B2 12 Flashcards

1
Q

etw./jdn. ab sichern
Eine Versicherung sichert Sie im Krankheitsfall ab.

A

تأمین کردن
یک بیمه شما را در صورت بیماری تأمین می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

die Absicherung, -en
Die Absicherung durch eine Versicherung ist wichtig.

A

محافظت
محافظت از طریق یک بیمه مهم است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

angewiesen auf (+ Akk.)
Er ist auf finanzielle Unterstützung angewiesen.

A

وابسته به
او به حمایت مالی وابسته است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

der Anspruch, “e
Jeder hat Anspruch auf soziale Absicherung.

A

حق
هر کس حق تأمین اجتماعی دارد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

das Arbeitslosengeld (Sg.)
Arbeitslosengeld unterstützt Menschen ohne Arbeit.

A

بیمه بیکاری
بیمه بیکاری از افراد بدون شغل حمایت می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Arbeitslosenversicherung, -en
Die Arbeitslosenversicherung hilft bei Arbeitslosigkeit.

A

بیمه بیکاری
بیمه بیکاری در صورت بیکاری کمک می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

der Ausgleich (Sg.)
Der Ausgleich für Überstunden erfolgt in Freizeit.

A

جبران
جبران اضافه‌کاری به صورت اوقات فراغت انجام می‌شود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Beamte, -n / die Beamtin, -nen
Beamte haben einen besonderen Status.

A

کارمند دولتی
کارمندان دولتی وضعیت ویژه‌ای دارند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

etw. beantragen
Sie können das Arbeitslosengeld online beantragen.

A

درخواست کردن
می‌توانید بیمه بیکاری را به صورت آنلاین درخواست کنید.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sich begeben
Er hat sich zur Agentur für Arbeit begeben.

A

رفتن
او به اداره کار رفت.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

die Beihilfe, -n
Er erhält Beihilfe vom Staat.

A

کمک
او از دولت کمک دریافت می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

die Betriebsrente, -n
Die Betriebsrente ergänzt die gesetzliche Rente.

A

حقوق بازنشستگی شرکت
حقوق بازنشستگی شرکت حقوق بازنشستگی قانونی را تکمیل می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

etw. bewilligen
Der Antrag wurde bewilligt.

A

تأیید کردن
درخواست تأیید شد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

der Bürger, – / die Bürgerin, -nen
Jeder Bürger hat Rechte und Pflichten.

A

شهروند
هر شهروند حقوق و وظایفی دارد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

das Elterngeld (Sg.)
Elterngeld unterstützt Eltern nach der Geburt eines Kindes.

A

کمک‌هزینه والدین
کمک‌هزینه والدین از والدین پس از تولد کودک حمایت می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

das Existenzminimum (Sg.)
Das Existenzminimum ist das Mindesteinkommen, das man zum Leben benötigt.

A

حداقل معیشت
حداقل معیشت حداقل درآمدی است که برای زندگی نیاز است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Grundsicherung (Sg.)
Die Grundsicherung hilft Menschen in finanzieller Not.

A

تأمین پایه
تأمین پایه به افراد در شرایط مالی سخت کمک می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Jahresverdienst, -e
Der Jahresverdienst wird jährlich besteuert.

A

درآمد سالانه
درآمد سالانه به صورت سالانه مالیات می‌شود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

das Kindergeld (Sg.)
Das Kindergeld unterstützt Familien finanziell.

A

کمک‌هزینه کودکان
کمک‌هزینه کودکان به خانواده‌ها از نظر مالی کمک می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

das Krankengeld (Sg.)
Krankengeld erhält man im Krankheitsfall von der Krankenkasse.

A

بیمه بیماری
بیمه بیماری در صورت بیماری از بیمه درمانی دریافت می‌شود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die Krankenversicherung, -en
Eine Krankenversicherung ist in Deutschland Pflicht.

A

بیمه درمانی
بیمه درمانی در آلمان اجباری است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

die Leistung, -en
Die Krankenkasse bietet verschiedene Leistungen an.

A

خدمات
بیمه درمانی خدمات مختلفی ارائه می‌دهد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

das Nettoeinkommen, –
Das Nettoeinkommen ist nach Abzug aller Steuern.

A

درآمد خالص
درآمد خالص پس از کسر همه مالیات‌ها است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

oberhalb (+ Gen.)
Das Einkommen liegt oberhalb der Einkommensgrenze.

