Expressions 6 Flashcards

1
Q

Couper la chique à quelqu’un

A

Dire ou faire quelque chose qui fait que la personne ne trouve plus rien à dire ensuite,

“Je lui ai parlé de ses mauvais résultats. ça lui a coupé la chique!”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Crever de faim

A

Mourir de faim.

“Je n’ai rien mangé depuis hier midi. Je crève de faim”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Dans mon dos / dans le dos de quelqu’un

A

Sans que je / on le sache, ou pas directement et franchement.

“Ils racontent plein de choses sur lui dans son dos. C’est très désagréable”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Dévoiler le pot aux roses

A

Secret, ce qui est caché ; découvrir ce qui est caché.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Digérer / ne pas digérer quelque chose

A

Supporter, accepter une situation / ne pas supporter quelque chose.

“Elle a du mal à digérer son divorce”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Donner un coup de jeune à quelqu’un

A

Revitaliser, rajeunir quelqu’un,

“La naissance de son petit dernier lui a donné un coup de jeune!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Dormir comme un loir / comme une marmotte

A

Dormir profondément.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

En avoir le coeur net

A

Être sûr de quelque chose, faire en sorte de savoir quelle est vraiment la situation.

“Je vais lui poser la question directement. Il faut que j’en ai le coeur net”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

En avoir ras-le-bol

A

En avoir assez de quelque chose.

*“Ras le bol! Ils en ont ras le bol de la situation”. *

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

En avoir sa claque

A

En avoir vraiment assez.

“Il y a tout le temps du bruit là où j’habite. J’en ai ma claque!”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

En baver

A

1-souffrir à cause de quelque chose; 2-faire quelque chose qui est difficile.

“J’en ai bavé. Mais maintenant, ça va mieux. Ils lui en ont fait baver”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

En faire voir de toutes les couleurs à quelqu’un

A

Causer beaucoup de soucis par son comportement

“Il en fait voir de toutes les couleurs à ses parents! “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

En quatrième vitesse

A

Très vite, à toute allure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Enfoncer une porte ouverte

A

Faire de grands efforts pour surmonter des difficultés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Une femme / un homme à poigne

A

Quelqu’un de très énergique qui dirige les gens avec beaucoup d’autorité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Voler dans les plumes de quelqu’un

A

Attaquer verbalement, le critiquer. (familier)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

À la belle étoile

A

À l’extérieur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

À pas de tortue

A

Très lentement

19
Q

À tort et à travers

A

Sans réfléchir

20
Q

À visage découvert

A

Franchement

21
Q

Avoir les nerfs à fleur de peau

A

Être facilement irritable

22
Q

Avoir un mal de chien

A

Avoir beaucoup de difficultés

23
Q

C’est pas ça

A

Ça ne va pas vraiment

24
Q

C’est simple comme bonjour

A

C’est très facile, c’est evident

25
Q

C’est une autre paire de manches

A

C’est une autre affaire, ce n’est pas même chose

26
Q

Couper les ponts

A

Cesser les relations, ne plus se voir ou se rencontrer

27
Q

De front

A

En même temps

28
Q

Déconner

A

Dire ou faire n’importe quoi (très familier)

29
Q

Être le dindon de la farce

A

Être la victime, la personne qui est trompée

30
Q

Être sur un petit nuage

A

Être très heureux à cause d’evenement en general

31
Q

Faire peau neuve

A

Changer d’aspect’ changer de conduite

32
Q

Gros bonnet

A

Une personne importante

33
Q

Il n’y a pas de quoi fouetter un chat

A

Ce n’est vraiment pas important, ça ne vaut pas la peine d’un parler ou de faire une histoire. Ce n’est pas grave.

34
Q

Le tout, c’est de

A

L’essentiel, c’est qui est fondamental

35
Q

Mettre quelqu’un en boîte

A

Se moquer de quelqu’un

36
Q

Ne rien faire à moitié

A

Faire tout à fond

37
Q

Passer la nuit sur la corde à linge

A

Ne pas avoir l’air bien après avoir passer une nuit debout ou à fêter

38
Q

Passer une nuit blanche

A

Ne pas dormir

39
Q

Prende la clé des champs

A

S’enfuir, partir

40
Q

Rire à gorge déployée

A

Rire très fort

41
Q

Rire dans sa barbe

A

Rire sans le monter

42
Q

Se passer de quelque chose

A

Renoncer à utiliser quelque chose

43
Q

Une histoire a dormir debout

A

Une histoire, une situation complètement folle, irrationnelle