B 2.2 Level up Week 4 Here`s my Advice, I`d rather/You`d better, It`s time Flashcards

1
Q

to capture someone`s attention or interest
Іскри в небі захопили твої очі, поки ми говорили

A

to take a hold of someone`s eyes
Sparks in the sky took a hold of your eyes while we spoke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to be considered, thought by someone

A

to cross someone`s mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to listen to someone with sympathy

A

To lend an ear
They`re not looking for solution: they simply appreciate having someone who will lend an ear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ask for advice

A

To seek(sought/ sought) advice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

хтось мудрий

A

Wise smb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to become successful or well-known in the field
Якщо ти хочеш досягти успіху як письменник, потрібно бути наполегливим.

A

To make it as
If you want to make it as a writer, you need to be persistent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Вони не розуміють посилу і посил не всідається (не є зрозумілим)

A

They don’t get the message, and the message just doesn’t land

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

cause someone to fail or to disrupt their progress or plans, збити з рейок, порушити

A

To derail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

чесно кажучи (про щось правдиве, але не приємне)

A

Frankly speaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

не подобається мені це

A

I don’t appreciate that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

оновлення чогось (полірувати)

A

To Polish up
Have you considered polishing up the Linledin profile too?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

мудра порада

A

A sensible (piece of) advice = wise advice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

щось пропускати

A

To miss out on things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

1) не погоджуватись , мати якусь іншу позицію
2) не погодитися з чиєюсь думкою

A

1) Do not agree
2) To disagree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Колеги (наголос)

A

Colleagues /ˈkɒliːɡz/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

1) роздумувати про щось
2) мати позицію, щодо чогось

A

1) To think about
2) To think of = to have opinion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

в усьому іншому, за винятком того, що щойно згадувалося
На початку вона трохи нервувала, але в іншому її презентація пройшла дуже добре.

A

Otherwise = except for what has just been referred to
She was a little nervous at the beginning, but otherwise, her presentation went really well.

17
Q

a person who likes to display their abilities or possessions to impress others
Він дуже здібний, але чесно кажучи, мені хотілося би щоб він був не таким хвальком.

A

a show-off
He’s very able, but to be quite frank, I wish he weren’t such a show-off.

18
Q

to intentionally ignore or show no interest in somebody

A

To give smb the (a) cold shoulder

19
Q

жорстко критикувати
Він колись жорстко критикував тебе на очах у всіх?

A

To go after someone
Has he ever gone after you directly in front of everyone?

20
Q

1) звертати увагу, помічати (нейтральне значення).
Ти звернув увагу на натяк, який він кинув під час зустрічі?
2) дражнити, підколювати = to treat someone unfairly or bully them
Я б краще хотіла, щоб моя сестра не дражнила всіх наших друзів, коли ми були дітьми.

A

1) to pick up on smth
Did you pick up on the hint he dropped during the meeting?
2) to pick on smth
I would rather my sister hadn’t picked on all our friends when we were kids

21
Q

постояти за себе = to support or defend someone or something

A

To stand up for yourself

22
Q

to refuse to be pushed backwards, or to continue in your beliefs in an argument

A

To stand your ground

23
Q

мені не слід просто закривати на це очі = to not do anything when you should try to change or correct that thing or person

A

I shouldn’t just let it slide

24
1) втрутитися, взяти участь 2) помилитися, зрозуміти неправильно 3) виговоритися, полегшити душу 4) зрозуміти натяк або сенс сказаного 5) достукатися до когось, донести думку, зв’язатися (по телефону)
1) to get involved 2) to get it wrong 3) to get smth off your chest 4) to get the message 5) to get through
25
1) сприймати на свій рахунок 2) відволіктися від чогось (неприємного, хвилюючого)
1) to take it personally 2) to take your mind off
26
зганяти злість на чомусь/комусь, виплескувати емоції на щось/когось I didn`t mean to break the vase, but he yelled at me for no reason.
Take it out on something He took it out on me
27
відповідати (вимогам, очікуванням), бути на рівні I can never meet my parents` expectations.
To measure up I can never measure up
28
сипати сіль на рану, нагадувати про щось неприємне, зловтішатися I know I made a mistake, but stop making me feel worse about it
To rub it in stop rubbing it in
29
накидатися на когось (з критикою, лайкою чи навіть фізично) He really criticized me harshly after the meeting
To laid into someone he laid into me
30
образи
the insults
31
мені здається, мене вражає, я помічаю, що 1) Я помічаю, що він завжди знаходить відмовку, щоб запізнитися. 2) Мені здалося, що вона сьогодні виглядала дуже втомленою.
it strikes me that 1) It strikes me that he always finds an excuse to be late. 2) It struck me that she looked really tired today.
32
Правило! 💡
I’d rather =I`d prefer = I do smth He’d rather = he does smth would rather + bare infin (without to) Someone = they (not he/she) 1) I’d rather Solomon get involved and do smth - Якщо це реалістично або не потребує сильної волі іншої людини - (На мою думку) ліпше б Соломія втрутилася і зробила щось 2) I’d rather Solomia got involved and did smth - Якщо не реалістично (найчастіше це вживаємо! тому що ми не маємо волі над іншою людиною)
33
Підсолоджувати правду
Sugarcoat the truth
34
краще мені це зробити (бо в іншому випадку мене чекають неприємності або небезпека
I’d better do smth
35
облажатися
to screw up in from of the team
36
Краще мені не виправдати очікувань, якщо я хочу досягти успіху
I had better not measure up to expectations if I want to succeed.
37
Першокласні фахівці
Top-notch specialists
38
Її рішення було обґрунтоване раціональним мисленням
rational /ˈræʃənl/ Her decision was based on rational thinking.
39
to create smth by joining the separate parts of it together or by joining different things together Стародавній череп був зібраний з фрагментів.
piece smth together The ancient skull has been pieced together from fragments.