A

بالاتر از
درآمد بالاتر از حد درآمد است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
die Pension, -en Beamte erhalten eine staatliche Pension.
حقوق بازنشستگی کارمندان دولتی یک حقوق بازنشستگی دولتی دریافت می‌کنند.
26
das Pflegegeld (Sg.) Pflegegeld unterstützt Menschen, die Pflege benötigen.
کمک‌هزینه پرستاری کمک‌هزینه پرستاری از افرادی که نیاز به پرستاری دارند حمایت می‌کند.
27
die Pflegeversicherung, -en Die Pflegeversicherung deckt Kosten der Pflege ab.
بیمه پرستاری بیمه پرستاری هزینه‌های پرستاری را پوشش می‌دهد.
28
die Pflichtversicherung, -en In Deutschland gibt es verschiedene Pflichtversicherungen.
بیمه اجباری در آلمان بیمه‌های اجباری مختلفی وجود دارد.
29
die Rente, -n Die Rente wird monatlich ausgezahlt.
حقوق بازنشستگی حقوق بازنشستگی به صورت ماهانه پرداخت می‌شود.
30
das Rentenalter (Sg.) Das Rentenalter in Deutschland liegt bei 67 Jahren.
سن بازنشستگی سن بازنشستگی در آلمان ۶۷ سال است.
31
die Rentenversicherung, -en Die Rentenversicherung sorgt für eine finanzielle Absicherung im Alter.
بیمه بازنشستگی بیمه بازنشستگی تأمین مالی در دوران پیری را فراهم می‌کند.
32
der Sonderstatus (Sg.) Beamte haben einen Sonderstatus.
وضعیت ویژه کارمندان دولتی وضعیت ویژه‌ای دارند.
33
sozial Soziale Gerechtigkeit ist ein wichtiges Ziel.
اجتماعی عدالت اجتماعی یک هدف مهم است.
34
die Sozialhilfe (Sg.) Sozialhilfe unterstützt Menschen in finanzieller Not.
کمک‌های اجتماعی کمک‌های اجتماعی به افراد در شرایط مالی سخت کمک می‌کند.
35
der Sozialstaat, -en Deutschland ist ein Sozialstaat.
دولت رفاه آلمان یک دولت رفاه است.
36
die Sozialversicherung, -en Die Sozialversicherung umfasst Kranken-, Pflege-, Renten- und Arbeitslosenversicherung.
بیمه اجتماعی بیمه اجتماعی شامل بیمه درمانی، پرستاری، بازنشستگی و بیکاری است.
37
unterhalb (+ Gen.) Das Einkommen liegt unterhalb der Einkommensgrenze.
پایین‌تر از درآمد پایین‌تر از حد درآمد است.
38
etw. vor legen Bitte legen Sie Ihre Unterlagen vor.
ارائه دادن لطفاً اسناد خود را ارائه دهید.
39
das Wohngeld (Sg.) Sie können Wohngeld beantragen, wenn Ihr Einkommen niedrig ist.
کمک هزینه مسکن اگر درآمد شما پایین است، می‌توانید کمک هزینه مسکن درخواست کنید.
40
die Abgabe, -n Die Abgaben für Sozialversicherungen sind hoch.
مالیات مالیات‌های تأمین اجتماعی زیاد است.
41
alleinerziehend Sie ist alleinerziehend und hat zwei Kinder.
سرپرست تنها او سرپرست تنها است و دو فرزند دارد.
42
der Arbeitgeberanteil (Sg.) Der Arbeitgeberanteil an den Sozialversicherungen beträgt 50%.
سهم کارفرما سهم کارفرما از بیمه‌های اجتماعی 50٪ است.
43
aus machen Die Steuern machen einen großen Teil des Einkommens aus.
تشکیل دادن مالیات‌ها بخش بزرگی از درآمد را تشکیل می‌دهند.
44
der Auszahlungsbetrag, "-e Der Auszahlungsbetrag wird monatlich auf Ihr Konto überwiesen.
مبلغ پرداختی مبلغ پرداختی ماهانه به حساب شما واریز می‌شود.
45
der Beitrag, "-e Die Beiträge zur Krankenversicherung steigen jedes Jahr.
سهم پرداختی مثلا سهم پرداختی حق بیمه حق بیمه‌های بیمه درمانی هر سال افزایش می‌یابد.
46
die Einkommensteuer, -n Die Einkommensteuer muss jährlich abgeführt werden.
مالیات بر درآمد مالیات بر درآمد باید سالانه پرداخت شود.
47
die Erwerbstätigkeit, -en Die Erwerbstätigkeit der Bevölkerung ist gestiegen.
اشتغال اشتغال جمعیت افزایش یافته است.
48
evangelisch Sie ist evangelisch und geht regelmäßig in die Kirche.
پروتستان او پروتستان است و به طور منظم به کلیسا می‌رود.
49
die Gehaltsabrechnung, -en Die Gehaltsabrechnung zeigt alle Abzüge und den Nettolohn.
فیش حقوقی فیش حقوقی همه کسورات و حقوق خالص را نشان می‌دهد.
50
die Gemeinde, -n Die Gemeinde organisiert viele soziale Veranstaltungen.
جامعه جامعه رویدادهای اجتماعی زیادی سازمان‌دهی می‌کند.
51
gleichgeschlechtlich Viele Länder erkennen gleichgeschlechtliche Ehen an.
همجنس بسیاری از کشورها ازدواج همجنس را به رسمیت می‌شناسند.
52
jüdisch Er gehört der jüdischen Gemeinschaft an.
یهودی او عضو جامعه یهودی است.
53
katholisch Sie ist katholisch und besucht regelmäßig die Messe.
کاتولیک او کاتولیک است و به طور منظم در مراسم مذهبی شرکت می‌کند.
54
die Kirchensteuer, -n Die Kirchensteuer wird direkt vom Gehalt abgezogen.
مالیات کلیسا مالیات کلیسا مستقیماً از حقوق کسر می‌شود.
55
etw. kombinieren Sie kombiniert Beruf und Familie erfolgreich.
ترکیب کردن او شغل و خانواده را به خوبی ترکیب می‌کند.
56
die Lebensgemeinschaft, -en Sie leben in einer festen Lebensgemeinschaft.
زندگی مشترک آنها در یک زندگی مشترک ثابت زندگی می‌کنند.
57
die Lohnsteuer, -n Die Lohnsteuer wird vom Arbeitgeber einbehalten.
مالیات بر حقوق مالیات بر حقوق توسط کارفرما کسر می‌شود.
58
die Sozialabgaben (Pl.) Die Sozialabgaben sind Teil der Gehaltsabrechnung.
مالیات اجتماعی مالیات‌های اجتماعی بخشی از فیش حقوقی هستند.
59
die Sozialversicherungsnummer, -n Die Sozialversicherungsnummer ist auf der Gehaltsabrechnung vermerkt.
