03.06.2024-28.06.2024/ 7 Flashcards
1) вообще (в отрицательном), Мы вообще этим не занимаемся
2) вцелом презентация прошла хорошо
3) в общем мы тут ни при чем
4) на протяжении этого месяца мы сделали всего 20 заказов
1) At all, We don’t deal with that at all
2) Overall the presentation went well
3) In general we have nothing to do with it
4) Over this month we have made a total of (всего + чого-то) 20 orders
всего + чого-то
a total of smth
пока я их слушала
While I was listening to them
обсудить что-то
обсуждение чего-то
To Discuss smth
a discussion of/about
1) я хотела что бы они обратили свое внимание
2) я бы хотела обратить их внимание
1) I meant them to pay their attention to
2) I want to bring/ to draw their attention to
некоторые люди могут переходить/ переключаться на что-то
Some people can changeover to smth
Я такой человек, который
I am a kind of person who
быть благодарным кому-то за что-то
To be grateful to smb for smth/ doing smth
искренний; искренно; неискренне
Sincere; Sincerely; Insincere
частичная договореность
Partially [пашл] a partial agreement
(не наречие, это прилагательное) своевременно/невовремя
Несвоевременное решение
Timely / untimely
Untimely decision
это частично из-за
частично сделано
It is partly due to smth
partly done
Отсрочка на 60 дней
60 days’ deferral
A 60-day deferral
в нашу очередь
In our turn
В обмен на что-то
In return for smth
следовательно
Consequently
таким образом
Therefore
а именно
Namely
придумывать 1) негативное (отговорки), 2) положительное (что-то)
1) to make up an excuse
2) To think smth up
очень просить делать
to beg smb to do smth
племянница
a niece
воспользоваться чем-то
to take an advantage of
быть учтивым / неучтивым
To be considerate/ inconsiderate
застрять (задержаться)
они застряли в принятии решений.
To be stuck
they are stuck making decisions.
1, Дело в чем то, Это касается чего-то (закрытое)
2, Дело в том что (продолжение)
1, It’s about smth.
2, The thing is
грузить/ перегружать
не буду обременять вас некоторыми подробностями
Презентация перегружена деталями.
to burden/ to overburden
I won’t burden you with some details
The presentation overburdened with details
Сменить обстановку
to change the scenery
избежать чего-то
To avoid doing smth
наверняка
вероятнее всего
Smth is sure
Most likely
недавно
newly
перспектива (перспектива развития, перспектива продаж)
Prospects (development prospects, sales prospects)
с этой точки зрения (перспективы)
from this Perspective
продвигать карьеру
To advance one’s career
карьерный рост
career advances
продвигаться в своей карьере
To advance in one’s career
вся коробка, вся команда, рабочий процесс, сайт
A whole box, team, working process, site
перспектива пополнения наших запасов
Prospects of (doing) replenishing our stock
весь день был посвящен
All day = the whole day was devoted to
Проект, который мы развиваем, имеет большой успех
The project, we develop, is a great success
создать компанию, открыть офисы, назначить встречу
Мы также открываем офисы в Перу и Эквадоре.
To set up a company, to set up offices, To set up the meeting
We are also setting up offices in Peru and Ecuador
зрелый (маркет, решение, она выглядит зрелой)
A mature [мачьУар] (market, decision, she looks mature)
созревать
To mature
1) Есть всегда к чему стремиться (совершенство, рост, развитие)
2) Нет места для (в машине, в комнате)
1) There is room for (perfection, growth, development)
2)There is no room for
3) A place = location
вырости
To rise/ to increase/ To go up
много места в грузовике
There is plenty of room in the truck
незначительно
Дела немного улучшились
Небольшое увеличение
A slightly
Things have improved slightly
A slight increase in
1) предъявлять претензию
2) он заявляет, что
3) Никто не претендует.
