Deck 11 Flashcards
芳しい
かぐわしい 意:好ましい。すばらしい 例:評判は芳しくなかった
歯がゆい
irritating 例:歯がゆくて見ていられない
締め出す
to block out, lock out 例:外国製品を締め出す
道化
どうけ buffoonery, clowning
むきになる
to become serious, to take something (joke, teasing) seriously
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培う(つちかう)のにスポーツは効果的だ。
導火線
どうかせん
浜辺
Sea or lake shore
挙手
きょしゅ raising (holding up) one’s hand
当て外れ
あてはずれ disappointment
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮(に)えきらない態度を取るの
人後に落ちない
じんごにおちない to be second to none (in)
hand in hand
手を携えて(てをたずさえて)
手を煩わせる
てをわずらわせる to cause a person trouble
稚拙
ちせつ unskillful
苦し紛れ
くるしまぎれ in desperation
When you employ him, you must make allowances for his youth
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量(しゃくりょう)してやらねばならない
掛け替えのない
かけがえのない irreplaceable
いたぶる
to torment, to harass, to tease
干物女
ひものおんな woman who while young has abandoned love
悪態をつく
あくたいをつく to call a person names, to curse
人の陰口を叩くのは正しくない
かげぐちをたたく It is not right to criticize people behind their backs.
彼は医学の研究に携わっている。
たずさわる He is engaged in medical research.
井戸端会議
content-free chat, idle gossip
労働者は労働条件に不平をこぼしている。
The laborers are murmuring against their working conditions.
書きなぐる
to scribble (write quickly)
重荷
おもに load, heavy burden
君の本心は見え透いている
みえすく I can see your true intentions
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
人を後ろから指さして非難する
to talk about someone behind their back, to backbite
呆れ果てる
あきれはてる to be flabbergasted, to be dumbfounded
あきれて物が言えない
utterly scandalized
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった
The hotel room where we stayed was shabby.
蓄財
ちくざい amassing of wealth
この報告は彼の背信を裏付けしている。
This report confirms his betrayal.
引き締まる
相場が上がり気味になる 例:低迷していた相場が引き締まる
青臭い
あおくさい inexperienced, immature 例:青臭いことを言うな
癒着関係
ゆちゃくかんけい extremely close relationship
醜聞
しゅうぶん
目に余る
めにあまる to be intolerable or unpardonable 例:彼の行動は目に余る