Fast Track Level 6 Flashcards

1
Q

It was apparent that there was no way out.

A

Es war offensichtlich, dass es keinen Ausweg gab.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The world belongs to the courageous.

A

Die Welt gehört den Mutigen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Many crows gathered in the field.

A

Viele Krähen versammelten sich auf dem Feld.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I bought a set of brand-new speakers.

A

Ich habe ein Set brandneuer Lautsprecher gekauft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

This conversation is a masterpiece.

A

Dieses Gespräch ist ein Meisterwerk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Many countries are experiencing similar problems.

A

Viele Länder erleben ähnliche Probleme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

How long is this visa valid?

A

Wie lange ist dieses Visum gültig?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I washed the blouse.

A

Ich habe die Bluse gewaschen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Where are the toilets?

A

Wo sind die Toiletten?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He refused the food with disgust.

A

Er lehnte das Essen mit Abscheu ab.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

An ice pack will numb the pain.

A

Ein Kühlpack wird den Schmerz betäuben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The city has changed a considerable amount in the last two years.

A

Die Stadt hat sich in den letzten zwei Jahren erheblich verändert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The doctor turned out to be a quack.

A

Der Arzt stellte sich als ein Scharlatan heraus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The Greeks also eat fish often.

A

Die Griechen essen auch oft Fisch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tom often has headaches.

A

Tom hat oft Kopfschmerzen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

She felt emotionally drained and tired.

A

Sie fühlte sich emotional ausgelaugt und müde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A beard does not make a philosopher.

A

Ein Bart macht noch keinen Philosophen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Never underestimate Tom.

A

Unterschätze Tom niemals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He is richer than anybody else in town.

A

Er ist reicher als alle anderen in der Stadt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

He repeated it again.

A

Er hat es noch einmal wiederholt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

More and more people are falling behind in their mortgage payments.

A

Immer mehr Menschen geraten mit ihren Hypothekenzahlungen in Rückstand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Neither gold nor greatness makes us happy.

A

Weder Gold noch Größe macht uns glücklich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

There is ice cream in the freezer.

A

Im Gefrierschrank ist Eiscreme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ethics is a branch of philosophy.

