese Art von Bombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Flour is the main ingredient in cakes.

A

Mehl ist die Hauptzutat in Kuchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Who will compensate for the loss?

A

Wer wird für den Verlust entschädigen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The police car was flashing its lights.

A

Das Polizeiauto blinkte mit seinen Lichtern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

In the story, elves live in the forest.

A

In der Geschichte leben Elfen im Wald.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Communism will never be reached in my lifetime.

A

Kommunismus wird zu meinen Lebzeiten nie erreicht werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

They think they can manipulate us.

A

Sie denken, sie können uns manipulieren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tom has a secret admirer.

A

Tom hat einen geheimen Verehrer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He lost his credibility because he betrayed a friend.

A

Er verlor seine Glaubwürdigkeit, weil er einen Freund verraten hat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

He receives the keys.

A

Er erhält die Schlüssel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I forgot to attach a stamp to the envelope.

A

Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He adored his school.

A

Er verehrte seine Schule.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I feel like an outsider.

A

Ich fühle mich wie ein Außenseiter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The bedrooms are upstairs.

A

Die Schlafzimmer sind oben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Books are my alternate reality.

A

Bücher sind meine alternative Realität.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

My daughter had a concussion.

A

Meine Tochter hatte eine Gehirnerschütterung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

He even suspected that the man was the principal offender.

A

Er verdächtigte sogar den Mann, der Haupttäter zu sein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

The darkest hour is just before the dawn.

