Clases 3 Flashcards

1
Q

Masajista
me dejo botado
Los papas se meten en los asuntos de los hijos

A

按摩师
她晾着我,把我晾在一边
干预

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dame un autografo
Personaje publico
no tiene costo, costo de produccion

A

给我签名吧,公众人物

成本

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Es la inclinacion de el hombre

Dejarlo sin una pizca de polvo

A

本性

打扫的一尘不染

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

frase favorita
Gasping for breath
no estoy listo

A

口头禅
气喘吁吁
我还没做好心理准备

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

es un hecho innegable
Estar cuddling
No es muy refinado

A

这可是不争的事实
搂搂抱抱
不太雅观

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sangrando mucho
Quedarse de brazos cruzados
Que no se te suban los humitos

A

血流如注
坐视不理
别得意忘形

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

esta empepado
Son cosas distintas, no confundas
Tiene personalidad fuerte

A

他就像打了鸡血一样
这是两码事别搅和在一起
他很霸道

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

intruder

No aguantar a hacerles barra

A

入侵者

忍不住要为他们欢呼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

pideme lo que quieras menos..

torturarse por errores pasados

A

你让我干啥都行就是别让我。

为过去的错误不断的自责

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

solo apoyandose en la fuerza de dos niñas…rincones del mundo

A

仅凭两个女生的力量要怎么把信息分发到地球上的各个角落

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Rendirse en la mitad

Ponerse metas muy altas

A

半途而废

好高骛远

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Confesar
Trabalenguas
pensamiento logico

A

招人,绕口令,逻辑思维

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

No hay por qué..
Bring it on!
Asunto infantil
Cabeza de pollo en alcohol

A

何必
放马过来吧
幼稚的事儿
酒量不大

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

el niño se perdió de su mama
Se refugia en la montaña
se anula el contrato

A

和妈妈走失(走丢)了,失散了。
跑到山区避难了
合同作废了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

le gusta hablar de las faltas de otros

se le devolvió

A

喜欢谈别人的不是

反弹到自己身上

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Son cosas distintas, no confundas
Palabras obscenas
es aburrido!

A

这是两码事别搅和在一起(混为一谈)
下流的话
厌倦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Habilidades necesarias
empataron
Su relacion no es muy buena

A

必备技能
达成了平局
关系不和谐

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Nunca abandonar al otro
tener carie
cachetes

A

对谁不离不弃
蛀牙
脸颊

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

respetarse mutuamente
clasificatorias,semis,final
cuentame lo q paso

A

相敬如宾
初赛,复赛,决赛
给我叙述一下

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

mosca
me pusieron un diente falso
Los jueces del programa

A

苍蝇
植入了假牙
评委

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

escribir chueco
Hacer que prospere la tienda
Las ventas no van muy bien

A

歪歪扭扭
让这家店兴盛起来
销量不太好

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Romper el hielo

Como nuevo

A

打破沉默

完好如新,完好无损

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Les hice un bowl de frutas

es muy delicada, no puede sufrir nada

A

他准备个果盘

太娇气了一点儿苦都不能吃

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

incitar a la discordia

No quiere hacer el trabajo sucio o dificil

comer en la noche

A

挑拨离间
他什么脏活累活都不敢做
吃夜宵

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Acusar con los papas

No es callado, es reservado

A

告状,在谁面前告谁一状

不是沉默就是含蓄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

relacion armoniosa, no tenian fricciones

A

关系都融洽不闹别扭

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

nos miramos el uno al otro

hay q decirselo a la cara

A

我们对视一眼

该当面说

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Si no me lo hubiera dicho, no me hubiera dado cuenta

A

如果不是他跟我说我也意识不到

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

No se oia ni una mosca en la pieza

Escucho eso y se enojo mal

A

屋里变得鸦雀无声

听到了这个他就气坏了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Siento nostalgia por la infancia

