Cuarenta Y Ocho Flashcards
This is not the man you saw me with me
Esta no es la chica con la que me viste
The man you invited (3 options)
(1) El hombre a quien invitaste
(2) El hombre al que invitaste
(3) El hombre que invitaste
The woman I saw (3 options)
(1) La mujer a quién vi
(2) La mujer a la que vi
(3) La mujer que vi
The woman you sent flower to (2 options)
(1) La mujer a la que enviaste las flores
(2) La mujer a quien enviaste las flores
The men you sent the flowers to (2 options)
(1) Los hombres a los que enviaste las flores
(2) Los hombres a quienes enviaste las flores
The man who was here (no comma, 1 option)
El hombre que estaba aquí
The man, who is an architect, (2 options)
(1) El hombre, que es arquitecto,
(2) El hombre, quien es arquitecto,
The shop in which I bought this (2 options)
(1) La tienda en la que compré esto
(2) La tienda en la cual compré esto
That’s why I did it
Por eso lo hice
That’s the reason why I came (2 options)
(1) Esa es la razón por la que vine
(2) Esa es la razón por la cual cine
My friends, whose mum is ill,
Mis amigos, cuya mamá está enferma,
Juan passed all his exams, which surprised me ( 2 options)
Juan aprobó todos los exámenes, lo que (o lo cual) me sorprendió
This is the house in which I was born
Esta es la casa en la que nací
This is the telephone booth from where/ from which I called you (2 options)
(1) Esta es la cabina desde donde te llamé
(2) Esta es la cabina desde la que te llamé
She left in the year I came
Ella se fue el año que vine
The morning that I came, it was raining.
La mañana que vine estaba lloviendo.
He was born in 1945, when the war ended
Nació en 1945, cuando terminó la guerra.
She says she will come; I don’t think she will though.
Ella dice que vendrá; sin embargo, no creo que lo haga
I visited France and England
Visité Francia e Inglaterra
Just as I was entering the building
Justo cuando estaba entrando en el edificio
She listened to music whilst she cleaned
Escuchaba música mientras limpiaba
As time went by, she felt better
A medida que pasaba el tiempo, ella se sentía mejor
As my wife was sick we couldn’t go to the party
Como mi mujer estaba enferma, no pudimos ir a la fiesta
We couldn’t go to the party, as my wife was sick
No pudimos ir a la fiesta, ya que (porque) mi mujer estaba enferma
She works as a nurse (2 options)
(1) Ella trabaja como enfermera
(2) Ella trabaja de enfermera
She works like a nurse
Ella trabaja como una enfermera
I don’t want them to come; besides , there’s isn’t enough
No quiero que vengan; además no hay suficiente comida
Besides being a good student, he works at a gas station
Además de ser un buen estudiante, trabaja en una gasolinera
She is not a nurse, but a secretary
Ella no es enfermera, sino secretaria.
They live either on this street or on that one
Viven o en esta calle o en esa
She doesn’t speak French or English
Ella no habla inglés ni francés
She doesn’t speak neither English nor french
Ella no habla ni inglés ni francés
Either New York or Orlando
O Nueve York u Orlando
You have to talk either with the director or with your teacher
Tienes que hablar o con el director o con tu profesor
Despite having no time, she helped me
A pesar de no tener tiempo, me ayudó
She helped me, in spite of the fact she didn’t have any time
Me ayudó, a pesar de que no tenía tiempo
Despite my great effort, I couldn’t pass the exam
A pesar de mi gran esfuerzo, no pude aprobar el examen
Not only adults but also children were arrested
No sólo los adultos sino también los niños fueron arrestados
Elena not only bought the blouse, but she also bought the trousers
Elena no sólo compró la blusa, sino que también compró los pantalones
We must hurry up; otherwise/if not we’ll miss the train ( 2 options)
(1) Debemos darnos prisa; de lo contrario perderemos el tren
(2) Debemos darnos prisa; si no perderemos el tren
Mustard
Mostaza
My understanding
Mi entendimiento
Since we don’t have any money, we won’t go on holiday this year
Como no tenemos dinero, no iremos de vacaciones este año
We won’t go on holiday this year since we don’t have any money,
No iremos de vacaciones este año, ya que no tenemos dinero
I’ve known her since we were children
La conozco desde que éramos niños
It was raining, so we stayed at home.
Estaba lloviendo, así que nos quedamos en casa.
His disease is very serious still/yet there is some hope
Su enfermedad es muy grave, sin embargo, hay alguna esperanza
She said it was too expensive; yet/ nevertheless she bought it.
Dijo que era demasiado caro; sin embargo/ no obstante, lo compró
We can’t, therefore, go on holiday.
No podemos, por tanto, ir de vacaciones
She works and studies whilst her brother doesn’t do anything (emphasized)
Ella trabaja y estudia mientras que su hermana no hace nada (que enfatiza el contraste)
To emphasize
Enfatizar
The contrast
El contraste
The contrast
El contraste
That’s something I can’t work without
Eso es algo sin lo que no puedo trabajar

That’s the phone that I can’t work without
Ese es el teléfono sin el que no puedo trabajar
Tim, who I worked for last year, comes tomorrow (2 options)
Tim, para el que/ para quien trabajé el año pasado, viene mañana
Despite the fact she is very old,
A pesar de que es muy vieja
To manage to (2 options)
(1) Conseguir
(2) Lograr
A breakdown/failure (car etc.)
Una avería
Yacht
Yate
To resit (an exam)
Repetir