Colscaradh- Pádraig Mac Suibne Flashcards

1
Q

He was born in 1942 in Ard an Rátha County Donegal

A

Rugadh é i 1942 in Ard na Rátha Contae Dhún na nGall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

He got a degree in Irish and History

A

Bhain sé céim amach sa Ghaeilge agus sa Stair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

He was a secondary school teacher

A

Ba mhúinteoir meánscoile é

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

He was also a principal

A

Bhí sé ina phríomhoide freisin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He was interested in drama

A

Bhí suim aige sa drámaíocht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He was an actor in the Dame Theatre in Dublin

A

Bhí sé ag aisteoireacht in Amharclann an Damer i mBaile Átha Cliath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

He died in 2020

A

Fuair sé bás i 2020

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

He wrote:

A

Scríobh sé ‘Solas Uaigneach’ (1992) , ‘Taibhsí an Chreagáin’ (1976) agus ‘An Teach Glas agus Scéalta Eile’ (2008)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

There was a man and he wished to be married

A

Bhí fear ann agus ba mhian leis a bheith pósta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He wanted a wife and children

A

Theastaigh bean chéile agus páistí uaidh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

He wanted to be living in his native town

A

Theastaigh uaidh a bheith ina chónaí in a bhaile dúchais féin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

He would like a wife that would be taking care of the children

A

Ba maith leis go mbeadh a bhean chéile ag tabhairt aire do na páistí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He wished to be happy

A

Ba mhian leis a bheith sona sásta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

There was a woman and she wished to be married

A

Bhí bean ann agus ba mhian léi a bheith pósta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

She would like her part of the money

A

Ba mhaith léi go mbeadh a cuid airgid féin acu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

She wanted to go abroad

A

Theastaigh uaithi dul thar lear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

She wanted to be happy

A

Ba mhaith léi a bheith sona sásta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

She wanted to work

A

Ba mhaith léi a bheith ag obair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

The man and the woman had different wishes

A

Bhí mianta difriúla ag an bhfear agus an mbean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

They left each other

A

D’fhág siad a chéile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

There is strong contrast in this poem between the wishes of the two and traditional life and modern life

A

Tá codarsnacht láidir sa dán seo idir mianta na beirte agus an saol traidisiúnta agus an saol nia-aimseartha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

The man wanted a traditional marriage, wife in the home (that would be near his people) taking care of the children

A

Theastaigh pósadh traidisiúnta ón bhfear, bean chéile sa bhaile (a bheadh gar dá mhuintir féin) ag tabhairt aire dá páistí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tradition and continuity are very important to the man

A

Tá traidisiún agus leanúnachas an-tábhachtach don fhear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Quote: Man wants a traditional wife

A

‘Shantaigh sé bean, i nead a chine’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

The woman is a modern person in the poem

A

Is duine nua-aimseartha í an bhean sa dán

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Her love and marriage will be on her own terms

A

Tá grá agus pósadh uaithi ach ar a téarmaí féin

27
Q

She is not happy to be dependent on the husband

A

Níl sí sásta a bheith spleách ar a fear chéile

28
Q

Instead of waiting at home taking care of the man and the children

A

In ionad fanacht sa bhaile ag tabhairt aire d’fhear agus do pháistí

29
Q

She is trying to keep going with her own career, travelling and achieving prestige for herself

A

Tá sí ag iarraidh leanúint ag aghaidh lena gairm féin, taisteal agus gradam éigin a bhaint amach di féin

30
Q

Quote: The woman wants to travel and have respect

A

‘Saoire thar lear, is meas na mílte’

31
Q

The poet uses simple, native and succinct expression in the poem

A

Baineann an file úsáid as friotal simplí, dúchasach agus gonta sa dán

32
Q

He creates a picture of the problems with men and women

A

Cruthaíonn sé pictiúr de na fadhbanna a bhíonn ag fir agus ag mná

33
Q

In the first verse, the poet uses words to create a picture of traditional people:

A

Sa chéad véarsa, úsáideann an file focail a chruthaíonn pictiúr den duine traidisiúnta: ‘nead a chine, leac a thine, i dtógáil chlainne’

34
Q

In the second verse, it focuses on the modern life:

A

Sa dara véarsa, díríonn sé aird ar an saol nua-aimseartha: ‘taobh den bhríste, leath den chíste, saoire thar lear’

35
Q

There is brevity in the two last lines that are very effective too:

A

Tá an ghontacht as dá líne dheiridh an-éifeachtach freisin: ‘thángthas ar réiteach, scaradar’

