Capítulo 11 Quotes Flashcards
A food metaphor to show that Tita is feeling empty.
Key words: Vacía, platón, migajas, pastel
Se sentía completamente vacía, como un platón al que solo le quedan las migajas de lo que fue un excelente pastel
Pedro is jealous. As Tita is no longer tied to Pedro by the pregnancy, he is worried that Tita will no longer want him especially because his body has changed since the burns
Key words: Celos
Perfectamente, dudando, verdad, enfermo
Pedro estallando en celos
Ahora entiendo perfectamente lo que pasa. No quieres hablar con John porque tal vez estás dudando entre quedarte a mi lado o casarte con él ¿verdad? Ahora ya no estás atada a mí, un pobre enfermo
Tita is trying to understand why Pedro feels so worried that she won’t want him as she healed the burns so well that they won’t scar.
Key words: Enfermo, días, tiempo, completo
Hablaba como si Fuera a estar enfermo por el resto de sus días y no era para tanto, en poco tiempo estaría restablecido por completo
Pedro is becoming selfish and jealous
Key words: Monstruo, celos
Definitivamente Pedro estaba converting en un monstruo de egoísmo y celos
When Rosaura came out of her room she had lost 30 kilos of weight. The same thing happened when she went to live in San Antonio but she regained the weight when she returned to the ranch as she was eating Tita’s cooking. An example of magical realism
Key words: Semana, imposible, vivir, rapidamente, regresar
¡Con solo una semana de no comer! Parecía imposible que hubiera perdido treinta kilos en solo siete días, pero así era. Lo mismo le había pasado cuando se habían ido a vivir a San Antonio: delgazó rapidamente, pero no hacía más que regresar al rancho ¡a engordar!
Reputation is what is important to Rosaura. She doesn’t care what motives Pedro has for marrying her.
Key words: Motivos, conmigo, permitir
A mí no me importaban los motivos por los que Pedro se casó conmigo
Y no voy a permitir que ustedes dos se burlen de mí
Rosaura doesn’t mind if Pedro and Tita have a secret relationship but she doesn’t want others to know so she will continue to be the wife of the house
Key words: Casa, seguir, esposa, demás
En está casa yo voy a seguir siendo la esposa, Y ante los ojos de los demás también
Rosaura prevents Tita from seeing and feeding Esperanza
Key words: Acercarte, hija
Te prohíbo acercarte a mi hija
Tita says she is not going to let Rosaura ruin Esperanza’s life with the stupid tradition
Key words: Dejar, arruines, seguir, estúpida
¡Ni voy a dejar que le arruines la vida obligándola a seguir una tradición estúpida!
Tita opposes the comment from Rosaura saying that they are a decent family.
Key words: Digas, serio, familia
¡No me digas que en serio crees que nuestra familia es decente!
Rosaura was aware that taking Esperanza away from Tita would deeply hurt her
Key words: Profundo
Sabía lastimarla en lo más profundo
Represents Tita as a motherly figure for Esperanza
Key words: Alegría, sonido, primer
Qué alegría sintió el día en que escuchó el sonido de la cuchara al chocar con la punta del primer die to de Esperanza
When she is separated from Esperanza, Tita suffers in the same way she did as when she lost Roberto
Key words: Cada, sufrir, hizo
Si Tita se seguía encariñando cada día más con ella iba a sufrir igual que lo hizo con Roberto
Jovita was Tita’s teacher who dedicated her life to work, was single and celibate ( what Tita is supposed to be). Tita looks in the mirror and sees Jovita - she doesn’t want to end up like her.
Key words: Imagen
Igual
Convirtirse
Su imagen se asemejaba a la de su maestra
Tita igual se horrorizó
Convirtirse en otra Jovita
Tita tells John the truth about her secret love and losing her virginity
Key words: Relaciones, hombre, enamorada, virginidad
Estuviste fuera relaciones con un hombre del que siempre había estado enamorada y perdí mi virginidad