Chap 13 - Denktätigkeit Flashcards

0
Q

L’esprit est prompt mais l’esprit est faible

A

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

L’esprit

A

Der Geist, er

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Un homme d’esprit

A

Ein Mann von Geist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ici, les avis sont partagés

A

Hier scheiden sich die Geister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tu es livide, blanc comme un linge

A

Du siehst ja aus wie ein Geist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Intellectuel

A

Geistig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Le travail intellectuel

A

Die geistige Arbeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Intelligent

A

Intelligent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Elle est beaucoup plus intelligente que lui

A

Sie ist viel intelligenter als er

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Faire attention

A

Auf|passen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Faites attention, s’il vous plaît

A

Passen Sie bitte auf!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Attentif

A

Aufmerksam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il me regarda attentivement

A

Er sah mich aufmerksam an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Elle a attiré mon attention sur un article de journal extrêmement intéressant

A

Sie hat mich auf einen höchst interessanten Zeitungsartikel aufmerksam gemacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Distrait

A

Zerstreut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

S’apercevoir (de)

A

Merken + Acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il s’aperçut qu’on se moquait de lui

A

Er merkte, dass man über ihn lachte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Tiens-le-toi pour dit !

A

Merk dir das!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Remarquer, s’apercevoir (de)

A

Bemerken + Acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Il remarque chaque détail

A

Er bemerkt jede Einzelheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Il ne s’était pas aperçu que quelqu’un était entré

A

Er hatte nicht bemerkt, dass jemand eingetreten war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Frapper l’attention

A

Auf|fallen, fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen + D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Son comportement m’a frappé

A

Ihr Verhalten fiel mir auf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

J’ai été frappé de voir que toute la maison était plongée dans l’obscurité

A

Es ist mir aufgefallen, dass alles im Haus dunkel war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Voyant, qui se remarque

A

Auffallend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Elle s’habille toujours de façon voyante

A

Sie kleidet sich immer sehr auffallend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Il était étrangement calme

A

Er war auffallend ruhig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

L’impression

A

Der Eindruck, die Eindrücke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Il m’a fait bonne impression

A

Er hat einen guten Eindruck auf mich gemacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Impressionner

A

Beeindrucken, imponieren + D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Il était manifestement impressionné

A

Er war sichtlich beeindruckt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Elle impressionnait tout le monde par ses connaissances littéraires

A

Sie imponierte allen durch ihre literarischen Kenntnisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Ce qui impressionnait le plus chez lui, c’était sa remarquable mémoire

A

Am meisten imponierte an ihm sein hervorragendes Gedächtnis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Examiner

A

Untersuchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Examiner un cas, un malade

A

Einen Fall, einen Kranken untersuchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Constater, remarquer

A

Fest|stellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

J’ai remarqué qu’il était seul

A

Ich stellte fest, daß er allein war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Je dois constater qu’il a faits des progrès étonnants

A

Ich muß feststellen, daß er erstaunliche Fortschritte gemacht hat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

La constatation

A

Die Feststellung, en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ce qui est sûr, c’est que

A

Fest steht, daß…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Penser (à)

A

Denken, denkt, dachte, hat gedacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Je pense qu’il a raison

A

Ich denke, daß er recht hat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

J’ai pensé plusieurs fois à vous

A

Ich habe mehrmals an Sie gedacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

La pensée, l’idée

A

Der Gedanke, ns, n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Comment une telle idée a-t-elle pu te venir a l’idée ?

A

Wie bist du auf den Gedanken gekommen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Réfléchir

A

Nach|denken, a, a (über + A)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Il a réfléchi à la proposition

A

Er dachte über den Vorschlag nach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Réfléchir (à)

A

(Sich) überlegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Je vais y réfléchir encore une fois

A

Ich will mir die Sache noch einmal überlegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

L’idée

A

Die Idee,n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Une idée saugrenue, idiote

A

Eine Schnapsidee, n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Le problème

A

Das Problem, e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Soulever un problème

A

Ein Problem aufwerfen (i, a, o)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

L’énigme, la devinette

A

Das Rätsel, -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Le secret, le mystère

A

Das Geheimnis, ses, se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Mystérieux