A

Die dunkelste Stunde ist kurz vor der Morgendämmerung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Tom was detained as a suspect.
Tom wurde als Verdächtiger festgenommen.
26
Our plan has lots of additional advantages.
Unser Plan hat viele zusätzliche Vorteile.
27
Where are the satellites?
Wo sind die Satelliten?
28
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
Ich zeigte dem Türsteher meine Eintrittskarte und ging ins Theater.
29
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
Wie früh muss ich eine Reservierung vornehmen, um mich für den Rabatt zu qualifizieren?
30
Do you eat veal?
Isst du Kalbfleisch?
31
You did this intentionally!
Du hast das absichtlich gemacht!
32
Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.
Einige glauben, dass die britische Königsfamilie direkt von der Linie König Davids abstammt.
33
The bird screeches loudly every morning.
Der Vogel kreischt jeden Morgen laut.
34
His skin had several external injuries.
Seine Haut hatte mehrere äußere Verletzungen.
35
My palms were sweaty.
Meine Handflächen waren schweißnass.
36
He has two or three excellent assistants.
Er hat zwei oder drei ausgezeichnete Assistenten.
37
Parking is prohibited here.
Hier ist Parken verboten.
38
The heat really pisses me off.
Die Hitze nervt mich wirklich.
39
Do the trains run on diesel oil?
Fahren die Züge mit Dieselöl?
40
Does the room have air conditioning?
Hat das Zimmer eine Klimaanlage?
41
Your sentences were like a green meadow in winter.
Deine Sätze waren wie eine grüne Wiese im Winter.
42
Three were sentenced to life imprisonment.
Drei wurden zu lebenslanger Haft verurteilt.
43
They should not intervene in the internal affairs of another country.
Sie sollten sich nicht in die internen Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.
44
He studied the behaviors of a psychopath.
Er studierte die Verhaltensweisen eines Psychopathen.
45
Farmers sow grain seeds in spring.
Landwirte säen im Frühling Getreidesamen.
46
A millennium is made up of a hundred decades.
Ein Jahrtausend besteht aus hundert Jahrzehnten.
47
Are you a Buddhist?
Bist du Buddhist?
48
Turn the knob and open the door.
Dreh den Knopf und öffne die Tür.
49
The man was on the brink of death.
Der Mann war am Rande des Todes.
50
He has submitted to an operation.
Er hat sich einer Operation unterzogen.
51
The theory will find general acceptance.
Die Theorie wird allgemeine Akzeptanz finden.
52
She did a squat during her workout.
Sie hat während ihres Trainings eine Kniebeuge gemacht.
53
My daughter was born three weeks premature.
Meine Tochter wurde drei Wochen zu früh geboren.
54
They have no natural predators.
Sie haben keine natürlichen Feinde.
55
Only a person who can live with himself can enjoy the gift of leisure.
Nur eine Person, die mit sich selbst leben kann, kann das Geschenk der Muße genießen.
56
Tom ran barefoot in the snow.
Tom rannte barfuß im Schnee.
57
Canada produces good wheat.
Kanada produziert gutes Weizen.
58
We are victorious.
Wir sind siegreich.
59
The chicken is cackling.
Das Huhn ist am gackern.
60
Should I wash the lettuce?
Sollte ich den Salat waschen?
61
She played a melody on the harp.
Sie spielte eine Melodie auf der Harfe.
62
That distinction was well-deserved.
Diese Auszeichnung war wohlverdient.
63
The traffic is bumper-to-bumper during rush hour.
Im Berufsverkehr ist der Verkehr Stoßstange an Stoßstange.
64
It's getting colder as winter approaches.
Es wird kälter, da der Winter naht.
65
Even the most beautiful rose will someday wilt.
Auch die schönste Rose wird eines Tages verwelken.
66
Her parents decided that she would play the cello.
Ihre Eltern entschieden, dass sie das Cello spielen würde.
67
The jug was very heavy.
Der Krug war sehr schwer.
68
The peach pits are difficult to remove.
Die Pfirsichkerne sind schwer zu entfernen.
69
They were not amused.
Sie waren nicht begeistert.
70
I can not put up with his insults any longer.
Ich kann seine Beleidigungen nicht länger ertragen.
71
How do you interpret the poem?
Wie interpretierst du das Gedicht?
72
We swam in the blue sea.
Wir schwammen im blauen Meer.
73
The gap between rich and poor is getting wider.
Die Kluft zwischen Arm und Reich wird immer größer.
74
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
Tränen traten mir in die Augen, als ich Zwiebeln zerkleinerte.
75
My father died before I got my diploma.
Mein Vater ist gestorben, bevor ich mein Diplom bekam.
76
We were welcomed by the Captain.
Wir wurden vom Kapitän empfangen.
77
Nothing would tempt me to deceive him.
Nichts würde mich verleiten, ihn zu hintergehen.
78
The birds flap their wings while flying.
Die Vögel schlagen mit ihren Flügeln beim Fliegen.
79
Today was a tiring day.
Heute war ein anstrengender Tag.
80
He was popular with voters.
Er war bei den Wählern beliebt.
81
Tom continued to honk the horn.
Tom drückte weiterhin die Hupe.
82
The loud noise startled the sleeping baby.
Das laute Geräusch hat das schlafende Baby erschreckt.
83
She gave a welcoming smile.
Sie gab ein einladendes Lächeln.
84
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
Boxen wurde als die Kunst des Schlagens definiert, ohne getroffen zu werden.
85
Whoever is born in Austria is an Austrian.
Wer in Österreich geboren ist, ist ein Österreicher.
86
The Earth is not a perfect sphere.
Die Erde ist keine perfekte Kugel.
87
This road connects the two cities.
Diese Straße verbindet die beiden Städte.
88
He is running indoors.
Er läuft drinnen.
89
This is the route indicated on the map.
Das ist die auf der Karte angegebene Route.
90
I am uncertain when he will come next.
Ich bin unsicher, wann er das nächste Mal kommen wird.
91
Please insert your card.
Bitte stecken Sie Ihre Karte ein.
92
We should get to Chicago by lunchtime.
Wir sollten bis zur Mittagszeit in Chicago ankommen.
93
May I use the restroom?
Darf ich die Toilette benutzen?
94
We met at the designated spot.
Wir trafen uns am vereinbarten Ort.
95
The committee is divided into five sections.
Der Ausschuss ist in fünf Abschnitte unterteilt.
96
Artificial intelligence cannot beat natural foolishness.
Künstliche Intelligenz kann natürliche Dummheit nicht schlagen.
97
She enjoys baking on the weekend.
Sie genießt es am Wochenende zu backen.
98
He knows how to calculate his salary.
Er weiß, wie er sein Gehalt berechnen kann.
99
There should be a law against computer hacking.
Es sollte ein Gesetz gegen Computer-Hacking geben.
100
They constructed a bridge.
Sie bauten eine Brücke.
101
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
Viele Menschen haben mich ermutigt, meine Ambitionen zu verwirklichen.
102
The plants will revive after a good rain.
Die Pflanzen werden nach einem guten Regen wiederbeleben.
103
In a democracy, it is important for journalism to be independent.
In einer Demokratie ist es wichtig, dass der Journalismus unabhängig ist.
104
Biting your fingernails is a bad habit.
Das Nägelkauen ist eine schlechte Angewohnheit.
105
Is this a stallion or a mare?
Ist das ein Hengst oder eine Stute?
106
The dragon has slain many knights.
Der Drache hat schon viele Ritter erlegt.
107
She spreads butter on the toast.
Sie schmiert Butter auf den Toast.
108
We all have our ups and downs.
Wir alle haben unsere Höhen und Tiefen.
109
Tom concealed his anger from Mary.
Tom verbarg seinen Ärger vor Mary.
110
Jacques is a Belgian name.
Jacques ist ein belgischer Name.
111
The flamingo's feathers were flaming pink.
Die Federn des Flamingos waren flammend rosa.
112
His conduct was admirable.
Sein Verhalten war bewundernswert.
113
The printer needs paper.
Der Drucker benötigt Papier.
114
I lost my motivation.
Ich habe meine Motivation verloren.
115
The famous pianist smiled.
Der berühmte Pianist lächelte.
116
It was already late, but she left nonetheless.
Es war bereits spät, aber sie ging trotzdem.
117
Their country is threatened by anarchy.
Ihr Land wird von Anarchie bedroht.
118
The thrilling video game took all my attention.
Das spannende Videospiel nahm meine ganze Aufmerksamkeit in Anspruch.
119
Dreaming of lightning is a bad omen.
Von Blitzen zu träumen ist ein schlechtes Omen.
120
He was awarded a scholarship to do research for the foundation.
Er hat ein Stipendium erhalten, um Forschung für die Stiftung zu betreiben.
121
Tom enlisted in the Army.
Tom meldete sich bei der Armee.
122
He fell backward.
Er fiel rückwärts.
123
I anticipated trouble.
Ich habe Ärger erwartet.
124
He practices playing the guitar far into the night.
Er übt bis tief in die Nacht, Gitarre zu spielen.
125
The experiment required precision, so every measurement had to be exact.
Das Experiment erforderte Präzision, daher musste jede Messung exakt sein.
126
I only entrusted the secret to you.
Ich habe das Geheimnis nur dir anvertraut.
127
I added this website to my favorites.
Ich habe diese Webseite zu meinen Favoriten hinzugefügt.
128
My father is retiring next spring.
Mein Vater geht nächsten Frühling in Rente.
129
He deals with antiques.
Er handelt mit Antiquitäten.
130
The park is shady.
Der Park ist schattig.
131
Directing is what all actors say they want to do.
Regie zu führen ist das, was alle Schauspieler vorgeben, machen zu wollen.
132
He lacks experience.
Ihm fehlt Erfahrung.
133
How were the pyramids built?
Wie wurden die Pyramiden gebaut?
134
I felt uneasy about the strange noise.
Ich fühlte mich wegen des seltsamen Geräuschs unbehaglich.
135
My pride prevented me from borrowing money from him.
Mein Stolz hinderte mich daran, von ihm Geld zu leihen.
136
I want to buy a pineapple.
Ich möchte eine Ananas kaufen.
137
Be quiet, he whispered.
Sei leise, flüsterte er.
138
Have you told anyone where our hideout is?
Hast du irgendjemandem gesagt, wo sich unser Versteck befindet?
139
I bought a set of table linen.
Ich habe ein Set Tischwäsche gekauft.
140
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
Herr Jones kostet die Suppe, die seine Frau gemacht hat.
141
Her ingenious solution solved the problem.
Ihre geniale Lösung löste das Problem.
142
Stealing from others is sinful.
Von anderen zu stehlen ist sündhaft.
143
The wolf howls.
Der Wolf heult.
144
Do I need braces?
Brauche ich eine Zahnspange?
145
When you cram for a test, you don't retain the information as well.
Wenn du für einen Test paukst, behältst du die Informationen nicht so gut.
146
Sam is my classmate in biology.
Sam ist mein Klassenkamerad in Biologie.
147
Hand me the wrench.
Reiche mir den Schlüssel.
148
The airport is a major hub.
Der Flughafen ist ein wichtiger Knotenpunkt.
149
He threatens to leave the job.
Er droht, den Job zu kündigen.
150
Delivery of goods is done after a month of placing the order.
Die Lieferung der Waren erfolgt einen Monat nach Aufgabe der Bestellung.
151
The sky at dusk is red.
Der Himmel ist in der Dämmerung rot.
152
Your kiss is sweeter than honey.
Dein Kuss ist süßer als Honig.
153
Business is improving.
Das Geschäft bessert sich.
154
Only the surface of things reveals the essence of things.
Nur die Oberfläche der Dinge offenbart das Wesen der Dinge.
155
How did they become celebrities?
Wie wurden sie zu Berühmtheiten?
156
We exchanged greetings.
Wir haben Grüße ausgetauscht.
157
Choose one from among these prizes.
Wählen Sie einen der Preise aus.
158
All the competitors are trying to get their piece of the pie.
Alle Konkurrenten versuchen, ein Stück vom Kuchen zu bekommen.
159
She got married in her teens.
Sie hat in ihren Teenagerjahren geheiratet.
160
He donated his clothes in goodwill.
Er spendete seine Kleidung aus Wohlwollen.
161
Germs can cause sickness.
Keime können Krankheiten verursachen.
162
They went out of the room very silently.