A

Ethik ist ein Zweig der Philosophie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
The earthquake was a major catastrophe.
Das Erdbeben war eine große Katastrophe.
26
Can you fix it temporarily?
Können Sie es vorübergehend reparieren?
27
Young children are often fascinated by science.
Junge Kinder sind oft von der Wissenschaft fasziniert.
28
She shakes the bottle before use.
Sie schüttelt die Flasche vor Gebrauch.
29
One of the bulls pushed the fence down.
Einer der Stiere hat den Zaun umgestoßen.
30
You can see the stars using a telescope.
Du kannst die Sterne mit einem Fernrohr sehen.
31
This sounds fishy.
Das klingt verdächtig.
32
He thrust the money into his pocket.
Er steckte das Geld in seine Tasche.
33
Where is the cathedral located?
Wo befindet sich der Dom?
34
May I use your typewriter?
Darf ich Ihre Schreibmaschine benutzen?
35
You must be cautious.
Sie müssen vorsichtig sein.
36
His story was virtually impossible to believe.
Seine Geschichte war fast nicht zu glauben.
37
His anger is understandable.
Sein Ärger ist nachvollziehbar.
38
I observed him come along here.
Ich habe beobachtet, wie er hier entlangkam.
39
It was ironic.
Es war ironisch.
40
We are not hiring anymore.
Wir stellen nicht mehr ein.
41
Stars are considered cosmic bodies.
Sterne gelten als kosmische Körper.
42
She translated a poem.
Sie hat ein Gedicht übersetzt.
43
He turned away from them in embarrassment.
Er wandte sich aus Verlegenheit von ihnen ab.
44
I am smelling the roses.
Ich rieche die Rosen.
45
Bob complained to his friend.
Bob beschwerte sich bei seinem Freund.
46
The poor wretch had nowhere to go.
Der arme Kerl konnte nirgendwo hin.
47
He is seldom home.
Er ist selten zu Hause.
48
Japan is highly competitive in lots of industries.
Japan ist in vielen Branchen sehr wettbewerbsfähig.
49
He solved the issue in a diplomatic way.
Er hat das Problem auf eine diplomatische Art und Weise gelöst.
50
You misinterpreted what I wrote.
Du hast missverstanden, was ich geschrieben habe.
51
They're splitting the bill equally.
Sie teilen die Rechnung gleichmäßig.
52
Cats love to run after balls of wool.
Katzen laufen gerne Bällen aus Wolle nach.
53
Weddings are expensive.
Hochzeiten sind teuer.
54
Here is a present for you as a token of our appreciation.
Hier ist ein Geschenk für dich als Zeichen unserer Wertschätzung.
55
The snow pleases us.
Der Schnee gefällt uns.
56
This school has no heating.
Diese Schule hat keine Heizung.
57
I barely have enough money for groceries.
Ich habe kaum genug Geld für Lebensmittel.
58
My opinion is irrelevant.
Meine Meinung ist unwichtig.
59
Some newspapers distorted the news.
Einige Zeitungen haben die Nachrichten verzerrt.
60
We have been watching your negotiations.
Wir haben Ihre Verhandlungen beobachtet.
61
I mean no disrespect.
Ich will nicht respektlos sein.
62
The criminal left footprints.
Der Verbrecher hinterließ Fußspuren.
63
On building sites, hard hats must be worn at all times.
Auf Baustellen müssen jederzeit Helme getragen werden.
64
How many packs of cigarettes does he smoke a day?
Wie viele Packungen Zigaretten raucht er am Tag?
65
He is busy typing the reports.
Er ist damit beschäftigt, die Berichte zu schreiben.
66
We failed due to a lack of preparation.
Wir sind aufgrund mangelnder Vorbereitung gescheitert.
67
The smallest creatures are often hard to see.
Die kleinsten Kreaturen sind oft schwer zu sehen.
68
Who should I be more annoyed with?
Über wen sollte ich mich mehr ärgern?
69
He predicted she would win.
Er prophezeite, dass sie gewinnen würde.
70
How often do you eat caviar?
Wie oft isst du Kaviar?
71
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
Sein Arbeitgeber war aufrichtig dankbar für seine Zusammenarbeit.
72
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
Japan kann somit einen Beitrag in den Bereichen Kultur und Bildung leisten.
73
He goes to kindergarten.
Er geht in den Kindergarten.
74
Why do you think Tom chose to become a psychologist?
Warum glaubst du, hat Tom sich dazu entschieden, Psychologe zu werden?
75
His introduction was brief but informative.
Seine Einleitung war kurz, aber informativ.
76
I have an appointment to visit a guru in India.
Ich habe einen Termin bei einem Guru in Indien.
77
John was lifting the heavy boxes.
John hat die schweren Kisten gehoben.
78
She was tempted to eat the cake.
Sie war in Versuchung, den Kuchen zu essen.
79
Easter week ends with Jesus' resurrection.
Die Osterwoche endet mit der Auferstehung Jesu.
80
The man was imprisoned for murder.
Der Mann wurde wegen Mordes inhaftiert.
81
The old lamp gave a dim light.
Die alte Lampe gab ein schwaches Licht.
82
The streets are flooded.
Die Straßen sind überflutet.
83
Try on both these coats and compare them.
Probiere beide Mäntel an und vergleiche sie.
84
I like your website.
Ich mag deine Webseite.
85
On a sudden impulse, I returned to my hometown.
Aus einem plötzlichen Impuls heraus kehrte ich in meine Heimatstadt zurück.
86
She does her exercises every morning.
Sie macht jeden Morgen ihre Übungen.
87
Is she an innocent, or is she just shameless?
Ist sie eine Unschuldige, oder ist sie einfach schamlos?
88
Sharks are notorious for having a thirst for blood.
Haie sind berüchtigt dafür, Durst nach Blut zu haben.
89
That's a historic monument.
Das ist ein historisches Denkmal.
90
I am nineteen years old.
Ich bin neunzehn Jahre alt.
91
We crossed the frontier yesterday.
Wir haben gestern die Grenze überquert.
92
He's awaiting his court date.
Er wartet auf seinen Gerichtstermin.
93
You must activate the software before you can use it again.
Sie müssen die Software aktivieren, bevor Sie sie wieder nutzen können.
94
Tom usually only reads the headlines.
Tom liest meistens nur die Schlagzeilen.
95
I have a scooter.
Ich habe einen Roller.
96
The Vatican is an independent country.
Der Vatikan ist ein unabhängiges Land.
97
He was arrested for smuggling goods.
Er wurde wegen Warenschmuggels festgenommen.
98
They caught an intruder in the house.
Sie haben einen Eindringling im Haus erfasst.
99
She was caught unarmed by the police.
Sie wurde unbewaffnet von der Polizei gefasst.
100
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
Das Wichtigste bei den Olympischen Spielen ist nicht zu gewinnen, sondern teilzunehmen.
101
Receiving that diploma was a great achievement.
Die Entgegennahme dieses Diploms war ein großer Erfolg.
102
What are my chances of surviving?
Wie hoch sind meine Überlebenschancen?
103
He is longing for city life.
Er sehnt sich nach dem Stadtleben.
104
His thoughts are extremely academic.
Seine Gedanken sind äußerst akademisch.
105
She was admitted to med school.
Sie wurde in die Medizinschule aufgenommen.
106
Her performance was sensational and inspiring.
Ihre Vorstellung war sensationell und inspirierend.
107
I resent the insulting remark he made.
Ich verüble ihm die beleidigende Bemerkung, die er gemacht hat.
108
Tom spoke calmly.
Tom sprach ruhig.
109
There are quite a lot of tribes in the world.
Es gibt ziemlich viele Stämme auf der Welt.
110
The dog was sleeping on the mat.
Der Hund schlief auf der Matte.
111
The cowboys rode into an unknown town.
Die Cowboys ritten in eine unbekannte Stadt.
112
She wore a ribbon tied around her hair.
Sie trug ein Band, das um ihr Haar gebunden war.
113
Cabbage can be eaten raw.
Kohl kann roh gegessen werden.
114
My condolences!
Mein Beileid!
115
This is a triangle.
Das ist ein Dreieck.
116
It is about time we bought a new microwave.
Es wird Zeit, dass wir uns eine neue Mikrowelle kaufen.
117
Keep this insect alive.
Halten Sie dieses Insekt am Leben.
118
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
Als ich aus dem Fenster sah, erblickte ich einen Fremden an der Haustür.
119
Give me two pieces of chalk.
Gib mir zwei Stücke Kreide.
120
The refugees barely escaped death.
Die Flüchtlinge entkamen nur knapp dem Tod.
121
The bird's flight was swift and precise.
Der Flug des Vogels war schnell und präzise.
122
The caterpillar transformed into a butterfly.
Die Raupe hat sich in einen Schmetterling verwandelt.
123
In comparison to Tokyo, London is a small city.
Im Vergleich zu Tokio ist London eine kleine Stadt.
124
She altered her plans.
Sie hat ihre Pläne geändert.
125
Do I need more dental work?
Brauche ich mehr zahnärztliche Arbeit?
126
Can you guess this riddle?
Kannst du dieses Rätsel erraten?
127
Her smile expressed joy.
Ihr Lächeln drückte Freude aus.
128
I am my own worst critic.
Ich bin selbst mein schlimmster Kritiker.
129
After the long hike, my legs began to ache with fatigue.
Nach der langen Wanderung begannen meine Beine vor Müdigkeit zu schmerzen.
130
War must be avoided at all costs.
Krieg muss um jeden Preis vermieden werden.
131
He is a scholar to the core.
Er ist bis ins Mark ein Wissenschaftler.
132
Tom has an imaginary friend.
Tom hat einen imaginären Freund.
133
They sat by the fireplace.
Sie saßen am Kamin.
134
The soldiers were guarding the bridge.
Die Soldaten bewachten die Brücke.
135
It is a nice initiative.
Es ist eine schöne Initiative.
136
Wisdom does not automatically come with age.
Weisheit kommt nicht automatisch mit dem Alter.
137
That island has a tropical climate.
Diese Insel hat ein tropisches Klima.
138
I want to be an astronaut.
Ich möchte ein Astronaut sein.
139
This is inappropriate.
Das ist unangemessen.
140
He gave a vague answer.
Er gab eine vage Antwort.
141
Learn these sentences.
Lerne diese Sätze.
142
I just want to humiliate Tom.
Ich möchte Tom nur demütigen.
143
I have seen a panda once.
Ich habe einmal einen Panda gesehen.
144
A red light was glowing in the dark.
Ein rotes Licht leuchtete im Dunkeln.
145
They robbed the man of all his belongings.
Sie beraubten den Mann all seiner Habseligkeiten.
146
The walls of her room were covered in posters.
Die Wände ihres Zimmers waren mit Postern bedeckt.
147
She's aiming for a competitive position.
Sie zielt auf eine wettbewerbsfähige Position ab.
148
The burglar escaped from the police.
Der Einbrecher entkam der Polizei.
149
We conducted our investigation with the greatest care.
Wir haben unsere Untersuchung mit größter Sorgfalt durchgeführt.
150
Solitude is independence.
Einsamkeit ist Unabhängigkeit.
151
Tom seems to be as fit as a fiddle.
Tom scheint topfit zu sein.
152
Their love seemed everlasting and unbreakable.
Ihre Liebe schien ewig und unzerbrechlich.
153
He paid for his admission ticket.
Er hat für seine Eintrittskarte bezahlt.
154
Her injured leg caused her to limp.
Ihr verletztes Bein verursachte, dass sie humpelte.
155
She wasn't responding to my messages.
Sie hat nicht auf meine Nachrichten geantwortet.
156
He risked his life for it.
Er hat sein Leben dafür riskiert.
157
The walls were stripped of wallpaper.
Die Wände wurden von Tapeten befreit.
158
A gigantic bird came flying toward him.
Ein riesiger Vogel kam auf ihn zugeflogen.
159
This dog is shaggy.
Dieser Hund ist zottelig.
160
Tom felt his knees tremble.
Tom spürte, wie seine Knie zitterten.
161
The pitiful sight moved us to tears.
Der bedauerliche Anblick rührte uns zu Tränen.
162
Stop scratching your mosquito bite.
Hör auf, deinen Mückenstich zu kratzen.
163
She studies mathematics.
Sie studiert Mathematik.
164
I felt I had hit the jackpot.
Ich hatte das Gefühl, dass ich den Jackpot geknackt hatte.
165
