Cours 3 Flashcards
Définitions des termes suivants :
Phasie Graphie Lexie Calculie Praxie Gnosie
Phasie: Les termes qui contiennent la racine “phasie” font référence au langage (p.ex., un trouble du langage tels que l’aphasie).
o Dans le même ordre d’idées:
Graphie = l’écriture
Lexie = la lecture
Calculie = le calcul
Praxie = les actions qui ont un but (p.ex., s’habiller, brosser ses dents, etc).
Gnosie = Faculté permettant de reconnaitre par l’un des sens (p.ex., la vue, le toucher, etc), la forme d’un objet, se le représenter, et en saisir la signification. Par exemple, voir ou toucher une pomme et être en mesure de reconnaitre cet objet comme étant une pomme.
Diffférence entre mot qui commence par a et par Dys
Quand ces racines (phasie, graphie, lexie, praxie et gnosie) sont précédées du préfixe “a”, comme lorsqu’on parle d’aphasie, d’agraphie et ainsi de suite, cela réfère à une perte partielle ou totale de la capacité en question, à la suite d’une lésion au cerveau. En termes strictes, on devrait se servir du préfixe “a” seulement lorsqu’il y a une perte de totale de la capacité. Toutefois, en général, on utilise le terme pour désigner une perte acquise (c.à.d., suite à une blessure au cerveau), que la perte soit partielle ou totale.
Quand ces racines (phasie, graphie, lexie, praxie et gnosie) sont précédées du préfixe “dys”, cela réfère à une difficulté significative, assez pour qualifier la difficulté de “trouble”, qui est d’origine neurodéveloppemental (c’est-à-dire qui est due à un développement du cerveau qui déroge de la trajectoire développementale typique). La “dyslexie” est possiblement le “dys” le plus connu dans la population générale.
Définition de :
Néologisme
Néologisme nouveaux mots
Néologisme pathologique
Néologisme: La fabrication et emploi d’un mot nouveau ne figurant pas dans la langue de la communauté verbale du sujet. A la différence de mots nouveaux qui deviennent parfois des vocables courants enrichissant la langue, les néologismes pathologiques sont des mots nouveaux crées par le patient à son usage personnel.
Voici la distinction:
Néologisme (nouveaux mots): La langue française, comme toute autre langue, évolue sans cesse. On cesse d’utiliser certains mots, mais on en crée aussi de nouveaux pour désigner de nouvelles réalités. On peut également donner un nouveau sens à un mot déjà existant. On appelle néologismes les mots nouvellement créés. Exemples: clavarder, pirate informatique, café bistro, globalisation.
Néologisme (pathologie): Relève de la pathologie, neurologique (p.ex., aphasie ou psychiatrique (p.ex, schizophrénie). Exemple 1: la télévision est bourrachée de choses désabusives, de chose fausse qui sont telé fusées. Exemple 2: «Baki» pour signifier une clémentine.
Définition des termes suivants:
Logorrhée
Écholalie
Circonlocutions
Conduite d’approche
Paraphasies phonémiques
Paraphasies sémantiques
Logorrhée: Fluence verbale incontrôlable, «diarrhée verbale».
Écholalie: Répétition d’autrui ou de quelque chose qu’on a entendu (p.ex., À la télévision). Faire le perroquet.
Circonlocutions: L’utilisation d’un nombre inutilement élevé de mots pour exprimer une idée. Exemple : «Ce matin – pour le repas – la premier repas de la journée – j’ai mangé…» plutôt qu’utiliser le mot «déjeuner».
Conduite d’approche: Une amélioration phonologique successive de la réponse des patients aphasiques en répétant plusieurs fois de suite. Exemple: Pour le mot bateau : «ateau», «pateau», «bateau!»
Paraphasies phonémiques (ou phonologiques, ou littérales): Mots déformés. Ces paraphasies consistent en une déformation phonologique des mots, par substitution d’un ou plusieurs phonèmes.Exemple : «sapon» au lieu de «sapin».
Paraphasies sémantiques (aussi appelées “catégorielles”, ou “verbales”): Cette paraphasie consiste en la substitution d’un mot par un autre qui lui est relativement proche. Exemple: «chat» au lieu de «tigre».
Définitions des termes suivants
Phonème Morphème Lexique Syntaxe Sémantique Prosodie Discours
Phonème: Unités de sons –> /b/ et /p/ sont des phonèmes
Morphème: Plus petite unité d’un mot qui a un sens
Exemple : Chanteurs à 3 morphèmes : Chant (chant), eur (celui qui fait) et s (marque du pluriel)
Lexique: Dictionnaire mental
Syntaxe: Grammaire
Sémantique: Sens / signification
Prosodie: Intonation
Discours: Lier des phrases afin de constituer un récit
Comment fonctionne la latéralisation du langage
Droitiers
o Hémisphère G dominant: 96% des droitiers
o Hémi D dominant: 4% des droitiers
Gauchers
o Hémi G dominant: 70% des gauchers
o Hémi D dominant: 15% des gauchers
o Bilatéral: 15%
Que signifie le mot « aphasie» ?
