Expressions 3 Flashcards

1
Q

Arrondir les / ses fins de mois.

A

Travailler un peu plus et gagner un peu plus d’argent, ce qui aide à attendre que la paye suivante arrive; “Il fait des petits travaux de jardinage dans le quartier pour arrondir ses fins de mois”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Avoir la rage.

A

Être en colère, révolté. Ils ne lui ont pas donné ce boulot. “Il a la rage”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Avoir les jetons.

A

Avoir très peur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Avoir un fou rire.

A

Quand on n’arrive pas à controller le fait qu’on rit; on ne peut pas s’arrêter de rire, on “a un fou rire”; “Il est sorti de la salle de classe parce qu’i avait un fou rire”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Avoir un petit creux.

A

Avoir faim. “Je n’ai pas eu le temps de déjeuner ce midi; J’ai un petit creux, là”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

C’est de la daube.

A

C’est un objet ou un spectacle de mauvaise qualité ; bon à jeter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

C’est du nanan.

A

C’est très bon; c’est exquis; c’est très agréable; c’est facile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ça me fait flipper.

A

Ça me déprime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ça m’a fichu les jetons.

A

Ça m’a fait très peur. On dit aussi: foutre les jetons. (un peu plus familier encore). “Franchement, des histoires comme ça, ça fiche / font les jetons”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ça ne colle pas.

A

Ce n’est pas logique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ça ne vaut pas le coup.

A

Ça ne vaut pas la peine; “Aller là-bas juste pour deux jours, ça ne vaut pas le coup”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ça peut rapporter gros.

A

On peut gagner beaucoup d’argent; “Le loto, c’est facile; c’est pas cher et ça peut rapporter gros”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ça roule pour moi!

A

Tout va parfaitement bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ça va pas! / ça va pas, non!

A

Tu es complètement idiot; “Ce que tu dis, penses, fais est complètement stupide”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ce n’est pas la porte à côté / C’est pas la porte à côté.

A

“C’est loin.Paris; c’est pas la porte à côté. Heureusement qu’il y a le TGV!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Comment ça se fait?

A

Pourquoi; pour quelle raison? “Il n’a pas téléphoné comme il l’avait promis. Je ne sais pas comment ça se fait”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Couper la chique à quelqu’un.

A

Dire ou faire quelque chose qui fait que la personne ne trouve plus rien à dire ensuite; “Je lui ai parlé de ses mauvais résultats; Ça lui a coupé la chique!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

C’est chasse gardée. / Chasse gardée!

A

Cest réservé à quelqu’un, qui défend ses prérogatives et ses avantages; “Il ne veut pas que je m’occupe des clients étranger; C’est chasse gardée!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

C’est dingue.

A

Fou dans langage famille, c’est extraordinaire, c’est super (sens positif). Dans un autre contexte: c’est absurd, c’est idiot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

C’est la totale!

A

Ça ne peut pas être pire; “Il a perdu ses clés. Il a oublié de payer les impôts. Il s’est disputé avec sa mère. Et maintenant, il m’annonce qu’il a cassé la voiture! C’est la totale!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

C’est parti!

A

On commence, on y va, c’est le début. “Tu as compris comment manoeuvrer ton bateau ? Oui ? Alors c’est parti!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

C’est pas ça.

A

Ça ne va pas vraiment. “– Et ta santé? Comment ça va?–Bof, c’est pas ça. / C’est pas vraiment ça.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

C’est pas gagné.

A

Le résultat n’est pas assuré, il va falloir se battre. Il m’a promis de ne plus tout faire à la dernière minute. Mais c’est pas gagné!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

C’est pas sorcier.

A

C’est simple – Ce n’est pas bien difficile. (familier) “Mais pourquoi tu as raté ton test? C’était pas sorcier quand même!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

C’est son truc.

A

C’est quelque chose qu’il / elle aime vraiment faire et qu’il /elle fait bien. “Le dessin, c’est vraiment son truc”.”Il y passe des heures. Les randonnées avec un sac sur le dos, c’est pas trop mon truc!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Demander la lune.

A

Vouloir l’impossible; souvent employé à la forme négative; avoir des souhaits tout à fait réalistes; ”Je te demande juste de travailler régulièrement. Je ne demande pas la lune quand même!”

27
Q

En avoir les larmes aux yeux.

A

Rire tellement fort qu’on en pleure; on ne l’utilise pas seulement pour rire, on peut l’utiliser por la colère, la joie, la tristesse.

28
Q

En avoir sa claque.

A

En avoir vraiment assez. “Il y a tout le temps du bruit là où j’habite. J’en ai ma claque!”

29
Q

En perdre son latin.

A

Ne plus rien comprendre.

30
Q

En quatrième vitesse.

A

Très vite, à toute allure; “J’ai dû terminer ce travail en quatrième vitesse pour pouvoir le rendre à temps”.

31
Q

Envoyer quelqu’un sur les roses.

A

Dire non à quelqu’un de façon abrupte.

32
Q

Être mal à l’aise.

A

Quand une personne se sent mal face à quelque chose ou face à quelqu’un.

33
Q

Être à côté de la plaque.

