English Sentences and Combinations of Words for Conversations / Slangs / Ways to say Flashcards
because of
a causa/motivo di) - it wasn’t possible walk to the lake because of rain
I would prefer you to …
I would prefer you to come to my home I would prefer you to stay with me I would prefer him to stay here I would prefer her to stay here - I WANT YOU TO READ THIS I WANT HIM NOT TO CALL YOU HE WANTS HER TO STAY AT HOME THEY WANT YOU NOT TO RIDE THEIR HORSE
it’s difficult for me to ….
explain, talk, get, see, learn, know, study…
that’s would be great!
sarebbe fantastico / grande / ottimo!
by the way
a proposito di
what’s the matter?
di cosa si tratta?
as usual / as always
come sempre, come al solito
like this / like that
in questo modo, in quel modo / così
I guess that’s (that is) why …
I guess that’s (that is) why our ancestors lived there for so many years.
He failed his exam. I guess that’s why he’s (he is) so quiet
A dog bit her when she was a child. I guess that’s why she doesn’t (she does not) like dogs now
I didn’t (I did not) sleep last night. I guess that’s why I am so tired
It’s a …. of …..
It’s a dream of yours
It’s a car of his
It’s a cat of hers
It’s a problem of ours
It’s better to … than …
It’s better to be happy than to be depressed
It’s better to be on time than to be late
It’s better to be friends than to be enemies
It’s better to be happy than to be depressed
It’s better to be on time than to be late
It’s better to be friends than to be enemies
It’s better to be happy than to be depressed
It’s better to be on time than to be late
It’s better to be friends than to be enemies
what a …..!
what a big family! What a nice day!
What a beautiful house!
What an expensive car!
to have a change
cambiare
once in a while
ogni tanto
to be proud of …
essere orgoglioso di / su / per … I am proud of you - Sono orgoglioso di te
I am proud of my decision - Sono orgoglioso della mia decisione
He is proud of his car - Lui è orgoglioso della sua macchina
speech = discorso
It’s not so easy to …
Non è tanto facile …
It’s not so easy to cook Indian food - Non è così facile preparare piatti indiani
It’s not so easy to understand him when he speaks - Non è tanto facile capirlo quando parla
It’s not so easy to work with so much noise - Non è così facile lavorare con tanto rumore
What’s wrong with …?
Che succede con …?
What’s wrong with you? - Che ti succede?
What’s wrong with him? - Che gli succede?
What’s wrong with her leg? - Cosa le è successo alla gamba?
I feel the need to….
sento il bisogno di … I feel the need to have a break
it doesn’t matter
non importa
let someone/somebody down
deludere, non essere all’ altezza di aspettative, promesse, comportamenti, ecc…
I can’t stand (smth o smb)
non sopportare, non tollerare, non piacere
non sopportare, non tollerare, non piacere
non sopportare, non tollerare, non piacere
comfortable
comodo, sentirsi a propio agio con (qualcosa, qualcuno) I’m sitting on a comofortable couch - I feel so comfortable with my friend
get better!
rimettiti, auguri, migliora
go ahead
vai avanti, continua (ad esempio in una conversazione)
good to see you
lieto di vederti
in order to / that / for
perchè, affinchè, per
I haven’ t seen you for ages
non ti vedo da un sacco di tempo!
never mind
don t worry, no problems, take it easy, not important
as well
così…come, o tanto…quanto.
I like …
to watch /watching to read /reading to go jogging / jogging
to be honest
a essere onesti … per essere onesto
to pay attention
fare attenzione a, aspettare, attendere, badare, dare retta
I’ m kind of good
sto abbastanza bene, sto così sto così … “stare abbstanza bene ma non al 100%”
If I’ m not mistaken
se non sbaglio, se non vado errato (sinonimo di “If I’m not wrong” entrambe sono corrette e con stesso significato)
If I’ m not wrong
se non sbaglio
carry on
andare avanti (in senso generale, nella vita) nonstante problemi, ostacoli, difficoltà.