شماره بیمه اجتماعی شماره بیمه اجتماعی روی فیش حقوقی ذکر شده است.
60
die Steuer, -n Die Steuerlast ist in einigen Ländern höher als in anderen.
مالیات بار مالیات در برخی کشورها بیشتر از دیگر کشورها است.
61
die Steueridentifikationsnummer, -n Die Steueridentifikationsnummer wird vom Finanzamt vergeben.
شماره شناسایی مالیاتی شماره شناسایی مالیاتی توسط اداره مالیات صادر می‌شود.
62
die Steuerklasse, -n Die Steuerklasse bestimmt die Höhe der Lohnsteuer.
کلاس مالیاتی کلاس مالیاتی مقدار مالیات بر حقوق را تعیین می‌کند.
63
etw. variieren Die Steuerklasse kann je nach Lebenssituation variieren.
تغییر کردن کلاس مالیاتی می‌تواند بسته به وضعیت زندگی تغییر کند.
64
vermögenswirksame Leistungen (Pl.) Vermögenswirksame Leistungen werden vom Arbeitgeber angeboten.
خدمات پس‌انداز خدمات پس‌انداز توسط کارفرما ارائه می‌شود.
65
der Zweitjob, -s Viele Menschen haben einen Zweitjob, um ihr Einkommen zu steigern.
شغل دوم بسیاری از افراد یک شغل دوم دارند تا درآمد خود را افزایش دهند.
66
absehbar Die Dauer der Erkrankung ist nicht absehbar.
قابل پیش‌بینی مدت زمان بیماری قابل پیش‌بینی نیست.
67
die Abwesenheit (Sg.) Die Abwesenheit des Mitarbeiters muss gemeldet werden.
غیبت غیبت کارمند باید گزارش شود.
68
ansteckend Die Grippe ist sehr ansteckend.
مسری آنفولانزا بسیار مسری است.
69
arbeitsfähig Nach der Genesung ist er wieder arbeitsfähig.
قادر به کار پس از بهبودی او دوباره قادر به کار است.
70
erkranken Er ist an einer schweren Krankheit erkrankt.
بیمار شدن او به یک بیماری شدید مبتلا شده است.
71
die Erkrankung, -en Die Erkrankung hat ihn wochenlang außer Gefecht gesetzt.
بیماری بیماری او را هفته‌ها از کار انداخته است.
72
der Herzinfarkt, -e Ein Herzinfarkt ist eine lebensbedrohliche Erkrankung.
حمله قلبی حمله قلبی یک بیماری خطرناک است.
73
die Impfung, -en Die Impfung schützt vor Infektionskrankheiten.
واکسیناسیون واکسیناسیون از بیماری‌های عفونی محافظت می‌کند.
74
die Infektionskrankheit, -en Infektionskrankheiten können leicht übertragen werden.
بیماری عفونی بیماری‌های عفونی می‌توانند به راحتی منتقل شوند.
75
jdn. krank schreiben Der Arzt hat ihn für zwei Wochen krankgeschrieben.
مرخصی پزشکی دادن دکتر او را برای دو هفته مرخصی پزشکی داد.
76
das Krankengeld (Sg.) Während der Krankheit erhält er Krankengeld.
حقوق بیماری در طول بیماری او حقوق بیماری دریافت می‌کند.
77
die Krankmeldung, -en Bitte reichen Sie Ihre Krankmeldung beim Arbeitgeber ein.
گزارش بیماری لطفاً گزارش بیماری خود را به کارفرما ارائه دهید.
78
der Kündigungsgrund, "-e Häufige Krankmeldungen können ein Kündigungsgrund sein.
دلیل فسخ گزارش‌های مکرر بیماری می‌تواند یک دلیل فسخ باشد.
79
etw. nach holen Er muss die versäumte Arbeit nachholen.
جبران کردن او باید کار از دست رفته را جبران کند.
80
der Notfall, "-e Im Notfall rufen Sie sofort einen Arzt.
وضعیت اضطراری در وضعیت اضطراری فوراً یک دکتر را خبر کنید.
81
der Orthopäde, -n / die Orthopädin, -nen Ein Orthopäde behandelt Knochen- und Gelenkprobleme.
ارتوپد یک ارتوپد مشکلات استخوان و مفاصل را درمان می‌کند.
82
etw. rechtfertigen Er konnte seine Abwesenheit nicht rechtfertigen.
توجیه کردن او نتوانست غیبت خود را توجیه کند.
83
soeben Er hat soeben die Arztpraxis verlassen.
همین الان او همین الان مطب دکتر را ترک کرد.
84
die Vertretung, -en Während seiner Abwesenheit übernimmt eine Kollegin seine Vertretung.
نمایندگی در طول غیبت او یک همکار نمایندگی او را به عهده می‌گیرد.
85
voraussichtlich Er wird voraussichtlich nächste Woche zurückkehren.
احتمالاً او احتمالاً هفته آینده بازخواهد گشت.
86
die Vorsorgeuntersuchung, -en Eine regelmäßige Vorsorgeuntersuchung ist wichtig.
معاینه پیشگیری یک معاینه پیشگیری منظم مهم است.
87
etw. weiter leiten Bitte leiten Sie diese E-Mail an den zuständigen Mitarbeiter weiter.
ارسال کردن لطفاً این ایمیل را به کارمند مسئول ارسال کنید.
88
etw. ab mildern Diese Maßnahmen sollen die Belastung abmildern.
کاهش دادن این اقدامات باید فشار را کاهش دهند.
89
der Angehörige, -n / die Angehörige, -n Nur nahe Angehörige dürfen ihn im Krankenhaus besuchen.
بستگان فقط بستگان نزدیک می‌توانند او را در بیمارستان ملاقات کنند.
90
der Anspruch, "-e Sie hat Anspruch auf Elternzeit.
حق او حق استفاده از مرخصی والدین دارد.
91
Anspruch haben auf (+ Akk.) Er hat Anspruch auf fünf Wochen Urlaub im Jahr.
حق داشتن او حق داشتن پنج هفته مرخصی در سال را دارد.
92
ausschließlich Diese Zimmer sind ausschließlich für Gäste reserviert.
به طور انحصاری این اتاق‌ها به طور انحصاری برای مهمانان رزرو شده‌اند.
93
etw./jdn. bedenken Bei der Planung sollten wir alle Eventualitäten bedenken.
در نظر گرفتن در برنامه‌ریزی باید همه احتمالات را در نظر بگیریم.
94
der Berufswiedereinstieg (Sg.) Der Berufswiedereinstieg nach langer Krankheit kann schwierig sein.
بازگشت به کار بازگشت به کار پس از یک بیماری طولانی می‌تواند دشوار باشد.