Sie verließen den Raum sehr leise.
163
She must be over eighty.
Sie muss über achtzig sein.
164
We gave the performer a clap.
Wir haben dem Künstler applaudiert.
165
There are no exceptions to this rule.
Es gibt keine Ausnahmen zu dieser Regel.
166
He is a formidable opponent.
Er ist ein formidabler Gegner.
167
I want to learn Romanian.
Ich möchte Rumänisch lernen.
168
I marvel at how you could agree to the proposal.
Ich wundere mich, wie du dem Vorschlag zustimmen konntest.
169
She untangled the cables from the stereo.
Sie entwirrte die Kabel der Stereoanlage.
170
Please give us some examples.
Bitte geben Sie uns einige Beispiele.
171
Which of your parents do you resemble?
Welchem deiner Eltern ähnelst du?
172
I have some pens.
Ich habe einige Stifte.
173
He is absorbed in his research.
Er ist in seine Forschung vertieft.
174
I jog twice a week.
Ich jogge zweimal pro Woche.
175
He pressed the brake pedal.
Er drückte auf das Bremspedal.
176
The provisions ran out after a short time.
Die Vorräte gingen nach kurzer Zeit aus.
177
I hang two clocks in the kitchen.
Ich hänge zwei Uhren in der Küche auf.
178
They were motivated by revenge.
Sie waren von Rache motiviert.
179
The puppy licked my face affectionately.
Der Welpe hat mir mein Gesicht liebevoll abgeleckt.
180
If we leave now, we could be back in Tucson before nightfall.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit wieder in Tucson sein.
181
Beware of the alligator in the pond.
Vorsicht vor dem Alligator im Teich.
182
The camels crossed the desert slowly.
Die Kamele überquerten die Wüste langsam.
183
The recent coffee shortage brought about many problems.
Die jüngste Kaffeeknappheit hat viele Probleme mit sich gebracht.
184
Different personalities make life more interesting.
Verschiedene Persönlichkeiten machen das Leben interessanter.
185
Her work is highly regarded in the industry.
Ihre Arbeit wird in der Branche hochgeschätzt.
186
I like geography and history.
Ich mag Erdkunde und Geschichte.
187
She lost an earring at the party.
Sie hat auf der Party einen Ohrring verloren.
188
Is there an air gauge here?
Gibt es hier einen Druckmesser?
189
His actions were fully justified.
Seine Handlungen waren vollkommen gerechtfertigt.
190
She sensed something was wrong.
Sie spürte, dass etwas nicht stimmte.
191
Our garden was full of weeds.
Unser Garten war voller Unkraut.
192
We need some formal instruction in literature.
Wir brauchen eine formale Anleitung in der Literatur.
193
When do you want me to send these invitations to our customers?
Wann soll ich diese Einladungen an unsere Kunden senden?
194
These pajamas absorb sweat well.
Diese Pyjamas absorbieren Schweiß gut.
195
The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience.
Die Angst vor einigen göttlichen und höchsten Mächten hält die Menschen in Gehorsam.
196
Tom went down the river in a canoe.
Tom fuhr den Fluss in einem Kanu hinunter.
197
A nightingale will not sing in a cage.
Eine Nachtigall singt nicht im Käfig.
198
It's better to err on the side of caution.
Es ist besser, auf Nummer Sichere zu gehen.
199
It is important to strengthen the foundation.
Es ist wichtig, das Fundament zu stärken.
200
A beetle is not a bug.
Ein Käfer ist kein Ungeziefer.
201
He concentrated on his studies.
Er konzentrierte sich auf seine Studien.
202
That applies to him too.
Das gilt auch für ihn.
203
I have seen loads of concerts.
Ich habe schon viele Konzerte gesehen.
204
Do you know who invented the telegraph?
Weißt du, wer den Telegraphen erfunden hat?
205
He has many tenants on his land.
Er hat viele Mieter auf seinem Land.
206
Grandfather is quite senile.
Großvater ist ziemlich senil.
207
Traitors will be deported.
Verräter werden abgeschoben.
208
The detectives pursued him.
Die Detektive verfolgten ihn.
209
I advised him not to grieve over the past.
Ich habe ihm geraten, der Vergangenheit nicht nachzutrauern.
210
Robots can withstand dangerous conditions.
Roboter können gefährlichen Bedingungen standhalten.
211
I was dialing his number just as he walked through the door.
Ich war gerade dabei, seine Nummer zu wählen, als er durch die Tür kam.
212
He sells radios.
Er verkauft Radios.
213
Tom has a tendency to exaggerate.
Tom neigt dazu, zu übertreiben.
214
The actor died at the height of his popularity.
Der Schauspieler starb auf dem Höhepunkt seiner Beliebtheit.
215
Italy is surrounded by the Mediterranean Sea.
Italien ist vom Mittelmeer umgeben.
216
That woman looked at me sideways.
Diese Frau hat mich schräg angesehen.
217
When he thinks, he scratches his head.
Wenn er nachdenkt, kratzt er sich am Kopf.
218
I always laugh at funerals.
Ich lache immer bei Beerdigungen.
219
He was on the verge of revealing the secret.
Er stand kurz davor, das Geheimnis zu verraten.
220
Einstein was a mathematical genius.
Einstein war ein mathematisches Genie.
221
Tom had a heart tattooed on his arm.
Tom hatte ein Herz auf seinen Arm tätowiert.
222
I have not forgotten your treachery.
Ich habe deinen Verrat nicht vergessen.
223
She sells a vintage hat.
Sie verkauft einen vintage Hut.
224
Jane wanted an ice cream cone.
Jane wollte eine Eiswaffel.
225
We rested on some stones.
Wir haben uns auf einigen Steinen ausgeruht.
226
I cook steaks on the barbeque.
Ich grille Steaks auf dem Grill.
227
The procession will make its start at the central square.
Der Umzug wird am Zentralplatz starten.
228
The hillside was covered in snowy white.
Der Hang war schneeweiß bedeckt.
229
Tolerance becomes a crime when applied to evil.
Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie auf das Böse angewendet wird.
230
This is an ice cube.
Das ist ein Eiswürfel.
231
Some athletes sweat more than others.
Einige Sportler schwitzen mehr als andere.
232
I have to unpack my luggage.
Ich muss mein Gepäck auspacken.
233
Vinegar has a sharp taste.
Essig hat einen scharfen Geschmack.
234
Do penguins live in the Arctic?
Leben Pinguine in der Arktis?
235
That geezer lives in our neighborhood.
Der Alte wohnt in unserer Nachbarschaft.
236
He is young and immature.
Er ist jung und unreif.
237
It looks like most people give up before realizing their abilities.
Es sieht so aus, als würden die meisten Menschen aufgeben, bevor sie ihre Fähigkeiten verwirklichen.
238
The ship will be ready to sail if the weather permits.
Das Schiff wird zum Auslaufen bereit sein, wenn das Wetter es erlaubt.
239
She has her faults, but I like her.
Sie hat ihre Fehler, aber ich mag sie.
240
She has her ears pierced.
Sie hat sich die Ohren piercen lassen.
241
He holds a patent for this invention.
Er hält ein Patent für diese Erfindung.
242
She exaggerated the story for effect.
Sie hat die Geschichte übertrieben dargestellt, um einen Effekt zu erzielen.
243
He did not finish the marathon.
Er hat den Marathon nicht vollendet.
244
She lost her handbag.
Sie hat ihre Handtasche verloren.
245
The captain commanded silence.
Der Kapitän befahl Stille.
246
Tom pumped up the tire.
Tom hat den Reifen aufgepumpt.
247
In general, young people dislike formality.
Im Allgemeinen mögen junge Leute Förmlichkeit nicht.
248
I feel powerless.
Ich fühle mich machtlos.
249
My husband is impotent.
Mein Mann ist impotent.
250
Tom walked toward the elevators.
Tom ging auf die Aufzüge zu.
251
This raincoat comes in all sizes.
Dieser Regenmantel ist in allen Größen erhältlich.
252
The dentist is drilling into the tooth.
Der Zahnarzt bohrt in den Zahn.
253
We are finalizing the layout today.
Wir finalisieren heute das Layout.
254
These two factors are independent of each other.
Diese zwei Faktoren sind voneinander unabhängig.
255
Your keyboard needs replacing.
Ihre Tastatur muss ersetzt werden.
256
Justice will prevail.
Gerechtigkeit wird siegen.
257
The airplane is ready for takeoff.
Das Flugzeug ist zum Start bereit.
258
The ball bounced high in the air.
Der Ball sprang hoch in die Luft.
259
He has many enthusiastic supporters.
Er hat viele begeisterte Anhänger.
260
He was having hallucinations due to a fever.
Er hatte aufgrund von Fieber Halluzinationen.
261
He was so cranky last night.
Er war gestern Nacht so mürrisch.
262
She was superstitious, as the people of that period usually were.
Sie war abergläubisch, wie es für die Menschen jener Zeit üblich war.
263
Those lazy men neglect their duties over and over again.
Diese faulen Männer vernachlässigen ihre Pflichten immer wieder.
264
The rain was continuous all day.
Es regnete den ganzen Tag ununterbrochen.
265
Faded jeans are still in fashion.
Verwaschene Jeans sind immer noch in Mode.
266
His finances have changed for the worse.
Seine Finanzen haben sich zum Schlechteren verändert.
267
My uncle manages a firm.
Mein Onkel leitet eine Firma.
268
Rake the leaves in the backyard.
Reche die Blätter im Hinterhof zusammen.
269
Japan has to import oil.
Japan muss Öl importieren.
270
Tom has been trying to learn how to brew the perfect cup of coffee.
Tom versucht schon seit einiger Zeit, zu lernen, wie man die perfekte Tasse Kaffee brüht.
271
He sold his own car without hesitation.
Er hat sein eigenes Auto ohne Zögern verkauft.
272
Have they connected the radio antenna?
Haben sie die Antenne des Radios angeschlossen?
273
She is known for being virtuous.
Sie ist dafür bekannt, tugendhaft zu sein.
274
He is anxious for a motorbike.
Er möchte unbedingt ein Motorrad haben.
275
I need an interpreter.
Ich brauche einen Dolmetscher.
276
It was an act of desperation.
Es war eine Tat der Verzweiflung.
277
Tom woke up feeling grumpy.
Tom wachte mürrisch auf.
278
Her name was spelled wrong.
Ihr Name war falsch geschrieben.
279
The clam chowder tastes delicious.
Die Muschelsuppe schmeckt köstlich.
280
Steroids sound like an easier solution.
Steroide klingen wie eine einfachere Lösung.
281
He knows nothing about anatomy.
Er weiß nichts über Anatomie.
282
He enjoys studying contemporary art.
Er genießt es, zeitgenössische Kunst zu studieren.
283
The majority of animals have skulls.
Die Mehrheit der Tiere hat einen Schädel.
284
We have to stand up for minority rights.
Wir müssen uns für die Rechte von Minderheiten einsetzen.
285
I am a fast swimmer.
Ich bin ein schneller Schwimmer.
286
The meeting was very productive.
Das Treffen war sehr produktiv.
287
Before bearing fruit, orange trees bloom with orange blossoms.
Bevor Orangenbäume Früchte tragen, tragen sie orangefarbene Blüten.
288
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
Mein Opa glaubt, dass die Mondlandung ein Schwindel war.
289
He soon got used to the new surroundings.
Er gewöhnte sich bald an die neue Umgebung.
290
He studies electromagnetic waves in physics.
Er studiert elektromagnetische Wellen in der Physik.
291
War results only in senseless and violent destruction.
Krieg führt nur zu sinnloser und gewaltsamer Zerstörung.
292
We pitched our tents before it got dark.
Wir schlugen unsere Zelte auf, bevor es dunkel wurde.
293
The necklace was made of ivory.
Die Halskette war aus Elfenbein hergestellt.
294
He quits his job today.
Er kündigt heute seinen Job.
295
Extinction is part of evolution.
Das Aussterben ist ein Teil der Evolution.
296
I had a seizure.
Ich hatte einen Anfall.
297
He lifted the car with his phenomenal strength.
Er hob das Auto mit seiner phänomenalen Kraft.
298
This place gives me a really bad vibe.
Dieser Ort vermittelt mir eine wirklich schlechte Stimmung.
299
The university bears the name of its founder.
Die Universität trägt den Namen ihres Gründers.
300
The desert was completely barren.
Die Wüste war völlig unfruchtbar.
301
He acknowledged his fault.
Er erkannte seinen Fehler an.
302
The large company had several divisions.
Das große Unternehmen hatte mehrere Abteilungen.
