Cours 12 : le bilinguisme Flashcards

1
Q

Quels sont les facteurs pertinents au bilinguisme ?

A

1) Niveau de maîtrise des 2 langues
2) Age / Séquence d’acquisition des langues :
précoce ou tardif / successive ou simultanée
3) Fréquence d’utilisation : quotidienne, contextuelle
4) Contexte d’acquisition : scolaire ou non
5) Types de connaissances de la langue : langage oral ou écrit ou les deux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quelle est la définition actuelle du bilinguisme ?

A

Toute personne qui comprend et/ou parle quotidiennement et sans difficulté 2 langues différentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Qu’est-ce qu’un bilingue simultané ?

A

Qqn qui a 2 L1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Qu’est-ce qu’un bilingue séquentiel précoce ?

A

Acquisition de L2 avant 3 ou 6 ans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Qu’est-ce qu’un bilingue séquentiel tardif ?

A

Acquisition de L2 après 6 ans (contexte scolaire)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Que signifie la définition maximale du bilinguisme ?

A

Compétence parfaite dans les 2 langues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Que signifie la définition minimale du bilinguisme ?

A

Seule l’utilisation de phrases suffit pour être qualifié de bilingue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quels sont les 2 modes de communication du bilingue ?

A
  • Mode monolingue : face à un groupe de monolingues, utilisation d’une seule langue
  • Mode bilingue : face à des bilingues, utilisation d’une mélange des 2 langues
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qu’est-ce que le code switching ?

A

Utilisation alternée de 2 langues dans la même phrase ou conversation
-> phénomène naturel, inconscient, spontané

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Pourquoi utiliser le code switching ?

A
  • Pour s’exprimer plis facilement et clairement
  • Pour exprimer une attitude envers l’interlocuteur
  • Pour exclure et inclure des personnes de la conversation
  • Pour exprimer la colère
  • Pour le plaisir ou être drôle
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Y a-t-il un coût de traitement au code switching ?

A

-> Lecture de phrases dans une langue contenant ou non des switch
=> le temps de jugement (sémantique) de phrases augmente si la phrase contient des switch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

En quoi consiste l’activation lexicale ?

A

Décision lexicale en L2 (anglais) chez 40 bilingues français-anglais

2 types de listes :

  • Listes pures: mots dans une seule langue
  • Listes mixtes: mots des 2 langues (décision en mode bilingue)
  • > Les sujets sont plus lents dans la condition mixte
  • > L’effet n’est visible que pour les mots suivant le switch (décision sur 4-5 mots en français, puis switch sur un un mot anglais -> TR plus long)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Explique l’expérience de l’activation lexicale + la manipulation des types de mot

A

2 types de listes :

  • listes pures: mots dans une seule langue
  • listes mixtes: mots des 2 langues

Mots avec orthographe plausible dans les 2 langues : side, time, lire, rire
Mots avec orthographe spécifique à la langue : shoe, know, quoi, aussi

-> le ralentissement dans les listes mixtes disparaît
-> prise en compte des indices orthographiques spécifiques à la langue pour compenser l’impact négatif du switch
=> l’orthographe spécifique a mis le sujet en mode monolingue, il a agit comme sur une liste pure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Le switch est-il complet ?

A

Les participants doivent répéter une narration en français ou en anglais dans un contexte de personnages français ou anglais
-> mesure du VOT (Voice Onset Time) de l’onset des prénoms

=> le switch a toutes les propriétés de la langue à laquelle il appartient (switch la syntaxe, la phonologie et la prosodie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Le switch est-il plus rapide de L2 -> L1 ou de L1 -> L2 chez les bilingues tardifs ?

A

Dénomination en L1 et L2 chez des bilingues tardifs
-> coût du switch asymétrique = le coût est plus grand pour switcher vers la L1, car pour passer à la L2, on a du inhiber fortement L1, car moins compétent en L2, donc quand on doit revenir en L1 il faut lever l’inhibition

=> plus rapide de L1 -> L2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Le switch est-il plus rapide de L2 -> L1 ou de L1 -> L2 chez le bilingue précoce ?

A

Dénomination en L1 et L2 chez des bilingues précoces

  • > coût du switch symétrique, aussi rapide dans les deux sens
  • > inhibition égale
17
Q

Quelle est la vision traditionnelle des bilingues ?

A
  • Ayant un vocabulaire limité
  • Parlant en mélangeant les mots
  • Ne contrôlant pas le langage, les manières
  • N’étant pas aussi intelligent que les monolingues
  • Etant mentalement surchargé
18
Q

Quels sont les avantages du bilinguisme ?

A
  • Une pensée plus flexible dans des tâches qui utilisent le contrôle exécutif (anticipation, inhibition)
  • Méta-connaissance du langage des bilingues > à celle des monolingues : bilingues apprennent plus rapidement les règles de grammaire
  • Apprentissage de la lecture plus rapide
  • même si léger déficit en L2, compensation par un système mental plus riche, des capacités cognitives souvent plus efficaces