95
die Betreuungsmöglichkeit, -en Die Stadt bietet verschiedene Betreuungsmöglichkeiten für Kinder an.
امکانات مراقبت شهر امکانات مختلفی برای مراقبت از کودکان ارائه می‌دهد.
96
die Elternzeit (Sg.) Elternzeit ist wichtig für die Familie.
مرخصی والدین مرخصی والدین برای خانواده مهم است.
97
jdn. frei stellen Der Arbeitgeber stellte ihn für die Pflege seiner Mutter frei.
مرخصی دادن کارفرما او را برای مراقبت از مادرش مرخصی داد.
98
die Freistellung, -en Die Freistellung wurde vom Arbeitgeber genehmigt.
مرخصی مرخصی توسط کارفرما تأیید شد.
99
das Homeoffice (Sg.) Im Homeoffice zu arbeiten bietet viele Vorteile.
دورکاری دورکاری مزایای زیادی دارد.
100
der Kündigungsschutz (Sg.) Der Kündigungsschutz schützt vor ungerechtfertigter Kündigung.
حفاظت از فسخ حفاظت از فسخ از فسخ ناعادلانه جلوگیری می‌کند.
101
die Lohnersatzleistung, -en Im Krankheitsfall erhalten Arbeitnehmer Lohnersatzleistungen.
غرامت دستمزد در صورت بیماری کارمندان غرامت دستمزد دریافت می‌کنند.
102
pflegebedürftig Pflegebedürftige Menschen benötigen besondere Aufmerksamkeit.
نیازمند مراقبت افراد نیازمند مراقبت به توجه ویژه‌ای نیاز دارند.
103
die Pflegekasse (Sg.) Die Pflegekasse übernimmt die Kosten für die Pflege.
صندوق مراقبت صندوق مراقبت هزینه‌های مراقبت را پوشش می‌دهد.
104
die Pflegezeit, -en Die Pflegezeit kann bis zu sechs Monate betragen.
زمان مراقبت زمان مراقبت می‌تواند تا شش ماه باشد.
105
rechnen mit (+ Dat.) Wir müssen mit Verzögerungen rechnen.
انتظار داشتن ما باید انتظار تأخیر داشته باشیم.
106
der Rechtsanspruch, "-e Er hat einen Rechtsanspruch auf Arbeitslosengeld.
حق قانونی او حق قانونی برای دریافت بیمه بیکاری دارد.
107
die Tagesmutter, "- Die Tagesmutter kümmert sich um die Kinder während der Arbeitszeit.
پرستار کودک پرستار کودک در طول زمان کار به بچه‌ها رسیدگی می‌کند.
108
die Wechselschicht, -en Er arbeitet in der Wechselschicht und hat unregelmäßige Arbeitszeiten.
شیفت چرخشی او در شیفت چرخشی کار می‌کند و ساعات کاری نامنظم دارد.
109
zinslos Das Darlehen ist zinslos und muss innerhalb von fünf Jahren zurückgezahlt werden.
بدون بهره وام بدون بهره است و باید ظرف پنج سال بازپرداخت شود.
110
sich zurecht finden Es dauert eine Weile, bis man sich in einer neuen Stadt zurechtfindet.
راه خود را پیدا کردن مدتی طول می‌کشد تا فرد در یک شهر جدید راه خود را پیدا کند.
111
der Zusammenhang, "-e Es gibt einen Zusammenhang zwischen Stress und Krankheit.
ارتباط یک ارتباط بین استرس و بیماری وجود دارد.
112
der Arbeitgeberverband, "-e Der Arbeitgeberverband verhandelt Tarifverträge mit den Gewerkschaften.
اتحادیه کارفرمایان اتحادیه کارفرمایان قراردادهای تعرفه‌ای را با اتحادیه‌ها مذاکره می‌کند.
113
etw. auf listen Bitte listen Sie alle Ausgaben auf.
فهرست کردن لطفاً همه هزینه‌ها را فهرست کنید.
114
etw. aus handeln Er hat einen guten Vertrag ausgehandelt.
مذاکره کردن او یک قرارداد خوب مذاکره کرده است.
115
das Einkommensniveau, -s Das Einkommensniveau in dieser Branche ist hoch.
سطح درآمد سطح درآمد در این صنعت بالا است.
116
die Einkünfte (Pl.) Seine Einkünfte sind im letzten Jahr gestiegen.
درآمدها درآمدهای او در سال گذشته افزایش یافته است.
117
das Gefühl, -e Ich habe das Gefühl, dass wir etwas vergessen haben.
احساس من احساس می‌کنم که چیزی را فراموش کرده‌ایم.
118
der Gehaltsvergleich, -e Ein Gehaltsvergleich zeigt, wie viel andere in ähnlichen Positionen verdienen.
مقایسه حقوق مقایسه حقوق نشان می‌دهد که دیگران در موقعیت‌های مشابه چقدر درآمد دارند.
119
die Geldanlage, -n Immobilien sind eine sichere Geldanlage.
سرمایه‌گذاری املاک یک سرمایه‌گذاری امن هستند.
120
generell Generell sollten Finanzfragen offen besprochen werden.
به طور کلی به طور کلی، مسائل مالی باید به صورت شفاف مورد بحث قرار گیرند.
121
etw. heraus finden Ich möchte herausfinden, wie viel mein Kollege verdient.
کشف کردن من می‌خواهم بفهمم همکارم چقدر درآمد دارد.
122
luxuriös Sie lebt in einem luxuriösen Haus.
لوکس او در یک خانه لوکس زندگی می‌کند.
123
peinlich Es ist mir peinlich, über mein Gehalt zu sprechen.
خجالت‌آور برای من خجالت‌آور است که درباره درآمدم صحبت کنم.
124
etw. preis geben Er möchte nicht alle Details über sein Einkommen preisgeben.
افشا کردن او نمی‌خواهد همه جزئیات مربوط به درآمدش را فاش کند.
125
stammen aus (+ Dat.) Diese Informationen stammen aus einer zuverlässigen Quelle.
برگرفته از این اطلاعات از یک منبع معتبر برگرفته شده‌اند.
126
das Statussymbol, -e Ein teures Auto ist für viele ein Statussymbol.
نماد وضعیت یک ماشین گران‌قیمت برای بسیاری یک نماد وضعیت است.
127
die Steuererklärung, -en Jährlich muss eine Steuererklärung eingereicht werden.
اظهارنامه مالیاتی سالانه باید یک اظهارنامه مالیاتی ارائه شود.
128
der Tarifvertrag, "-e Der Tarifvertrag regelt die Gehälter und Arbeitsbedingungen.
قرارداد جمعی قرارداد جمعی دستمزدها و شرایط کاری را تنظیم می‌کند.