303
I say in all sincerity.
Ich sage in aller Aufrichtigkeit.
304
He has a very vivid imagination.
Er hat eine sehr lebhafte Fantasie.
305
She was absent from lectures.
Sie fehlte bei den Vorlesungen.
306
You need to eat more fiber.
Du musst mehr Ballaststoffe essen.
307
He played the violin wonderfully.
Er spielte die Geige wunderbar.
308
I understand your frustration.
Ich verstehe deine Frustration.
309
Her nagging was starting to annoy him.
Ihr Nörgeln begann, ihn zu nerven.
310
Algeria is my country.
Algerien ist mein Land.
311
This new medicine has a lasting effect.
Dieses neue Medikament hat eine anhaltende Wirkung.
312
This is a prototype.
Das ist ein Prototyp.
313
The free market system is endangered.
Das freie Marktwirtschaftssystem ist gefährdet.
314
The bride was radiant.
Die Braut strahlte.
315
Tom had a cramp in his leg.
Tom hatte einen Krampf im Bein.
316
He was sliding down the slide.
Er rutschte die Rutsche runter.
317
He could not tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Er konnte den grauenhaften Geruch von verrottender Zwiebel nicht ertragen.
318
We love hiking on the weekends.
Wir lieben es, am Wochenende wandern zu gehen.
319
To govern a country is not an easy job.
Ein Land zu regieren ist keine leichte Aufgabe.
320
This restaurant only accepts cash.
Dieses Restaurant akzeptiert nur Bargeld.
321
There was a detour on the road.
Auf der Straße gab es eine Umleitung.
322
Oranges are rich in vitamin C.
Orangen sind reich an Vitamin C.
323
Such a ridiculous superstition no longer exists.
Ein so lächerlicher Aberglaube existiert nicht mehr.
324
I am very interested in the Italian Renaissance.
Ich bin sehr an der italienischen Renaissance interessiert.
325
The public is clamoring for more jobs and lower taxes.
Die Öffentlichkeit fordert mehr Arbeitsplätze und niedrigere Steuern.
326
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
Einige Wissenschaftler prognostizieren, dass die weltweiten Ölreserven innerhalb eines Jahrhunderts aufgebraucht sein werden.
327
Our city is free from air pollution.
Unsere Stadt ist frei von Luftverschmutzung.
328
In this next slide, we see an aerial shot of the company headquarters.
Auf der nächsten Folie sehen wir eine Luftaufnahme des Firmenhauptsitzes.
329
Finland is on the map.
Finnland ist auf der Karte.
330
Tom made some bad investments.
Tom hat einige schlechte Investitionen getätigt.
331
This heater burns gas.
Dieser Heizofen verbrennt Gas.
332
Hawks are birds of prey.
Habichte sind Raubvögel.
333
Intensive courses are always the most exhausting.
Intensivkurse sind immer am anstrengendsten.
334
The soil here is fertile.
Der Boden hier ist fruchtbar.
335
Wires transmit electricity.
Drähte übertragen Strom.
336
Marriage frightens some people.
Die Ehe verängstigt einige Menschen.
337
Alcohol consumption is increasing every year.
Der Alkoholkonsum steigt jedes Jahr an.
338
This route is the safest one.
Diese Route ist die sicherste.
339
Tom tried solving the problem.
Tom versuchte, das Problem zu lösen.
340
He's jogging around the park daily.
Er joggt täglich um den Park herum.
341
He disagrees with his relatives.
Er widerspricht seinen Verwandten.
342
He's working as a translator.
Er arbeitet als Übersetzer.
343
Would you like to freshen up?
Möchten Sie sich frisch machen?
344
She has three pet turtles.
Sie hat drei Haustierschildkröten.
345
Tom squeezed the sponge.
Tom drückte den Schwamm aus.
346
Appearances are deceiving.
Der Schein kann trügerisch sein.
347
She disliked being stingy with money.
Sie mochte es nicht, mit Geld geizig zu sein.
348
My life seems unreal.
Mein Leben scheint unwirklich.
349
The bookstore is open.
Die Buchhandlung ist offen.
350
The sky was depressingly cloudy today.
Der Himmel war heute bedrückend wolkig.
351
The legs of the table are shaky.
Die Beine des Tisches sind wackelig.
352
They met in mid-January for coffee.
Sie trafen sich Mitte Januar zum Kaffee.
353
Children generally love watching cartoons.
Kinder lieben es im Allgemeinen, Zeichentrickfilme anzusehen.
354
She pinched her nose to avoid the smell.
Sie hielt sich die Nase zu, um den Geruch zu vermeiden.
355
He is a famous composer.
Er ist ein berühmter Komponist.
356
They have a powerful military arsenal.
Sie haben ein mächtiges Waffenarsenal.
357
This is a condition caused by aging.
Dies ist eine durch das Altern verursachte Bedingung.
358
She folded it in paper.
Sie hat es in Papier eingepackt.
359
We were alarmed at her cry.
Wir waren von ihrem Schrei alarmiert.
360
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
Er nutzt immer die Fehler seiner Rivalen aus.
361
Tom is a pastry chef.
Tom ist ein Konditor.
362
She has broken the toaster again.
Sie hat den Toaster schon wieder kaputt gemacht.
363
Can you clarify that?
Können Sie das erläutern?
364
Her tempered response surprised everyone.
Ihre überlegte Antwort überraschte alle.
365
This is a support group for widows.
Dies ist eine Unterstützungsgruppe für Witwen.
366
The labor unions had been threatening the government with a general strike.
Die Gewerkschaften hatten der Regierung mit einem Generalstreik gedroht.
367
The meat might be contaminated.
Das Fleisch könnte kontaminiert sein.
368
Firstly, happiness is related to money.
Zuerst ist Glück mit Geld verbunden.
369
I like hugging Veronica.
Ich umarme Veronica gerne.
370
This story is too predictable.
Diese Geschichte ist zu vorhersehbar.
371
Supposing you had one million yen, what would you do with it?
Angenommen, du hättest eine Million Yen, was würdest du damit machen?
372
Iceland used to belong to Denmark.
Island gehörte früher zu Dänemark.
373
I listen to the radio while in transit.
Ich höre unterwegs Radio.
374
The project is underway.
Das Projekt ist angelaufen.
375
Have you bought a watermelon?
Hast du eine Wassermelone gekauft?
376
Is Tom still recovering?
Erholt sich Tom immer noch?
377
The doctor mentioned a bladder infection.
Der Arzt erwähnte eine Blasenentzündung.
378
Proper nutrition keeps our body balanced.
Die richtige Ernährung hält unseren Körper ausgeglichen.
379
He is a pioneer in this field.
Er ist ein Pionier auf diesem Gebiet.
380
He has endured sacrifices for America.
Er hat Opfer für Amerika erbracht.
381
He has a defect in his character.
Er hat einen Fehler in seinem Charakter.
382
Tom had a big bruise on his forehead.
Tom hatte ein großes Hämatom an seiner Stirn.
383
Universities are educational institutions.
Universitäten sind Bildungseinrichtungen.
384
She wore a bonnet on her head.
Sie trug eine Haube auf dem Kopf.
385
There are not many books on these shelves.
In diesen Regalen sind nicht viele Bücher.
386
She was shivering with cold.
Sie fröstelte vor Kälte.
387
Sorry for the intrusion.
Verzeihen Sie die Störung.
388
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
Der Panamakanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik.
389
One glance at his face told me that he was reluctant to work.
Ein Blick in sein Gesicht verriet mir, dass er nur widerwillig arbeitete.
390
His insolent behavior upset the teacher.
Sein unverschämtes Verhalten verärgerte den Lehrer.
391
The company is on the verge of bankruptcy.
Das Unternehmen steht kurz vor der Insolvenz.
392
The red shoes clash with this green shirt.
Die roten Schuhe beißen sich mit diesem grünen Hemd.
393
Five gallons of regular, please.
Fünf Gallonen Normalbenzin, bitte.
394
This movie is highly controversial.
Dieser Film ist sehr kontrovers.
395
The sun is the brightest star.
Die Sonne ist der hellste Stern.
396
You should have your house built by a trustworthy builder.
Sie sollten Ihr Haus von einem vertrauenswürdigen Bauunternehmer bauen lassen.
397
I postponed the event.
Ich habe die Veranstaltung verschoben.
398
The audience was mostly businessmen.
Das Publikum bestand hauptsächlich aus Geschäftsleuten.
399
They supplied us with food.
Sie haben uns mit Essen versorgt.
400
She was disgusted by the dirty bathroom.
Sie war von dem schmutzigen Badezimmer angewidert.
401
In everyday life, we have many obligations and responsibilities.
Im Alltag haben wir viele Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten.
402
I applaud your decision to study medicine.
Ich applaudiere Ihrer Entscheidung, Medizin zu studieren.
403
That apple is bruised.
Der Apfel hat Druckstellen bekommen.
404
My opinion of her went up a notch.
Meine Meinung von ihr ist um eine Stufe gestiegen.
405
The people were evacuated because of the flood.
Die Menschen wurden aufgrund der Überschwemmung evakuiert.
406
She wept all night long.
Sie hat die ganze Nacht geweint.
407
I hate terrorist organizations.
Ich hasse terroristische Organisationen.
408
The bamboo is bending with the weight of the snow.
Der Bambus biegt sich unter dem Gewicht des Schnees.
409
The contrast between the two ideas is very marked.
Der Kontrast zwischen den beiden Ideen ist sehr ausgeprägt.
410
I could hear an owl hooting in the distance.
Ich konnte in der Ferne eine Eule rufen hören.
411
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
Der Verfall des Schreins ist teilweise auf sauren Regen zurückzuführen.
412
Tom failed horribly.
Tom ist kläglich gescheitert.
413
The animals are kept in very small cages.
Die Tiere werden in sehr kleinen Käfigen gehalten.
414
He maintained that he was innocent.
Er behauptete, dass er unschuldig sei.
415
He has very firm convictions.
Er hat sehr feste Überzeugungen.
416
The home team always has an advantage over their opponents.
Die Heimmannschaft hat immer einen Vorteil gegenüber ihren Gegnern.
417
Our museum is among the ten most renowned in the country.
Unser Museum gehört zu den zehn renommiertesten im Land.
418
People go to the polls to vote.
Die Menschen gehen zu den Wahlen, um ihre Stimme abzugeben.
419
The cat does not appear in the Chinese zodiac.
Die Katze erscheint nicht im chinesischen Tierkreis.
420
They only sell processed foods in that store.
In diesem Laden verkaufen sie nur verarbeitete Lebensmittel.
421
He has a good firm handshake.
Er hat einen festen Händedruck.
422
Food was getting scarce during the drought.
Während der Dürre wurde das Essen knapp.
423
Walk on the pavement.
Geh auf dem Gehweg.
424
Thanks for the correction.
Danke für die Korrektur.
425
Memorize this.
Merke dir das.
426
You should rewrite this sentence.
Du solltest diesen Satz neuschreiben.
427
She is remarkably attractive.
Sie ist außergewöhnlich attraktiv.
428
He always invites his friends for dinner.
Er lädt seine Freunde immer zum Abendessen ein.
429
Young people are organizing meetings.
Junge Leute organisieren Meetings.
430
I like to decorate my apartment to suit my taste.
Ich dekoriere gerne meine Wohnung nach meinem Geschmack.
431
The wind lifts the leaves.
Der Wind hebt die Blätter.
432
We shall be pleased to comply with your request.
Wir werden uns freuen, Ihrer Bitte zu entsprechen.
433
His family works in agriculture.
Seine Familie arbeitet in der Landwirtschaft.
434
He does not want to overdose on his prescribed medication.
Er möchte seine verschriebenen Medikamente nicht überdosieren.
435
He boarded a plane bound for Los Angeles.
Er bestieg ein Flugzeug nach Los Angeles.
436
Our basement is full of cockroaches.
Unser Keller ist voller Kakerlaken.
437
She seems indifferent to my suggestions.
Sie scheint meinen Vorschlägen gegenüber gleichgültig.
438
This book is full of errors.
Dieses Buch ist voller Fehler.
439
The lorry was loaded with goods.
Der Lkw war mit Waren beladen.
440
Ignoring the warning was sheer folly.
Die Warnung zu ignorieren, war reine Torheit.
441
She dominated the entire conversation.
Sie beherrschte das gesamte Gespräch.
