Disk 11 Tr 3 Flashcards
Es ist eine Gefahrenzone
It’s a danger zone.
Ich habe nicht genug Bewegung.
I’m not getting enough exercise.
Das hab ich mir doch gedacht!
Wouldn’t you know it! Or That’s what I thought!
Seine Schulden werden sein Vermögen übersteigen
His debts will exceed his assets.
Was habe Sie denn erwarter?
What were you expecting?
Nicht in der gleichen Umgegung
Not in the same vicinity.
Es ist ein Narrenspiel.
It’s a fool’s game.
Das ist eine gute Frage!
That’s a good question!
Die Soldaten haben Urlaub.
The servicemen are on furlough.
Sie fürchtete sich vor Schlangen und Spinnen
She dreaded snakes and spiders.
Die Flut ging zurück
the tide was ebbing.
Der Jahrmarkt wurde verregnet
the fair was rained out.
Tourismus ist ein ganzjähriger Anreiz
Tourism is a year-round attraction.
Unsere Verpflichtungen sind gering
Our obligations are minor.
Es war eine kurzfristige Lösung
It was a short-term solution.
Sie waren Träumer
They were dreamers.
Im Kern des Problems
At the heart of the problem.
Von da an wurde er gewahr
From then on; he became aware.
Die Regeln sind streng
the rules are strict.
Man kann mit weniger auskommen
One can manage on less.
Ich bestreite es nicht
I don’t deny it.
Meine Gedanken waren anderswo
My mind was elsewhere
Ich schlage nichts vor
I’m not suggesting anything.
Wie die Zeit vergeht!
How time flies!
Vor kurzem
A short while ago.
Sie war den Tränen nahe
She was close to tears.
Sie trachteten nach seinem Gold
They coveted his gold.
Er irrte sich
He was mistaken
Außerhalb der Gesellschaft
Outside the fold.
Es ist recht oft eine Fälschung
It’s quite often a fake.
Das Laster der Habsucht
The vice of greed.
Sie werden niedergeschmettert sein!
They’ll be shattered!
Er herrscht gern
He likes to dominate.
Das ist noch nie dagewesen
That’s unheard of.
Er ist ein Feigling
He has a yellow streak.
Bis dahin war es nicht vorhergesehen
Until then; it wasn’t forseen.
Es besteht ein gegenseitiges Vertrauen
There’s a mutual trust.
Überdies gibt es noch mehr
There’s even more besides.
Von da an wurde es schwieriger
From then on it became more difficult.
Er genoß den Sieg
He savored the victory.
Es schmerzt jetzt gerade zu sehr
It hurts too much right now.
Was war das Ergebnis?
What was the outcome?
Das Gehalt reizt nicht einmal
The salary is not even appealing.
In der Zwischenzeit
In the meantime.
Ihre Enttäuschung war zu erwarten
Her disappointment was expected
Die Beschreibung war wertlos
The description was worthless.
Suchen wir einen Platz im Schatten!
Let’s find a shady spot.
Es gibt genügend Platz.
There’s room to spare.
Denken Sie nur mal!
Just think!
Nicht weit; in der Vogelfluglinie
Not far; as the crow flies.
Sie war ganz gebrochen
She was heart-broken.
Das ist ein dummer Vorschlag.
That’s silly to suggest.
Wirklich; stimmt das?
Really - is that so?
Sie versuchten; uns zu bespitzeln
They tried to spy on us.
Die Firma war zuverlässig
The firm was reliable.
Der Ausfahrer kommt nie rechtzeitig
The delivery man is never on time.
Wir wurden vorsichtig
We became wary.
Wir konnten die Milchstraße deutlich sehen
We could see the Milky Way clearly.
Unterbrechen Sie die Vorstellung nicht!
Don’t disrupt the performance.
Von Geburt an verwaist
An orphan since birth.
Nicht zu glauben!
Well; fancy that!
Die Rechtschreibprüfung ist ziemlich schwierig.
The spelling test is quite difficult.
Sie wurde von allen geliebt
She was beloved by all.
Seien Sie vorsichtig!
Go carefully!
Ein Tag aufs Mal
One day at a time.
Beachten Sie seinen Ratschlag nicht!
Disregard his advice.
Ich stellte einige Berechnungen an
I made some calculations.
Ich muß es zugeben
I must admit it.
Meine Freunde werden es nicht glauben
My friends won’t believe it.
Würden Sie nicht lieber darüber verhandeln?
Wouldn’t you rather negotiate it?
Das hat nichts damit zu tun
That has nothing to do with it.
Das ist normalerweise einfach
This is usually simple
Ich war merklich unsicher
I was noticeably uneasy.
vorschlag
Suggestion