129
die Übersicht, -en Eine Übersicht über die Ausgaben hilft bei der Budgetplanung.
نمای کلی نمای کلی از هزینه‌ها به برنامه‌ریزی بودجه کمک می‌کند.
130
üblich Es ist üblich, dass Mitarbeiter jährlich eine Gehaltserhöhung erhalten.
معمول معمول است که کارکنان سالانه افزایش حقوق دریافت کنند.
131
um gehen mit (+ Dat.) Wie gehen Sie mit finanziellen Herausforderungen um?
کنار آمدن با چگونه با چالش‌های مالی کنار می‌آیید؟
132
ungeeignet Dieses Thema ist für ein Gespräch beim Essen ungeeignet.
نامناسب این موضوع برای گفتگوی هنگام غذا نامناسب است.
133
ungerechtfertigt Die Forderung nach einer Gehaltserhöhung war ungerechtfertigt.
ناعادلانه درخواست افزایش حقوق ناعادلانه بود.
134
vor herrschen In der Diskussion über Gehälter herrscht oft Schweigen vor.
غالب بودن در بحث دستمزدها اغلب سکوت غالب است.
135
تأمین کردن یک بیمه شما را در صورت بیماری تأمین می‌کند.
etw./jdn. ab sichern Eine Versicherung sichert Sie im Krankheitsfall ab.
136
تأمین تأمین از طریق یک بیمه مهم است.
die Absicherung, -en Die Absicherung durch eine Versicherung ist wichtig.
137
وابسته به او به حمایت مالی وابسته است.
angewiesen auf (+ Akk.) Er ist auf finanzielle Unterstützung angewiesen.
138
حق هر کس حق تأمین اجتماعی دارد.
der Anspruch, "e Jeder hat Anspruch auf soziale Absicherung.
139
بیمه بیکاری بیمه بیکاری از افراد بدون شغل حمایت می‌کند.
das Arbeitslosengeld (Sg.) Arbeitslosengeld unterstützt Menschen ohne Arbeit.
140
بیمه بیکاری بیمه بیکاری در صورت بیکاری کمک می‌کند.
die Arbeitslosenversicherung, -en Die Arbeitslosenversicherung hilft bei Arbeitslosigkeit.
141
جبران جبران اضافه‌کاری به صورت اوقات فراغت انجام می‌شود.
der Ausgleich (Sg.) Der Ausgleich für Überstunden erfolgt in Freizeit.
142
کارمند دولتی کارمندان دولتی وضعیت ویژه‌ای دارند.
der Beamte, -n / die Beamtin, -nen Beamte haben einen besonderen Status.
143
درخواست کردن می‌توانید بیمه بیکاری را به صورت آنلاین درخواست کنید.
etw. beantragen Sie können das Arbeitslosengeld online beantragen.
144
رفتن او به اداره کار رفت.
sich begeben Er hat sich zur Agentur für Arbeit begeben.
145
کمک او از دولت کمک دریافت می‌کند.
die Beihilfe, -n Er erhält Beihilfe vom Staat.
146
حقوق بازنشستگی شرکت حقوق بازنشستگی شرکت حقوق بازنشستگی قانونی را تکمیل می‌کند.
die Betriebsrente, -n Die Betriebsrente ergänzt die gesetzliche Rente.
147
تأیید کردن درخواست تأیید شد.
etw. bewilligen Der Antrag wurde bewilligt.
148
شهروند هر شهروند حقوق و وظایفی دارد.
der Bürger, – / die Bürgerin, -nen Jeder Bürger hat Rechte und Pflichten.
149
کمک‌هزینه والدین کمک‌هزینه والدین از والدین پس از تولد کودک حمایت می‌کند.
das Elterngeld (Sg.) Elterngeld unterstützt Eltern nach der Geburt eines Kindes.
150
حداقل معیشت حداقل معیشت حداقل درآمدی است که برای زندگی نیاز است.
das Existenzminimum (Sg.) Das Existenzminimum ist das Mindesteinkommen, das man zum Leben benötigt.
151
تأمین پایه تأمین پایه به افراد در شرایط مالی سخت کمک می‌کند.
die Grundsicherung (Sg.) Die Grundsicherung hilft Menschen in finanzieller Not.
152
درآمد سالانه درآمد سالانه به صورت سالانه مالیات می‌شود.
der Jahresverdienst, -e Der Jahresverdienst wird jährlich besteuert.
153
کمک‌هزینه کودکان کمک‌هزینه کودکان به خانواده‌ها از نظر مالی کمک می‌کند.
das Kindergeld (Sg.) Das Kindergeld unterstützt Familien finanziell.
154
بیمه بیماری بیمه بیماری در صورت بیماری از بیمه درمانی دریافت می‌شود.
das Krankengeld (Sg.) Krankengeld erhält man im Krankheitsfall von der Krankenkasse.
155
بیمه درمانی بیمه درمانی در آلمان اجباری است.
die Krankenversicherung, -en Eine Krankenversicherung ist in Deutschland Pflicht.
156
خدمات بیمه درمانی خدمات مختلفی ارائه می‌دهد.
die Leistung, -en Die Krankenkasse bietet verschiedene Leistungen an.
157
درآمد خالص درآمد خالص پس از کسر همه مالیات‌ها است.
das Nettoeinkommen, – Das Nettoeinkommen ist nach Abzug aller Steuern.
158
بالاتر از درآمد بالاتر از حد درآمد است.
oberhalb (+ Gen.) Das Einkommen liegt oberhalb der Einkommensgrenze.
159
حقوق بازنشستگی کارمندان دولتی یک حقوق بازنشستگی دولتی دریافت می‌کنند.
die Pension, -en Beamte erhalten eine staatliche Pension.
160
کمک‌هزینه پرستاری کمک‌هزینه پرستاری از افرادی که نیاز به پرستاری دارند حمایت می‌کند.
das Pflegegeld (Sg.) Pflegegeld unterstützt Menschen, die Pflege benötigen.
161
بیمه پرستاری بیمه پرستاری هزینه‌های پرستاری را پوشش می‌دهد.
die Pflegeversicherung, -en Die Pflegeversicherung deckt Kosten der Pflege ab.
162
بیمه اجباری در آلمان بیمه‌های اجباری مختلفی وجود دارد.
die Pflichtversicherung, -en In Deutschland gibt es verschiedene Pflichtversicherungen.
163
حقوق بازنشستگی حقوق بازنشستگی به صورت ماهانه پرداخت می‌شود.
die Rente, -n Die Rente wird monatlich ausgezahlt.
164
سن بازنشستگی سن بازنشستگی در آلمان ۶۷ سال است.