442
It is well that war is so terrible - lest we should grow too fond of it.
Es ist gut, dass Krieg so schrecklich ist - damit wir nicht zu sehr Gefallen daran finden.
443
That poor family survives on food stamps.
Diese arme Familie überlebt mit Lebensmittelmarken.
444
There were over fifteen thousand spectators.
Es waren über fünfzehntausend Zuschauer.
445
I tried Buddhist meditation once.
Ich habe einmal buddhistische Meditation ausprobiert.
446
Stop whipping the cream, it's perfect now.
Hör auf, die Sahne zu schlagen, sie ist jetzt perfekt.
447
He played a tune on his banjo.
Er spielte eine Melodie auf seinem Banjo.
448
The drought caused a severe water shortage.
Die Dürre verursachte eine schwere Wasserknappheit.
449
You have been skipping school for a week already.
Du schwänzt schon seit einer Woche die Schule.
450
We had discussions about world literature.
Wir hatten Diskussionen über Weltliteratur.
451
Can you imagine any earthly reason?
Können Sie sich einen irdischen Grund vorstellen?
452
Tom skinned his elbow.
Tom hat sich das Ellbogen aufgeschürft.
453
The radio had warned us that there was a risk of flooding.
Das Radio hatte uns gewarnt, dass die Gefahr von Überschwemmungen bestand.
454
Your body needs time to digest.
Dein Körper braucht Zeit, um zu verdauen.
455
She was excused from attendance at the meeting.
Sie wurde von der Teilnahme an der Sitzung entschuldigt.
456
Completing assignments is crucial for learning.
Das Abschließen von Aufgaben ist entscheidend für das Lernen.
457
Greed blinds men.
Habgier blendet Männer.
458
His reason for not going is still unclear.
Sein Grund dafür, nicht zu gehen, ist immer noch unklar.
459
Mary terminated our friendship.
Mary hat unsere Freundschaft beendet.
460
This has been the trend for the past twenty years.
Dies ist seit den letzten zwanzig Jahren der Trend.
461
There in the darkness, she reflected on her life.
Dort in der Dunkelheit reflektierte sie über ihr Leben.
462
Your payment is now two months overdue.
Ihre Zahlung ist jetzt zwei Monate überfällig.
463
When was John Kennedy assassinated?
Wann wurde John Kennedy ermordet?
464
If you look from afar, most things will look nice.
Wenn du sie aus der Ferne betrachtest, wirken die meisten Dinge schön.
465
Tom warmed himself by the fire.
Tom wärmte sich am Feuer.
466
Are you thinner?
Bist du dünner?
467
Would you like more mashed potatoes?
Möchtest du noch mehr Kartoffelpüree?
468
I wish I could figure out how to install this software.
Ich wünschte, ich könnte herausfinden, wie ich diese Software installieren kann.
469
He was a real drunkard.
Er war ein richtiger Trinker.
470
She pursued her passions tirelessly.
Sie verfolgte ihre Leidenschaften unermüdlich.
471
This transparent liquid contains poison.
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.
472
I am planting an orange tree.
Ich bin dabei, einen Orangenbaum zu pflanzen.
473
Mix the ingredients into paste.
Mische die Zutaten zu einer Paste.
474
Thank you for not betraying us.
Danke, dass Sie uns nicht verraten haben.
475
I was glad that she visited me unexpectedly.
Ich war froh, dass sie mich unerwartet besuchte.
476
She's resisting the urge to laugh.
Sie unterdrückt den Drang zu lachen.
477
Tom has a dynamic personality.
Tom hat eine dynamische Persönlichkeit.
478
The thieving cat stole my dinner.
Die diebische Katze hat mein Abendessen gestohlen.
479
She was seemingly in a trance.
Sie schien wie in Trance.
480
Poor crops may cause famine.
Schlechte Ernten können eine Hungersnot verursachen.
481
The new tablet costs an arm and a leg.
Das neue Tablet kostet ein Vermögen.
482
She did her penance quietly.
Sie tat stillschweigend ihre Buße.
483
She knows her limitations.
Sie kennt ihre Grenzen.
484
Tom is irritating because he always has to have the last word in any argument.
Tom ist nervig, weil er in jedem Streit immer das letzte Wort haben muss.
485
She was vomiting all night.
Sie hat die ganze Nacht gebrochen.
486
The doctor prescribed a mild sedative.
Der Arzt hat ein mildes Beruhigungsmittel verschrieben.
487
We need some more firewood.
Wir brauchen noch etwas mehr Brennholz.
488
We want an assistant, preferably someone with experience.
Wir möchten einen Assistenten, vorzugsweise jemanden mit Erfahrung.
489
Ice skating can be graceful and beautiful.
Eislaufen kann anmutig und schön sein.
490
Some officials may have been corrupted.
Einige Beamte könnten korrupt gewesen sein.
491
He played a tune on the harmonica.
Er spielte eine Melodie auf der Mundharmonika.
492
He'll be here presently.
Er wird gleich hier sein.
493
We need navigation to get there.
Wir brauchen eine Navigation, um dorthin zu gelangen.
494
The bread became stale.
Das Brot ist trocken geworden.
495
Welcome to a new and more meaningful reality.
Willkommen in einer neuen und bedeutungsvolleren Realität.
496
I bought a cactus.
Ich habe einen Kaktus gekauft.
497
Do you offer any type of tours?
Bieten Sie irgendeine Art von Touren an?
498
I want to learn Persian.
Ich möchte Persisch lernen.
499
She roasted the turkey.
Sie hat den Truthahn gebraten.
500
Creativity is an important aspect of the development of humans.
Kreativität ist ein wichtiger Aspekt der Entwicklung des Menschen.
501
She screamed at the shadowy horrors.
Sie schrie die schattenhaften Schrecken an.
502
Spring buds are starting to appear.
Die Knospen beginnen zu erscheinen.
503
He jumped across the puddle.
Er sprang über die Pfütze.
504
Tom arrived home soaking wet.
Tom kam durchnässt nach Hause.
505
I peed my pants.
Ich habe mir in die Hose gepinkelt.
506
The dictator came to power fifteen years ago.
Der Diktator kam vor fünfzehn Jahren an die Macht.
507
He is studying programming at university.
Er studiert Programmierung an der Universität.
508
The comedian imitates famous celebrities.
Der Komiker imitiert berühmte Prominente.
509
We must cling to our faith.
Wir müssen an unserem Glauben festhalten.
510
She put olives in the salad.
Sie hat Oliven in den Salat getan.
511
They drained their glasses.
Sie leerten ihre Gläser.
512
Our town does not have a corps of firemen.
Unsere Stadt hat keine Feuerwehreinheit.
513
He spoke with sarcasm in his voice.
Er sprach mit Sarkasmus in der Stimme.
514
The novel was adapted for a film.
Der Roman wurde für einen Film adaptiert.
515
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
Die vom Dach gefallenen Fliesen zerbrachen in Stücke.
516
Water is made of molecules.
Wasser besteht aus Molekülen.
517
A glass of sparkling water, please.
Ein Glas sprudelndes Wasser, bitte.
518
Tom has trouble concentrating on one thing.
Tom hat Schwierigkeiten, sich auf eine Sache zu konzentrieren.
519
The cat got through the hedge.
Die Katze ist durch die Hecke gekommen.
520
The bandits stole the Holy Grail.
Die Banditen stahlen den Heiligen Gral.
521
He read the letter she mailed to him.
Er las den Brief, den sie ihm geschickt hatte.
522
His decision was to override his superiors.
Seine Entscheidung war es, seine Vorgesetzten zu überstimmen.
523
I got diarrhea after eating your food.
Ich habe Durchfall bekommen, nachdem ich dein Essen gegessen habe.
524
The organism needs water to survive.
Das Organismus benötigt Wasser, um zu überleben.
525
Where are the crocodiles?
Wo sind die Krokodile?
526
Uranium is used in the production of nuclear power.
Uran wird in der Produktion von Kernenergie verwendet.
527
They ambushed the enemy.
Sie haben dem Feind aufgelauert.
528
He fishes on the lake every morning in the summertime.
Er angelt jeden Morgen im Sommer am See.
529
He is allegedly the murderer.
Er ist angeblich der Mörder.
530
Your behavior was disgraceful.
Dein Verhalten war schändlich.
531
She hugged her friend tightly goodbye.
Sie umarmte ihre Freundin fest zum Abschied.
532
Certain religions are against organ donation.
Einige Religionen sind gegen Organspende.
533
She married a hotshot lawyer from New York.
Sie heiratete einen erfolgreichen Anwalt aus New York.
534
You should keep your windshield clean.
Sie sollten Ihre Windschutzscheibe sauber halten.
535
You must bow to your seniors.
Du musst dich vor deinen Vorgesetzten verbeugen.
536
Health is not valued until sickness comes.
Gesundheit wird nicht geschätzt, bis Krankheit kommt.
537
The surviving refugees longed for freedom.
Die überlebenden Flüchtlinge sehnten sich nach Freiheit.
538
Do we need more inflation?
Brauchen wir mehr Inflation?
539
Tom stirred the soup.
Tom rührte die Suppe um.
540
She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Sie kann die unverschämteste Lüge erzählen, ohne mit der Wimper zu zucken.
541
I cannot distinguish a frog from a toad.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
542
You are not really prepared to go on a pilgrimage.
Du bist wirklich nicht darauf vorbereitet, auf eine Pilgerreise zu gehen.
543
He forgave her for her actions.
Er verzieh ihr ihre Handlungen.
544
Stop apologizing.
Hör auf dich zu entschuldigen.
545
This room is very stuffy.
Dieser Raum ist sehr stickig.
546
Bob was just about to leave when I telephoned him.
Bob war gerade dabei zu gehen, als ich ihn anrief.
547
How can I add tags to a sentence?
Wie kann ich Tags zu einem Satz hinzufügen?
548
She slammed the door.
Sie knallte die Tür zu.
549
My advice acted as an encouragement to her.
Mein Rat war eine Ermutigung für sie.
550
I want to eat French cuisine.
Ich möchte französische Küche essen.
551
The professors discussed the curriculum.
Die Professoren diskutierten den Lehrplan.
552
The Swiss consume a large amount of beer.
Die Schweizer verbrauchen eine große Menge Bier.
553
She rubbed her eyes.
Sie rieb sich die Augen.
554
Tom asked Mary to warm up some leftovers.
Tom bat Mary, ein paar Reste aufzuwärmen.
555
My leg is aching.
Mein Bein schmerzt.
556
My sister was whistling merrily.
Meine Schwester pfiff fröhlich.
557
The quantity of flour is sufficient.
Die Menge des Mehls ist ausreichend.
558
He gestures when he speaks.
Er gestikuliert, wenn er spricht.
559
My father is a hard-working, straightforward, and modest person.
Mein Vater ist eine fleißige, unverstellte und bescheidene Person.
560
I ordered orange juice with pulp.
Ich habe Orangensaft mit Fruchtfleisch bestellt.
561
The kangaroo jumps very high.
Das Känguru springt sehr hoch.
562
The ship had three decks.
Das Schiff hatte drei Decks.
563
He was very affectionate with his parents.
Er war sehr liebevoll zu seinen Eltern.
564
The marching band blared their trumpets.
Die Marschkapelle blies in ihre Trompeten.
565
Tom is a dental technician.
Tom ist Zahntechniker.
566
Our roof leaks when it rains.
Unser Dach ist undicht bei Regen.
567
They dug up a box containing human remains.
Sie gruben eine Kiste aus, die menschliche Überreste enthielt.
568
Say the alphabet backward.
Sag das Alphabet rückwärts.
569
He wrote his comments in the margin of the composition.
Er schrieb seine Kommentare am Rand der Komposition.
570
He emptied his glass.
Er hat sein Glas geleert.
571
What are my tasks?
Was sind meine Aufgaben?
572
I was calm until I saw the syringe!
Ich war ruhig, bis ich die Spritze sah!
573
They are genetically similar.
Sie sind genetisch ähnlich.
574
Napoleon marched his armies into Russia.
Napoleon marschierte mit seinen Armeen nach Russland.
575
Do not disobey the rules.
Missachte die Regeln nicht.
576
The baby was splashing in the bathtub.
Das Baby hat in der Badewanne geplanscht.
577
Tom is an impulsive buyer.
Tom ist ein impulsiver Käufer.
578
She put her elbows on her knees.
Sie legte ihre Ellenbogen auf die Knie.
579
He was cursing after stubbing his toe.
Er fluchte, nachdem er sich den Zeh gestoßen hatte.
580
We buy CDs.
Wir kaufen CDs.