in spite of
despite
nonostante, malgrado
I have been
sono stato … (e tornato)
I have gone
sono andato …. (e rimasto là)
keep something in mind
tenere a mente, ricordare
meet someone halfway
It means to compromise and negotiate. Imagine traveling halfway to someone’s house to meet them instead of making them come all the way to your house.
sooner or later
presto o tardi
If I were (something), I would / I wouldn’t
(verb) / If I weren’t ..
se io fossi …. , farei / sarei / ecc
no (subject) but (subject) ….
exampl: no one but me
nessuno tranne me / nessuno eccetto me
go for it
vai, procedi, forza, avanti allora
it got worst
it had gotten worst
è peggiorato / peggiorò
illness
malattia a lungo termine
sickness
malattia a breve termine (influenza, raffreddore)
I’m used to it
sono abituato a (una certa cosa o fatto)
whoever
chiunque
between / among
tra (due cose) / itra un gruppo con più cose
I’ m afraid, I don’t
temo di no
I’ m getting used …
mi sto abituando a …
In spite of / despite / however
nonostante / sebbene (although iè troppo accademico e poco usato)
you are making a mountain out of a molehil
rendere un problema più grande di quello che è… fare una tempesta in un bicchiere d’ acqua
step outside your comfort zone
uscire dalla propia zona di conforto, dal propio territorio protetto
it comes down to
la principale ragione è
to reinvent the wheel
reinventare le ruota (non è necessario reinventare nulla se quello che c è funziona già bene)
to break the mould
rompere gli schemi, innovare
stick to your guns
mantenere la propie armi e strategie, non abbassare il tiro
a leopard can’t change its spots
una persona non può cambiare sè stessa
to follow suit
imitare azione o comportamento di qualcun’ altro
That’s fine, it’s not a big deal
va bene, non è un gran problema
sooner or later
presto o tardi
take care of look after (subject)
prendersi cura di
badare a / avere cura di (look after con meno implicazioni emotive e di sentimento)
it depends ON
dipende da
no way
non esiste, neanche per idea!, nemmeno per sogno!, non se ne parla
I know/see where you’re coming from
capisco il tuo punto di vista
it goes without saying
è ovvio / è evidente
out of breath
senza fiato
let’s get started
cominciamo
crossed fingers
dita incrociate!
upside down
una situazione sottosopra, essere alla rovescio, casino
to be moved
emozionarsi, essere emozionati
to be easily moved
emozionarsi facilmente
it takes me so long …. / it took me so long / to (verbo) / - ing
ci metto molto tempo a …. / ci ho messo molto tempo a …
sorry it took me so long to …. / I was busy …. -ing
scusa ci ho messo molto tempo a … ero occupato con / a / in
If I were you
se fossi in te
It’s pretty cool !
E’ fico/a! E una figata! / E’ bello
I wish I could …
vorrei poter …
how long have you been …. -ing
da quanto tempo stai facendo / studiando / lavorando / ecc…
I knew it
lo sapevo
I shouldn’ t have …. -ed
non avrei dovuto ….(ascoltare, dire, fare, ecc)
to be near the mark
to be close to the mark
to be on the mark
to be off the mark
avere quasi indovinato/ essere vicino alla / risposta giusta
indovinare al 100%, azzeccarci
sbagliare completamente risposta
to drag (smn or smthg) down to a (lower / worst ) level
trascinare, qualcosa, qualcuno, a un livello peggiore, o più basso
getting better
migliorando, sto meglio (parlando ad esempio di una malattia)
i haven’t wachted yet
non l’ ho ancora visto
let’s move on
andiamo avanti
by the time
allorchè, nel momento in cui, appena, ora che
what I meant to say
quello che intendevo dire / quello che volevo dire …
I have a feeling that …
ho la sensazione che …
gotta go
devo andare
to take a shit
evacuare, andare in bagno per andare di corpo
to be supposed to …
dover essere / fare / …. qualcosa
ha 3 significati e usi:
1) si dice che ….
2) qualcosa che ci si aspetta accada, già pianificato, concordato, atteso.
3) è raccomandato o consiglato non fare una determinata azione
She is not supposed to speak Spanish in an English class.
Yuo are supposed to leave tomorrow = Dovresti partire domani
Aren’t you supposed to be at work? Non dovresti essere al lavoro?