das Rentenalter (Sg.) Das Rentenalter in Deutschland liegt bei 67 Jahren.
165
بیمه بازنشستگی بیمه بازنشستگی تأمین مالی در دوران پیری را فراهم می‌کند.
die Rentenversicherung, -en Die Rentenversicherung sorgt für eine finanzielle Absicherung im Alter.
166
وضعیت ویژه کارمندان دولتی وضعیت ویژه‌ای دارند.
der Sonderstatus (Sg.) Beamte haben einen Sonderstatus.
167
اجتماعی عدالت اجتماعی یک هدف مهم است.
sozial Soziale Gerechtigkeit ist ein wichtiges Ziel.
168
کمک‌های اجتماعی کمک‌های اجتماعی به افراد در شرایط مالی سخت کمک می‌کند.
die Sozialhilfe (Sg.) Sozialhilfe unterstützt Menschen in finanzieller Not.
169
دولت رفاه آلمان یک دولت رفاه است.
der Sozialstaat, -en Deutschland ist ein Sozialstaat.
170
بیمه اجتماعی بیمه اجتماعی شامل بیمه درمانی، پرستاری، بازنشستگی و بیکاری است.
die Sozialversicherung, -en Die Sozialversicherung umfasst Kranken-, Pflege-, Renten- und Arbeitslosenversicherung.
171
پایین‌تر از درآمد پایین‌تر از حد درآمد است.
unterhalb (+ Gen.) Das Einkommen liegt unterhalb der Einkommensgrenze.
172
ارائه دادن لطفاً اسناد خود را ارائه دهید.
etw. vor legen Bitte legen Sie Ihre Unterlagen vor.
173
کمک هزینه مسکن اگر درآمد شما پایین است، می‌توانید کمک هزینه مسکن درخواست کنید.
das Wohngeld (Sg.) Sie können Wohngeld beantragen, wenn Ihr Einkommen niedrig ist.
174
مالیات مالیات‌های تأمین اجتماعی زیاد است.
die Abgabe, -n Die Abgaben für Sozialversicherungen sind hoch.
175
سرپرست تنها او سرپرست تنها است و دو فرزند دارد.
alleinerziehend Sie ist alleinerziehend und hat zwei Kinder.
176
سهم کارفرما سهم کارفرما از بیمه‌های اجتماعی 50٪ است.
der Arbeitgeberanteil (Sg.) Der Arbeitgeberanteil an den Sozialversicherungen beträgt 50%.
177
تشکیل دادن مالیات‌ها بخش بزرگی از درآمد را تشکیل می‌دهند.
aus machen Die Steuern machen einen großen Teil des Einkommens aus.
178
مبلغ پرداختی مبلغ پرداختی ماهانه به حساب شما واریز می‌شود.
der Auszahlungsbetrag, "-e Der Auszahlungsbetrag wird monatlich auf Ihr Konto überwiesen.
179
حق بیمه حق بیمه‌های بیمه درمانی هر سال افزایش می‌یابد.
der Beitrag, "-e Die Beiträge zur Krankenversicherung steigen jedes Jahr.
180
مالیات بر درآمد مالیات بر درآمد باید سالانه پرداخت شود.
die Einkommensteuer, -n Die Einkommensteuer muss jährlich abgeführt werden.
181
شغل اشتغال جمعیت افزایش یافته است.
die Erwerbstätigkeit, -en Die Erwerbstätigkeit der Bevölkerung ist gestiegen.
182
پروتستان او پروتستان است و به طور منظم به کلیسا می‌رود.
evangelisch Sie ist evangelisch und geht regelmäßig in die Kirche.
183
فیش حقوقی فیش حقوقی همه کسورات و حقوق خالص را نشان می‌دهد.
die Gehaltsabrechnung, -en Die Gehaltsabrechnung zeigt alle Abzüge und den Nettolohn.
184
جامعه جامعه رویدادهای اجتماعی زیادی سازمان‌دهی می‌کند.
die Gemeinde, -n Die Gemeinde organisiert viele soziale Veranstaltungen.
185
همجنس بسیاری از کشورها ازدواج همجنس را به رسمیت می‌شناسند.
gleichgeschlechtlich Viele Länder erkennen gleichgeschlechtliche Ehen an.
186
یهودی او عضو جامعه یهودی است.
jüdisch Er gehört der jüdischen Gemeinschaft an.
187
کاتولیک او کاتولیک است و به طور منظم در مراسم مذهبی شرکت می‌کند.
katholisch Sie ist katholisch und besucht regelmäßig die Messe.
188
مالیات کلیسا مالیات کلیسا مستقیماً از حقوق کسر می‌شود.
die Kirchensteuer, -n Die Kirchensteuer wird direkt vom Gehalt abgezogen.
189
ترکیب کردن او شغل و خانواده را به خوبی ترکیب می‌کند.
etw. kombinieren Sie kombiniert Beruf und Familie erfolgreich.
190
زندگی مشترک آنها در یک زندگی مشترک ثابت زندگی می‌کنند.
die Lebensgemeinschaft, -en Sie leben in einer festen Lebensgemeinschaft.
191
مالیات بر حقوق مالیات بر حقوق توسط کارفرما کسر می‌شود.
die Lohnsteuer, -n Die Lohnsteuer wird vom Arbeitgeber einbehalten.
192
مالیات اجتماعی مالیات‌های اجتماعی بخشی از فیش حقوقی هستند.
die Sozialabgaben (Pl.) Die Sozialabgaben sind Teil der Gehaltsabrechnung.
193
شماره بیمه اجتماعی شماره بیمه اجتماعی روی فیش حقوقی ذکر شده است.
die Sozialversicherungsnummer, -n Die Sozialversicherungsnummer ist auf der Gehaltsabrechnung vermerkt.
194
مالیات بار مالیات در برخی کشورها بیشتر از دیگر کشورها است.
die Steuer, -n Die Steuerlast ist in einigen Ländern höher als in anderen.
195
شماره شناسایی مالیاتی شماره شناسایی مالیاتی توسط اداره مالیات صادر می‌شود.
die Steueridentifikationsnummer, -n Die Steueridentifikationsnummer wird vom Finanzamt vergeben.
196
کلاس مالیاتی کلاس مالیاتی مقدار مالیات بر حقوق را تعیین می‌کند.
die Steuerklasse, -n Die Steuerklasse bestimmt die Höhe der Lohnsteuer.
197
تغییر کردن کلاس مالیاتی می‌تواند بسته به وضعیت زندگی تغییر کند.
etw. variieren Die Steuerklasse kann je nach Lebenssituation variieren.
198
خدمات پس‌انداز خدمات پس‌انداز توسط کارفرما ارائه می‌شود.
vermögenswirksame Leistungen (Pl.) Vermögenswirksame Leistungen werden vom Arbeitgeber angeboten.
199
