Communication Flashcards
Tagesordnung
agenda
Bewerbung, Antrag
application
anhängen
to attach
Anhang
attachement
Broschüre, Prospekt
brochure
Katalog
catalogue (AE catalog)
Unterlagen
documents
Entwurf
draft
Reiserute
itinerary
Flugblatt, Infoblatt
leaflet
Brief
letter
Nachricht
maddage
Protokoll
minutes
Aushang
notice
Verwaltungsarbeit, Schreibarbeit
paperwork
Haftnotiz
post-it note
Bericht
report
Verkaufsliteratur
sales literature
Zeitplan, Fahrplan
schedule
Betreff
subject (Mail)
Bullletin, bekanntmachungsblatt
bullletin
interne Notiz, Vermerk
memo (memorandum)
Absatz, Paragraph
paragraph
Vertrag
contract
Anlage (Brief)
enclosure
Anhang (Mail)
attachement
Angebot
offer
Auftrag, Bestellung
order
Zahlungs-erinnerung, Mahnung
reminder
beraten
to advise
Rat, Ratschlag
advice
ankündigen, bekanntgeben, ansagen
to announce
Ankündigung, Ansage
announcement
sich für etw. entschuldigen
to apologise for sth
Entschuldigung
apology
erhältlich, erreichbar, verfügbar
available
plaudern, schwätzen
to chat
Kontroverse, Auseinandersetzung
controversy
Nachbesprechung
debrefing
Vorführung, Demonstration
demonstration (to give/ go on a demonstration)
Streit
dispute
Klatsch, Gerede
gossip
Mundpropaganda, “Mir ist es zu Ohren gekommen”
grapevine; “I heard it on the prapevine”
Interview, Vorstellungsgespräch
interview (to hold/give an interview)
verhandeln
to negotiate
Verhandlung
negotiation
Telefongespräch
phone call (telephone conversation)
Präsentation, Vortrag, Referat
presentation (to give/ do a presentation)
Gerücht
rumor
Verkaufsargument
sales pitch (to make a pitch)
Rede
speech
sich bei jmd. für etw. bedanken
thank sb. for sth.
die Tagesordnung verteilen
to circulate the agenda
eine nAngelegenheit klären
to clarify a matter
eine Veranstaltung koordinieren
to co-ordinate an event
eine Vereinbarung bestätigen
to confirm an agreement
Einwand gegen etwas erheben
to have an objection to sth.
zusammenarbeiten mit, in Verbindung stehen mit
to liase with
etwas reklamieren, sich über etwas beschweren
to make a complaint about sth.
einen Termin vereinbaren
to make an appointment
eine Anfrage machen
to make an enquiry
ein Angebot machen
to make an offer
Vorkehrungen treffen
to make arrangements
jmd. über etwas informieren
to notify sb. of sth.
einen Auftrag erteilen
to place an order
einen Termin veschrieben
to postpone an appointment
ein Problem lösen
to solve a problem
das Protokoll führen
to take the minutes
Daten/Informationen aktualisieren
to update the information
das Protokoll schreiben
to write up the minutes
ansprechen
to appeal to
Aussehen, Auftreten, Erscheinungsbild
appearence
Bewusstsein
awaareness
ausgeglichen
balanced
ungestüme Umarmung
bear hug
leger, zwanglos, informell
casual
Vertrauen, Selbstsicherheit
confidence
höflich
courteous
Diplomatie
diplomacy
abtrünning
disloyal
Kleiderordnung
dredresscode
peinlich
embarrassing
umarmen
to embrace
ermutigen, fördern
to encourage
Verhaltensregel, Knigge
etiquette
Gesichtsausdruck, Mimik, Mienenspiel
facial expressions
geste
gesture
abklatschen
to give/slap a high five
Leidenschaft
passion
(Körper-)Haltung
posture
ins Fettnäpfchen treten
to put one´s foot in it
Semiotik
semiotics
Feingefühlt, Takt
sensitivity
angeben
to show off
die Achseln zucken
to shrug
Schweigen
silence
Sozialkompetenz
social skills
behandeln
to treat
Ich stelle sie durch.
I put you through.
Am Apparat.
Speaking.
Die Leitung ist besetzt.
The line is busy
Anrufbeantworter
answerphone, answering machine
schlechte Verbindung
bad line
sich verwählen
to dial the wrong number
wählen
to dial
Durchwahl
extension
auflegen
to hang up
am Apparat bleiben
to hold the line
Festnetztelefon
landline phone
eine Nachricht hinterlassen
to leave a message
Handy
mobile phone (AE cell phone)
durchstellen,verbingen
to put through
Hörer
receiver
zurückrufen
to return a call
Jubiläum
anniversary
Jahreshauptversammlung
annual general meeting (AGM)
Sitzung, Tagung, Konferenz
conference
Zusamentreff
get-together
Feier
knees-up (to have a knees up)
Sitzung, Konferenz
meeting (to hold a meeting)
Messe, Handelsmesse
trade fair
Betriebsversammlung
works meeting, meeting of the workforce
Cursor, Positionsmarke
cursor
anklicken auf etwas
to click on sth.
Beamer
digital projector
Tastatur
keyboard
Festnetztelefon
landline phone
Nildschirm
screen
SMS
text message