So how are we supposed to live with this?
E come dovremmo conviverci?
keep in touch
(man) tenere il contatto, la relazione con qualcuno, non perdersi di vista (keep in touch! = fatti vivo!)
speak up
parlare più forte
keen /
keen on
entusiasta / essere entusiasta di qualcosa
he doesn’t seem very keen non sembra molto entusiasta
she’s a keen student è una studentessa attenta e interessata
he’s a keen gardener è un appassionato di giardinaggio
she’s keen on the music master il maestro di musica le piace molto
she’s very keen on pop music le piace molto la musica pop
to be keen to do or on doing sth avere una gran voglia di fare qc
I’m not keen on going non mi va di andare
I’m not keen to do it non ci tengo a farlo
I became addicted to (an object /subject) ( a verb -ing form)
sono diventato /diventai dipendente / drogato in….
I became
sono diventato /diventai
long time no hear from you (him, her, them…)
non ti sento da molto tempo ….
keep talking
continua a parlare
I quit smoking (exmapl) (I quit+v+ing)
ho smesso di fumare / smisi di fumare
è possibile usare dopo “quit” il gerundio anche parlando del passato. la forma quit è sempre “quit” al passato, ma anche possibile è “quitted”
take a class / take classes
prendere/assistere a una classe // assistere a classi / prendere lezioni
I have to say something
ho qualcosa da dire / devo dire qualcosa
it dawned on me
ho ricordato, ho capito, ho realizzato
see eye to eye with someone
capirsi con qualcuno, avere la stessa opinione
see through brick wall
essere capace di capire / scoprire qualcosa prima degli altri / essere intelligenti abbastanza da precedere nello scoprire o comprendere qualcosa
most likely
molto probabilmente, verosimilmemte
scared to death
spaventato a morte
she wrote poetry as a girl
scriveva poesie da ragazza
keep your voice down
parla piano, abbassa la voce
what are you going to be drinking?
cosa berrai?
you are going to continue eating fish
continuerai a mangiare pesce
I know him by sight
lo conosco di vista
I am going to finish reading this letter
finirò di leggere questa lettera
don’ t get me wrong
non fraintendermi
that’s insane!
che follia, è folle
keep talking
continua a parlare
easygoing
alla mano, rilassato, accomodante (exmapl: an easygoing guy)
get in touch (with)
mettersi in contatto (con…)
out of touch with the real world
fuori dal mondo, fuori dalla realtà
stay in touch
restare in contatto, rimanere in contatto
touch-and-go / touch and go
incerto / situazione delicata e difficile
heavy rain
pioggia torrenziale, pioggia battente
take a break
fare una pausa
so what?
quindi? e quindi? e con ciò? e allora?
oh my godness!
perbacco! accipicchia! mio dio!
even though
anche se, nonostante, sebbene (quasi come “although”, ma leggeremente più negativo)
to understand and to be understood
di capire e di essere capito
to be asked to
essere chiesto di
Students will be asked to describe the photos
Gli studenti saranno invitati a descrivere le foto
mi venne chiesto di lasciare il conto sul tavolo
I was asked to leave the bill on the table
open to the public
aperto al pubblico
I was actually going to ….
in realtà stavo per ….
I am actually going to …
stò davvero andando a …
(to do something) by yourself
on your own
fare qualcosa per conto tuo / da solo
entrambi i modi hanno lo stesso significato
break your leg
buona fortuna
let’s have a look
diamo un’ occhiata / uno sguardo
what did you/do you mean by that?
cosa intendevi / intendi con questo?
break up
rompere, separarsi (una relazione)
make up
riconciliarsi, fare pace, recuperare (una relazione)
no longer
non più
make sure
assicurarsi
good to know
buono a sapersi
that’s good to hear
è un piacere sentirlo
let’s move on
andiamo avanti
for me /about me
in alcune frasi fare attenzione all’ uso di for me, invece che about me e viceversa …. ad esempio: per me questo sito è stato importante = for me …. (non about me)
how about
(differences)
what about
how about = for suggestions
what about = for questions
sorry to keep you waiting
scusa se ti faccio aspettare
it has been specifically important for / to
è stato importante precisamente per / su / con
it is good to have you here
è bello averti qui
it’s a good platform
è una buona piattaforma (un sito web)
how are you doing? / how is it going?
come stai? / come và?
what is happening with him/her/them?
cosa gli/le/ sta accadendo?
to let know (smthg) / to advice
far sapere qualcosa (a qualcuno) / consigliare (da non usare con lo stesso significato)
you know what?
sai una cosa?
