C1 - Kapitel 6/C Arbeitsverträge Flashcards
Відшкодування 4
das Entgelt, -e
die Schadenerstattung, -en
der Ausgleich, -e
die Entschädigung, -en
протидіяти проти 2
zuwiderhandeln gegen
entgegenwirken
скасовувати 3
widerrufen
absagen
zurück|nehmen
відшкодовувати 4
ab|gelten
aus|gleichen
entschädigen
begleichen
Протидія, суперечення 2
die Zuwiderhandlung, -en gegen
der Verstoß, -Verstöße gegen
гаснуть, згасати
erlöschen
Вирізання, виключення, покидати щось, вихід 2
das Ausscheiden, -
der Weggang, -Weggänge
Втратити чинність
die Gültigkeit verlieren
закінчувати 5
zum Enge kommen
beenden
enden
absolvieren
beendigen
оплачувати, повертати
ab|bezahlen
доказувати хворобу
die Krankheit nach|weisen
покидати
aus|schneiden (nicht mehr dabei sein)
відшкодовувати (оплачувати) понаднормові години 2
Überstunden ab|gelten/begleichen
виходячи від
ausgehend von
Продовження виплати відшкодування
die Entgeltfortzahlung, -en
той, що відхиляється
abweichend von
втратити, втрачати
verfallen
той, що залишається
verbleibend
в результаті чого, в наслідок чого
infolge
невинний
unverschuldet
негайно 5
unverzüglich
umgehend
sofort
gleich
kurzfristig
демонструвати, показувати 3
vor|legen
demonstrieren
zeigen
Представлення, подання
die Vorlage, -n
Листок непрацездатності
die Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung, -en
Зоопарк домашніх тварин
der Streichelzoo, -s
Мовчання, тиша
das Stillschweigen
запобігати, захищати 3
bewahren
(ver)hindern
(be)schützen
зарезервовувати
vorbehalten
Зрада таємниці
der Gehemmisverrat
карний, кримінальний 4
strafbar
kriminell
straffällig
strafrechtlich
оплачуваний
entgeltlich
той, що шкодить, погіршує
beeinträchtigend
допустимий
zulässig
офіційний, службовий 2
dienstlich
offiziell
погіршувати, шкодити
beeinträchtigen
Зарахування
die Anrechnung, -en
досягати (чогось) 2
erzielen
erreichen
Заробіток
der Verdienst, -e
зараховувати
an|rechnen
Персійний вік
das Renteneintrittsalter, -e
завершений 2
vollendet
beendet
забороняти, заперечувати, відмовляти 2
verwehren
verbieten
кримінальні/карні наслідки
strafrechtliche Konsequenzen
усно вимовляти, висловлювати
mündlich aus|sprechen
обов‘язок представляти лікарське підтвердження хвороби
die Attestpflich, -e
неприємні, прикрі наслідки
unangenehme Folgen
з боку
vonseiten
виходити за рамки
hinaus|gehen über
Вихід з фірми
der Weggang aus einer Firma
закінчувати трудові відносини
die vertraglichen Bindungen enden
складатись з 2
getragen von
bestehen aus
надійний 2
verlässlich
zuverlässig
балувати (себе)
(sich) verwöhnen
Вподобання
die Vorliebe, -n
Церемонія завершення будівництва (перерізання червоної стрічки)
das Richtfest, -e
Феєрверк почуттів
Feuerwerk der Sinne
відзначений премією, отримав зірку
preisgekrönt
думати, мислити 2
sinnen
denken
Інструкція, правило 3
die Vorschrift, -en
die Anleitung, -en
die Anweisung, -en
продовжувати 4
fort|bestehen
fort|setzen
fort|fahren
fort|führen
слідувати 2
Folge leisten
folgen
(наз)доганяти (когось, щось)
auf|holen
доганяти (пропущений день)
nach|holen
(наз)доганяти (минуле)
ein|holen
Націнка, додаткова плата
der Aufpreis, -e
винагороджувати, відплатити 5
belohnen
entlohnen
entschädigen
lohnen
abgelten
пробачити 2
vergelten
verzeihen
У мене є питання до/стосовно
Ich habe eine Frage zu/bezüglich
Я прийшов у невдалий час
Ich komme ungelegen
У зв’язку з цим у мене виникає питання, … (тому стається для мене ще питання)
Da ergibt sich für mich noch die Frage, …
допитуватись (уточнювати, перепитувати)
nach|haken
заразний (хвороба)
ansteckend
волонтерська діяльність
ehrenamtliche Tätigkeit
працювати погодинно
arbeiten stundenweise
існувати, бути наявним
vorliegen
всеодно, і без того, так чи інакше
ohnehin
розподіляти час
Zeit ein|teilen
незначна вправа
geringfügige Aufgabe
Я не бачу жодних труднощів.
Ich sehe keine Schwierigkeiten.
вартуюча діяльність
lohnende Tätigkeit
відповідно до досвіду
erfahrungsgemäß
Протокол пам’яті
das Gedächtnisprotokoll, -e