36
Q

Repetition is effectively used in the poem

A

Baintear feidhim éifeachtach as athrá sa dán

37
Q

It is effective in the first line of every verse:

A

Tá éifeacht faoi leith ag an gcéad líne i dtús gach véarsa: ‘Shantaigh sé bean, shantaigh sí fear’

38
Q

‘Shantaigh’ is a powerful word. It gives an understanding without any democracy and cooperation in question

A

Focal cumhachtach é ‘Shantaigh’. Tugann sé le tuiscint nach bhfuil aon daonlathas ná comhoibriú i gceist

39
Q

Disappointment, sadness and unhappiness are dependent in the poem

A

Tá díomá, brón agus míshonas le brath sa dán seo

40
Q

It’s likely the two were in love together once

A

Is dócha go raibh an bheirt i ngrá lena chéile uair

41
Q

The two wished for love and happiness

A

Teastaigh grá agus sonas ón mbeirt acu
‘Faoiseamh is gean’
‘Dídean is searc’

42
Q

There is not a lot of talk about love in this poem

A

Níl mórán caint faoi ghrá sa dán seo

43
Q

There is more talk about the wants of the two

A

Tá níos mo cainte faoi mhianta na beirte

44
Q

It’s likely that the two were very disappointed when they were not suitable for each other and ended their marriage

A

Is dócha go raibh an-díomá ar an mbeirt acu nuair a thug siad nach raibh siad oiriúnach dá chéile agus nuair a tháinig deireadh lena bpósadh

45
Q

We feel that the poet sympathises with the man in this poem

A

Mothaímid go bhfuil comhbhá an fhile leis an bhfear sa dán seo

46
Q

The things outside of the family- wealth and status

A

Tá rudaí taobh amuigh den chlann uathi- saibhreas agus stádas

47
Q

The poet makes effective clever use of metaphors in this poem

A

Baineann an file úsáid éifeachtach chliste as meafair as dán seo

48
Q

The metaphor makes the man homely, cosy and gentle

A

Tá an meafair a bhaineann leis an bhfear tíriúil, teolaí agus séimh

49
Q

When the poet talks about living near the family home we feel the care and love there was for the family because he was safe in his nest

A

Nuair a labhraíonn an file faoi nead a chine mothaímid an aire agus an grá a bhíonn le fáil sa chlann mar gur áit shábháilte theolaí i nead

50
Q

The word ‘cine’ shows the importance of tradition and continuity for the man

A

Léiríonn an focal ‘cine’ chomh tábhachtach is atá an traidisiún agus an leanúnachas don fhear

51
Q

‘Ar leac a thine’ stands for the core of the home

A

Seasann ‘ar leac a thine’ do chroílár an tí

52
Q

He puts expression on the warmth, love and comfort

A

Cuireann sé teas, grá agus compord in iúl

53
Q

He dreamed of a family and a wife together

A

Shamhlaigh sé clann agus bean le chéile

54
Q

The metaphor doesn’t make the woman seem cosy

A

Níl an meafair a bhaineann leis an mbean leath chomh teolaí

55
Q

They are a bit mean and cold

A

Tá siad beagáinín crua agus fuar

56
Q

‘Taobh den bhríste’ stands for the balance and the authority of the woman in marriage

A

Seasann ‘taobh den bhríste’ don cothromaíocht agus don údarás atá ón mbean sa phósadh

57
Q

We feel there is understandable criticism in the metaphor

A

Mothaímid go bhfuil cuireadh intuigthe sa mheafar seo

58
Q

The metaphor about ‘leath den chíste’ stands for the independence and the balance the woman requires and there is greed and understandable selfishness here

A

Seasann an meafar ‘leath den chíste’ don neamhspleáchas agus don cothromaíocht atá ag teastáil ón mbean agus tá saint agus leithreas intuigthe anseo

59
Q

It is understood that this wealth and materialism is important to the woman

A

Tá sé intuigthe uaidh seo go bhfuil saibhreas agus ábharachas tábhachtach don bhean

60
Q

The metaphor is directed at the wishes of the woman herself

A

Tá an meafair seo dírithe at mhianta na mná féin

61
Q

There is no talk her about family, any one but about herself

A

Níl aon chaint anseo faoi chlann, faoi éinne ach fúithi féin

62
Q

There is no talk her about family, any one but about herself

A

Níl aon chaint anseo faoi chlann, faoi éinne ach fúithi féin

63
Q

The buds of love withered

A

D’fheoigh bláth na ngrá