I don’ t know how to link the words
non so come collegare le parole
it took me… a while
4 days
5 years ….
ci ho messo …. un po’
4 giorni
5 anni
it took me ages to ….
mi ci sono voluti secoli per …
it took me ages to get rid out of …
mi ci sono voluti secoli per sbarazzarmi di …
by mistake
per errore, per sbaglio
he put salt in the coffe by mistake
heavy rain
pioggia torrenziale, battente
a (for example: two-year) warranty
garantito due anni / o: in garanzia per due anni
to handle (a situation, problems, thing, ecc)
gestire, trattare, occuparsi di (cose, problemi, situazioni, ecc)
I have never had
non ho mai avuto
as soon as possible
appena possibile, al più presto, il prima possibile
at last
alla fine, infine, finalmente
as many times as you wish
quante volte si desidera / tante volte quanto vuoi/desideri
to keep a secret
tenere un segreto
to tell someone a secret
raccontare / dire un segreto
to trust someone with a secret
affidare un segreto a qualcuno
to spill the beans
vuotare il sacco / raccontare un segreto
to hear something on the grapevine
sentire voci che circolano
I have been learning since I was …
ho imparato / imparo da quando ero ….
it seems you (he, she, they) like(s) - ing
sembra che a te (voi, loro, lei, lui) piace ….
ex.: it seems you like taking some risks
it’s not a big deal
non è un grosso problema
it’s the first time since I have known him
è la prima volta da quando lo conosco (che) ….
it’s a horse of a different color
è tutto un’ altro paio di maniche
I have troubles / problems concerning (….the traffic, for examples)
ho guai / problemi riguardo a / circa (il traffico, ad esempio)
any longer
non più (ma solo in frasi negative) = I don’ t go there any longer
no longer
non più, ma solo in frasi postive = She’s no longer married
I couldn’t care less
non me ne può fregare di meno
just a moment ago / a short time ago / a while ago
poco fà, poc’ anzi, un momento fà
to be afraid of (for) (subj or -ing)
to be scared of (subj or -ing verb)
to fear (as verb)
(tutti sinonimi)
essere spaventati da, per / essere terrorizzati / temere / essere impaurito
to be good at
essere bravo in, essere bravo a
work in progress
lavori in corso
an industrial landscape
paesaggio industriale
high-rise building
edifici alti
the harbour bridge
il ponte del porto
ancient ruins
rovine antiche
a symbolic landmark
punto di riferimento
a huge mosque
una grande moschea
an enormous temple
un tempio enorme
a court house
palazzo di giustizia
interior design
progettazione di interni
fed up to the back teeth of/with
essere stufo marcio di / averne le scatole piene / non poterne più
worst of all
la cosa peggiore / peggio di tutto
flattery won’t get you anywhere
adulare non ti porterà da nessuna parte
tattoed on your / my brain
A memory that one has that one can never forget and every so often it comes around and you have to deal with it.
back in the day
molto tempo fà
muscled down
forzare qualcosa ad andare /restare giù
ad es.: inghiottire qualcosa forzatamente, cibo che non piace
I am with you
sono d’ accordo
double whammy
quando 2 cose, generalmente negative o spiacevoli, accadono allo stesso tempo, in una volta sola
(to be) stuck in a rut
in a rut
essere giunti in un punto morto, essere bloccato nella routine
prigioniero della routine
the idea is actually very simple
l’idea è in realtà molto semplice
I also notice
ho anche notato
give it a shot
fare un tentativo, fare uno sforzo
whether you like it or not
che ti piaccia o no
look …
senti
in general
di solito
by mistake
per errore
make it
farcela / raggiungere il successo
change (your/her/his/their) mind
cambiare idea
force down
inghiottire qualcosa forzatamente
I really don’t …. / I don’t really …
stesso significato, la posizione è intercambiabile. nel primo caso è leggermente più enfatizzato
(to be) a pain in the ass
a real pain in the ass
rottura di palle, rottura di coglioni
my boss is always looking over my shoulder and is starting to become a real pain in the ass.
