Deck 5 quanto 3 Flashcards
I think the way he laid the table, with the cutlery we’ll set out and the napkins nicely folded, shows how much care he took with the task.
Penso che il modo in cui ha apparecchiato la tavola, con le posate ben disposte e i tovaglioli ben piegati, dimostri quanta cura ha usato nel compito.
I replied quickly to you, without realising what I had said.
Ti ho riposto in fretta, senza rendersene conto quanto avevo detto.
In any case, I don’t think I can agree with what you have just said.
In ogni caso, non credo di poter essere d’accordo con quanto hai appena detto.
It’s only recently that I have realised how much I owe him for everything he has done for me.
È solo di recente che ho capito, quanto gli devo per tutto quanto ha fatto per me.
I don’t think many realize how much I am entitled to, as my share of the inheritance.
Non credo che molte persone si rendano conto di quanto mi spetta, come la mia quota del patrimonio.
As far as I know, I believe he will be entitled to a fair share of the money.
Per quanto ne so, credo che gli spetterà una quota equa del denaro. [o una parte giusta]
Evidently he returned yesterday, and has already made himself at home.
A quanto pare è tornato ieri, e si è già fatto come a casa.
Evidently, they are as alike as twins.
A quanto pare, si somigliano come due gemelli.