Custom Deck 15 Flashcards
to have access
avoir accès à
As-tu accès au bureau de Michel ?
dessiner
to design
Qui a dessiné le nouveau centre sportif de la ville ?
désigner
to designate / appoint / name; to point out [qqch/qqun]; to indicate / refer to
Le professeur désigne l’élève responsable en son absence.; Désigne-moi le nouveau professeur !; Non, on n’utilise pas le mot « commerçant » pour désigner les commerciaux dans une entreprise.
a detail
un détail (m.)
Ne perds pas de temps avec ces détails. = Don’t waste time on these trivialities.
perdre
to lose / misplace; to waste / squander
Ne me dis que tu as encore perdu tes clefs !; Tu perds ton temps à fréquenter ces gens-là.
se perdre
to get lost
Nous nous sommes perdus dans la montagne.
to preserve
préserver
meeting minutes / report (ce qui inclut les points principals)
le procès-verbal / le compte-rendu
Voici le procès-verbal de la dernière séance.; Il manque un point important dans ce compte rendu.
assurer vs s’assurer
Assurer is an action done on something else / someone else. To “ensure” or “insure” [qqch/qqun]. S’assurer is to ensure oneself / to be sure that / to make sure of something / that something…
Ex: On doit assurer le réussit de ce projet vs Je voudrais m’assurer que ce projet est un réussit.
to negotiate
négocier
Un médiateur a aidé les deux groupes à négocier.
a platform
une plateforme (f.)
le soi vs soi-même
the self vs oneself/themself
J’ai bonne controle de soi. || Ils peuvent le faire soi-même.
Legitimacy
La légitimité
Remettre en cause
To call into question
to be part of / to make up a part of [qqch]
Faire partie de [qqch] || Note: être partie is an anglicisme. It’s proper to instead use faire partie de.
Cette pièce fait partie de la bibliothèque. = This room is part of the library.
an incentive
Une incitation
Une augmentation de salaire est une bonne incitation de travailler plus dur.
From my perspective…
De mon point de vue… / Selon mon point de vue…
a compromise
un compromis (m.); une concession (f.)
Nous allons vivre ensemble, il faudra faire des compromis.
un repli
a withdrawal / retreat (militaire); a downturn (économie); a fold (re-pli)
an exercise
un exercice (m.)
menial tasks / monotonous tasks
Des tâches fastidieuses / des tâches monotones
to compile / gather / pull together / bring together / put together
compiler
Tous les matins il compile les journaux pour faire une revue de presse.
une concession et une contrepartie
a concession & what you get back in return (quid pro quo)
to pass an exam vs to take an exam
Réussir un examen vs Passer un examen
sea level
le niveau de la mer
to implement
mettre en oeuvre
the implementation
la mise en oeuvre
income
un revenu
to graduate
obtenir un diplôme / obtenir mon bacc / obtenir ma maîtrise
a graduate
diplômé(e)(s)
to study something / take a program in something
faire des études en qqch / faire des études de qqch
J’ai fait un programme universitaire en rélations internationales.; J’ai completé mes études de rélations internationales à l’Université de Calgary.
Emmener | Amener | Aporter | Emporter | Rapporter
Amener is used when you take someone somewhere and then leaving them there. Like taking your kids to school. Apporter is the same but with things, not people. Like when a waiter brings you a glass of wine, and then they leave. Emmener is used when you bring someone with you somewhere and stay there with them (i.e.) it’s also your destination. Like bringing your dog with you on vacation. Emporter is the same but with things, not people. Like bringing your camera with you on vacation. Rapporter is to bring something back / give something back to someone. ———- So amener and apporter are used to talk about taking or bringing someone or something somewhere and then leaving them there. To a destination that is not yours. In contrast, emmener and emporter talk about taking someone or something with you where you go. With you to your destination. || Amener and Emmener are used for people. Apporter and emporter are used for things.
proprement dit(e)(s)
Itself / strictly speaking / actual / as such / proper
La négociation n’inclut pas de direction à propos de la mise en oeuvre de l’accord, proprement dite.
collective agreement
une convention collective
apart from ______
à part _____ (*pas de preposition)
an industry
une industrie
a treaty
un traité
une entente (formal)
an agreement / accord / arrangement
the border
la frontière
a profile
un profil
Quoi de neuf?