as far as I remember
as far as I know
per quanto ricordo
per quanto so
get it
capire qualcosa
(to be) dying to know
stare morendo dalla voglia di sapere qualcosa
more so than
sinonimo di “more than” / più di, del
to make clear
chiarire, rendere chiaro
to be good at -ing
essere buono, bravo in, per, a
live off the grid
vivere fuori dalla griglia (vivere fuori dai servizi o dal tessuto sociale?)
you feel like (un verbo -ing form) o (un nome)
you feel like speaking / you feel like everything
senti voglia di parlare / di ogni cosa
on the hand / on the other hand
da un lato / dall’ altro (lato)
he moved to Japan TO teach English
si trasferì in Giappone per insegnare Inglese
he is married TO a Japanese woman
è sposato con una donna giapponese
“S” in inglese all’ inizio di una parola
tutte le parole che inziano con “S” in inglese hanno un suono sibiliante come “serpente”
kind of
une specie di, tipo, genere
take my word
credimi, fidati della mia parola
(to be) in (subject) prime / in his prime
quando qualcuno è nel momento migliore della sua vita
see you next time
ci vediamo la prossima volta
it comes in my mind
mi viene in mente
drop down
scendere o calare velocemente a un livello / stato / valore più basso (esempio la temperatura)
on top of that
per giunta, come se non bastasse (informale, colloquiale)
if not
se no
as you mentioned
come hai detto
make up the time
recuperare il tempo perso (ad. es.: per un ritardo del treno)
by now
ormai
on alternate days /
every other day
un giorno sì e l’ altro no
that’s why we are here
ecco perchè siamo qui
hope to see you soon
spero di vederti presto
any moment / at any moment / any moment now
da un momento all’ altro
to make comments
fare commenti
to see a concert (not to watch)
vedere un concerto
see you in a bit
ci vediamo tra poco
nice to meet you all
piacere di conoscervi tutti
to make excuses
trovare delle scuse / una scusa / fare delle scuse
to make a decision
prendere una decisione
to be fair / unfair on …. (subj)
essere giusto / ingiusto rispetto a …..
next-door neighboor
vicino di casa, dirimpettaio
chance / opportunity
occasione, caso, fortuna, probabilità, possibilità / possibilità, opportunità, occasione
a volte sono intercambiabili, a volte no: attenzione se il senso è più legato alla casualità di un evento è da preferire “chance”
right before my eyes
proprio davanti ai miei occhi
(you) make me blush
mi fai diventare rosso / mi fai arrossire
long-term / short-term memory
memoria a lungo / breve termine
use it or lose it!
usalo o perdilo
not so good, not so bad
nè bene, nè male
enjoy your meal / bon appetit / enjoy / dig in!
tutte forme per dire: “buon appetito!
see you then / we’ll see each other then
ci vediamo
flying colors
pieno successo, pieni voti
as much as possible
il più possibile
(to be) on the right track
sei sulla strada giusta
from time to time
ogni tanto, di tanto in tanto
it’s not so frequent / it happens not very often
non è molto frequente, non succede spesso
look
senti
(to) put aside
mettere da parte
get out of hand
sfuggire di mano
make it
farcela
all of a sudden
all’ improvviso
we are the same age / ha la mia età
abbiamo la stessa età / he-se is my age (also: my own age)
sometime
sometimes
some time
sometime = at some point in the future (sooner or later)
sometiems = once in a while / qualche volta
some time = a while (it has been some time since I had news from him) / un po’, un po’ di tempo
in the hospital
at the hospital
in the hospital = come paziente
at the hospital = come visitatore o lavoratore
it’ s not valid in the eyes of the government
non è valido per il governo
let me continue
lasciami continuare
at any given time
in qualsiasi momento, un dato momento
in my personal view
a mio giudizio, personalmente ritengo che …., mia opinione personale
make /me, you, her, him, them / laugh
fare / farmi ridere
as a child
da bambino, quando ero bambino
why else
perchè mai, per quale motivo
it’s not that far / it’s not that close
non è così lontano / non è così vicino
an important step forward
un importante passo avanti
it makes me sweat
mi fà sudare
take a test / exam
fare un esame, sostenere un esame
more than that
qualcosa di più / più di quello / molto di più
run out of
finire, esaurire, rimanere senza
get over
superare, dimenticare
small talk
chiaccherare, due chiacchere, convenevoli
that’s all about …
si tratta di, è tutto su
sick days
giorni di malattia
(you) are dealing with
avere a che fare con
take a shower
fare una doccia
two birds with one stone
due piccioni con una fava
I could have crawled into a hole and died
I could have buried myself alive
mi sarei seppellito vivo
a while before
a little earlier
un po’ prima, poco fà
I would give anything to
darei qualsiasi cosa per ….