During the summers, I used to go to Miami.
Im Sommer bin ich immer nach Miami gefahren.
166
They gave us a warm greeting.
Sie begrüßten uns herzlich.
167
That comedian is very funny.
Dieser Komiker ist sehr lustig.
168
He repairs his own car.
Er repariert sein eigenes Auto.
169
Oxygen and hydrogen make water.
Sauerstoff und Wasserstoff ergeben Wasser.
170
His research was thorough.
Seine Forschung war gründlich.
171
His pneumonia was cured through a divine miracle.
Seine Lungenentzündung wurde durch ein göttliches Wunder geheilt.
172
Tom tipped the cab driver.
Tom gab dem Taxifahrer Trinkgeld.
173
The bag was big, and moreover, it was heavy.
Die Tasche war groß und außerdem war sie schwer.
174
Bullfighting is a very interesting spectacle.
Stierkampf ist ein sehr interessantes Schauspiel.
175
This soup is exquisite.
Diese Suppe ist exquisit.
176
They argued about the movie's ending.
Sie stritten sich über das Ende des Films.
177
The creator of the game was honored.
Der Schöpfer des Spiels wurde geehrt.
178
The Amazon is a river.
Der Amazonas ist ein Fluss.
179
I would hate to work two shifts.
Ich würde es hassen, zwei Schichten zu arbeiten.
180
There are four oceans in the world.
Es gibt vier Ozeane auf der Welt.
181
She often forgets to lock the door.
Sie vergisst oft, die Tür abzuschließen.
182
The voting continued.
Die Abstimmung ging weiter.
183
None of them would admit to being the culprit.
Keiner von ihnen wollte zugeben, der Täter zu sein.
184
Please delete this file.
Bitte löschen Sie diese Datei.
185
I traded my old phone for a new one.
Ich habe mein altes Telefon gegen ein neues getauscht.
186
Copenhagen is the capital of Denmark.
Kopenhagen ist die Hauptstadt von Dänemark.
187
The telephone is a convenience.
Das Telefon ist eine Zweckmäßigkeit.
188
Bourbon is made from corn.
Bourbon wird aus Mais hergestellt.
189
This problem affects us all.
Dieses Problem betrifft uns alle.
190
This exercise is simpler than I thought.
Diese Übung ist einfacher, als ich dachte.
191
Polar bears live in the Arctic.
Eisbären leben in der Arktis.
192
I like a bun with my burger.
Ich mag ein Brötchen zu meinem Burger.
193
She was adopted as an infant.
Sie wurde als Säugling adoptiert.
194
He resigned from his position.
Er ist von seiner Position zurückgetreten.
195
The crops need rain.
Die Felder brauchen Regen.
196
Suddenly, Nancy screamed in the midst of silence.
Plötzlich schrie Nancy mitten in der Stille.
197
My clothes were soaked from the rain.
Meine Kleidung war vom Regen durchtränkt.
198
He made the soup by mixing a little meat with some rice.
Er hat die Suppe gemacht, indem er ein wenig Fleisch mit etwas Reis vermengte.
199
Ellie is very feminine.
Ellie ist sehr weiblich.
200
Anna enjoys eating a sweet plum.
Anna isst gerne eine süße Pflaume.
201
He tripled his investment in six months.
Er hat seine Investition in sechs Monaten verdreifacht.
202
He spent the morning tying knots.
Er verbrachte den Vormittag damit, Knoten zu binden.
203
The server brought our delicious food.
Der Kellner brachte unser köstliches Essen.
204
The telephone rang repeatedly.
Das Telefon klingelte wiederholt.
205
Trust your intuition.
Vertraue deiner Intuition.
206
Ron likes surfing.
Ron mag Surfen.
207
The Frenchman sings.
Der Franzose singt.
208
Tom is as fast as a leopard.
Tom ist so schnell wie ein Leopard.
209
I have sinned.
Ich habe gesündigt.
210
Tom scratched himself.
Tom hat sich gekratzt.
211
The signature was forged.
Die Unterschrift wurde gefälscht.
212
There are many cultures on Earth.
Auf der Erde gibt es viele Kulturen.
213
The journey took a heavy toll on her.
Die Reise forderte einen schweren Tribut von ihr.
214
I partly agree with you.
Ich stimme dir teilweise zu.
215
That chimney is very high.
Der Schornstein ist sehr hoch.
216
I grew up in a mining town.
Ich bin in einer Bergbaustadt aufgewachsen.
217
The functions of his brain were very active.
Die Funktionen seines Gehirns waren sehr aktiv.
218
Tom put a flea collar on his dog.
Tom legte seinem Hund ein Flohhalsband an.
219
She observed how butterflies fly.
Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen.
220
He is paid a handsome monthly salary.
Er erhält ein stattliches monatliches Gehalt.
221
Tom loves architecture.
Tom liebt die Architektur.
222
The palace was heavily guarded.
Der Palast war stark bewacht.
223
The proof is left to the reader.
Der Beweis ist dem Leser überlassen.
224
Words hurt more than fists.
Worte verletzen mehr als Fäuste.
225
The police arrested the crooks.
Die Polizei hat die Gauner festgenommen.
226
Look at me, and do likewise.
Sieh mich an und mach das nochmal.
227
You can finish your essay now.
Du kannst jetzt deinen Aufsatz fertigstellen.
228
I felt reborn.
Ich habe mich wiedergeboren gefühlt.
229
The king got undressed.
Der König hat sich ausgezogen.
230
Tom is not an idle boy any longer.
Tom ist kein fauler Junge mehr.
231
He does nothing but read comics.
Er macht nichts anderes, als Comics zu lesen.
232
Many people are afraid of spiders.
Viele Menschen haben Angst vor Spinnen.
233
This letter is addressed to you.
Dieser Brief ist an dich gerichtet.
234
I found a bird whose wing was severely damaged.
Ich habe einen Vogel gefunden, dessen Flügel schwer verletzt war.
235
Have you finished writing your thesis?
Hast du deine Abschlussarbeit fertig geschrieben?
236
Her health showed significant improvement.
Ihr Gesundheitszustand zeigte eine deutliche Verbesserung.
237
In her haste, she forgot her purse.
In ihrer Eile vergaß sie ihre Handtasche.
238
Leave the baby in the crib.
Lass das Baby im Gitterbett.
239
Stop bugging me with your annoying questions!
Hör auf, mich mit deinen nervigen Fragen zu nerven!
240
He was paralyzed by fear.
Er war vor Angst gelähmt.
241
The air is damp.
Die Luft ist feucht.
242
The ice is melting.
Das Eis schmilzt.
243
The enemy did not yield to us.
Der Feind hat sich uns nicht ergeben.
244
I ended up hating math.
Am Ende habe ich Mathematik gehasst.
245
That picture will amuse you.
Dieses Bild wird dich amüsieren.
246
How are your grandparents?
Wie geht es deinen Großeltern?
247
Panicked, he ran from the fire.
In Panik rannte er vor dem Feuer davon.
248
Her father can afford to give her a big allowance every month.
Ihr Vater kann es sich leisten, ihr jeden Monat ein großes Taschengeld zu geben.
249
Why are you so gloomy?
Warum bist du so mürrisch?
250
Who first split the atom?
Wer spaltete als Erster das Atom?
251
His views are considered conservative.
Seine Ansichten gelten als konservativ.
252
Mary goes to the spa each week.
Mary geht jede Woche ins Spa.
253
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
Die harte Arbeit hat sich ausgezahlt, denn ich habe die Prüfung bestanden.
254
It is in front of the monument.
Es ist vor dem Denkmal.
255
He has investigated the possibility of cooperation.
Er hat die Möglichkeit einer Zusammenarbeit untersucht.
256
Printing ink is in short supply.
Druckerfarbe ist knapp.
257
John is a rookie police officer.
John ist ein junger Polizeianwärter.
258
The breaking waves formed foam.
Die brechenden Wellen bildeten Schaum.
259
I feel sweaty after the workout.
Ich fühle mich nach dem Training verschwitzt.
260
This subject is outside the scope of our inquiry.
Dieses Thema liegt außerhalb des Umfangs unserer Untersuchung.
261
I prefer relaxing to working.
Ich bevorzuge es, mich zu entspannen, anstatt zu arbeiten.
262
Can you verify that?
Können Sie das überprüfen?
263
His eyes got stuck on the canvas on the wall.
Sein Blick blieb an der Leinwand an der Wand hängen.
264
Her daughter can recite many poems.
Ihre Tochter kann viele Gedichte aufsagen.
265
He is wearing sunglasses.
Er trägt eine Sonnenbrille.
266
Gold weighs more than iron.
Gold wiegt mehr als Eisen.
267
Frogs turn into princes only in fairy tales.
Frösche verwandeln sich nur in Märchen in Prinzen.
268
The mist obscured the mountain peak.
Der Nebel verdeckte den Berggipfel.
269
He flew a kite.
Er ließ einen Drachen steigen.
270
He turned his back on the old traditions.
Er kehrte den alten Traditionen den Rücken zu.
271
Tom believes in fairies.
Tom glaubt an Feen.
272
The witness stated his name.
Der Zeuge nannte seinen Namen.
273
Animals invaded the houses.
Tiere haben die Häuser eingenommen.
274
The story wandered.
Die Geschichte wanderte.
275
The two books are equivalent in value.
Die zwei Bücher sind gleichwertig.
276
That is undoubtedly a success.
Das ist zweifellos ein Erfolg.
277
The survey revealed interesting data.
Die Umfrage ergab interessante Daten.
278
God protects me from winds and storms.
Gott schützt mich vor Winden und Stürmen.
279
Don't judge people by their appearances.
Beurteile Menschen nicht nach ihrem Äußeren.
280
Tom was bitten by a mosquito.
Tom wurde von einer Mücke gebissen.
281
Why do you want to speak in tongues?
Warum willst du in Zungen sprechen?
282
He is incapable of telling lies.
Er kann nicht lügen.
283
This yogurt tastes strange.
Dieser Joghurt schmeckt komisch.
284
Tom went backstage to see if he could meet some of the band members.
Tom ging hinter die Bühne, um zu sehen, ob er einige Bandmitglieder treffen könnte.
285
Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Quantumphysik ist zu schwierig, als dass ein bloßer Sterblicher sie verstehen könnte.
286
Is it true that "Thank you" sounds like "Come on" in Vietnamese?
Ist es wahr, dass "Danke" auf Vietnamesisch wie "Come on" klingt?
287
The allied forces worked together in war.
Die verbündeten Streitkräfte arbeiteten im Krieg zusammen.
288
To put it briefly, she turned down his proposal.
Um es kurz zu machen, sie hat seinen Antrag abgelehnt.
289
They walked across the courtyard to reach the main building.
Sie gingen über den Hof, um das Hauptgebäude zu erreichen.
290
She is out on an errand.
Sie macht gerade eine Besorgung.
291
Are you imitating me?
Ahmst du mich nach?
292
They agreed to a temporary truce.
Sie einigten sich auf eine vorübergehende Waffenruhe.
293
My brother is a freshman.
Mein Bruder ist ein Erstsemester.
294
This is a mountain famous for its scenery.
Das ist ein Berg, der für seine Landschaft bekannt ist.
295
I fell madly in love with him.
Ich habe mich wahnsinnig in ihn verliebt.
296
Low temperatures turn water into ice.
Niedrige Temperaturen verwandeln Wasser in Eis.
297
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
Seien Sie aufmerksam. Die Evakuierungsanweisung kann jederzeit erfolgen.
298
Tom wants riches and fame.
Tom möchte Reichtümer und Ruhm.
299
You can spot liars through their body language.
Du kannst Lügner an ihrer Körpersprache erkennen.
300
I know a shortcut.
Ich kenne eine Abkürzung.
301
He was trembling with rage.
Er zitterte vor Wut.
302
She was on the verge of crying.
Sie war kurz davor, zu weinen.
303
His secretary denied leaking the information.
Seine Sekretärin leugnete, die Informationen durchsickern lassen zu haben.
304
He is a hypocrite for lying.
Er ist ein Heuchler, weil er lügt.
305
He holds stocks in this company.
Er besitzt Aktien dieses Unternehmens.
306
Unemployment is high.
Die Arbeitslosigkeit ist hoch.
307
That is beneath ordinary decency.
Das liegt unter gewöhnlicher Anständigkeit.
308
The container is full.
Der Behälter ist voll.
309
Is mercury really a metal?
Ist Quecksilber wirklich ein Metall?
310
Do you know what is referred to?