A

Geheimnisvoll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

En secret

A

Heimlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Résoudre

A

Lösen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Résoudre un problème

A

Ein Problem, ein Rätsel lösen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

La solution

A

Die Lösung, en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Comprendre

A

Verstehen, versteht, Verstand, hat verstanden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Il parlait si doucement qu’on ne comprenait pas un moment

A

Er sprach so leise, daß man kein Wort verstand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Vous m’avez bien compris

A

Sie haben mich richtig verstanden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Incompréhensible

A

Unverständlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Qui va de soi, naturellement

A

Selbstverständlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Une réponse qui va de soi

A

Eine selbstverständliche Antwort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Venez -vous ce soir ?

Cela va sans dire!

A

Kommen sie heute Abend?

Selbstverständlich!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Saisir, comprendre

A

Begreifen, begreift, begriff, hat begriffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

J’ai tout de suite saisi le véritable motif

A

Ich habe den eigentlichen Grund sofort begriffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Je n’arrive pas à saisir pourquoi il a fait cela

A

Ich kann nicht begreifen, warum er das gemacht hat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

La notion, le concept

A

Der Begriff, e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Il est dur à la détente

A

Er ist schwer/langsam von Begriff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Tucholsky ? Non ça ne me dit rien

A

Tucholsky? Ist mir kein Begriff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

J’emploie le terme au sens purement scientifique

A

Ich benutze den Begriff im rein wissenschaftlichen Sinn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Clair, limpide

A

Klar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Une réponse claire

A

Eine klar Antwort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

De l’eau claire

A

Klares Wasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

La clarté

A

Die Klarheit, -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Distinct

A

Deutlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Se douter de, pressentir

A

Ahnen + acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Elle était malade, mais personne ne s’en doutait

A

Sie war krank, aber niemand ahnte es

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Il pressentait quelque chose de grave

A

Er ahnte Schlimmes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Le pressentiment, l’idée

A

Die Ahnung, en

83
Q

Je n’ai aucune idée de l’endroit où il se trouve

A

Ich habe keine Ahnung, wo er ist

84
Q

Savoir, connaître (information)

A

Wissen, weiß, wußte, hat gewußt

85
Q

Est ce que quelqu’un connaît le chemin?

A

Weiß jemand den Weg?

86
Q

Je ne sais pas comment il s’appelle

A

Ich weiß nicht, wie er heißt

87
Q

Je le connais, mais j’ignore son nom

A

Ich kenne ihn, aber ich weiß seinen Namen nicht

88
Q

Est ce que par hasard tu connais son numéro de téléphone ?

A

Weißt du etwa seine Telefonnummer?

89
Q

Et pourquoi je le saurais?

A

Woher soll ich das wissen?

90
Q

Conscient, délibéré

A

Bewußt/Bewusst

91
Q

Un mensonge conscient

A

Eine bewusste Lüge

92
Q

Il a fait cela consciemment

A

Er hat das bewußt gemacht

93
Q

Connaître

A

Kennen, kennt, kannte, hat gekannt

94
Q

Je connais très bien votre père

A

Ich kenne Ihren Vater sehr gut

95
Q

Connaissez-vous Munich?

A

Kennen Sie München ?

96
Q

La connaissance

A

Die Kenntnis, es

97
Q

Il n’a que des connaissances imprécises

A

Er hat nur ungenaue Kenntnisse

98
Q

Reconnaître

A

Erkennen, a, a

99
Q

Je l’ai reconnu à sa voix

A

Ich habe ihn an der Stimme erkannt

100
Q

Deviner

A

Erraten, errät, erriet, hat erraten

101
Q

J’ai deviné ses pensées

A

Ich habe seine Gedanken erraten

102
Q

Se souvenir, se rappeler

A

Sich erinnern an + acc

103
Q

Je me souviens bien de lui

A

Ich erinnere mich gut an ihn

104
Q

Si je me souviens bien

A

Wenn ich mich recht erinnere

105
Q

Rappeler

A

Erinnern an + Acc

106
Q

Puis-je te rappeler ta promesse

A

Darf ich dich an dein Versprechen erinnern?