4) Мы претендуем на звание
1) To make a claim
2) he claims that
3) Nobody makes the claim
4) we claim smth
Уменьшаться
Decrease = to go down
Все же/однако он попытался, он потерпел неудачу
Yet he try, he failed
стоять на пути, мешать
To stand in smbs way
Бюджет более 5 млн.
A budget of over 5 mln
на практике
In practice
идите дальше, вперед
To go ahead
Какую форму это примет?
What shape/ form it will take?
подчеркивать
To emphasis
Продажи были разочаровывающими (Продажи разочаровали).
The sales were disappointing
такие же как
Погода такая же, как в вашем районе
так же дождливо как (обязательно прилагательное)
the same as
The weather the same as in your area
As rainy as
цель (локально, конкретные)
An objective = an aim
цель
A purpose
Я здесь для чего-л./что-л. сделать
I’m here for smth/ to do smth
прояснить что!то/ усложнить что!то
Чтобы избавиться от всякой неопределенности относительно ответственного лица, предлагаю внести ясность на нашей сегодняшней встрече.
To make things clear/ difficult
In order to get rid of any uncertainty regarding the person responsible, I propose to clarify things at our meeting today.
присматриваться к ценам
To shop around (for)
партия, посылка
A consignment
так как
1) про что то неправдоподобное
2) формально
3)неформально, выглядеть
1) As if
2) as though
3) like
по прибытию
On arrival
Созвать пресс-конференцию
To call the press conference
ускорить
To speed up
Вскоре после/до
Shortly after/before
за 3 дня заранее
3 days in advance
на 3 дня раньше / позже
3 days earlier/ later
предоставлять что-то кому-то как-то
To provide smth to smb with smth
Ему надо было собрать срочно контейнер
He had to complete the container urgently
Они ждут ее ответа уже 3 дня
They have been waiting for her reply for 3 days
Я говорила с ними ранее (как факт)
I have talked to them previously
Они говорят по-немецки, по-английски. Я говорил с ним по-немецки.
They speak German, English/ I talked to him in German
учасник чего-то
Participant of
Еще один участник присоединился к разговору 10минут спустя.
Another/One more participant joined to the conversation 10 min later
улучшении в моём говорении
Improvement in my speaking
Я предложил организовать/ Я предлагаю чтобы мы организовали встречу
I suggested arranging/ I suggest that we should arrange a meeting
задержка в чем то
1) решение задержтвается
2) доставке задерживается
Это ее вина, что ответ задерживается.
Доставка контейнеров задерживается на 3 недели. - что-то задерживается на
Я не хочу тебя задерживать
A delay in smth
1) Delayed decision
2) Delayed delivery
It’s her fault that there is a delayed reply
The delivery of containers is delayed by 3 weeks - Smth is delayed by
I don’t mean to delay you
Критиковать кого-л./что-л.
To be critical of smb/ smth
Как-то на следующей неделе, желательно (тогда-то)
Предпочтительные способы/методы доставки
Sometime next week, preferably on
It’s the preferable ways/methods of delivery
Вникать (в причину чего-то),разбираться (почему так)
I’m investigating it
Проговорить/ проверить что то с кем то
Check smth with smb
Согласовать что-то с кем-л.
У нас есть Агент, с которым Вы согласуете (договоритесь об) объёме и подобных вещах
To agree smth with smb
We have an Agent with whom You will agree (about) the volume and things like these
говорить четко и разборчиво (понятно)
To speak clearly and distinctly
Мы также думаем
We think so too (не так; We think also like this!)
Мы с этим раньше не сталкивались и не знаем, как это будет работать
We haven’t dealt with it previously we don’t know how it will work
другие
OTHERS (не так; Another one’s!)
У нас есть следующая информация:
Wе have the following information / What we have is/ The information we have is (не так: We have that!)
Начиная со следующей недели;
с десятого апреля
Starting next week
From the tenth of April (не так: Starting from!)
В каком-то смысле мы обеспокоены – Я тоже
In some way we are worried - So am I/ Me neither
Я расскажу вам как все устроено
I’ll tell you how everything is arranged/ everything works