Weißt du, worauf Bezug genommen wird?
311
Lying is shameful.
Lügen ist beschämend.
312
He fills the glass with water.
Er füllt das Glas mit Wasser.
313
Sweat is dripping from his face.
Schweiß tropft von seinem Gesicht.
314
If you do not have this program, you can download it now.
Wenn Sie dieses Programm nicht haben, können Sie es jetzt herunterladen.
315
One must believe in oneself.
Man muss an sich selbst glauben.
316
I remember locking the door.
Ich erinnere mich, die Tür abgeschlossen zu haben.
317
The young man is quite suited for the position.
Der junge Mann ist sehr geeignet für die Position.
318
He was ashamed of troubling you.
Er schämte sich, Sie zu belästigen.
319
The singers performed magnificently on stage.
Die Sänger performten großartig auf der Bühne.
320
He jumped with a parachute.
Er sprang mit einem Fallschirm.
321
The boy carved his name in the tree.
Der Junge ritzte seinen Namen in den Baum.
322
I am trying to remember their addresses.
Ich versuche mir ihre Adressen zu merken.
323
She peeled the carrots for soup.
Sie schälte die Karotten für die Suppe.
324
Let's sing at the karaoke tonight.
Lass uns heute Abend Karaoke singen.
325
Water is a necessity for survival.
Wasser ist eine Notwendigkeit für das Überleben.
326
He banged on the table with his fist.
Er schlug mit der Faust auf den Tisch.
327
The king and queen wear crowns.
Der König und die Königin tragen Kronen.
328
They are pursuing the robber.
Sie verfolgen den Räuber.
329
She loves her college courses.
Sie liebt ihre Hochschulkurse.
330
This is a priceless treasure to mankind.
Dies ist ein unschätzbarer Schatz für die Menschheit.
331
She was weary with age.
Sie war müde vom Alter.
332
She always cries when she chops onions.
Sie weint immer, wenn sie Zwiebeln hackt.
333
Their teacher praised them.
Ihr Lehrer hat sie gelobt.
334
He needed five stitches.
Er brauchte fünf Nähte.
335
She turned to her writing of poetry as a kind of consolation.
Sie wandte sich als eine Art Trost dem Schreiben von Dichten zu.
336
Caves are dark.
Höhlen sind dunkel.
337
I want a good dictionary.
Ich möchte ein gutes Wörterbuch.
338
Tom was wed when he returned.
Tom war verheiratet, als er zurückkehrte.
339
She grabs the last piece of cake.
Sie greift sich das letzte Stück Kuchen.
340
This is homemade jam.
Das ist selbstgemachte Marmelade.
341
My son is fascinated with every dinosaur.
Mein Sohn ist von jedem Dinosaurier fasziniert.
342
Tom will likely be discharged from the hospital tomorrow.
Tom wird morgen wahrscheinlich aus dem Krankenhaus entlassen.
343
Thanks to your stupidity, we lost the game.
Dank deiner Dummheit haben wir das Spiel verloren.
344
There are many galaxies in the universe.
Im Universum gibt es viele Galaxien.
345
Now she suffers for her crime.
Nun leidet sie für ihr Verbrechen.
346
I was well rewarded for my efforts.
Ich wurde für meine Bemühungen gut belohnt.
347
Do you eat octopus?
Isst du Oktopus?
348
The turkey was tender and juicy.
Der Truthahn war zart und saftig.
349
I drank too much. My face is swollen!
Ich habe zu viel getrunken. Mein Gesicht ist angeschwollen!
350
The main valve is turned off.
Das Hauptventil ist abgedreht.
351
Few farms had electricity.
Wenige Höfe hatten Strom.
352
Alcohol damages the liver.
Alkohol schädigt die Leber.
353
Her name often slips my memory.
Ihr Name entfällt mir oft.
354
Education is the best antidote against violence.
Bildung ist das beste Mittel gegen Gewalt.
355
His behavior was completely unacceptable.
Sein Verhalten war völlig inakzeptabel.
356
Soap has the property of removing dirt.
Seife hat die Eigenschaft, Schmutz zu entfernen.
357
I can employ you in my business.
Ich kann dich in meinem Geschäft anstellen.
358
Tom is shy and cowardly.
Tom ist schüchtern und feige.
359
A rainbow is a seven-colour arch in the sky.
Ein Regenbogen ist ein siebenfarbiger Bogen am Himmel.
360
I had to postpone my appointment.
Ich musste meinen Termin verschieben.
361
We went by the shop without noticing it.
Wir sind am Laden vorbeigegangen, ohne ihn zu bemerken.
362
He's attempting to finish his assignment on time.
Er versucht, seine Aufgabe rechtzeitig fertigzustellen.
363
The city experienced a massive blackout yesterday.
Die Stadt erlebte gestern einen massiven Stromausfall.
364
Are there any beaches in Germany?
Gibt es in Deutschland irgendwelche Strände?
365
I tried to blend in.
Ich habe versucht, mich anzupassen.
366
He decided to be operated on.
Er entschied sich dafür, operiert zu werden.
367
The raven is as black as coal.
Der Rabe ist so schwarz wie Kohle.
368
Would you like some more gravy?
Möchtest du noch etwas Soße?
369
Tom sat on a stool in the corner.
Tom saß auf einem Hocker in der Ecke.
370
Our calculations show that the rocket is off its course.
Unsere Berechnungen zeigen, dass die Rakete von ihrem Kurs abgekommen ist.
371
This is a restricted area.
Dies ist ein gesperrter Bereich.
372
The water came up to our necks.
Das Wasser reichte uns bis zum Hals.
373
I prefer mineral water.
Ich bevorzuge Mineralwasser.
374
This wine has a good bouquet.
Dieser Wein hat ein gutes Bouquet.
375
Please give me a hamburger.
Bitte geben Sie mir einen Hamburger.
376
He responded kindly to the question.
Er antwortete freundlich auf die Frage.
377
Tom graduated with honors.
Tom hat mit Auszeichnung abgeschlossen.
378
They went to a fortune teller.
Sie gingen zu einem Wahrsager.
379
I hope your mother will regain her health soon.
Ich hoffe, deine Mutter wird ihre Gesundheit bald wiedererlangen.
380
I saw a hare in the forest.
Ich habe einen Hasen im Wald gesehen.
381
Mary demanded her money back.
Mary verlangte ihr Geld zurück.
382
Loosen the bandage a little.
Lockere den Verband ein wenig.
383
Tom is extremely unpredictable.
Tom ist extrem unberechenbar.
384
The crocodile swims in the river.
Das Krokodil schwimmt im Fluss.
385
I saw the sponge in the sink.
Ich habe den Schwamm im Waschbecken gesehen.
386
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
Ich bin entschlossen, mein Leben damit zu verbringen, meine Ideale zu verfolgen.
387
He has no remorse.
Er hat keine Reue.
388
I had my watch repaired.
Ich habe meine Uhr reparieren lassen.
389
I hope you practiced your solo.
Ich hoffe, du hast dein Solo geübt.
390
Have you ever cut a tree with an ax?
Hast du schon mal einen Baum mit einer Axt gefällt?
391
She teaches yoga.
Sie unterrichtet Yoga.
392
I believe in Christianity.
Ich glaube an das Christentum.
393
Stop torturing yourself.
Hör auf, dich selbst zu quälen.
394
All the desk drawers were empty.
Alle Schubladen des Schreibtisches waren leer.
395
He is alleged to have poisoned his wife.
Ihm wird vorgeworfen, seine Frau vergiftet zu haben.
396
A baby is sleeping in the cradle.
Ein Baby schläft in der Wiege.
397
I wanted to be a flight attendant when I was younger.
Als ich jünger war, wollte ich Flugbegleiter werden.
398
The refugees struggled against hunger.
Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger.
399
This food is too salty.
Das Essen ist zu salzig.
400
Different governments have different policies.
Verschiedene Regierungen haben unterschiedliche Politiken.
401
He adjusted his shirt cuff.
Er richtete seine Hemdmanschette.
402
He violated a law.
Er hat ein Gesetz verletzt.
403
Thanks for adding me as a friend.
Danke, dass du mich als Freund hinzugefügt hast.
404
We are testing the beta version.
Wir testen die Beta-Version.
405
Dinosaurs once ruled the earth.
Dinosaurier beherrschten einst die Erde.
406
Could you elaborate?
Könnten Sie das näher erläutern?
407
Where is the bakery?
Wo ist die Bäckerei?
408
Music is a higher revelation than all wisdom and philosophy.
Musik ist eine höhere Offenbarung als alle Weisheit und Philosophie.
409
Tom gave Mary a wink.
Tom gab Mary ein Zwinkern.
410
The inventory is full.
Das Inventar ist voll.
411
Drivers should wear seat belts.
Fahrer sollten Sicherheitsgurte tragen.
412
Tom is unaware of what has happened.
Tom ist nicht bewusst, was passiert ist.
413
When does the train depart?
Wann fährt der Zug ab?
414
I am not a penguin.
Ich bin kein Pinguin.
415
The kettle is boiling.
Der Wasserkocher kocht.
416
Do you know this cartoon?
Kennst du diesen Zeichentrickfilm?
417
If you want to buy a leash, go to a pet shop.
Wenn du eine Leine kaufen möchtest, geh in ein Zoogeschäft.
418
The teacher handles his pupils well.
Der Lehrer hat seine Schüler gut im Griff.
419
Scores of people died in the epidemic.
Dutzende Menschen starben in der Epidemie.
420
This gadget makes cooking easier.
Dieses Gadget macht das Kochen einfacher.
421
The hull of the ship was damaged.
Der Rumpf des Schiffes war beschädigt.
422
Where can I buy a toothbrush?
Wo kann ich eine Zahnbürste kaufen?
423
Have you got shampoo?
Hast du Shampoo?
424
Turn on the ignition.
Schalte die Zündung ein.
425
I have good reason to ban him from using the computer.
Ich habe guten Grund, ihm zu verbieten, den Computer zu benutzen.
426
Tom goes to Bible study on Sunday mornings.
Tom geht sonntags zum Bibelstudium am Morgen.
427
You are truly an antidote for my melancholy.
Du bist wahrhaftig ein Gegenmittel für meine Melancholie.
428
I was surprised at his strong resemblance to his father.
Ich war überrascht wegen seiner starken Ähnlichkeit zu seinem Vater.
429
I have an itch on my arm.
Ich habe Juckreiz an meinem Arm.
430
Tom went to an amusement park.
Tom ging in einen Vergnügungspark.
431
Tom openly admitted to liking cats more than dogs.
Tom gab offen zu, Katzen mehr als Hunde zu mögen.
432
He consumed his fortune gambling.
Er hat sein Vermögen für Glücksspiel ausgegeben.
433
He is rather optimistic.
Er ist ziemlich optimistisch.
434
I turned my steering wheel to the right.
Ich habe mein Lenkrad nach rechts gedreht.
435
And do you remember that time when we pulled that prank?
Und erinnerst du dich an die Zeit, als wir diesen Streich gespielt haben?
436
Tom has asthma.
Tom hat Asthma.
437
They annoy us with their parties.
Sie nerven uns mit ihren Partys.
438
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Fehlern.
439
Poets select the best words.
Dichter wählen die besten Wörter.
440
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
Ich dachte, wir hätten alles im Haus aufgegessen, aber ich habe noch eine Schachtel Cracker gefunden.
441
Please hang your coat on the peg.
Bitte hängen Sie Ihren Mantel an den Haken.
442
To make a tart, you need eggs, butter, and sugar.
Um eine Tarte zu machen, benötigst du Eier, Butter und Zucker.
443
She gave me a quick nod.
Sie gab mir ein schnelles Nicken.
444
The cameraman filmed the entire event.
Der Kameramann filmte das gesamte Ereignis.
445
I stretched out my legs.
Ich habe meine Beine gestreckt.
446
She lowered her voice.
Sie senkte ihre Stimme.
447
I left it unlocked.
Ich lies es unabgeschlossen.
448
The news confirmed my suspicions.
Die Nachrichten bestätigten meinen Verdacht.
449
The balloons are bright.
Die Ballons sind leuchtend.
450
I am licking an ice cream.
Ich lecke ein Eis.
451
He prefers to wear blacks and grays.
Er zieht es vor, Schwarz und Grau zu tragen.
452
English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well.
Englisch gehört zu den einfachsten Sprachen, die man schlecht sprechen kann, aber zu den schwierigsten, die man gut verwenden kann.
453
The mouse squeaks.
Die Maus quietscht.
454