What’s new? / What’s up?
______(présent)___ depuis (durée); ____(présent)___ depuis (que + action); Il y a (durée) que __(présent)___; Ça fait (durée) que ____ (présent)___.
Depuis, depuis que, il y a..que, and ça fait…que are four different ways to express the amount of time since an ongoing action first started. *Note: since the action is ongoing it is expressed in the present tense. *Note: que is always followed by an action/verb (since an action occured). *Note: il y a without the que is used to indicate the amount of time since a finished action occurred in the past.
What I mean by _______ is…
Ce que j’entends par ________ c’est…
In other words…
En d’autres mots…. / En d’autres termes….
Said differently…
Autrement dit….
If I understand correctly…
Si je comprends bien…
It’s important / necessary not to forget that…
Il ne faut pas oublier que… [+subjonctif]
emphasis
l’emphase
to be committed to doing something; to be obliged to do something
s’engager à faire [qqch]
Rachel est engagée dans l’amélioration des conditions de vie des animaux.; Rita s’est engagée à parler à la conférence ce matin-là.
les grandes lignes
the outline / the major points
Je n’ai pas beaucoup de temps à te consacrer, explique-moi les grandes lignes de ton projet.
a hazard
un danger
awake (adj.)
éveillé(e); réveillé(e) [woken up]
Curieusement, les jumelles ont réussi à rester éveillées jusqu’à la fin du film.; Judy est réveillée depuis 4 h 00 du matin.
en venir à [faire qqch]
to come to / begin to / start to [do something]
J’en viens à penser que cette expression est intraduisible.
être en pourparlers
to be in talks / to be in discussions
Les diplomates sont encore en pourparlers. Il n’y a pas encore d’accord.
des pourparlers
talks / negotiations / discussions
Les pourparlers de paix sont encore en cours à la conférence.
préciser
to specify; to clarify / to explain
Veuillez préciser votre plan d’action.
to regret [doing something]
regretter [d’avoir fait qqch]
Dès que j’ai prononcé les mots, j’ai regretté mon ton sévère.; Cathy regrettait d’avoir blessé son amie.
Je n’y peux rien.
I can’t do anything about it. / I can’t help it.
À quoi ça sert? / À quoi bon?
What’s the use?
J’en ai assez.
I’ve had enough.
Trop, c’est trop.
Enough is enough.
fâché(e)(s) (adj.)
angry
Quel soulagement !
What a relief!
Ça me dépasse
It’s beyond me
Ça ne me fait rien.
It doesn’t matter to me / I don’t mind / I don’t care
Je ne sais pas quoi faire / dire.
I don’t know what to do / I don’t know what to say
Je ne peux pas le croire / Je n’en reviens pas.
I can’t believe it.
man-power / workforce
le main d’oeuvre / les effectifs
a concern
une inquiétude; un souci
to be worried about / to be anxious about [sth]
s’inquiéter pour [qqch]; être inquiet / inquiète pour [qqch]
Je m’inquiétais pour mes résultats d’examen
In so far as… / To the extent that…
Dans la mesure où…
In such a way as to… / In order to… / So as to… / To…
De manière à [infinitif] / De manière que [subjonctif]; De façon à [infinitif] / De façon que [subjonctif]
En tant que [titre / nom]…
In the capacity of… / As…
En tant que maire, je souhaite développer le centre-ville.
To feel at comfortable / at ease
Être à l’aise
La fin de semaine, je porte toujours des vêtements dans lesquels je suis à l’aise.
To encourage [someone] to do [something]
Encourager [qqun] à faire [qqch]
Le professeur les a encouragés à discuter du livre en classe.
natural [adj.]
naturel / naturelle
to improve [oneself] / to get better vs to improve [something else]
s’améliorer vs améliorer
Cet apprenti s’améliore de jour en jour.; Cette loi a amélioré la situation.
to deteriorate / to get worse / worsen vs to deteriorate / wear something out
se détériorer vs détériorer
Les relations entre les deux voisins se sont rapidement détériorées.
an improvement; an upgrade
une amélioration
Cet été, nous ferons quelques améliorations dans notre maison.
a deterioration / worsening
une détérioration
a drop / decrease / decline / downturn
une baisse; une diminution
La baisse du pouvoir d’achat ne cesse de progresser.