Clases 3 Flashcards
Masajista
me dejo botado
Los papas se meten en los asuntos de los hijos
按摩师
她晾着我,把我晾在一边
干预
dame un autografo
Personaje publico
no tiene costo, costo de produccion
给我签名吧,公众人物
成本
Es la inclinacion de el hombre
Dejarlo sin una pizca de polvo
本性
打扫的一尘不染
frase favorita
Gasping for breath
no estoy listo
口头禅
气喘吁吁
我还没做好心理准备
es un hecho innegable
Estar cuddling
No es muy refinado
这可是不争的事实
搂搂抱抱
不太雅观
sangrando mucho
Quedarse de brazos cruzados
Que no se te suban los humitos
血流如注
坐视不理
别得意忘形
esta empepado
Son cosas distintas, no confundas
Tiene personalidad fuerte
他就像打了鸡血一样
这是两码事别搅和在一起
他很霸道
intruder
No aguantar a hacerles barra
入侵者
忍不住要为他们欢呼
pideme lo que quieras menos..
torturarse por errores pasados
你让我干啥都行就是别让我。
为过去的错误不断的自责
solo apoyandose en la fuerza de dos niñas…rincones del mundo
仅凭两个女生的力量要怎么把信息分发到地球上的各个角落
Rendirse en la mitad
Ponerse metas muy altas
半途而废
好高骛远
Confesar
Trabalenguas
pensamiento logico
招人,绕口令,逻辑思维
No hay por qué..
Bring it on!
Asunto infantil
Cabeza de pollo en alcohol
何必
放马过来吧
幼稚的事儿
酒量不大
el niño se perdió de su mama
Se refugia en la montaña
se anula el contrato
和妈妈走失(走丢)了,失散了。
跑到山区避难了
合同作废了。
le gusta hablar de las faltas de otros
se le devolvió
喜欢谈别人的不是
反弹到自己身上
Son cosas distintas, no confundas
Palabras obscenas
es aburrido!
这是两码事别搅和在一起(混为一谈)
下流的话
厌倦
Habilidades necesarias
empataron
Su relacion no es muy buena
必备技能
达成了平局
关系不和谐
Nunca abandonar al otro
tener carie
cachetes
对谁不离不弃
蛀牙
脸颊
respetarse mutuamente
clasificatorias,semis,final
cuentame lo q paso
相敬如宾
初赛,复赛,决赛
给我叙述一下
mosca
me pusieron un diente falso
Los jueces del programa
苍蝇
植入了假牙
评委
escribir chueco
Hacer que prospere la tienda
Las ventas no van muy bien
歪歪扭扭
让这家店兴盛起来
销量不太好
Romper el hielo
Como nuevo
打破沉默
完好如新,完好无损
Les hice un bowl de frutas
es muy delicada, no puede sufrir nada
他准备个果盘
太娇气了一点儿苦都不能吃
incitar a la discordia
No quiere hacer el trabajo sucio o dificil
comer en la noche
挑拨离间
他什么脏活累活都不敢做
吃夜宵
Acusar con los papas
No es callado, es reservado
告状,在谁面前告谁一状
不是沉默就是含蓄
relacion armoniosa, no tenian fricciones
关系都融洽不闹别扭
nos miramos el uno al otro
hay q decirselo a la cara
我们对视一眼
该当面说
Si no me lo hubiera dicho, no me hubiera dado cuenta
如果不是他跟我说我也意识不到
No se oia ni una mosca en la pieza
Escucho eso y se enojo mal
屋里变得鸦雀无声
听到了这个他就气坏了