English Bled p.41 expressions Flashcards

1
Q

Au toucher, on dirait du velour

A

It feels like velvet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

à l’odeur, on dirait du chèvrefeuille

A

it smells like honeysuckle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

on dirait que c’est un chien qui aboie

A

it sounds like a dog barking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ça a goût de citron (et je pense qu’il y en a)

A

it tastes OF lemon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

au goût on dirait du citron (mais ce n’en est pas)

A

it tastes like lemon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Goûte! ça va te plaire!

A

Try it! you’ll like it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

un soleil brulant

A

a scorching sun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Elle a l’ouïe fine >< elle est dure d’oreille

A

She is sharp of hearing >< She is hard of hearing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Connaitre qqn de vue

A

To know sb by sight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“Fragile”

A

“Handle with care”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il est sourd comme un pot

A

He is stone-deaf

He’s as deaf as a post

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il est myope comme une taupe

A

He’s as blind as a bat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Un angle mort

A

A blind spot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Elle a fermé les yeux sur les erreurs de son fils

A

She turned a blind eye on her son’s mistakes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Faire la sourde oreille

A

To turn a deaf ear to sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Cela fait peine à voir

A

That’s a sorry sight

17
Q

Je ne peux pas la voir en peinture

A

I hate the sight of her

18
Q

Loin des yeux, loin du coeur

A

Out of sight out of mind

19
Q

En un clin d’oeil

A

In the blink of an eye

20
Q

C’est du jamais vu

A

That’s unheard of

21
Q

On reste en contact

A

Let’s keep in touch

22
Q

Il doit avoir les oreilles qui sifflent

A

His ears must be burning

23
Q

Elle a du revoir ses ambitions a la baisse

A

She had to lower her sights

24
Q

Il y a des relents de racisme dans son discours

A

His speech reeks of racism

25
Q

Il cherchait ses mots

A

He was groping for words

26
Q

C’est nul!

A

It stinks!

27
Q

Vous voyez cet homme de l’autre côté de la rue?

A

Can you see that man across the street?

28
Q

Je sens quelque chose de gluant sur le banc

A

I can feel sth slimy on the bench