Deck 26 per 2 Flashcards
I arrived in Florence a little after dawn; I didn’t know where to go; everything was closed, without a soul on the streets.
Sono arrivato a Firenze poco dopo l’alba, non sapevo dove andare, era tutto chiuso senza un’anima che girava per strada.
The story is based on the medieval legend of a piper who wandered around the streets of Hamelin and brought away, thanks to the sound of his pipe, mice and rats.
La storia è basata sulla leggenda medievale di un pifferaio che girava per la città di Hamelin e portava via, grazie al suono del piffero, topi e ratti.
There is only one person to blame.
Vi è una sola persona per colpa.
You need to keep your feet on the ground.
Si deve tenere i piedi per terra.
I have too much on my mind today.
Ho troppe cose per la testa oggi.
You must banish all thoughts of him.
Devi scacciare ogni tuo pensiero per lui.
I am always worried about him.
Sono sempre in pensiero per lui.
You should hug him and tell him how much feel for him.
Dovresti abbracciarlo e dirgli quanto provi per lui.
On board the boat I felt ill on account of the waves.
A bordo della barca mi sentivo male per le onde.
I knew even then, I felt bad about what was happening.
Sapevo già allora, di sentirmi male per quello che stava succedendo.