شغل دوم بسیاری از افراد یک شغل دوم دارند تا درآمد خود را افزایش دهند.
der Zweitjob, -s Viele Menschen haben einen Zweitjob, um ihr Einkommen zu steigern.
200
قابل پیش‌بینی مدت زمان بیماری قابل پیش‌بینی نیست.
absehbar Die Dauer der Erkrankung ist nicht absehbar.
201
غیبت غیبت کارمند باید گزارش شود.
die Abwesenheit (Sg.) Die Abwesenheit des Mitarbeiters muss gemeldet werden.
202
مسری آنفولانزا بسیار مسری است.
ansteckend Die Grippe ist sehr ansteckend.
203
قادر به کار پس از بهبودی او دوباره قادر به کار است.
arbeitsfähig Nach der Genesung ist er wieder arbeitsfähig.
204
بیمار شدن او به یک بیماری شدید مبتلا شده است.
erkranken Er ist an einer schweren Krankheit erkrankt.
205
بیماری بیماری او را هفته‌ها از کار انداخته است.
die Erkrankung, -en Die Erkrankung hat ihn wochenlang außer Gefecht gesetzt.
206
حمله قلبی حمله قلبی یک بیماری خطرناک است.
der Herzinfarkt, -e Ein Herzinfarkt ist eine lebensbedrohliche Erkrankung.
207
واکسیناسیون واکسیناسیون از بیماری‌های عفونی محافظت می‌کند.
die Impfung, -en Die Impfung schützt vor Infektionskrankheiten.
208
بیماری عفونی بیماری‌های عفونی می‌توانند به راحتی منتقل شوند.
die Infektionskrankheit, -en Infektionskrankheiten können leicht übertragen werden.
209
مرخصی پزشکی دادن دکتر او را برای دو هفته مرخصی پزشکی داد.
jdn. krank schreiben Der Arzt hat ihn für zwei Wochen krankgeschrieben.
210
حقوق بیماری در طول بیماری او حقوق بیماری دریافت می‌کند.
das Krankengeld (Sg.) Während der Krankheit erhält er Krankengeld.
211
گزارش بیماری لطفاً گزارش بیماری خود را به کارفرما ارائه دهید.
die Krankmeldung, -en Bitte reichen Sie Ihre Krankmeldung beim Arbeitgeber ein.
212
دلیل فسخ گزارش‌های مکرر بیماری می‌تواند یک دلیل فسخ باشد.
der Kündigungsgrund, "-e Häufige Krankmeldungen können ein Kündigungsgrund sein.
213
جبران کردن او باید کار از دست رفته را جبران کند.
etw. nach holen Er muss die versäumte Arbeit nachholen.
214
وضعیت اضطراری در وضعیت اضطراری فوراً یک دکتر را خبر کنید.
der Notfall, "-e Im Notfall rufen Sie sofort einen Arzt.
215
ارتوپد یک ارتوپد مشکلات استخوان و مفاصل را درمان می‌کند.
der Orthopäde, -n / die Orthopädin, -nen Ein Orthopäde behandelt Knochen- und Gelenkprobleme.
216
توجیه کردن او نتوانست غیبت خود را توجیه کند.
etw. rechtfertigen Er konnte seine Abwesenheit nicht rechtfertigen.
217
همین الان او همین الان مطب دکتر را ترک کرد.
soeben Er hat soeben die Arztpraxis verlassen.
218
نمایندگی در طول غیبت او یک همکار نمایندگی او را به عهده می‌گیرد.
die Vertretung, -en Während seiner Abwesenheit übernimmt eine Kollegin seine Vertretung.
219
احتمالاً او احتمالاً هفته آینده بازخواهد گشت.
voraussichtlich Er wird voraussichtlich nächste Woche zurückkehren.
220
معاینه پیشگیری یک معاینه پیشگیری منظم مهم است.
die Vorsorgeuntersuchung, -en Eine regelmäßige Vorsorgeuntersuchung ist wichtig.
221
ارسال کردن لطفاً این ایمیل را به کارمند مسئول ارسال کنید.
etw. weiter leiten Bitte leiten Sie diese E-Mail an den zuständigen Mitarbeiter weiter.
222
کاهش دادن این اقدامات باید فشار را کاهش دهند.
etw. ab mildern Diese Maßnahmen sollen die Belastung abmildern.
223
بستگان فقط بستگان نزدیک می‌توانند او را در بیمارستان ملاقات کنند.
der Angehörige, -n / die Angehörige, -n Nur nahe Angehörige dürfen ihn im Krankenhaus besuchen.
224
حق او حق استفاده از مرخصی والدین دارد.
der Anspruch, "-e Sie hat Anspruch auf Elternzeit.
225
حق داشتن او حق داشتن پنج هفته مرخصی در سال را دارد.
Anspruch haben auf (+ Akk.) Er hat Anspruch auf fünf Wochen Urlaub im Jahr.
226
به طور انحصاری این اتاق‌ها به طور انحصاری برای مهمانان رزرو شده‌اند.
ausschließlich Diese Zimmer sind ausschließlich für Gäste reserviert.
227
در نظر گرفتن در برنامه‌ریزی باید همه احتمالات را در نظر بگیریم.
etw./jdn. bedenken Bei der Planung sollten wir alle Eventualitäten bedenken.
228
بازگشت به کار بازگشت به کار پس از یک بیماری طولانی می‌تواند دشوار باشد.
der Berufswiedereinstieg (Sg.) Der Berufswiedereinstieg nach langer Krankheit kann schwierig sein.
229
امکانات مراقبت شهر امکانات مختلفی برای مراقبت از کودکان ارائه می‌دهد.
die Betreuungsmöglichkeit, -en Die Stadt bietet verschiedene Betreuungsmöglichkeiten für Kinder an.
230
مرخصی والدین مرخصی والدین برای خانواده مهم است.
die Elternzeit (Sg.) Elternzeit ist wichtig für die Familie.
231
مرخصی دادن کارفرما او را برای مراقبت از مادرش مرخصی داد.
jdn. frei stellen Der Arbeitgeber stellte ihn für die Pflege seiner Mutter frei.
232
مرخصی مرخصی توسط کارفرما تأیید شد.
die Freistellung, -en Die Freistellung wurde vom Arbeitgeber genehmigt.
233
دورکاری دورکاری مزایای زیادی دارد.
das Homeoffice (Sg.) Im Homeoffice zu arbeiten bietet viele Vorteile.
234
حفاظت از فسخ حفاظت از فسخ از فسخ ناعادلانه جلوگیری می‌کند.
der Kündigungsschutz (Sg.) Der Kündigungsschutz schützt vor ungerechtfertigter Kündigung.
235