A

对童年我心里充满留恋。

我很留恋童年

31
Q

Me siento mal por haberte cansado asi para ayudarme

A

为了帮我的忙把你累成这样我心里别提多过意不去了

32
Q

Ni preguntan no se interesan por lo q les pasa a los hijos

A

对孩子的事情不闻不问

33
Q

Queria encontrarlo inmediatamente y preguntarle q onda

A

要马上找他问个究竟

34
Q

Mis hermanas molestaban a mi esposa

Cocinar

A

排挤我老婆。

烧菜

35
Q

Me hacian la cama, se tapo el baño, Your grounded

A

铺床
马桶堵了
你禁足了

36
Q

Me pegaban correazos

Sentimiento de satisfaccion

A

用皮带抽我

惬意

37
Q

No puede hacer cosas por si mismo

A

自理能力很差

38
Q

Hablar politely

Recipiente, container, gemelos

A

说话和气,容器,货柜,双胞胎

39
Q

Para darle en el gusto a un invitado, cualquier cosa

A

舍命陪君子

40
Q

Se mueve este edificio?

A

他会晃吗

41
Q

el invitado hace loq. Dice el host

calenton

A

客随主便

色鬼

42
Q

tunel

indeciso

A

隧道

朝三暮四

43
Q

sin preocupaciones, carefree

A

无忧无虑

44
Q

Notaria

municipalidad

A

公证处,市政府

45
Q

Super inteligente

Es una palabra linda. Halagadora

A

聪明过人

褒义词

46
Q

Una indicacion poco saludable

A

不太健康的征兆

47
Q

Ropa de alta calidad
casa embrujada
tenemos respaldo

A

高档服装
房子闹鬼了,鬼屋
我们有备份

48
Q

decidido por el destino

A

命中注定的

49
Q

consejo constructivo

poto

A

建设性的意见

臀部

50
Q

felatio

prank, broma

A

吹箫

恶作剧

51
Q

equipamiento

sobresalir,destacarse

A

装备

出人头地

52
Q

profundo hasta los huesos… hasta la medula

A

深入骨髓

53
Q

como eres tan sucio de mente?

frazada

A

你怎么这么污

毛毯

54
Q

encontrar un part-time job

interminable muy largo

A

找份兼职

漫长

55
Q

lleno de lagrimas

Todavia no esta en su lugar

A

眼中充满着泪水

不到位

56
Q

planear un scheme (malevolo)

Es bueno para hablar leseras todo el dia

A

策划阴谋

他很唠叨

57
Q

comer una vaca

hacer caca

A

吃下一头牛

拉屎

58
Q

Andar bajoneado

Escaparse de la escena (del crimen)

A

无精打采, 闷闷不乐

逃离现场

59
Q

knock off copia

Copia buena

A

山寨

A货

60
Q

Discutir por las puras

Hablando en serio

A

抬杠

说正经的

61
Q

quejarse

A

发牢骚

62
Q

Es muy dificil sevirte!

Es mucho tiempo entremedio

A

你太难伺候了

时间隔得太长了

63
Q

Lo asimile naturalmente

A

我自然的习得了

64
Q

te estafaron!

Que estafa

A

你被敲竹杠

这简直是敲竹杠

65
Q

muy sangrienta
Astronauta
spacestation

A

太血腥了, 宇航员,太空站

66
Q

opera autonomamente, maquinas de comunicacion

A

自我运作的的, 通讯工具

67
Q

canal cientifico,protagonista

A

科学频道,主演,男主角

68
Q

Pasar el juego,ver el avance de los maestros arreglando la casa

A

通关, 看施工队伍装修的进度

69
Q

Sastre,botar una casa

A

裁缝, 推到房子,拆房子

70
Q

puerto

A

码头,港口

71
Q

es buena persona buen corazon

A

他心眼好

72
Q

maestros de la constru, la trama es muy si ple

A

民工, 情节太简单哪了

73
Q

alternar sauna de vapor y baño helado. Lleno de energia

activa la recuperacion propia del cuerpo

A

冷热交替。桑拿和冷水澡接替。充满活力。

激发身体自我修复的潜能

74
Q

Caminar a pies descalzos por el pasto

A

cao早上光脚走在草地上15分钟