581
Her speech was very influential.
Ihre Rede war sehr einflussreich.
582
I sneeze a lot.
Ich nieße viel.
583
Tom was in trouble financially.
Tom hatte finanziell Probleme.
584
Our team provides innovative solutions.
Unser Team bietet innovative Lösungen.
585
His old legs were feeble.
Seine alten Beine waren schwach.
586
She intends to play tennis.
Sie beabsichtigt, Tennis zu spielen.
587
I have eight siblings.
Ich habe acht Geschwister.
588
The probability of Tom being punished is very small.
Die Wahrscheinlichkeit, dass Tom bestraft wird, ist sehr gering.
589
I have good eyesight.
Ich habe ein gutes Sehvermögen.
590
Please prepare your material beforehand.
Bitte bereiten Sie Ihr Material vorher vor.
591
I have a grammar book.
Ich habe ein Grammatikbuch.
592
Earthquakes can occur at any time.
Erdbeben können jederzeit auftreten.
593
Be respectful.
Sei respektvoll.
594
She lights incense for meditation.
Sie zündet Räucherstäbchen an, um zu meditieren.
595
Cardboard boxes rip easily.
Pappkartons reißen leicht.
596
She was envious of her friend's success.
Sie war neidisch auf den Erfolg ihrer Freundin.
597
I need to edit my research paper.
Ich muss meine Forschungsarbeit bearbeiten.
598
Our days are numbered on Earth.
Unsere Tage auf Erden sind gezählt.
599
We painted the fences white yesterday.
Wir haben gestern die Zäune weiß gestrichen.
600
Do not try to imitate her.
Versuche nicht, sie zu imitieren.
601
The horse is neighing.
Das Pferd wiehert.
602
My tastes differ greatly from yours.
Meine Vorlieben unterscheiden sich stark von deinen.
603
Read the story aloud.
Lies die Geschichte laut vor.
604
Resistance is futile.
Widerstand ist zwecklos.
605
Personal hygiene is very important.
Persönliche Hygiene ist sehr wichtig.
606
Ocean currents can be dangerous.
Meeresströmungen können gefährlich sein.
607
Robert got a small proportion of the profit.
Robert erhielt einen kleinen Anteil des Gewinns.
608
She always wears fashionable clothes.
Sie trägt immer modische Kleidung.
609
I need body lotion.
Ich brauche eine Körperlotion.
610
He was hopeful for a positive outcome.
Er hoffte auf ein positives Ergebnis.
611
Tom is very competent.
Tom ist sehr kompetent.
612
Cookie is the cutest of all the dogs.
Cookie ist der niedlichste von allen Hunden.
613
The problem remains unsolved.
Das Problem bleibt ungelöst.
614
I love my motherland.
Ich liebe mein Vaterland.
615
How many squares can you see?
Wie viele Quadrate kannst du sehen?
616
The roses in the garden are blooming.
Die Rosen im Garten blühen.
617
His skin was itching all day.
Seine Haut hat den ganzen Tag gejuckt.
618
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
Benjamin Franklin war ein amerikanischer Politiker und Erfinder.
619
Finding parking downtown is so frustrating.
Einen Parkplatz in der Innenstadt zu finden, ist so frustrierend.
620
Please, push the cart forward.
Bitte schieben Sie den Wagen vorwärts.
621
There is no antidote for the venom of this snake.
Es gibt kein Gegenmittel für das Gift dieser Schlange.
622
I anticipate that there will be problems on their expedition.
Ich erwarte, dass es auf ihrer Expedition Probleme geben wird.
623
Tom is a picky eater.
Tom ist ein wählerischer Esser.
624
He admitted he had taken bribes.
Er gab zu, dass er Bestechungsgelder angenommen hatte.
625
His anger was evident in his voice.
Sein Ärger war in seiner Stimme deutlich.
626
Sam was drafted into the military.
Sam wurde zum Militär eingezogen.
627
My friends were supportive during tough times.
Meine Freunde waren in schweren Zeiten unterstützend.
628
Tom was on the verge of starvation.
Tom war am Rande des Hungertodes.
629
It was much more difficult than we initially thought.
Es war viel schwieriger, als wir anfangs dachten.
630
The blind young man has overcome his handicap.
Der blinde junge Mann hat sein Handicap überwunden.
631
Get your priorities straight.
Bringe deine Prioritäten in Ordnung.
632
Tom and Mary answered simultaneously.
Tom und Mary antworteten gleichzeitig.
633
This theory is too difficult for me to comprehend.
Diese Theorie ist für mich zu schwer nachzuvollziehen.
634
He bailed on us just when we needed him.
Er ist ausgestiegen, gerade als wir ihn brauchten.
635
We ran out of gas in the middle of the intersection.
Uns ist mitten auf der Kreuzung das Benzin ausgegangen.
636
The women are my aunts.
Die Frauen sind meine Tanten.
637
Fill in the blanks.
Füllen Sie die Lücken aus.
638
Her grandmother is ninety years old.
Ihre Großmutter ist neunzig Jahre alt.
639
The cheetah is the fastest animal.
Der Gepard ist das schnellste Tier.
640
Do not feed the troll.
Füttere den Troll nicht.
641
His words were considered blasphemy by the religious group.
Seine Worte wurden von der religiösen Gruppe als Gotteslästerung betrachtet.
642
We spent the day outdoors.
Wir haben den Tag draußen verbracht.
643
Tom handed Mary the letter opener.
Tom reichte Mary den Brieföffner.
644
He was a rugby player.
Er war ein Rugbyspieler.
645
The building was reduced to rubble.
Das Gebäude war in Trümmern zerlegt.
646
How about wearing contact lenses?
Wie wäre es, Kontaktlinsen zu tragen?
647
This module must be completed by Friday.
Dieses Modul muss bis Freitag abgeschlossen sein.
648
Grandma always loved knitting for us.
Oma hat immer gerne für uns gestrickt.
649
My company has a monopoly on the product.
Mein Unternehmen hat ein Monopol auf das Produkt.
650
My canary was killed by a cat.
Mein Kanarienvogel wurde von einer Katze getötet.
651
The government tried to suppress all opposition parties.
Die Regierung versuchte, alle Oppositionsparteien zu unterdrücken.
652
They are keen on outdoor sports.
Sie sind begeistert von Outdoor-Sportarten.
653
I'm working on my college applications.
Ich arbeite an meinen Bewerbungen für die Universität.
654
Hounds hunt by their keen scent.
Jagdhunde jagen mit ihrem ausgeprägten Geruchssinn.
655
I have an allergy to milk.
Ich habe eine Allergie gegen Milch.
656
I want a cellular phone.
Ich möchte ein Handy.
657
The cat's whiskers twitched slightly.
Die Schnurrhaare der Katze zuckten leicht.
658
That project is proceeding slowly.
Das Projekt schreitet langsam voran.
659
They decided to suspend the project.
Sie haben beschlossen, das Projekt zu unterbrechen.
660
Stop harassing Tom.
Hör auf, Tom zu belästigen.
661
The forecast is indicating rain tomorrow.
Die Prognose deutet auf Regen morgen hin.
662
The house was raided by the police.
Das Haus wurde von der Polizei durchsucht.
663
Seventy percent of people in the UK cannot speak a second language.
Siebzig Prozent der Menschen im Vereinigten Königreich können keine zweite Sprache sprechen.
664
His assistant polished his shoes.
Sein Assistent hat seine Schuhe poliert.
665
The rules of grammar and spelling have to be broken in order for a language to evolve.
Die Regeln der Grammatik und Rechtschreibung müssen gebrochen werden, damit eine Sprache sich entwickeln kann.
666
Her meditation led to enlightenment.
Ihre Meditation führte zur Erleuchtung.
667
Her sanity was finally starting to return.
Ihrer Vernunft begann endlich zurückzukehren.
668
The withdrawal symptoms are more severe than I thought.
Die Entzugserscheinungen sind schwerer, als ich dachte.
669
He answered with a sarcastic smile.
Er antwortete mit einem sarkastischen Lächeln.
670
I usually read labels carefully.
Ich lese Etiketten normalerweise sorgfältig.
671
The universe is close to infinity.
Das Universum ist nahezu unendlich.
672
A major malfunction stopped the car.
Ein schwerer Defekt hat das Auto gestoppt.
673
His loud music was quite inconvenient.
Seine laute Musik war ziemlich unangenehm.
674
Her explanation brought some clarity.
Ihre Erklärung brachte etwas Klarheit.
675
The child obeyed his mother's words.
Das Kind gehorchte den Worten seiner Mutter.
676
Our team was vastly outnumbered.
Unser Team war zahlenmäßig unterlegen.
677
Better to be a happy fool than an unhappy sage.
Besser ein glücklicher Narr als ein unglücklicher Weiser.
678
Tom wrote us postcards.
Tom schrieb uns Postkarten.
679
Tom decided to give up playing guitar professionally.
Tom beschloss, das professionelle Gitarrespielen aufzugeben.
680
Is Tom a good kisser?
Ist Tom ein guter Küsser?
681
My vocabulary is limited.
Mein Wortschatz ist begrenzt.
682
I like puzzles.
Ich mag Rätsel.
683
The second man was a Spanish explorer.
Der zweite Mann war ein spanischer Entdecker.
684
The expert analyzed the statistics in detail.
Der Experte hat die Statistiken detailliert analysiert.
685
Sensing danger, he ran away.
Er spürte Gefahr und rannte weg.
686
Many senators opposed it.
Viele Senatoren waren dagegen.
687
The advertisement was visually striking.
Die Werbung war visuell beeindruckend.
688
We rode to the ranch on horseback.
Wir sind auf Pferden zur Ranch geritten.
689
In which folder did you save the file?
In welchem Ordner hast du die Datei gespeichert?
690
The librarian classified the books according to subject.
Der Bibliothekar sortierte die Bücher nach Themen.
691
It is beyond the boundary of human knowledge.
Es liegt jenseits der Grenze des menschlichen Wissens.
692
Place your drink on the coaster.
Stellen Sie Ihr Getränk auf den Untersetzer.
693
There are many active volcanoes in Japan.
In Japan gibt es viele aktive Vulkane.
694
He pretends to be deaf.
Er stellt sich taub.
695
Tom needs our input.
Tom braucht unseren Input.
696
He recognizes his fault.
Er erkennt seinen Fehler.
697
China gives me many different impressions.
China hinterlässt bei mir viele unterschiedliche Eindrücke.
698
The sorcerer cast a powerful spell.
Der Zauberer sprach einen mächtigen Zauber.
699
My sister irons my pants.
Meine Schwester bügelt meine Hosen.
700
This rite is part of their religion.
Dieses Ritual ist Teil ihrer Religion.
701
Dissolve the tablet in a glass of water.
Löse die Tablette in einem Glas Wasser auf.
702
I would like to have my teeth straightened.
Ich möchte meine Zähne richten lassen.
703
The captains steered their ships seaward.
Die Kapitäne steuerten ihre Schiffe seewärts.
704
Many great men went through hardship during their youth.
Viele große Männer haben in ihrer Jugend Schwierigkeiten durchgemacht.
705
Cherries are red.
Kirschen sind rot.
706
The doctor prescribed medicine for the patient.
Der Arzt hat dem Patienten Medizin verschrieben.
707
My head aches so.
Mein Kopf schmerzt so.
708
The rose bush has sharp thorns.
Der Rosenstrauch hat scharfe Dornen.
709
He attended many ceremonies.
Er besuchte viele Zeremonien.
710
Cats were domesticated by the Egyptians.
Katzen wurden von den Ägyptern domestiziert.
711
This is too important to overlook.
Das ist zu wichtig, um es zu übersehen.
712
We must always oppose fascism.
Wir müssen Faschismus immer widersprechen.
713
I want a refund.
Ich möchte eine Rückerstattung.
714
Under supervision, he treats his clients better.
Unter Aufsicht behandelt er seine Kunden besser.
715
I chewed the gum.
Ich habe den Kaugummi gekaut.
716
As one grows old, one becomes a light sleeper.
Mit dem Älterwerden wird man ein leichter Schläfer.
717
Do you know who invented the microscope?
Weißt du, wer das Mikroskop erfunden hat?
718
His story is partially true.
Seine Geschichte ist teilweise wahr.
719
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
Die japanische Weltmeistermannschaft kehrte siegesgewiss nach Hause zurück.
720
There was a group of travelers in the field.
Auf dem Feld war eine Gruppe von Reisenden.
721
Our army broke through the enemy defenses.
Unsere Armee brach durch die feindlichen Verteidigungsanlagen.
722
The wind calmed down.
Der Wind hat sich beruhigt.
723
I am frying fish.