poor thing
poverino/a
make yourself at home
fai come se fossi a casa tua
I talked to you before
ho già parlato con te prima / in precedenza
We talked previously
abbiamo già parlato precedentemente / prima
I have been into computer science for 10 years and despite I am not a techncian (a pro) i know how to handle issues
mi intendo di informatica da 10 anni e sebbene non sia un tecnico so come gestire i problemi
I have ……. minutes left before going out
ho ….. minuti ancora prima di uscire
think it over
rifletterci, pensarci su
hit-and-run
pirata della strada, incidente
it mades you smarter
ti rende più intelligente
it follows
ne consegue, come conseguenza, risulta, si evince che …
by way of comparison
a titolo di paragone, per fare una paragone
to admninister drugs
somministrare, dare terapie
from whom
da chi
the hardest part
la parte più difficile, la cosa più difficile
from time to time / time to time
di tanto in tanto / di volta in volta
let me check it out
lasciami controllare, fammi vedere, fammi controllare, dò un’ occhiata
to cross the line
oltrepassare il limite / la linea (anche in senso simbolico)
to come up with a decision
prendere / arrivare a una decisione
you can find people to talk to anytime
puoi trovare persone con cui parlare ogni volta / in qualsiasi momento
he/she/it’ s in pain
sta soffrendo
I never married
non mi sono mai sposato
no matter what
ad ogni costo, qualunque cosa, non importa cosa, in ogni caso
it sounds nice
sembra bello / sembra carino
in short
in breve, insomma
I discovered this website
ho scoperto questo sito
as long as
finchè, fino a quando, se, il più a lungo possibile
as well as
così come
as soon as
al più presto, non appena, appena possibile
to cast the (my, your, their, her, his) mind to …
portare la mente a, ricordare
as much as you want
quanto vuoi
I’ll turn your voice/microphone volume up
alzo il volume della tua voce/microfono
If so
se è così
to gets on my nerves
dare sui nervi
to rub someone up the wrong way
dare fastidio, irritare, inasprire una situazione
I manged
sono riuscito
I just came back from work
sono appena tornato dal lavoro
how was your day?
come è andata la giornata?
I do like / wish / hate ecc ….
rafforzativo, enfatico, rispetto il semplice “I like, wish, hate, ecc….”
I put mysefl in danger
mi sono messo in pericolo
beauty is only skin deep
la bellezza è solo quella interiore
being jerk / being total jerk
fare lo stronzo, fare il deficente
They called me by accident
mi hanno chiamato per errore
I can tell you are ….. (I can recognize you are)
posso dirti che sei / posso riconoscere che sei …
I will be right back
torno subito
the more ….. the better
più siamo, meglio è
the more you drink, the better
più bevi, meglio è
easier said than done
più facile a dirsi che a farsi
I haven’t heard from (…….) since (summer, monday, Easter, yesterday) / for (period of time, days, week, hours)
non l’ ho più sentito/a da ….
have/has been through
avere passato
but actually
per spostarsi in un discorso da cose che ci piacciono a cose che non ci piacciono
- on the other hand
- then again
per passare da una opinione positiva e una negativa e viceversa
- on the positive side
- but on the negative side
come sopra