Calle 13 - La Vida Flashcards
One is born while the planet spins
Uno nace mientras el planeta gira
The lungs open, the nose breathes
Los pulmones abren la nariz respira
We listen to the world with all its uproar
Escuchamos al mundo con todo su alboroto
The eyelids rise and the eyes prints photos
Los párpados suben y los ojos tiran fotos
If we leave the crib to sleep in bed
Si salimos de la cuna para dormir en la cama
Our arms grow like branches
Nos crecen los brazos como crecen las ramas
Like leaves our hand grow
Como crecen las hojas no crecen las manos
Like the days grow when getting up early
Como crecen los días cuando madruga temprano
The seconds, the minutes and the hours
Los segundos los minutos y las horas
They sprout like that, like the days, they start and end
Germinan así como los días empiezan y terminan
The months are dressed up according to the meridian
Los meses se disfrazan según el meridiano
Autumn, winter, spring, summer
Otoño, invierno, primavera, verano
And the path adjusts our steps
Y se ajusta el camino a nuestros pasos
Just as water adapts to its vase
Así como el agua se adapta a su vaso
Our heart acclimates to the altitude
Nuestro corazón se aclimata a la altura
And we adapt to any adventure
Y nos adaptamos a cualquier aventura
They can add in a rush, they can subtract with calm
Pueden sumar con prisa pueden restar con calma
It’s all the same because math has no soul
Da igual porque las matemáticas no tienen alma
Though we calculate everything and we give it a name
Aunque calculemos todo y le pongamos nombre propio
Our spirit cannot be seen through microscopes
Nuestro espíritu no lo pueden ver los microscopios
No one can be frightened, we were born brave
Nadie se puede acobardar nacimos siendo valientes
Because to breathe is to risk
Porque respirar es arriesgar
This is the moment to seize the impulse
Este es el momento de agarrar el impulso
Emotions narrate our pulse
Las emociones las narra nuestro pulso