107
Q

Je ne tiens pas à ce qu’on me le rappelle

A

Daran möchte ich nicht gern erinnert werden

108
Q

Le souvenir

A

Die Erinnerung, en

109
Q

Ce sont de beaux souvenirs

A

Es sind schöne Erinnerungen

110
Q

Oublier

A

Vergessen, vergisst, vergaß, hat vergessen

111
Q

Vous avez oublié l’essentiel

A

Sie haben die Hauptsache vergessen

112
Q

Elle oublia de le lui dire

A

Sie vergaß, es ihm zu sagen

113
Q

Distrait, qui oublie

A

Vergesslich

114
Q

En vieillissant, on perd de plus en plus la mémoire

A

Im Alter wird man immer vergesslicher

115
Q

Se représenter, s’imaginer

A

Sich vor|stellen

116
Q

Je n’arrive vraiment pas a me représenter la chose

A

Ich kann mir die Sache einfach nicht vorstellen

117
Q

L’opinion, l’avis

A

Die Meinung, en (die Ansicht, en)

118
Q

A mon Avis

A

Meiner Meinung nach / nach meiner Meinung

119
Q

Elle était du même avis que moi à ce sujet

A

Sie hatte darüber die gleiche Meinung wie ich

120
Q

Partager une opinion

A

Eine Meinung teilen

121
Q

Être d’avis, penser

A

Meinen

122
Q

Qu’en pensez-vous ?

A

Was meinen Sie dazu?

123
Q

C’est comme vous pensez !

A

Wie sie meinen

124
Q

Il pensa d’abord que j’étais suédoise

A

Er meinte zuerst, ich sei Schwedin

125
Q

“Ça ne fait rien” dit-il

A

“Macht nichts”, meinte er

126
Q

Supposer, présumer

A

Vermuten

127
Q

Je suppose qu’il a oublié le RDV

A

Ich vermute, dass er die Verabredung, den Termin vergessen hat

128
Q

Probablement, on peut supposer que

A

Vermutlich

129
Q

Croire

A

Glauben

130
Q

Il m’a cru

A

Er hat es mir geglaubt

131
Q

Je ne crois pas cela

A

Ich glaube das nicht

132
Q

Il croit à sa chance

A

Er glaubt an sein Glück

133
Q

Elle croyait le connaitre

A

Sie glaubte ihn zu kennen

134
Q

Je crois qu’elle a raison

A

Ich glaube, dass sie recht hat

135
Q

Incroyable

A

Unglaublich

136
Q

Le point de vue

A

Der Standpunkt, e

137
Q

De mon point de vue

A

Von meinem Standpunkt aus

138
Q

Soutenir un point de vue

A

Einen Standpunkt vertreten

139
Q

D’après, selon

A

Nach + Präposition + Dativ

140
Q

A son avis

A

Seiner Ansicht nach

141
Q

Considérer

A

Betrachten

142
Q

Elle considéra la photo attentivement

A

Sie betrachtete das Foto aufmerksam

143
Q

On le considère comme un grand artiste

A

Man betrachtet ihn als einen großen Künstler

144
Q

Tenir pour

A

Halten, hält, hielt, hat gehalten für + acc

145
Q

On le croyait / tenait pour mort

A

Man hielt ihn für tot

146
Q

Je le tiens pour un homme intelligent

A

Ich halte ihn für einen intelligenten Menschen

147
Q

Prouver

A

Beweisen, beweist, bewies, hat bewiesen

148
Q

Cela prouve que j’avais raison

A

Das beweist, dass ich recht hatte

149
Q

Ce document ne prouve rien

A

Dieses Dokument beweist gar nichts

150
Q

Lors de cet accident’ il a fait preuve d’un grand courage

A

Bei dem Unglück hat er großen Mut bewiesen.

151
Q

CQFD

A

Was zu beweisen war

152
Q

Apporter la preuve de qqch

A

Einen Beweis für etwas erbringen

153
Q

Démontrable

A

Beweisbar

154
Q

La preuve

A

Der Beweis, e

155
Q

Juste, convenable

A

Recht

156
Q

Le bon chemin

A

Der rechte Weg

157
Q

A temps

A

Zur rechten Zeit

158
Q

Ai-je bien entendu ?

A

Habe ich recht gehört ?