Tom neglected his work.
Tom hat seine Arbeit vernachlässigt.
455
Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Die Ausgewählten müssen sich umfangreichen medizinischen und psychologischen Tests unterziehen.
456
He is the magnet of attention.
Er ist der Magnet der Aufmerksamkeit.
457
All great writers have their own personal styles.
Alle großartigen Schriftsteller haben ihren eigenen persönlichen Stil.
458
There are statues in the park.
Im Park gibt es Statuen.
459
It must be the postman.
Das muss der Postbote sein.
460
Let's play a game of squash.
Lass uns eine Partie Squash spielen.
461
On arriving home, I discovered the burglary.
Als ich nach Hause kam, entdeckte ich den Einbruch.
462
The morale of those men was excellent.
Die Moral dieser Männer war ausgezeichnet.
463
She tripped over the uneven sidewalk.
Sie ist über den unebenen Gehweg gestolpert.
464
It brings a beacon of hope.
Es bringt ein Leuchtfeuer der Hoffnung.
465
In many countries, the poor pay more taxes as a percentage of their income than the rich.
In vielen Ländern zahlen Arme mehr Steuern als Prozentsatz ihres Einkommens als die Reichen.
466
The dolphin is a very intelligent animal.
Der Delfin ist ein sehr intelligentes Tier.
467
I am learning Czech.
Ich lerne Tschechisch.
468
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
Ein Kamel kann eine große Menge Wasser in dem Höcker auf seinem Rücken speichern.
469
Edison invented the light bulb.
Edison erfand die Glühbirne.
470
Do you have any regional dishes?
Haben Sie regionale Gerichte?
471
The decision now rests with you.
Die Entscheidung liegt nun bei dir.
472
Today, we had two false alarms.
Heute hatten wir zwei Fehlalarme.
473
That work is poorly done.
Die Arbeit ist schlecht gemacht.
474
The house is heated by solar energy.
Das Haus wird mit Sonnenenergie beheizt.
475
You look like an imbecile.
Du siehst aus wie ein Trottel.
476
Can you mend these shoes for me?
Können Sie diese Schuhe für mich reparieren?
477
Who ate all the pies?
Wer hat den ganzen Kuchen gegessen?
478
One of Jesus' disciples was named Paul.
Einer von Jesus Jüngern hieß Paulus.
479
Do you know anyone who hums while they work?
Kennst du jemanden, der beim Arbeiten summt?
480
Do you like strawberries?
Magst du Erdbeeren?
481
We all like to ride bikes.
Wir alle fahren gerne Fahrrad.
482
They assemble planes.
Sie montieren Flugzeuge.
483
I just cracked a rib.
Ich habe mir gerade eine Rippe angebrochen.
484
Do you have a cellphone?
Hast du ein Handy?
485
Good traditions should be preserved.
Gute Traditionen sollten bewahrt werden.
486
I love vanilla ice cream.
Ich liebe Vanilleeis.
487
Critics do not solve the crisis.
Kritiker lösen nicht die Krise.
488
He snapped his fingers to the beat.
Er schnippte mit den Fingern im Takt.
489
Have you measured it?
Hast du es gemessen?
490
She snorts when she laughs.
Sie schnaubt, wenn sie lacht.
491
Everything went smoothly.
Alles verlief reibungslos.
492
She confronted the problem, which seemed hard to understand.
Sie stellte sich dem Problem, das schwer zu verstehen zu sein schien.
493
It appears to me that we misunderstand him.
Es scheint mir, als ob wir ihn missverstehen.
494
She is not a picky eater.
Sie ist keine wählerische Esserin.
495
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
Wenn ein Atomkrieg ausbrechen würde, würde die Menschheit zugrundegehen.
496
There are too many commercials on TV.
Im Fernsehen gibt es zu viele Werbungen.
497
The sky had a milky sheen.
Der Himmel hatte einen milchigen Glanz.
498
Ancient people liked to tell stories of bravery.
Alte Völker mochten es, Geschichten von Tapferkeit zu erzählen.
499
His manly voice resonated through the room.
Seine männliche Stimme hallte durch den Raum.
500
Tom is the smartest one in our class.
Tom ist der intelligenteste in unserer Klasse.
501
Do not draw hasty conclusions.
Ziehen Sie keine voreiligen Schlüsse.
502
His crude jokes made Jane angry.
Seine derben Witze machten Jane wütend.
503
He was in the queue.
Er stand in der Warteschlange.
504
His nose bled.
Seine Nase blutete.
505
Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters.
Flaggen der Welt wehen stolz am Hauptsitz der Vereinten Nationen.
506
They defended their country.
Sie haben ihr Land verteidigt.
507
An orange tree provides an orange.
Ein Orangenbaum liefert eine Orange.
508
I work in an accounting office.
Ich arbeite in einem Buchhaltungsbüro.
509
We are ignoring you.
Wir ignorieren dich.
510
In fact, I studied all the contents.
Tatsächlich habe ich alle Inhalte studiert.
511
For snacks, she eats fruit or nuts.
Als Snack isst sie Obst oder Nüsse.
512
At last, the gem was in his hands.
Endlich war der Edelstein in seinen Händen.
513
She persuaded him to do it.
Sie hat ihn überredet, es zu tun.
514
I have fewer books than you.
Ich habe weniger Bücher als du.
515
Your demands are unreasonable.
Ihre Forderungen sind unvernünftig.
516
The rash is, um, also incredibly contagious.
Der Ausschlag ist, ähm, auch unglaublich ansteckend.
517
Tom had three failed marriages.
Tom hatte drei gescheiterte Ehen.
518
We ourselves decorated the room.
Wir haben den Raum selbst dekoriert.
519
I firmly believe.
Ich glaube fest daran.
520
He prefers fish to meat.
Er bevorzugt Fisch gegenüber Fleisch.
521
May I begin by thanking everyone for your warm welcome?
Darf ich damit beginnen, mich bei allen für eure herzliche Begrüßung zu bedanken?
522
You must take this cough syrup.
Sie müssen diesen Hustensaft nehmen.
523
You cannot be a blood donor.
Sie können kein Blutspender sein.
524
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
Sein Sieg in diesem Alter bei einem internationalen Wettbewerb ist ein gutes Anzeichen für eine vielversprechende Zukunft.
525
There is nothing for teenagers to do.
Es gibt nichts für Teenager zu tun.
526
We should not take advantage of the generosity of a friend.
Wir sollten die Großzügigkeit eines Freundes nicht ausnutzen.
527
Collective interests must be protected.
Gemeinschaftliche Interessen müssen geschützt werden.
528
The falcon has keen eyes.
Der Falke hat scharfe Augen.
529
I applied for membership in the association.
Ich habe die Mitgliedschaft in dem Verein beantragt.
530
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
Ein Glas kaltes Wasser ist bei heißem Wetter sehr erfrischend.
531
He tapped me on the shoulder.
Er hat mir auf die Schulter geklopft.
532
My sister is a cheerleader.
Meine Schwester ist eine Cheerleaderin.
533
He was visibly shaken by the news.
Er war von der Nachricht sichtlich erschüttert.
534
We took a long hike up to the summit.
Wir haben eine lange Wanderung bis zum Gipfel gemacht.
535
He finished writing his manuscript.
Er hat sein Manuskript fertiggeschrieben.
536
She cleaned the room and ran errands.
Sie hat das Zimmer gereinigt und Besorgungen erledigt.
537
Stars cannot be seen in the daytime.
Sterne können am Tageslicht nicht gesehen werden.
538
Tom paid the cashier.
Tom hat an der Kasse bezahlt.
539
The trash can was very smelly.
Der Mülleimer war sehr stinkend.
540
Sorry for the inconvenience.
Entschuldigung für die Unannehmlichkeit.
541
I thought your remark was interesting.
Ich fand deine Bemerkung interessant.
542
How can you be so cynical?
Wie kannst du nur so zynisch sein?
543
Snoring and excessive smoking are indeed related.
Schnarchen und übermäßiges Rauchen sind tatsächlich miteinander verbunden.
544
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
Wissenschaftler kämpfen darum, die Ausbreitung des AIDS-Virus zu eindämmen.
545
I bought lace curtains for my bedroom window.
Ich habe Spitzenvorhänge für das Fenster in meinem Schlafzimmer gekauft.
546
Mr. Smith lost his way in the dense fog.
Herr Smith hat sich im dichten Nebel verirrt.
547
Forget your sorrows.
Vergiss deine Sorgen.
548
How would you analyze the situation?
Wie würden Sie die Situation analysieren?
549
He is very sensitive to criticism.
Er ist sehr empfindlich gegenüber Kritik.
550
How much for half a kilo?
Wie viel kostet ein halbes Kilo?
551
Determination is everything.
Entschlossenheit ist alles.
552
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
Tom denkt darüber nach, sich für einen besser bezahlten Job zu bewerben.
553
They oppose the plan to raise taxes.
Sie lehnen den Plan zur Steuererhöhung ab.
554
Insert the card into the slot.
Stecken Sie die Karte in den Schlitz.
555
The significance of this discovery is huge.
Die Bedeutung dieser Entdeckung ist enorm.
556
Many foods can be boiled.
Viele Lebensmittel können gekocht werden.
557
He got away disguised as a policeman.
Er entkam, verkleidet als Polizist.
558
This is a hazard to your health.
Dies ist ein Gefährdung für Ihre Gesundheit.
559
She studied in Belgium.
Sie hat in Belgien studiert.
560
She is thinking of suing as a last resort.
Sie denkt daran, als letzten Ausweg zu klagen.
561
If the number of cars increases, so will the traffic.
Wenn die Anzahl der Autos zunimmt, nimmt auch der Verkehr zu.
562
Do we have a babysitter for tonight?
Haben wir für heute Abend einen Babysitter?
563
She felt insecure about her future.
Sie fühlte sich unsicher bezüglich ihrer Zukunft.
564
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
Er springt beim Sprechen häufig von einem Thema zum anderen.
565
He challenges his limits every day.
Er fordert seine Grenzen jeden Tag heraus.
566
Chocolate is made from cocoa beans.
Schokolade wird aus Kakaobohnen hergestellt.
567
The festival occurs every spring.
Das Festival findet jeden Frühling statt.
568
He will scold us no matter what.
Er wird mit uns schimpfen, egal was passiert.
569
Tom is hardly ever late for appointments.
Tom kommt zu Terminen fast nie zu spät.
570
The weasel is noted for its bad smell.
Das Wiesel ist für seinen schlechten Geruch bekannt.
571
The legend says that she was a mermaid.
Die Legende sagt, dass sie eine Meerjungfrau war.
572
Is there a pharmacy nearby?
Gibt es eine Apotheke in der Nähe?
573
I dedicate this song to you.
Ich widme dir dieses Lied.
574
Why did you fry two sausages only?
Warum hast du nur zwei Würstchen gebraten?
575
Tom flipped through the pages of the magazine.
Tom blätterte in den Seiten der Zeitschrift.
576
He lived in a crappy apartment.
Er lebte in einer schäbigen Wohnung.
577
The meeting will commence.
Die Sitzung wird beginnen.
578
That sounds very tempting.
Das klingt sehr verlockend.
579
What are you punishing them for?
Wofür bestraft ihr sie?
580
Everyone is free to contribute.
Jeder ist frei, seinen Beitrag zu leisten.
581
He is blinded by love.
Er ist von der Liebe geblendet.
582
He put me in touch with the kidnappers.
Er hat mich mit den Entführern in Kontakt gebracht.
583
I have occasional pains in the stomach.
Ich habe gelegentliche Schmerzen im Magen.
584
What is needed to win a lawsuit?
Was wird benötigt, um eine Klage zu gewinnen?
585
What are you implying?
Was implizierst du?
586
Empty places produce the best echoes.
Leere Orte erzeugen die besten Echos.
587
I have seen a UFO.
Ich habe ein UFO gesehen.
588
What are these stains on the floor?
Was sind das für Flecken auf dem Boden?
589
They laid new sod in the garden.
Sie haben neuen Rasen im Garten verlegt.
590
The article had three columns.
Der Artikel hatte drei Spalten.
591
I was accustomed to the heat.
Ich war an die Hitze gewöhnt.
592
We had an oral exam.