غرامت دستمزد در صورت بیماری کارمندان غرامت دستمزد دریافت می‌کنند.
die Lohnersatzleistung, -en Im Krankheitsfall erhalten Arbeitnehmer Lohnersatzleistungen.
236
نیازمند مراقبت افراد نیازمند مراقبت به توجه ویژه‌ای نیاز دارند.
pflegebedürftig Pflegebedürftige Menschen benötigen besondere Aufmerksamkeit.
237
صندوق مراقبت صندوق مراقبت هزینه‌های مراقبت را پوشش می‌دهد.
die Pflegekasse (Sg.) Die Pflegekasse übernimmt die Kosten für die Pflege.
238
زمان مراقبت زمان مراقبت می‌تواند تا شش ماه باشد.
die Pflegezeit, -en Die Pflegezeit kann bis zu sechs Monate betragen.
239
انتظار داشتن ما باید انتظار تأخیر داشته باشیم.
rechnen mit (+ Dat.) Wir müssen mit Verzögerungen rechnen.
240
حق قانونی او حق قانونی برای دریافت بیمه بیکاری دارد.
der Rechtsanspruch, "-e Er hat einen Rechtsanspruch auf Arbeitslosengeld.
241
پرستار کودک پرستار کودک در طول زمان کار به بچه‌ها رسیدگی می‌کند.
die Tagesmutter, "- Die Tagesmutter kümmert sich um die Kinder während der Arbeitszeit.
242
شیفت چرخشی او در شیفت چرخشی کار می‌کند و ساعات کاری نامنظم دارد.
die Wechselschicht, -en Er arbeitet in der Wechselschicht und hat unregelmäßige Arbeitszeiten.
243
بدون بهره وام بدون بهره است و باید ظرف پنج سال بازپرداخت شود.
zinslos Das Darlehen ist zinslos und muss innerhalb von fünf Jahren zurückgezahlt werden.
244
راه خود را پیدا کردن مدتی طول می‌کشد تا فرد در یک شهر جدید راه خود را پیدا کند.
sich zurecht finden Es dauert eine Weile, bis man sich in einer neuen Stadt zurechtfindet.
245
ارتباط یک ارتباط بین استرس و بیماری وجود دارد.
der Zusammenhang, "-e Es gibt einen Zusammenhang zwischen Stress und Krankheit.
246
اتحادیه کارفرمایان اتحادیه کارفرمایان قراردادهای تعرفه‌ای را با اتحادیه‌ها مذاکره می‌کند.
der Arbeitgeberverband, "-e Der Arbeitgeberverband verhandelt Tarifverträge mit den Gewerkschaften.
247
فهرست کردن لطفاً همه هزینه‌ها را فهرست کنید.
etw. auf listen Bitte listen Sie alle Ausgaben auf.
248
مذاکره کردن او یک قرارداد خوب مذاکره کرده است.
etw. aus handeln Er hat einen guten Vertrag ausgehandelt.
249
سطح درآمد سطح درآمد در این صنعت بالا است.
das Einkommensniveau, -s Das Einkommensniveau in dieser Branche ist hoch.
250
درآمدها درآمدهای او در سال گذشته افزایش یافته است.
die Einkünfte (Pl.) Seine Einkünfte sind im letzten Jahr gestiegen.
251
احساس من احساس می‌کنم که چیزی را فراموش کرده‌ایم.
das Gefühl, -e Ich habe das Gefühl, dass wir etwas vergessen haben.
252
مقایسه حقوق مقایسه حقوق نشان می‌دهد که دیگران در موقعیت‌های مشابه چقدر درآمد دارند.
der Gehaltsvergleich, -e Ein Gehaltsvergleich zeigt, wie viel andere in ähnlichen Positionen verdienen.
253
سرمایه‌گذاری املاک یک سرمایه‌گذاری امن هستند.
die Geldanlage, -n Immobilien sind eine sichere Geldanlage.
254
به طور کلی به طور کلی، مسائل مالی باید به صورت شفاف مورد بحث قرار گیرند.
generell Generell sollten Finanzfragen offen besprochen werden.
255
کشف کردن من می‌خواهم بفهمم همکارم چقدر درآمد دارد.
etw. heraus finden Ich möchte herausfinden, wie viel mein Kollege verdient.
256
لوکس او در یک خانه لوکس زندگی می‌کند.
luxuriös Sie lebt in einem luxuriösen Haus.
257
خجالت‌آور برای من خجالت‌آور است که درباره درآمدم صحبت کنم.
peinlich Es ist mir peinlich, über mein Gehalt zu sprechen.
258
افشا کردن او نمی‌خواهد همه جزئیات مربوط به درآمدش را فاش کند.
etw. preis geben Er möchte nicht alle Details über sein Einkommen preisgeben.
259
برگرفته از این اطلاعات از یک منبع معتبر برگرفته شده‌اند.
stammen aus (+ Dat.) Diese Informationen stammen aus einer zuverlässigen Quelle.
260
نماد وضعیت یک ماشین گران‌قیمت برای بسیاری یک نماد وضعیت است.
das Statussymbol, -e Ein teures Auto ist für viele ein Statussymbol.
261
اظهارنامه مالیاتی سالانه باید یک اظهارنامه مالیاتی ارائه شود.
die Steuererklärung, -en Jährlich muss eine Steuererklärung eingereicht werden.
262
قرارداد جمعی قرارداد جمعی دستمزدها و شرایط کاری را تنظیم می‌کند.
der Tarifvertrag, "-e Der Tarifvertrag regelt die Gehälter und Arbeitsbedingungen.
263
نمای کلی نمای کلی از هزینه‌ها به برنامه‌ریزی بودجه کمک می‌کند.
die Übersicht, -en Eine Übersicht über die Ausgaben hilft bei der Budgetplanung.
264
معمول معمول است که کارکنان سالانه افزایش حقوق دریافت کنند.
üblich Es ist üblich, dass Mitarbeiter jährlich eine Gehaltserhöhung erhalten.
265
کنار آمدن با چگونه با چالش‌های مالی کنار می‌آیید؟
um gehen mit (+ Dat.) Wie gehen Sie mit finanziellen Herausforderungen um?
266
نامناسب این موضوع برای گفتگوی هنگام غذا نامناسب است.
ungeeignet Dieses Thema ist für ein Gespräch beim Essen ungeeignet.
267
ناعادلانه درخواست افزایش حقوق ناعادلانه بود.
ungerechtfertigt Die Forderung nach einer Gehaltserhöhung war ungerechtfertigt.
268
غالب بودن در بحث دستمزدها اغلب سکوت غالب است.
vor herrschen In der Diskussion über Gehälter herrscht oft Schweigen vor.