Ich bin dabei, Fisch zu braten.
724
She declined the invitation.
Sie hat die Einladung abgelehnt.
725
He has a lot of hobbies.
Er hat viele Hobbys.
726
This textbook is good.
Dieses Lehrbuch ist gut.
727
Muhammad was born in Mecca.
Muhammad wurde in Mekka geboren.
728
Her skills are adequate for the task.
Ihre Fähigkeiten sind für die Aufgabe angemessen.
729
We saw a flying saucer.
Wir haben eine fliegende Untertasse gesehen.
730
I fractured my arm.
Ich habe mir den Arm gebrochen.
731
Do you know any Greek myths?
Kennst du irgendwelche griechischen Mythen?
732
The wall is covered with graffiti.
Die Wand ist mit Graffiti bedeckt.
733
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Die Beteiligung der Muslime an der Politik ist für die Gesellschaft von grundlegender Bedeutung.
734
Tom did it voluntarily.
Tom hat es freiwillig gemacht.
735
Eat your spinach to get big and strong.
Iss deinen Spinat, um groß und stark zu werden.
736
All humans are mortals.
Alle Menschen sind Sterbliche.
737
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
738
This work does not meet our requirements.
Diese Arbeit erfüllt unsere Anforderungen nicht.
739
The tile which fell from the roof broke into pieces.
Die Fliese, die vom Dach fiel, zerbrach in Stücke.
740
The password you have entered is invalid.
Das eingegebene Passwort ist ungültig.
741
He maintained a dignified silence.
Er bewahrte ein würdevolles Schweigen.
742
Neptune is the eighth planet of the solar system.
Der Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.
743
My parents have spoilt my sister.
Meine Eltern haben meine Schwester verwöhnt.
744
The painting is very abstract.
Das Gemälde ist sehr abstrakt.
745
Fatigue showed on her face.
Die Müdigkeit stand ihr ins Gesicht geschrieben.
746
We ordered a pizza with peppers and onions.
Wir haben eine Pizza mit Paprika und Zwiebeln bestellt.
747
This oriental rug suits my living room.
Dieser orientalische Teppich passt zu meinem Wohnzimmer.
748
He is unusually quiet today.
Er ist heute ungewöhnlich still.
749
Their solidarity during hard times was admirable.
Ihre Solidarität in schweren Zeiten war bewundernswert.
750
The roach scurried under the fridge.
Die Schabe flitzte unter den Kühlschrank.
751
The cat meows.
Die Katze miaut.
752
He disgraced himself by telling a lie.
Er hat sich blamiert, indem er eine Lüge erzählt hat.
753
I ate a juicy pear for lunch.
Ich habe zum Mittagessen eine saftige Birne gegessen.
754
He finds the sight of blood repulsive.
Er findet den Anblick von Blut abstoßend.
755
This spoils all my plans.
Das durchkreuzt alle meine Pläne.
756
That must have been socially awkward.
Das muss sozial unangenehm gewesen sein.
757
Refrain from making more comments.
Bitte unterlassen Sie weitere Kommentare.
758
Wood floats in water.
Holz schwimmt im Wasser.
759
She has a real knack for getting people to do what she wants.
Sie hat ein echtes Geschick dafür, die Menschen dazu zu bringen, das zu tun, was sie will.
760
We need more spoons for dinner.
Wir brauchen mehr Löffel für das Abendessen.
761
Air is a mixture of gases.
Luft ist ein Gemisch aus Gasen.
762
I am thankful for veterans.
Ich bin dankbar für Veteranen.
763
Serbian trains are terribly slow.
Die serbischen Züge sind furchtbar langsam.
764
My friend describes me as kind.
Mein Freund beschreibt mich als freundlich.
765
The melody was unbelievably pleasing.
Die Melodie war unvorstellbar angenehm.
766
You would make a good diplomat.
Sie würden ein guter Diplomat sein.
767
The bird flies amazingly quickly.
Der Vogel fliegt erstaunlich schnell.
768
Lambs are baby sheep.
Lämmer sind junge Schafe.
769
We are considering all the pros and cons before deciding what we will do.
Wir wägen alle Vor- und Nachteile ab, bevor wir entscheiden, was wir tun werden.
770
The two pieces were glued tightly together.
Die zwei Teile waren fest verklebt.
771
She's arranging flowers in a vase.
Sie ist dabei, Blumen in einer Vase zu arrangieren.
772
I was suddenly awakened by a loud noise.
Ich wurde plötzlich von einem lauten Geräusch geweckt.
773
Our teacher always favors female pupils.
Unser Lehrer bevorzugt immer weibliche Schülerinnen.
774
This is a biblical text.
Dies ist ein biblischer Text.
775
A magnet attracts iron.
Ein Magnet zieht Eisen an.
776
Devote your whole attention to your duties.
Widme deine ganze Aufmerksamkeit deinen Pflichten.
777
She deposited the money in her bank account.
Sie hat das Geld auf ihrem Bankkonto eingezahlt.
778
The horse neighs when it sees me.
Das Pferd wiehert, wenn es mich sieht.
779
The strength of the chain is in the weakest link.
Die Stärke der Kette liegt im schwächsten Glied.
780
The king oppressed his people.
Der König unterdrückte sein Volk.
781
We can build a wall with bricks and mortar.
Wir können eine Mauer aus Ziegeln und Mörtel bauen.
782
He fell, twisting his ankle.
Er fiel und verdrehte sich den Knöchel.
783
Many perished in the Holocaust.
Viele sind im Holocaust umgekommen.
784
You can go anyplace you like.
Du kannst überallhin gehen, wo du möchtest.
785
I need colored pencils.
Ich brauche Buntstifte.
786
The pup is too young to walk.
Der Welpe ist zu jung, um zu laufen.
787
The oyster opened to reveal a beautiful pearl.
Die Auster öffnete sich und offenbarte eine wunderschöne Perle.
788
His attendance is irregular.
Seine Anwesenheit ist unregelmäßig.
789
The weather here has its own unique characteristics.
Das Wetter hier hat seine eigenen einzigartigen Eigenschaften.
790
Why are you drying your hair?
Warum trocknest du deine Haare?
791
What happened on that memorable day?
Was ist an jenem denkwürdigen Tag passiert?
792
You are actresses.
Ihr seid Schauspielerinnen.
793
That scientist wrote a lot of science texts.
Dieser Wissenschaftler schrieb viele wissenschaftliche Texte.
794
His features were distinctly masculine.
Seine Züge waren deutlich maskulin.
795
The drug must go through clinical trials before being approved.
Das Medikament muss klinische Studien durchlaufen, bevor es zugelassen wird.
796
Drastic times call for drastic measures.
Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.
797
How do you assess your students?
Wie bewerten Sie Ihre Schüler?
798
Tom always makes fun of John because of his dialect.
Tom macht immer Witze über John wegen seines Dialekts.
799
I need to renew my ID card.
Ich muss meinen Ausweis erneuern.
800
My doctor has an excellent bedside manner.
Mein Arzt hat ein ausgezeichnetes Auftreten am Krankenbett.
801
I can scarcely sleep at night.
Ich kann nachts kaum schlafen.
802
She wore a synthetic leather jacket.
Sie trug eine synthetische Lederjacke.
803
Jane remained unmarried into her forties.
Jane blieb bis in ihre Vierziger unverheiratet.
804
Do you like it with mayonnaise?
Magst du es mit Mayonnaise?
805
Everyone loves puppets.
Jeder liebt Puppen.
806
The dragon slept in its lair.
Der Drache schlief in seinem Bau.
807
Nick's behavior showed he was neurotic.
Nicks Verhalten zeigte, dass er neurotisch war.
808
Boxers have to weigh in before a fight.
Boxer müssen vor einem Kampf das Wiegen durchführen.
809
Birthdays are important.
Geburtstage sind wichtig.
810
The earthquake was a disastrous event.
Das Erdbeben war ein katastrophales Ereignis.
811
I am listening to his recital.
Ich höre seinem Vortrag zu.
812
Tom sliced the ham.
Tom schnitt den Schinken.
813
He wears a platinum wedding ring.
Er trägt einen Platin Ehering.
814
This bottle holds a fifth of a gallon.
Diese Flasche fasst ein Fünftel einer Gallone.
815
Is eating meat morally wrong?
Ist es moralisch falsch, Fleisch zu essen?
816
Is there a postal service on Sunday?
Gibt es sonntags einen Postdienst?
817
The merchant bribed the politician.
Der Händler hat den Politiker bestochen.
818
The couple posed for the photograph.
Das Paar posierte für das Foto.
819
You have the right to free speech but not the right to slander.
Du hast das Recht auf freie Meinungsäußerung, aber nicht das Recht auf Verleumdung.
820
Seagulls nest in colonies.
Möwen nisten in Kolonien.
821
This is the decisive duel.
Dies ist das entscheidende Duell.
822
She knit him a sweater.
Sie hat ihm einen Pullover gestrickt.
823
Rain or shine, the postman delivers the mail.
Bei Regen oder Sonnenschein, der Postbote liefert die Post.
824
Some runners drink water as they are running.
Einige Läufer trinken Wasser, während sie laufen.
825
I will buy cassette tapes.
Ich werde Kassetten kaufen.
826
His story aroused my suspicion.
Seine Geschichte hat meinen Verdacht geweckt.
827
She is blackmailing him.
Sie erpresst ihn.
828
Her conception of the project was brilliant.
Ihre Auffassung des Projekts war genial.
829
Almost everybody appreciates good food.
Fast jeder schätzt gutes Essen.
830
That coin is counterfeit.
Die Münze ist gefälscht.
831
We devour the fresh greens from our garden.
Wir verzehren das frische Gemüse aus unserem Garten.
832
We spent our holiday at the seaside.
Wir verbrachten unseren Urlaub an der Meeresküste.
833
All children are potential geniuses.
Alle Kinder sind potenzielle Genies.
834
Hoist the sails!
Hisst die Segel!
835
His immense intellect is quite astonishing.
Sein immenser Intellekt ist wirklich erstaunlich.
836
Women were the ones who suffered the most during the Inquisition.
Frauen waren diejenigen, die während der Inquisition am meisten gelitten haben.
837
Volcanic ash covered the city.
Vulkan-Asche bedeckte die Stadt.
838
You should have talked more politely.
Du hättest höflicher sprechen sollen.
839
She bought a new accessory for her phone.
Sie kaufte ein neues Zubehör für ihr Handy.
840
Bats are mammals, just like us.
Fledermäuse sind Säugetiere, genau wie wir.
841
His words were full of deceit.
Seine Worte waren voller Täuschung.
842
They are planning their summer vacations.
Sie planen ihre Sommerferien.
843
After much negotiation, the two sides of the dispute reached a compromise.
Nach langen Verhandlungen erreichten die beiden Streitparteien einen Kompromiss.
844
I need to rinse my mouth.
Ich muss meinen Mund ausspülen.
845
We are bragging about our new boat.
Wir prahlen mit unserem neuen Boot.
846
The snake hisses.
Die Schlange zischt.
847
This data is incorrect.
Diese Daten sind falsch.
848
He was charged with extortion.
Er wurde wegen Erpressung angeklagt.
849
Some fish are able to change their gender.
Manche Fische sind in der Lage, ihr Geschlecht zu wechseln.
850
She adores her new puppy.
Sie ist in ihren neuen Welpen verknarrt.
851
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
Wenn die Waschmaschine noch einmal kaputt geht, werde ich mich beim Hersteller beschweren.
852
Those hens lay eggs almost every day.
Diese Hennen legen fast jeden Tag Eier.
853
The result confirmed my hypothesis.
Das Ergebnis bestätigte meine Hypothese.
854
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
Der Preis dieses Artikels deckt nicht die Kosten seiner Herstellung.
855
Roulette is a game of chance.
Roulette ist ein Glücksspiel.
856
His smug behavior is offensive.
Sein selbstgefälliges Verhalten ist anstößig.
857
Is there an aquarium at this zoo?
Gibt es in diesem Zoo ein Aquarium?
858
We have overlooked this important fact.
Wir haben diese wichtige Tatsache übersehen.
859
Reading classics is not easy.
Das Lesen von Klassikern ist nicht einfach.
860
An infrared ray is an electromagnetic radiation.
Ein Infrarotstrahl ist eine elektromagnetische Strahlung.
861
Tom plugged in the TV.
Tom hat den Fernseher eingesteckt.
862
Carbon dioxide is not a poison in itself.
Kohlendioxid ist an sich kein Gift.
863
Squirrels like nuts.
Eichhörnchen mögen Nüsse.
864
Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Vielleicht wird mein Enkelkind die erste Person sein, die den Fuß auf den Mars setzt.