Wir hatten eine mündliche Prüfung.
593
Students may not enter the faculty lounge.
Studenten dürfen den Lehrer-Aufenthaltsraum nicht betreten.
594
The tax reform will not touch the banking industry.
Die Steuerreform wird die Bankenbranche nicht betreffen.
595
It was a divine intervention.
Es war ein göttlicher Eingriff.
596
He moved nearer to hear better.
Er rückte näher, um besser zu hören.
597
Stop babbling.
Hör auf zu plappern.
598
He came by the freeway.
Er kam über die Autobahn.
599
They are afraid to say it publicly.
Sie haben Angst, es öffentlich zu sagen.
600
Above the clouds, the pilot felt a freedom without boundaries.
Oberhalb der Wolken fühlte der Pilot eine Freiheit ohne Grenzen.
601
Hydrogen and oxygen combine to form water.
Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich zu Wasser.
602
Tom put the list on the bulletin board.
Tom hängte die Liste an das Schwarze Brett.
603
He has some literary talent.
Er hat ein gewisses literarisches Talent.
604
My sister always chooses the bigger one.
Meine Schwester wählt immer das größere aus.
605
How do I convert miles to kilometers?
Wie kann ich Meilen in Kilometer umrechnen?
606
Mary was in Hungary.
Mary war in Ungarn.
607
His star is fading.
Sein Stern verblasst.
608
That dress is very flattering on her.
Das Kleid ist sehr schmeichelhaft für sie.
609
All things on the Earth are made of atoms.
Alles auf der Erde besteht aus Atomen.
610
He who seeks to control fate shall never find peace.
Wer sein Schicksal zu beherrschen versucht, wird niemals Frieden finden.
611
How many days will it take until the swelling goes down?
Wie viele Tage wird es dauern, bis die Schwellung abklingt?
612
The boxes produced here are made of a very consistent material.
Die hier produzierten Kisten bestehen aus einem sehr beständigen Material.
613
He is a hopeless dreamer.
Er ist ein hoffnungsloser Träumer.
614
Stealing is considered immoral.
Stehlen wird als unmoralisch betrachtet.
615
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
Mein Onkel ist ein Veteran des Vietnamkrieges.
616
Everyone was applauding his performance.
Alle haben seine Leistung beklatscht.
617
Mary loves her bamboo fence.
Mary liebt ihren Bambuszaun.
618
I like to dye my hair.
Ich färbe gern meine Haare.
619
This piano has probably not been tuned for years.
Dieses Klavier wurde wahrscheinlich seit Jahren nicht gestimmt.
620
We had three airplanes.
Wir hatten drei Flugzeuge.
621
Ted is incompetent to teach English.
Ted ist inkompetent, Englisch zu unterrichten.
622
Mars has two moons.
Der Mars hat zwei Monde.
623
He ruled like a cruel tyrant.
Er herrschte wie ein grausamer Tyrann.
624
Tom played a few tunes on the piano.
Tom spielte ein paar Melodien auf dem Klavier.
625
I am guided by my instincts.
Ich lasse mich von meinen Instinkten leiten.
626
You must learn to adapt quickly.
Du musst lernen, dich schnell zu anpassen.
627
Wind accompanied the rain.
Wind begleitete den Regen.
628
Stars fill the vast cosmos above.
Sterne füllen den weiten Kosmos über uns.
629
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
Es wird geschätzt, dass seine Schulden sich auf eine erhebliche Summe belaufen werden.
630
I purchased a box of chocolates.
Ich habe eine Schachtel Pralinen gekauft.
631
How much is the freight on this box?
Wie hoch sind die Frachtkosten für diese Box?
632
This escapes my jurisdiction.
Das entzieht sich meiner Zuständigkeit.
633
What is the worth of a jar full of pennies?
Was ist der Wert eines Glases voller Pennies?
634
That incident harmed his reputation.
Dieser Vorfall hat seinen Ruf geschädigt.
635
Women are physically weaker than men.
Frauen sind körperlich schwächer als Männer.
636
Do you like oysters?
Magst du Austern?
637
He takes vitamins.
Er nimmt Vitamine.
638
Music is the divine way to tell beautiful, poetic things to the heart.
Musik ist der göttliche Weg, schöne, poetische Dinge ins Herz zu sagen.
639
We made a resolution to increase production.
Wir haben den Entschluss gefasst, die Produktion zu steigern.
640
My father is a skilled fisherman.
Mein Vater ist ein geschickter Fischer.
641
I thought Tom was exaggerating.
Ich dachte, Tom hat übertrieben.
642
Your readers will thank you.
Ihre Leser werden Ihnen danken.
643
She studies Australian wildlife.
Sie studiert die australische Tierwelt.
644
She would willingly come, but she was on vacation.
Sie wäre gerne gekommen, aber sie war im Urlaub.
645
We extended a wire between two posts.
Wir haben einen Draht zwischen zwei Pfosten gespannt.
646
The fishermen took photos of their catch.
Die Fischer machten Fotos von ihrem Fang.
647
I tried to keep track of his declaration.
Ich habe versucht, seine Erklärung im Blick zu behalten.
648
There are three thousand barrels of wine on the ship.
Auf dem Schiff befinden sich dreitausend Fässer Wein.
649
Tom hung his coat on one of the hooks near the door.
Tom hängte seinen Mantel an einen der Haken in der Nähe der Tür.
650
Fasten your seat belts.
Schnallen Sie sich an.
651
What did the experimental setup look like?
Wie sah der Versuchsaufbau aus?
652
She has beautiful rosy cheeks.
Sie hat schöne rosige Wangen.
653
I broke the clutch.
Ich habe die Kupplung kaputt gemacht.
654
Tom never raises his voice.
Tom erhebt nie seine Stimme.
655
This squash smells like melon.
Dieser Kürbis riecht wie eine Melone.
656
The pond froze over.
Der Teich ist zugefroren.
657
He apologized for having offended her.
Er entschuldigte sich dafür, sie beleidigt zu haben.
658
Many miners are afraid that the mine will be closed down soon.
Viele Bergleute haben Angst, dass die Mine bald geschlossen wird.
659
It was night when he parted.
Es war Nacht, als er sich trennte.
660
Here are some words whose spelling may cause trouble.
Hier sind einige Wörter, deren Rechtschreibung Schwierigkeiten bereiten kann.
661
Athletic boys are popular with girls in American schools.
Sportliche Jungen sind bei Mädchen in amerikanischen Schulen beliebt.
662
It is of the utmost importance.
Es ist von höchster Wichtigkeit.
663
Tom composed that piece several years ago.
Tom hat dieses Stück vor mehreren Jahren komponiert.
664
There is a list of references at the back of the book.
Am Ende des Buches befindet sich eine Liste mit Quellenangaben.
665
They each paid separately.
Sie haben jeweils getrennt bezahlt.
666
How much money have you obtained?
Wie viel Geld hast du erhalten?
667
He raised his eyebrows.
Er hob seine Augenbrauen.
668
This word is of Latin descent.
Dieses Wort ist von lateinischer Abstammung.
669
They took Tom away on a stretcher.
Sie haben Tom auf einer Trage weggebracht.
670
Half a loaf is better than no bread.
Ein halber Laib ist besser als gar kein Brot.
671
News stations use helicopters to report on traffic.
Nachrichtensender verwenden Hubschrauber, um über den Verkehr zu berichten.
672
She was devastated after the breakup.
Sie war nach der Trennung am Boden zerstört.
673
Some people live only with what they find in big dumping grounds.
Einige Menschen leben nur von dem, was sie auf großen Müllhalden finden.
674
Lava is dangerous.
Lava ist gefährlich.
675
At the earliest, we'll arrive tomorrow.
Wir werden frühestens morgen ankommen.
676
They live in the suburbs.
Sie leben in den Vororten.
677
Religion is the opium of the people.
Religion ist das Opium des Volkes.
678
Donate blood.
Spende Blut.
679
He's sweeping the floor meticulously.
Er kehrt den Boden akribisch.
680
He knows how to console people.
Er weiß, wie man Menschen tröstet.
681
He learns fast.
Er lernt schnell.
682
He was unfaithful in his marriage.
Er war in seiner Ehe untreu.
683
The secret will emerge in due course of time.
Das Geheimnis wird zu gegebener Zeit ans Licht kommen.
684
There are many airlines in this airport.
An diesem Flughafen gibt es viele Fluggesellschaften.
685
It is abnormal to eat so much.
Es ist unnormal, so viel zu essen.
686
He was excused from jury duty.
Er wurde vom Geschworenendienst freigestellt.
687
Tom has a hangover.
Tom hat einen Kater.
688
She's always interfering with their plans.
Sie mischt sich immer in ihre Pläne ein.
689
She handed the phone to the receiver.
Sie reichte das Telefon dem Empfänger.
690
The loud music was a distraction.
Die laute Musik war eine Ablenkung.
691
What are your initials?
Was sind Ihre Initialen?
692
A pack of wolves attacked the traveler.
Ein Rudel Wölfe griff den Reisenden an.
693
The market sold fresh, juicy oranges.
Der Markt verkaufte frische, saftige Orangen.
694
What are the positive aspects?
Welches sind die positiven Aspekte?
695
They chose to defy the rules.
Sie haben sich entschieden, den Regeln zu trotzen.
696
This movie leaves a profound reflection for all viewers.
Dieser Film hinterlässt eine tiefe Reflexion für alle Zuschauer.
697
The color white is a symbol of purity.
Die Farbe Weiß ist ein Symbol der Reinheit.
698
He has no equal in the field of electronics.
Auf dem Gebiet der Elektronik ist er unübertroffen.
699
He was accused of trespassing on the property.
Er wurde beschuldigt, das Grundstück widerrechtlich betreten zu haben.
700
The bride's family provided a generous dowry.
Die Familie der Braut stellte eine großzügige Mitgift zur Verfügung.
701
She married a fireman.
Sie hat einen Feuerwehrmann geheiratet.
702
Her talent is absolutely astonishing.
Ihr Talent ist absolut erstaunlich.
703
Where are your suitcases?
Wo sind deine Koffer?
704
Tom overheard Mary talking about him.
Tom hat mitgehört, wie Mary über ihn gesprochen hat.
705
The hurricane was incredibly destructive.
Der Hurrikan war unglaublich zerstörerisch.
706
Ann is partial to chocolate.
Ann hat eine Vorliebe für Schokolade.
707
Tom adds a little money to his savings account each month.
Tom legt jeden Monat ein wenig Geld auf sein Sparkonto.
708
The headline caught my eye this morning.
Die Schlagzeile ist mir heute Morgen ins Auge gesprungen.
709
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least.
Anwälte und Automechaniker sind die Personen, denen ich am wenigsten vertraue.
710
I will not dwell any longer upon this subject.
Ich werde nicht länger bei diesem Thema verweilen.
711
He notified the police of the traffic accident.
Er benachrichtigte die Polizei über den Verkehrsunfall.
712
The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Der Text der Nationalhymne Kanadas wurde zuerst auf Französisch geschrieben.
713
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Gegen alle Erwartungen schaffte es das Apollo-Raumschiff sicher zurück zur Erde.
714
Seen from space, Earth seems relatively small.
Aus dem Weltraum betrachtet, wirkt die Erde verhältnismäßig klein.
715
My head is exploding.
Mein Kopf explodiert.
716
The arrow was aimed at the target.
Der Pfeil wurde auf die Zielscheibe gerichtet.
717
A squid has ten legs.
Ein Tintenfisch hat zehn Beine.
718
The sun is brighter than the moon.
Die Sonne ist heller als der Mond.
719
Being educated is a privileged position.
Gebildet zu sein ist eine privilegierte Position.
720
This bag is greasy.
Diese Tasche ist fettig.
721
The cat will meow when it's hungry.
Die Katze wird miauen, wenn sie hungrig ist.
722
A person who follows Islam is known as a Muslim.
Eine Person, die dem Islam folgt, wird Muslim genannt.
723
He is raving about the new movie.
Er schwärmt von dem neuen Film.
724
He lays his clothes out every night.
