Brainscape Flashcards
O gesto não é sem impacto político, a trégua é chamada de olímpica
Le geste n’est pas sans portée politique, la trêve est dite olympique
uma exposição que revisita algumas ideias preconcebidas sobre o assunto
une exposition qui revient sur certaines idées reçues sur le sujet
ansiogênico
anxiogène
Os estereótipos em torno da migração não faltam
Les stéréotypes autour de la migration ne manquent pas
diferença / discrepância / desvio
écart
Em quanto você avalia essa diferença?
À combien évaluez-vous cet écart?
aliás, em toda parte do mundo.
d’ailleurs partout dans le monde
arredores / proximidades
alentours
que está em cargo equivalente e com experiência equivalente
qui est à poste égal et à expérience égale
que elas não ousariam
qu’elles n’oseraient pas
se por acaso nos unirmos todas
si jamais on se met toutes ensemble
que realmente luta pelos direitos
qui se bat réellement pour les droits
setores, áreas, cursos
filières
o que eu estava prestes a jogar fora pode servir para outro
que je m’apprêtais à jeter peut servir à un autre
Os primeiros resultados devem ser analisados com cautela (exp), porque acredito que há a fase de entusiasmo
Les premiers résultats sont à prendre avec du recul,parce que je crois qu’il y a la phase d’engouemen
enterramento, soterramento
enfouissement
custo adicional, sobrecusto
surcoût
Se quisermos garantir que ele não seja pervertido
Si nous voulions veiller à ce qu’il ne soit pas perverti
levando em conta as múltiplas solicitações às quais estamos sujeitos
compte tenu des multiples sollicitations dont nous sommes l’objet
nada mudou
rien n’a changé
Mahmoud teve que passar por duas cirurgias
Mahmoud a dû subir deux opérations
isso não pode ter sucesso sem uma reformulação total
ceci ne peut réussir sans une refonte totale
saudado, elogiado
salué
ou melhor, com o apoio das operações de manutenção da paz
ou plutôt avec l’appui des opérations de maintien de la paix
principais ou maiores
majeures
ao que seria, de fato, fazer a guerra?
à ce qui serait de facto faire la guerre?
capítulo
chapitre
se for possível, aliás ou se for possível, inclusive
si c’est possible d’ailleurs
escavadores ou mineiros
creuseurs
de maneira flexível ou de forma suave
de manière souple
escala ou escada
échelle