865
The diver wanted to test the limits of his equipment.
Der Taucher wollte die Grenzen seiner Ausrüstung testen.
866
You are looking at me oddly.
Du schaust mich seltsam an.
867
Water reflects light.
Wasser reflektiert Licht.
868
Her business will surely prosper.
Ihr Geschäft wird sicherlich blühen.
869
We need peace and stability first and foremost.
Wir brauchen vor allem Frieden und Stabilität.
870
I was trying to hide my wrinkles.
Ich habe versucht, meine Falten zu verstecken.
871
The quieter you become, the more you are able to hear.
Je leiser du wirst, desto mehr kannst du hören.
872
How much will all the treatments cost?
Wie viel werden alle die Behandlungen kosten?
873
I never saw a giraffe.
Ich habe noch nie eine Giraffe gesehen.
874
We can accommodate him for the night.
Wir können ihn für die Nacht unterbringen.
875
He was blazing with anger.
Er war wutentbrannt.
876
Were both of them wearing helmets?
Trugen sie beide Helme?
877
He won the prize for excellence in all subjects.
Er gewann den Preis für Exzellenz in allen Fächern.
878
Serve the fish on that platter.
Serviere den Fisch auf jener Platte.
879
The ticket admits two persons.
Die Eintrittskarte berechtigt zwei Personen.
880
Earth rotates on its axis.
Die Erde rotiert um ihre Achse.
881
Is the guillotine still used by certain countries?
Wird die Guillotine noch von bestimmten Ländern verwendet?
882
Have you ever donated blood?
Hast du schon mal Blut gespendet?
883
The lake's serenity was captivating.
Die Ruhe des Sees war fesselnd.
884
He studied interior decoration.
Er studierte Inneneinrichtung.
885
Hard work often brings great rewards.
Fleißige Arbeit bringt oft große Belohnungen.
886
Look at the baboon climbing the tree.
Schau dir den Pavian an, wie er auf den Baum klettert.
887
Tom always tries to blame someone else for his failures.
Tom versucht immer, seine Fehler jemand anderem in die Schuhe zu schieben.
888
The owl's hoot echoed through the night.
Das Schreien der Eule hallte durch die Nacht.
889
Many movies feature an apocalypse setting.
Viele Filme spielen in einem apokalyptischen Szenario.
890
Tom faked his death.
Tom hat seinen Tod vorgetäuscht.
891
She has a cute giggle.
Sie hat ein süßes Kichern.
892
Why are you being so secretive?
Warum bist du so geheimnisvoll?
893
Can you prove the allegations?
Können Sie die Behauptungen beweisen?
894
We have ten head of livestock.
Wir haben zehn Stück Vieh.
895
He ordered two coffees from the barista.
Er bestellte zwei Kaffees bei dem Barista.
896
Kittens are very playful and cute.
Kätzchen sind sehr verspielt und niedlich.
897
Keep a tally of what you owe.
Führe Buch über deine Schulden.
898
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
Sie hat viel ehrenamtliche Arbeit für das Rote Kreuz geleistet.
899
It will be hard to sweep these crumbs.
Es wird schwer sein, diese Krümel zu kehren.
900
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
Ich frage mich, wie eine Regierung vorgehen würde, um das Bruttonationalglück zu messen.
901
This is a visual representation of data.
Dies ist eine visuelle Darstellung von Daten.
902
The French like to eat snails.
Die Franzosen essen gerne Schnecken.
903
That is the funniest joke that I have ever heard.
Das ist der lustigste Witz, den ich je gehört habe.
904
Strive to be happy.
Strebe danach, glücklich zu sein.
905
This law is unjust.
Dieses Gesetz ist ungerecht.
906
The couple embraced each other tightly.
Das Paar umarmte sich fest.
907
She was blushing because of the compliment.
Sie errötete wegen des Kompliments.
908
All humans on Earth are descended from a common ancestor.
Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab.
909
This house has three bathrooms.
Dieses Haus hat drei Badezimmer.
910
I have to tighten these bolts.
Ich muss diese Schrauben festziehen.
911
Tom watched the race through binoculars.
Tom beobachtete das Rennen durch ein Fernglas.
912
A secret policy document was leaked to the newspapers.
Ein geheimes Strategiepapier wurde den Zeitungen zuspielt.
913
Carolina is sad because she cannot conceive.
Carolina ist traurig, weil sie keine Kinder bekommen kann.
914
This new investment will multiply our profit.
Diese neue Investition wird unseren Gewinn vervielfachen.
915
History repeats itself.
Die Geschichte wiederholt sich.
916
He's an atheist who doesn't attend church.
Er ist ein Atheist, der nicht in die Kirche geht.
917
The storm inflicted serious damage.
Der Sturm verursachte ernsthafte Schäden.
918
A collection of her verses has just been published.
Eine Sammlung ihrer Verse wurde gerade veröffentlicht.
919
We stood together as proud countrymen.
Wir standen zusammen als stolze Landesgenossen.
920
Many villages still have illiterate elders.
Viele Dörfer haben immer noch analphabetische Älteste.
921
Tom has trouble judging distances.
Tom hat Probleme damit, Entfernungen zu schätzen.
922
He tickles my side.
Er kitzelt mich an der Seite.
923
They found a gruesome crime scene.
Sie fanden einen grausigen Tatort.
924
They paid homage to the king.
Sie erwiesen dem König Huldigung.
925
Many Native American communities need doctors and teachers.
Viele Gemeinschaften der amerikanischen Ureinwohner brauchen Ärzte und Lehrer.
926
She was wholly committed to him.
Sie war ihm vollkommen verpflichtet.
927
Thanking you in anticipation.
Ich danke Ihnen im Voraus.
928
Seemingly impossible things sometimes happen.
Scheinbar unmögliche Dinge passieren manchmal.
929
He is the lawful owner of the company.
Er ist der rechtmäßige Eigentümer des Unternehmens.
930
I can try reasoning with them.
Ich kann versuchen, mit ihnen zu argumentieren.
931
I spend a few hours a day maintaining my website.
Ich verbringe ein paar Stunden am Tag damit, meine Website instand zu halten.
932
Cut the meat into thin slices.
Schneide das Fleisch in dünne Scheiben.
933
I felt my heart beating violently.
Ich spürte, wie mein Herz heftig schlug.
934
Pollution is damaging our earth.
Verschmutzung zerstört unsere Erde.
935
He cheats at every chance possible.
Er betrügt bei jeder sich bietenden Gelegenheit.
936
The game resulted in a draw.
Das Spiel endete mit einem Unentschieden.
937
All the police cars were equipped with bulletproof glass.
Alle Polizeiautos waren mit schusssicherem Glas ausgestattet.
938
Sugar melts in hot water.
Zucker schmilzt in heißem Wasser.
939
Please choose wisely.
Bitte wählen Sie weise.
940
His words rendered me speechless.
Seine Worte haben mich sprachlos gemacht.
941
She entertained guests with her storytelling.
Sie unterhielt die Gäste mit ihren Geschichten.
942
For dinner, we are having tacos.
Zum Abendessen gibt es Tacos.
943
She effectively completed all her work.
Sie hat ihre Arbeit effektiv abgeschlossen.
944
We saw what looked like an oasis in the desert.
Wir sahen etwas, das wie eine Oase in der Wüste aussah.
945
He sat quietly, his mind a muse.
Er saß still da, sein Geist eine Muse.
946
He earns his living by writing.
Er verdient seinen Lebensunterhalt mit dem Schreiben.
947
He denies having done it.
Er bestreitet, es getan zu haben.
948
Wood floats, but iron sinks.
Holz schwimmt, aber Eisen sinkt.
949
He ignored our warnings.
Er hat unsere Warnungen ignoriert.
950
All his descendants attended the reunion.
Alle seine Nachkommen besuchten das Treffen.
951
I feel a strong attachment to this house.
Ich fühle eine starke Bindung zu diesem Haus.
952
The house was destroyed by a tornado.
Das Haus wurde von einem Tornado zerstört.
953
He is an energetic politician.
Er ist ein energischer Politiker.
954
He was grilling over charcoal.
Er grillte auf Holzkohle.
955
We all laughed at his pink tuxedo.
Wir haben alle über seinen rosa Smoking gelacht.
956
He sustained several bodily injuries.
Er erlitt mehrere körperliche Verletzungen.
957
The laws oblige all citizens to pay taxes.
Die Gesetze verpflichten alle Bürger, Steuern zu zahlen.
958
He spat on the ground.
Er spuckte auf den Boden.
959
She loves watching the ponies race.
Sie liebt es, den Ponys beim Rennen zuzusehen.
960
You're overreacting, it's only a spider.
Du übertreibst, es ist nur eine Spinne.
961
The slope of the ground made it difficult to construct the road.
Das Gefälle des Bodens machte es schwierig, die Straße zu bauen.
962
I crave a slice of pizza.
Ich habe Verlangen nach einem Stück Pizza.
963
I am eating a cucumber.
Ich esse eine Gurke.
964
The mailman left a letter for her.
Der Briefträger hat ihr einen Brief hinterlassen.
965
I got stung by a bee.
Ich wurde von einer Biene gestochen.
966
This rope is sturdy.
Dieses Seil ist robust.
967
The baby was cooing happily.
Das Baby hat vor Freude gegurrt.
968
There was a time when aluminum was more expensive than gold.
Es gab eine Zeit, in der Aluminium teurer war als Gold.
969
The situation has changed dramatically.
Die Situation hat sich dramatisch verändert.
970
He is not a man to trifle with.
Er ist kein Mann, mit dem man sich abgeben sollte.
971
Tom admitted to spilling the red wine.
Tom gab zu, den Rotwein verschüttet zu haben.
972
She washes her hands frequently.
Sie wäscht sich häufig die Hände.
973
He's minding his younger brother today.
Er passt heute auf seinen jüngeren Bruder auf.
974
I visited Romania a few years ago.
Ich habe vor ein paar Jahren Rumänien besucht.
975
After slapping Tom, Mary ran out of the room.
Nachdem sie Tom eine Ohrfeige gegeben hatte, rannte Mary aus dem Zimmer.
976
This is the pipeline that supplies the town with gas.
Das ist die Pipeline, die die Stadt mit Gas versorgt.
977
It rained continuously all day.
Es hat den ganzen Tag durchgehend geregnet.
978
Can you cook an omelet?
Kannst du ein Omelett kochen?
979
I will never violate the law again.
Ich werde das Gesetz nie wieder verletzen.
980
Bee stings can be very painful.
Bienenstiche können sehr schmerzhaft sein.
981
His behavior was theatrical.
Sein Verhalten war theatralisch.
982
Tom has a fascination with Japanese food.
Tom hat eine Faszination für japanisches Essen.
983
I like speaking Welsh.
Ich spreche gerne Walisisch.
984
I like your techno dance moves.
Ich mag deine Techno-Tanzbewegungen.
985
Who is lurking in the shadows?
Wer lauert im Schatten?
986
One can see faraway objects with a telescope.
Mit einem Teleskop kann man weitentfernte Objekte sehen.
987
The road curves around the mountain.
Die Straße schlängelt sich um den Berg.
988
I hiccup a lot.
Ich habe oft Schluckauf.
989
I went climbing in the Alps.
Ich war in den Alpen klettern.
990
The company exploited its workers with low pay.
Das Unternehmen hat seine Arbeiter mit niedrigem Lohn ausgebeutet.
991
He enjoys a carefree lifestyle.
Er genießt einen sorglosen Lebensstil.
992
She breaks something every time she cleans the room.
Sie zerbricht jedes Mal etwas, wenn sie das Zimmer putzt.
993
The digger removed the soil quickly.
Der Bagger entfernte den Boden schnell.
994
You have no idea how distressed she was.
Du hast keine Ahnung, wie verzweifelt sie war.
995
Cover the macaroni fully with water.
Bedecke die Makkaroni vollständig mit Wasser.
996
She argues just for the sake of arguing.
Sie streitet nur um des Argumentierens willen.
997
The storm is imminent, let's go home.
Der Sturm ist unmittelbar bevorstehend, lass uns nach Hause gehen.
998
Equality is guaranteed by the Constitution.
Gleichberechtigung wird durch die Verfassung garantiert.
999
She is backward in expressing her opinion.
Sie ist rückständig, wenn sie ihre Meinung äußert.
1000
Before you criticize a man, you should always walk a mile in his shoes.
Bevor du einen Mann kritisierst, solltest du immer eine Meile in seinen Schuhen gehen.