Ne s’explique pas par?
Un trouble de langage qui peut se manifester dans l’expression et/ou la compréhension orale.
Souvent accompagné de difficultés de lecture et d’écriture
Suite à une blessure cérébrale.
Ne s’explique pas par une déficience intellectuelle, une perte sensorielle (vision/audition/motricité).
Dans le Modèle classique de Broca-Wernicke-Leichtheim, quel est la fonction de chaque air
Trajet dans une conversation
Broca
- Centre moteur/articulatoire
- Patrons articulatoires des mots
Wernicke
- Centre temporale supérieure
- Centre acoustique
- Images des séquences de sons des mots
Centre de concepts
- Concept abstrait, la chose qui fait qu’on comprends
Broca et Wernicke aussi relié par le faisceau arqué
Entrée auditive par Wernicke –> qui va vers le centre de concepts –>qui va vers broca pour la formation de phrase
Décrit l’aphasie de Broca
Définition anomie
Conscient de probleme?
Difficulté à formuler oralement ses idées (même si celles-ci peuvent être intactes dans l’esprit du patient).
Débit ralenti, rythme de la parole hachuré, vocabulaire réduit, style télégraphique, grammaire et syntaxe peuvent perdent en qualité (p.ex., «chat courir» plutôt que le «le chat court»).
Difficulté à répéter
Patient conscient de son problème.
Anomie: Difficulté à trouver ses mots.
• P.ex., Tsé le truc que tu prends pour couper des carottes…
Site de la lésion: Aire de Broca (lobe frontal inférieur)
Décrit l’aphasie de Wernicke
site de lésion
Trouble de la compréhension du langage
Débit rapide, presque incontrôlé (logorrhée)
Discours difficile (voire impossible) à comprendre
Jargon, paraphasies variées
Difficulté à répéter
Patient n’est généralement pas conscient de son trouble (anosognosie)
Site de la lésion: Aire de Wernicke (Lobe temporal supérieur
Décrit Aphasie de conduction
Site de lésion
Meilleure explication
Trouble de la répétition
Production: Langage fluent, grammaticalement OK mais pauses fréquentes, paraphasies phonémiques, conduites d’approche. –> CONDUITE D’aPPROCHE VEUT DIRE QU’AVEC DES ESSAIS ON S’APPROCHE DE PLUS EN PLUS DE CE QU’ON VEUT DIRE
Compréhension: OK sauf pour phrases plus longues ou plus complexes grammaticalement.
Ces patients peuvent parler relativement aisément, nommer des objets, comprendre ce qu’on leur dit (la plupart du temps) mais ils sont incapables de répéter ce qu’on leur dit.
Site de la lésion: Faisceau arqué, gyrus temporal supérieur G et/ou gyrus supramarginal G et/ou fissure sylvienne (Tippett et al., 2016)
Meilleure explication: déconnexion entre l’image perceptuelle du mot et les systèmes moteurs pour produire le mot.
- Comment expliquer que des patients avec une atteinte de l’aire de Broca puissent avoir certaines difficultés de compréhension?
- Comment expliquer que les productions langagières des patients ayant une atteinte de l’aire de Wernicke ne fassent pas de sens?
Pas de double dissociation claire
On peut pas dire qu’ils sont complèetement indépendant
La partie touché a un fonction principal, mais n’a pas seulement cette spécialité –> pas aussi couper au couteau qu’on pense
Ex: broca en production touché, mais va aussi avoir une partie de compréhension touché
Conclusions finales du modèle classique de Broca-Wernicke-Leichtheim
Ne parle pas de réseaux/circuits neuronaux
Implique seulement les structures corticales
Ne peut pas expliquer tous les types d’aphasies
Caractéristiques du modèle à double voies du traitement de la parole et du langage
Issu de la neuroanatomie fonctionnelle
Modèle basé sur deux réseaux interconnectés
Noyaux («hubs») et faisceaux (voies matière blanche)
Implique structures sous-corticales (e.g., insula)
Deux voies : Voie ventrale et voie dorsale
Caractéristiques de la voie ventrale du modèle à double voies du traitement de la parole et du langage
Compréhension du langage
Organisation bilatérale (deux hémisphères)
Pôle temporal jusqu’à la jonction occipito-temporale
On prend ce qu’on entend et on le rattache à un sens