Er legt seine Kleidung jeden Abend heraus.
725
All of our blood goes through our kidneys about sixty times a day.
Unser gesamtes Blut durchströmt etwa sechzig Mal am Tag unsere Nieren.
726
Amnesia means "loss of memory".
Amnesie bedeutet „Verlust des Gedächtnisses“.
727
The dogs howl at the moon.
Die Hunde heulen den Mond an.
728
She was enchanted by his little laugh.
Sie war von seinem kleinen Lachen verzaubert.
729
Tom went to the drugstore to buy some cough syrup.
Tom ging in die Apotheke, um Hustensaft zu kaufen.
730
It will require substantial time and financial resources.
Es wird erhebliche Zeit und finanzielle Ressourcen erfordern.
731
The girl and her parents were very sympathetic.
Das Mädchen und ihre Eltern waren sehr mitfühlend.
732
Nothing is more despicable than respect based on fear.
Nichts ist verachtenswerter als Respekt, der auf Angst basiert.
733
I am stirring my tea.
Ich rühre meinen Tee um.
734
Tom is gaining weight.
Tom nimmt zu.
735
Tighten this screw.
Ziehe diese Schraube fest.
736
Your successor has already been chosen.
Dein Nachfolger wurde bereits ausgewählt.
737
My GPS works very well.
Mein GPS funktioniert sehr gut.
738
They set aside her objections.
Sie setzten ihre Einwände beiseite.
739
Branches are to trees what limbs are to us.
Äste sind für Bäume, was Gliedmaßen für uns sind.
740
Why do you itch so much? Could you have lice?
Warum kratzt du dich so sehr? Könntest du Läuse haben?
741
That discovery was quite accidental.
Die Entdeckung war ganz zufällig.
742
Is it a good source of protein?
Ist es eine gute Quelle für Eiweiß?
743
He is inclined to get mad.
Er ist geneigt, wütend zu werden.
744
I work as a consultant.
Ich arbeite als Berater.
745
The students are having a recess now.
Die Schüler haben jetzt eine Pause.
746
The lawyer doubted his innocence.
Der Anwalt zweifelte an seiner Unschuld.
747
The titanic stature of mountains awed us.
Die gewaltige Statur der Berge erweckte unsere Ehrfurcht.
748
From his accent, I would guess that man is Scottish.
Anhand seines Akzents würde ich sagen, dass dieser Mann schottisch ist.
749
The mechanic assembled the engine.
Der Mechaniker hat den Motor zusammengebaut.
750
You have to tighten those screws.
Du musst diese Schrauben festziehen.
751
Take as many peaches as you like.
Nimm so viele Pfirsiche, wie du möchtest.
752
China has more than a billion inhabitants.
China hat mehr als eine Milliarde Einwohner.
753
His mother was standing in the doorway.
Seine Mutter stand im Türrahmen.
754
They come in various shapes.
Sie kommen in verschiedenen Formen.
755
He was fired for excess tardiness.
Er wurde wegen übermäßiger Verspätung gefeuert.
756
Stop the countdown.
Stoppe den Countdown.
757
The car exploded a few moments after the collision.
Das Auto explodierte einige Momente nach dem Zusammenstoß.
758
This is not witchcraft.
Das ist keine Hexerei.
759
Wires are used to convey electricity.
Drähte werden verwendet, um Elektrizität zu übertragen.
760
That politician has been trafficking in drugs for years.
Dieser Politiker handelt seit Jahren mit Drogen.
761
The city was under siege for months.
Die Stadt war monatelang unter Belagerung.
762
Mix the rice with the eggs and the soy sauce.
Mische den Reis mit den Eiern und der Sojasoße.
763
Do you want the tea hot or iced?
Möchtest du den Tee heiß oder gekühlt?
764
This film is really boring - the best bit is when it finishes.
Dieser Film ist wirklich langweilig – der beste Moment ist, wenn er endet.
765
The wheels got all muddy.
Die Räder wurden ganz schlammig.
766
After months of looking, Mary purchased a new dress.
Nach monatelangem Suchen hat Mary ein neues Kleid gekauft.
767
We should heed our parents' advice.
Wir sollten auf den Rat unserer Eltern achten.
768
Put a tag on the pages you want copied.
Markiere die Seiten, die du kopiert haben möchtest, mit einem Etikett.
769
I always give something to the beggars.
Ich gebe den Bettlern immer etwas.
770
His mom puts up with all of his mischief.
Seine Mutter erträgt all seinen Unfug.
771
Tom needs a transplant.
Tom braucht eine Transplantation.
772
Take whichever you like.
Nimm dir welches du magst.
773
Not everyone is as considerate as you are.
Nicht jeder ist so rücksichtsvoll wie du.
774
The ship sank in the sea.
Das Schiff ist im Meer gesunken.
775
Two seats were vacant.
Zwei Sitze waren frei.
776
She held him tightly.
Sie hielt ihn fest.
777
Your feedback is very helpful to us.
Ihr Feedback ist für uns sehr hilfreich.
778
The cookie is perfectly sized for eating.
Der Keks hat die perfekte Größe zum Essen.
779
Our climb will be steep.
Unser Aufstieg wird steil sein.
780
It's windy
hold onto your hats.
781
Please scrape the skin off the potatoes.
Bitte schäle die Haut von den Kartoffeln ab.
782
Dutch is spoken in South Africa and in the Caribbean area.
Niederländisch wird in Südafrika und im karibischen Raum gesprochen.
783
Is it true that you caught a scorpion?
Ist es wahr, dass du einen Skorpion gefangen hast?
784
I hope you can avoid all the stupid mistakes that amateurs usually make.
Ich hoffe, du kannst alle dummen Fehler vermeiden, die Anfänger normalerweise machen.
785
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
Die Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt in fünf Jahren verdoppeln wird.
786
It is probable that she will come.
Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt.
787
These cards are the four of spades and the six of hearts.
Diese Karten sind die Pik-Vier und die Herz-Sechs.
788
I sat and stared at it.
Ich saß da und starrte es an.
789
I like canned fruits.
Ich mag konservierte Früchte.
790
His behavior was considered obscene.
Sein Verhalten wurde als obszön betrachtet.
791
That tablecloth urgently needs washing.
Die Tischdecke muss dringend gewaschen werden.
792
An eclipse of the sun is a rare appearance.
Eine Sonnenfinsternis ist ein seltenes Erscheinungsbild.
793
He enjoys reading novels on holiday.
Er genießt es, im Urlaub Romane zu lesen.
794
The scientist is conducting medical research.
Der Wissenschaftler betreibt medizinische Forschung.
795
She wants to be a heroine.
Sie möchte eine Heldin sein.
796
They crawled out of the cave.
Sie krochen aus der Höhle heraus.
797
The population has doubled in the last five years.
Die Bevölkerung hat sich in den letzten fünf Jahren verdoppelt.
798
We can dispose of the car.
Wir können das Auto verkaufen.
799
Are you a believer?
Bist du ein Gläubiger?
800
Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brains.
Langeweile, Routine und mangelnde Neugier sind die größten Feinde unseres Gehirns.
801
The public is requested not to litter in these woods.
Die Öffentlichkeit wird gebeten, diese Wälder nicht zu verschmutzen.
802
How is the word pronounced?
Wie wird das Wort ausgesprochen?
803
Tom rented a pair of ice skates.
Tom hat ein Paar Schlittschuhe ausgeliehen.
804
It prevented a civil war.
Es hat einen Bürgerkrieg verhindert.
805
Tie the apron.
Binde die Schürze um.
806
He choked on a piece of steak.
Er hat sich an einem Stück Steak verschluckt.
807
She measured the angles of the triangle.
Sie maß die Winkel des Dreiecks.
808
This lion is very tame.
Dieser Löwe ist sehr zahm.
809
Do you have any tattoos?
Hast du irgendwelche Tattoos?
810
She sued him for damages.
Sie hat ihn auf Schadenersatz verklagt.
811
She testified against him.
Sie hat gegen ihn ausgesagt.
812
My joints ache.
Meine Gelenke schmerzen.
813
Romeo marries Juliet.
Romeo heiratet Julia.
814
The breaker tripped and cut the power.
Der Sicherungsautomat hat ausgelöst und den Strom abgeschaltet.
815
Tom is still dependent on his parents.
Tom ist immer noch abhängig von seinen Eltern.
816
The sun has not risen yet.
Die Sonne ist noch nicht aufgegangen.
817
For God sent not his Son into the world to condemn the world
but that the world through him might be saved.
818
There is no Nobel Prize in mathematics.
Es gibt keinen Nobelpreis in Mathematik.
819
I am a redhead.
Ich bin ein Rotschopf.
820
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
Einige italienische Modedesigner sagen, dass weiße Badeanzüge dieses Jahr Anklang finden werden.
821
Bad weather is no obstacle.
Schlechtes Wetter ist kein Hindernis.
822
I found the field trip very educational.
Ich fand den Ausflug sehr lehrreich.
823
The room got noticeably darker.
Der Raum wurde merklich dunkler.
824
What are the dimensions of the room?
Was sind die Abmessungen des Raumes?
825
The ship sails for Honolulu tomorrow.
Das Schiff segelt morgen nach Honolulu.
826
I was literally stunned by what I saw.
Ich war buchstäblich verblüfft von dem, was ich sah.
827
How many caps do you own?
Wie viele Kappen besitzt du?
828
In France, did you work at the embassy or in the consulate?
Hast du in Frankreich in der Botschaft oder im Konsulat gearbeitet?
829
She mounted the horse with ease.
Sie stieg mit Leichtigkeit auf das Pferd.
830
Do you like your classmates?
Magst du deine Klassenkameraden?
831
Good things come in small packages.
Gute Dinge kommen in kleinen Paketen.
832
The astronauts went up to the moon in a rocket.
Die Astronauten flogen mit einer Rakete zum Mond.
833
Tom is connecting his phone to the Internet.
Tom verbindet sein Telefon mit dem Internet.
834
We all want to be desired.
Wir alle wollen begehrt werden.
835
Her child was snatched away from her.
Ihr Kind wurde ihr entrissen.
836
My companions were all asleep.
Meine Begleiter waren alle eingeschlafen.
837
Is your wife a blonde or a brunette?
Ist Ihre Frau blond oder brünett?
838
Just be enthusiastic.
Sei einfach begeistert.
839
I have no prejudice.
Ich habe keine Vorurteile.
840
Tom is the coolest person in the world.
Tom ist die coolste Person auf der Welt.
841
We are influenced by our environment.
Wir werden von unserer Umgebung beeinflusst.
842
She wears long skirts.
Sie trägt lange Röcke.
843
I am a housewife.
Ich bin eine Hausfrau.
844
He hid his anguish with a smile.
Er verbarg seinen Kummer mit einem Lächeln.
845
Portugal is not an exception.
Portugal ist keine Ausnahme.
846
Where is the mailbox?
Wo ist der Briefkasten?
847
He fully realizes that he was the cause of the accident.
Er erkennt voll und ganz, dass er die Ursache des Unfalls war.
848
He is a masked hero
we can trust him.
849
I removed the crust from the bread.
Ich habe die Kruste vom Brot entfernt.
850
They conclude the meeting at noon.
Sie beenden die Besprechung um Mittag.
851
There is a cockroach in the kitchen.
In der Küche ist eine Kakerlake.
852
I like to be spontaneous.
Ich bin gerne spontan.
853
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.
Sie trug einen grünen Mantel mit einem dazu passenden Minirock.
854
Her head was bursting with new ideas.
Ihr Kopf war voller neuer Ideen.
855
Departed friends are forever missed.
Verstorbene Freunde werden für immer vermisst.
856
The chocolate cake was irresistible.
Der Schokoladenkuchen war unwiderstehlich.
857
He stores his pistols in a case.
Er bewahrt seine Pistolen in einem Koffer auf.
858
I like grape jelly best.
Ich mag Traubengelee am liebsten.
859
In my dream, I encountered a wolf.
In meinem Traum begegnete ich einem Wolf.
860
The men are wearing short sleeves.
Die Männer tragen kurze Ärmel.
861
She is wiser than I am.
Sie ist klüger als ich.
862
The project is still incomplete.
Das Projekt ist noch unvollständig.
863
