D Flashcards
liefere mir die Tatsachen, dann werde ich dir das Recht geben
da mihi facta, dabo tibi ius
der „aufgetretene” Schaden
damnum emergens
positiver Schaden
der objektive Nachteil des Geschädigten
damnum emergens
Sachbeschädigung
(wörtl.: widerrechtlich verursachter Schaden)
damnum iniuria datum
(Eintritt eines) Schaden, Nachteil, Sachbeschädigung
damnum, -i n.
geben = Eigentum verschaffen
dare (do - dedi - datum)
Erteilung der Klage
dare actionem
Leistung, Zuwendung von Eigentum Hingabe, Eigentumsverschaffung
datio, -onis f.
tatsächlich
de facto
von Rechts wegen
de iure
von Gesetzes wegen
de lege
vom zu schaffenden Gesetz aus, vom zu erlassenden Gesetz her, von der Rechtslage aus
de lege ferenda
vom erlassenen Gesetz her; von der Rechtslage, wie sie derzeit ist
de lege lata
schulden
debere (debeo - debui - debitum)
Schuldner
debitor, -oris m.
Schuld, Verpflichtung
debitum, -i n.
Kundmachung, Offenbarung
declaratio, -onis f.
Auslieferung (an den Feind)
deditio, -ionis f.
Verteidigung (vor Gericht)
defensio, -onis f.
Verteidiger
defensor, -oris m.
es möge vernichtet, getilgt, weggestrichen werden
deleatur
Verpflichtungsanweisung
delegatio obligandi
Zahlungsanweisung
delegatio solvendi
(bloße) Anweisung
delegatio, -onis f.
unerlaubte Handlung, Vergehen, Fehler
delictum, -i n.
Bezeichnung, Hinweis, Darlegung
demonstratio, -onis f.
Abweisung der Klage
denegatio actionis
Anzeige, Ankündigung
denuntiatio, -onis f.
„das Niedergelegte”
Hinterlegungsvertrag, Verwahrungsvertrag
depositum, -i n.
Preisgabe, Weggabe
(zB freiwillige Aufgabe des Eigentums an einer Sache, ohne dass ein anderer Eigentümer wird)
derelictio, -onis f.
Innehabung einer Sache
detentio, -onis f.
der Testator spreche und es wird Gesetz sein
dicat testaro et erit lex
es wird gesagt, man sagt es, man behauptet es
dicitur
Zugesagtes und Versprochenes
dicta et promissa
Spruch, Ausspruch, Wort
dictum, -i n.
„Anfalltag” des Legats
(= Todestag des Erblassers)
dies cedens
„der kommende Tag”
(= Erfüllungs-, Zahltag des Legats - Fälligkeitstag)
dies veniens
Tag, Termin, Frist, Befristung
dies, -ei m.
sorgfältiger Hausvater
diligens paterfamilias
Sorgfalt
diligentia, -ae f.
Uneinigkeit, Widerspruch
discrepantia, -ae f.
Zerfall, Auflösung, Staatsuntergang durch
Zerfall
dismembratio, -onis f.
Nachsicht, Befreiung
dispens, -tis f.
Anordnung
dispositio, -onis f.
Meinungsverschiedenheit, Dissens, Uneinigkeit
(Nichtübereinstimmung zweier Willenserklärungen)
dissensus, -us m.
Auflösung
dissolutio, -onis f.
Unterscheidung im Recht
distinctio iuris
Verschiedenheit
diversitas, -atis f.
Trennung, Scheidung
divortium, -i n.
ich gebe (etwas), damit du (etwas) gibst
do, ut des
deliktsfähig
doli capax
vorsätzlich, mit Arglist
dolo malo
direkter Vorsatz
dolus directus
bedingter Vorsatz
dolus eventualis
allgemeiner Vorsatz
dolus generalis
Arglist beim Vertragsschluss
dolus in contrahendo
böswilliger Vorsatz
dolus malus
Vorsatz wird nicht vermutet
dolus non praesumitur
die Arglist steht für den Besitz
dolus pro possessione est
für Vorsatz ist immer einzustehen
dolus semper praestatur
besonderer Vorsatz
(Wissentlichkeit)
dolus specialis
niemandem hilft seine Arglist
dolus suus neminem relevat
die Arglist iSv Betrug (bewusste Täuschung, Schädigungsabsicht der Vorsatz)
dolus, -i m.
Wohnsitz
domicilium, -i n.
an Stelle des Eigentümers
domini loco
Herrschaftsrecht
(das umfassendste dingliche Recht)
dominium directum
Eigentum übertragen
dominium transferre
Eigentum
dominium, -i n.
Herr, Eigentümer
dominus, -i m.
Schenkung(-svertrag)
donatio, -ionis f.
Mitgift, Heiratsgut
dos, dotis f.
Zusage der Mitgift
dotis dictio
Versprechen, eine Mitgift zu bestellen
dotis promissio
Zweifel
dubium, -i n.
Entgegnung des Beklagten
duplicatio, -onis f.
das Doppelte
duplum, -i n.