DSH Vorbereitung 1 Flashcards
klären
to clarify, clear, clear sth up
- In erster Linie musste die Polizistin die Tatsachen klären. – In the first place, the police officer needed to clarify the facts.
- Der Torwart klärte den Ball auf der Linie.
- Nach langer Diskussion konnten sie das Missverständnis endlich klären.
der Einstieg
entry, start, introduction, gateway 1) guter Einstieg – good start
sich (akk) bereit erklären
to declare oneself 1) Wenn ich Organspender bin, erkläre ich mich jetzt zu Lebzeiten dazu bereit, dass nach meinem Todd Organe oder Gewebe entnommen werden dürfen.
das Gewebe
tissue, fabric 1) Vitamin C hilft dabei, das Gewebe gesund zu halten. 2) Das Kleid ist aus einem ungewöhnlichen, innovativen Gewebe gemacht.
trauen
to trust 1) Dem Glück ist nicht zu trauen. – Fortune is fickle.
sich akk etw akk trauen
to dare to do sth, have the courage to do sth
verfälschen
to falsify, distort, to adulterate 1) Eine Preissenkung würde den Wettbewerb verfälschen. – Eine Preissenkung würde den Wettbewerb verfälschen. 2) Da gab es einen leitenden Arzt an der Uniklinik Göttingen, der hatte Krankenakten und Wartelisten verfälscht.
verschärfen
aggravate, exacerbate, intensify, sharpen 1) Politische Korruption verschärft die Armut im Land. 2) Nach diesem Skandal wurden die Regeln und Kontrollen verschärft.
sich verschärfen
to intensify, get worse 1) Immerhin hat sich das Problem nicht verschärft.
die Behandlung
treatment, handling 1) Der Patient sprach gut auf die Behandlung an. – The patient responded well to the treatment. 2) Die meisten Patienten bevorzugen eine ambulante Behandlung. – Most patients prefer an outpatient treatment.
auf etw. akk ansprechen
to respond to sth Der Patient sprach gut auf die Medikamente an.
die Aufklärung
information, enlightenment
verschulden
to blame for
sich verschulden
run into debt, get into debt
die Unmündigkeit
immaturity, mental immaturity
das Versäumnis
failure, omission
der Anschlag
attack
in Eile
in a hurry - Morgens bin ich immer in Eile.
vorrücken
to advance, proceed, move forward 1) Ich rückte langsam durch die Menschenmenge vor. 2) Tatsächlich gelang es ISIS in Aleppo seit Beginn der Luftschläge sogar noch vorzurücken.
unversehrt intakt, unberührt, unbeschädigt, unverletzt, unangetastet, vollständig
safe, intact, whole 1) Die Familie feierte die unversehrte Ankunft ihrer Verwandten. 2) Die Vase stürzte vom Tisch, blieb aber erstaunlicherweise unversehrt.
bereiten
to prepare, cause 1) Probleme bereiten 2) Sorge bereiten 3) jemandem Kummer bereiten 4) es tut mir leid, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten (od Umstände) bereite
wagen
to dare, risk, hazard 1) Ich wagte es nicht, bis auf die Spitze des Baumes zu klettern. 2) Obwohl es gefährlich war, wagte der Bergsteiger den Aufstieg. 3) Die Zukunft ist schwer vorauszusehen, aber er wagte einen Ausblick. (but he hazarded, ventured a forecast)
abriegeln
to cordon off, close off - Die Polizei riegelte das Gelände ab, bis die Ordnung wiederhergestellt war.
der Vorsprung (Vorsprünge pl)
lead, advantage, leading edge 1) Der Sieger hatte einen beträchtlichen Vorsprung gegenüber den anderen Läufern. 2) Die neue Erfindung bedeutet einen großen technologischen Vorsprung. 3) Die neue Technologie verhalf dem Unternehmen zu einem Vorsprung. 4) Wir haben euch einen Vorsprung verschafft. ( We gave you a head start)
ermitteln
to determine, identify, establish, detect, investigate, ascertain 1) Das Computersystem wird die Gesamtkosten des Projekts ermitteln. 2) Der Elektriker ermittelte die Ursache für den Stromausfall. 3) Die Polizei ermittelte die Identität des Verdächtigen. 4) Statistiken helfen uns dabei, Trends zu ermitteln. 5) Ein Detektiv wird den Fall weiter ermitteln. 6) Die Geschworenen müssen ermitteln, ob der Mann unschuldig ist.