The result was disappointing.
Das Ergebnis war enttäuschend.
864
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
Immer wenn ich versuche, ihr nahe zu kommen, stößt sie mich weg.
865
She lives in the flats downtown.
Sie wohnt in den Wohnungen in der Innenstadt.
866
The socks and sneakers are new.
Die Socken und die Sneaker sind neu.
867
The mosquitoes were everywhere.
Die Mücken waren überall.
868
Show me a fact that supports your idea.
Zeige mir eine Tatsache, die deine Idee unterstützt.
869
He won a bronze medal.
Er gewann eine Bronzemedaille.
870
Light the lantern so we can see.
Zünde die Laterne an, damit wir sehen können.
871
Is there a hairdresser in the hotel?
Gibt es einen Friseur im Hotel?
872
There were bumps in the road.
Es gab Unebenheiten auf der Straße.
873
Please put a pitcher of water in my room.
Bitte stellen Sie eine Kanne Wasser in mein Zimmer.
874
In each of us, there lives the fiery soul of a warrior.
In jedem von uns lebt die feurige Seele eines Kriegers.
875
My shoelaces have come undone again.
Meine Schnürsenkel haben sich schon wieder geöffnet.
876
This is the norm.
Das ist die Norm.
877
She suffers from a chronic illness.
Sie leidet an einer chronischen Krankheit.
878
He snuck out to meet up with a girl.
Er hat sich heimlich rausgeschlichen, um sich mit einem Mädchen zu treffen.
879
I'll carve the turkey for dinner.
Ich werde den Truthahn zum Abendessen tranchieren.
880
Tom says he can pluck a chicken in less than ten minutes.
Tom sagt, er kann ein Huhn in weniger als zehn Minuten rupfen.
881
Please keep your cynical remarks to yourself.
Bitte behalte deine zynischen Bemerkungen für dich selbst.
882
They make frequent trips to Europe.
Sie reisen häufig nach Europa.
883
Clean your lips with the napkin.
Säubere deine Lippen mit der Serviette.
884
Take precautions.
Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen.
885
It's important to keep existing customers happy.
Es ist wichtig, bestehende Kunden zufrieden zu halten.
886
They sell sporting goods.
Sie verkaufen Sportartikel.
887
It is snowing.
Es schneit.
888
The company has sent several representatives to discuss the matter.
Die Firma hat mehrere Vertreter geschickt, um die Angelegenheit zu besprechen.
889
Culture destroys languages.
Kultur zerstört Sprachen.
890
She uses a facial moisturizer daily.
Sie verwendet täglich eine Gesichts-Feuchtigkeitscreme.
891
The dog is three-legged.
Der Hund ist dreibeinig.
892
Movies are a great diversion.
Filme sind eine tolle Ablenkung.
893
Sleep on it before deciding.
Schlaf erstmal drüber, bevor du dich entscheidest.
894
We transported the computer to the office.
Wir haben den Computer ins Büro transportiert.
895
Her new novel has become a best seller.
Ihr neuer Roman ist ein Bestseller geworden.
896
Not everyone is dishonest.
Nicht alle sind unehrlich.
897
The champagne cork popped out.
Der Champagner-Korken knallte heraus.
898
How many temples are there on this island?
Wie viele Tempel gibt es auf dieser Insel?
899
I love Norwegian people.
Ich liebe norwegische Menschen.
900
I saw a beautiful waterfall there.
Ich sah dort einen wunderschönen Wasserfall.
901
Have you ever ridden a bicycle?
Bist du schon einmal Fahrrad gefahren?
902
The key of the symphony is G minor.
Die Tonart der Sinfonie ist g-Moll.
903
I pride myself on my humility.
Ich bin stolz auf meine Bescheidenheit.
904
How many steps does this staircase have?
Wie viele Stufen hat diese Treppe?
905
The product quality is satisfactory.
Die Produktqualität ist zufriedenstellend.
906
I will inherit the bulk of his wealth.
Ich werde den Großteil seines Vermögens erben.
907
The truck is being weighed.
Der LKW wird gewogen.
908
Stop stalling and do what I told you.
Hör auf zu trödeln und mach, was ich dir gesagt habe.
909
His books are heavier.
Seine Bücher sind schwerer.
910
We have to abide by the rules.
Wir müssen uns an die Regeln halten.
911
I am in a terrible dilemma.
Ich befinde mich in einem schrecklichen Dilemma.
912
When I wear a wig, no one notices.
Wenn ich eine Perücke trage, merkt niemand etwas.
913
We sighted land after weeks at sea.
Wir haben nach Wochen auf See Land gesichtet.
914
That architect builds very modern houses.
Der Architekt baut sehr moderne Häuser.
915
It rained for a week.
Es hat eine Woche lang geregnet.
916
My grandfather was a staunch patriot.
Mein Großvater war ein überzeugter Patriot.
917
He replied in a gruff voice.
Er antwortete mit rauer Stimme.
918
The informant shared important details.
Der Informant teilte wichtige Einzelheiten mit.
919
Where is the toothpaste?
Wo ist die Zahnpasta?
920
I have to go to the mosque.
Ich muss zur Moschee gehen.
921
He tapped the tree for sap.
Er zapfte den Baum an, um Saft zu gewinnen.
922
Developing political awareness takes time.
Die Entwicklung politischer Bewusstseinsbildung erfordert Zeit.
923
He tends to be arrogant.
Er neigt dazu, arrogant zu sein.
924
The goldfish is alive.
Der Goldfisch ist am Leben.
925
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
Er nahm zwei Tabletten Aspirin, um seine Erkältung loszuwerden.
926
Tom went outside to discover what all the commotion was about.
Tom ging nach draußen, um zu entdecken, worum es bei dem ganzen Tumult ging.
927
Divorce is generally a painful parting.
Die Scheidung ist im Allgemeinen ein schmerzhafter Abschied.
928
He is an eccentric artist.
Er ist ein exzentrischer Künstler.
929
I have an acute pain here.
Ich habe akute Schmerzen hier.
930
The mystery novel was quite intriguing.
Der Krimi war sehr faszinierend.
931
Tom denied the accusation.
Tom bestritt die Anschuldigung.
932
Will you weigh this parcel?
Würdest du dieses Paket wiegen?
933
How many bowls do we have?
Wie viele Schüsseln haben wir?
934
Tom has tribal tattoos on his thighs.
Tom hat Stammestätowierungen an seinen Oberschenkeln.
935
His swearing offended the listeners.
Sein Fluchen hat die Zuhörer beleidigt.
936
He calculated the expenses.
Er hat die Ausgaben berechnet.
937
Tom helped Mary move the dresser.
Tom half Mary, die Kommode zu bewegen.
938
I feel disconnected from everyone.
Ich fühle mich von allen entfremdet.
939
The night watchman has a police dog.
Der Nachtwächter hat einen Polizeihund.
940
We need a spade for gardening.
Wir brauchen eine Schaufel für die Gartenarbeit.
941
Her composition won the competition.
Ihre Komposition gewann den Wettbewerb.
942
Can you get around that regulation?
Kannst du dich um diese Verordnung herummogeln?
943
They concluded that he had told a lie.
Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte.
944
The sun emerged from behind the clouds.
Die Sonne ist aus den Wolken hervorgekommen.
945
Yoga makes you more flexible.
Yoga macht dich beweglicher.
946
Morning dew sparkled on the grass.
Der Morgentau funkelte auf dem Gras.
947
This is clearer than water.
Das ist klarer als Wasser.
948
There were several people hurt in the recent riots.
Bei den jüngsten Unruhen wurden mehrere Personen verletzt.
949
The icy roads were treacherous.
Die eisigen Straßen waren tückisch.
950
Soak this sponge in water.
Legen Sie diesen Schwamm in Wasser ein.
951
What does this paragraph mean?
Was bedeutet dieser Absatz?
952
He was persistent in his efforts.
Er war beharrlich in seinen Bemühungen.
953
Last year, the company was sold to private investors.
Letztes Jahr wurde das Unternehmen an private Investoren verkauft.
954
How should we educate our sons?
Wie sollen wir unsere Söhne erziehen?
955
The actress made her debut when she was eight.
Die Schauspielerin gab ihr Debüt, als sie acht war.
956
Tom went to Korea as a Christian missionary.
Tom ging als christlicher Missionar nach Korea.
957
My son is studying economics.
Mein Sohn studiert Wirtschaftswissenschaften.
958
Your colorful shirt really stands out.
Dein buntes Hemd sticht wirklich hervor.
959
She hung the underpants on the line.
Sie hängte die Unterhosen an die Leine.
960
Their fortunes changed drastically overnight.
Ihr Schicksal änderte sich über Nacht drastisch.
961
The church is surrounded by woods and lakes.
Die Kirche ist von Wäldern und Seen umgeben.
962
The old iron pipe was full of rust.
Das alte Eisenrohr war voller Rost.
963
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
Ich mag Chris nicht, weil er sehr unhöflich und unsensibel ist.
964
The army surrendered after a tough battle.
Die Armee hat sich nach einer harten Schlacht ergeben.
965
He looks at me with much admiration.
Er sieht mich mit viel Bewunderung an.
966
He always has such witty things to say!
Er hat immer so geistreiche Sachen zu sagen!
967
The rainbow forms an arc in the sky.
Der Regenbogen bildet einen Bogen am Himmel.
968
There will be a lunar eclipse tomorrow.
Morgen wird es eine Mondfinsternis geben.
969
Young parents often indulge their children.
Junge Eltern verwöhnen ihre Kinder oft.
970
She drives an imported car.
Sie fährt ein importiertes Auto.
971
Moving to college is a big transition.
Der Umzug ins College ist eine große Umstellung.
972
The movie is popular among the youngsters.
Der Film ist bei den Jugendlichen beliebt.
973
He has overcome many obstacles.
Er hat viele Hindernisse überwunden.
974
Actors are used to appearing in public.
Schauspieler sind es gewohnt, in der Öffentlichkeit aufzutreten.
975
She is somewhat refined.
Sie ist etwas kultiviert.
976
The Euro is more than a currency.
Der Euro ist mehr als eine Währung.
977
Poetry is what is lost in translation. It is also what is lost in interpretation.
Poesie ist das, was bei der Übersetzung verloren geht. Es ist auch das, was bei der Interpretation verloren geht.
978
Your message has been deleted.
Ihre Nachricht wurde gelöscht.
979
He is very fearful.
Er ist sehr ängstlich.
980
Have you ever switched on all the lamps in your house?
Hast du schon mal alle Lampen in deinem Haus eingeschaltet?
981
The tiger cub looked like a large kitten.
Das Tigerjunge sah aus wie ein großes Kätzchen.
982
Has the baby woken up?
Ist das Baby aufgewacht?
983
She sleeps with two pillows.
Sie schläft mit zwei Kissen.
984
Our Father in heaven, hallowed be your name.
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name.
985
The stepmother was hard on her.
Die Stiefmutter war hart zu ihr.
986
Don't be a slob
clean up.
987
England established many colonies.
England gründete viele Kolonien.
988
That is a trivial problem.
Das ist ein triviales Problem.
989
She is a sovereign queen.
Sie ist eine souveräne Königin.
990
I am eating a doughnut.
Ich esse einen Donut.
991
Keep all medicines out of reach of children.
Bewahren Sie alle Arzneimittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
992
My zipper got stuck.
Mein Reißverschluss klemmt.
993
Recent advances in medicine are remarkable.
Die neuesten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.
994
She tried in vain to conceal her fear.
Sie versuchte vergeblich, ihre Angst zu verbergen.
995
She hopes to acquire new language skills on her trip abroad.
Sie hofft, auf ihrer Auslandsreise neue Sprachkenntnisse zu erwerben.
996
You elect your representative by voting.
Sie wählen Ihren Vertreter durch Abstimmung.
997
Please give me an ashtray.
Bitte geben Sie mir einen Aschenbecher.
998
Is the dog chained?
Ist der Hund an der Leine?
999
My nose is itchy.
Meine Nase juckt.
1000
The king will be banished.
Der König wird verbannt werden.