159
Q

Est ce que cela vous convient si je viens à trois heures ?

A

Ist es Ihnen recht, wenn ich um drei Uhr komme ?

160
Q

Avoir raison

A

Recht haben

161
Q

Avoir tort

A

Unrecht haben

162
Q

J’ai pu luî prouver qu’il avait tort

A

Ich habe ihm beweisen können, dass er unrecht hatte

163
Q

L’erreur

A

Der Irrtum, die Irrtümer

164
Q

Vous faites la heureusement erreur

A

Sie sind leider im Irrtum

165
Q

Une regrettable erreur

A

Ein bedauerlicher Irrtum

166
Q

Une erreur lourde de csq

A

Ein folgenschwerer Irrtum

167
Q

Il doit y avoir une erreur

A

Hier dürfte ein Irrtum vorliegen

168
Q

Reconnaître son erreur

A

Seinen Irrtum erkennen

169
Q

Rectifier ses erreurs

A

Irrtümer berechtigen

170
Q

Ce livre est plein de fautes

A

Das Buch steckt voller Irrtümer

171
Q

Se tromper

A

Sich irren

172
Q

Je suis certain que je ne me trompe pas

A

Ich bin sicher, dass ich mich nicht irre

173
Q

Confondre

A

Verwechseln, ich verwechsle, er verwechselt

174
Q

On la confond fréquemment avec sa sœur

A

Man verwechselt sie häufig mit ihrer Schwester

175
Q

Confondre deux notions, deux concepts

A

Zwei Begriffe mit einander verwechseln

176
Q

Douter (de)

A

Zweifeln, ich zweifle, er zweifelt an + D

177
Q

Il ne douta pas un instant du succès de l’entreprise

A

Er zweifelte keinen Augenblick am Erfolg des Unternehmens

178
Q

Le doute

A

Der Zweifel, -

179
Q

Sceptique

A

Skeptisch

180
Q

Le scepticisme

A

Die Skepsis, -

181
Q

Il considère la situation avec quelque scepticisme

A

Er betrachtet die Lage mit einiger Skepsis

182
Q

La critique

A

Du Kritik, en

183
Q

Critiquer

A

Kritik üben an + D

184
Q

Critique

A

Kritisch

185
Q

Critiquer

A

Kritisieren

186
Q

Subjectif

A

Subjektiv

187
Q

Objectif

A

Objektiv

188
Q

Le sens

A

Der Sinn, e

189
Q

Je ne comprends pas le sens de cette phrase

A

Ich verstehe den Sinn dieses Satzes nicht

190
Q

Cela n’a pas de sens

A

Das hat keinen Sinn

191
Q

Signifier, vouloir dire

A

Bedeuten

192
Q

Savez-vous ce que signifie ce signe ?

A

Wissen sie, was dieses Zeichen bedeutet?

193
Q

Important

A

Bedeutend

194
Q

Qu’est-ce c’était ?

Rien d’important

A

Was war’s?

Nichts Bedeutendes

195
Q

Des personnalités importantes étaient présentes

A

Bedeutende Persönlichkeiten waren anwesend

196
Q

Elle a déjà obtenu des succès non négligeables

A

Sie hat bereits bedeutende Erfolge erzielt

197
Q

Ce livre s’est beaucoup amélioré

A

Das Buch ist bedeutend besser geworden

198
Q

La signification, l’importance

A

Die Bedeutung, en

199
Q

Vouloir dire, signifier

A

Heißen, heißt, hieß, hat geheißen

200
Q

Qu’est-ce que cela veut dire?

A

Was soll das heißen?

201
Q

C’est à dire

A

Das heißt

202
Q

Que signifie ce mot en allemand?

A

Wie heißt dieses Wort auf Deutsch ?

203
Q

Le maire lui a souhaité la bienvenue

A

Der Bürgermeister hat ihn willkommen geheißen

204
Q

Il m’a traité d’imbécile

A

Er hat mich einen Dummkopf geheißen

205
Q

Je ne suis pas le seul à le penser, c’est l’opinion générale

A

Das ist nicht nur meine Meinung, es heißt allgemein so

206
Q

Ici, il s’agit de faire attention

A

Hier heißt es aufpassen