A

Ne rien comprendre; surtout parce qu’on n’est pas au courant de la situation; se tromper complètement; “Je lui ai parlé des problèmes de son fils. Mais elle est complètement à côté de la plaque et ne veut pas voir la réalité”.

34
Q

Être à la bourre.

A

Être un retard; “Le réveil n’a pas sonné. Je vais encore être à la bourre!”

35
Q

Être au taquet.

A

Avoir atteint une limite infranchissable; être au maximum ; se donner à fond.

36
Q

Être aux anges.

A

Une personne très heureuse. “Depuis qu’elle est mariée, elle est aux anges”.

37
Q

Être barbouillé.

A

Utilisée pour parler d’une personne que ne se sent pas bien, généralement elle a mal au ventre à causee d’une chose qu’elle a mangée; “Je suis barbouillé depuis tout à l’heure. Je crois que c’est à cause du sándwich que j’ai mangé”.

38
Q

Être dans le rouge.

A

Une personne que n’a plus d’argent sur son compte bancaire, synonyme:; “Tu peux me prêter 25$?”; Je suis dans le rouge ce moi-ci.”

39
Q

Être débordé.

A

une personne surchargée de travail ou d’obligations à remplir;“Paul est débordé depuis qu’il a changé de travail”.

40
Q

Être dur d’oreille.

A

Quand une personne n’entend pas très bien, elle est un peu sourde. Synonyj¡me: “Être dur de la feuille” ”Parle plus fort! Tu sais bien que ton grand-père Nest dur d’oreille”.

41
Q

Être en courant.

A

Quand une personne sait quelque chose, quand elle est imformée; “Tu es en courant que Julie est enceinte?”

42
Q

Être en train de.

A

Pour parler d’une action qui est en cours de réalisation; “Quand je suis rentrée à la maison, il était en train de dormir”.

43
Q

Être largué

A

Personne que ne comprend plus rien, elle n’arrive à suivre une conversation; elle est complètement perdue; “Il doit prendre des cours particuliers car il est largué”.

44
Q

Être mal barré

A

1-pour une personne: aller à l’échec; 2-pour une situation, la situation est mal engage; ça s’annonce mal: le résultat ne sera pas bon. “Elle a oublié son CV. Elle est arrivée en retard à l’entretien. A mon avis, c’est mal barré.”

45
Q

Être plein aux as.

A

Être très riche. “Les clients qui descendent dans cet hôtel sont pleins aux as”.

46
Q

Être plié en deux.

A

On rit tellement que le corps se penche; on est plié; “Les enfants étaient plié en deux devant les dessins animés”.

47
Q

Gratter quelqu’un où ça lui démange.

A

Parler à quelqu’un de ce qui lui plaît; dire à quelqu’un ce qu’il veut entendre.

48
Q

Mourir de rire.

A

On rit de façon très intense, beaucoup, on rit tellement fort qu’on a du mal à respirer; “Ma cousine a beaucoup d’humour, elle me fait mourir de rire”.

49
Q

Ours mal léché.

A

Personne peu sociale; individu grossier; individu mal élevé; personne rustre; personne grossière; individu très mal poli; individu aux manières grossières et d’aspect rébarbatif,

50
Q

Pierre qui roule n’amasse pas mousse.

A

Une vie aventureuse ne permet pas d’amasser des biens.

51
Q

Pisser dans un violon.

A

Ne servir à rien; faire quelque chose de complètement inutile ;être inefficace.

52
Q

Rire au nez de quelqu’un.

A

Se moquer de quelqu’un; donc se n’est pas sympa du tout; “Tu n’aurais pas dû lui rire au nez comme ça”.

53
Q

Rire aux éclats.

A

Rire souvement de façon intense, on rire très fort, une variante de “c’est éclater de rire”. “Il rit toujours aux éclats, on l’entend de loin”.

54
Q

Rire bien qui rira le dernier.

A

Pour montrer qu’on vas se venger. “Mon cousin a Gagné cette dernière partie du poker mais rira bien qui rira le dernier”.

55
Q

Rire jaune.

A

on est mal à l’aise donc on a un petit sourire et on dit qu’on rit jaune.

56
Q

Se faire à quelque chose.

A

S’habituer à quelque chose; – “Pas trop dur de travailler la nuit?”; – “ça va. Je m’y suis fait”.

57
Q

Se prendre la poire.

A

Rire franchement, rire beaucoup.

58
Q

Se regarder le nombril.

A

Être égocentrique et prétentieux; ne s’intéresser qu’à soi; être prétentieux; s’admirer; ne pas se soucier des autres,

59
Q

Tomber des nues.

A

Êre extrêmement surpris; être extrêmement étonné; arriver de façon surprenante, sans que l’on sache d’où.

60
Q

Voir midi à sa porte.

A

Juger quelque chose ou une situation selon son propre point de vue; apprécier les choses à sa manière; considérer en fonction de ses intérêts propres; faire passer ses intérêts avant tout.

61
Q

A bras ouverts

A

Avec joie

62
Q

Le cinoche

A

Le cinéma

63
Q

Se faire des cheveux blanc

A

S’inquieter